openstack-manuals/doc/install-guide/locale/zh_CN.po
OpenStack Proposal Bot b6b7cea319 Imported Translations from Transifex
Change-Id: I0ed5bf6ceccd3c0a9aff7999f242ed648dc48095
2014-05-01 06:49:42 +00:00

10045 lines
450 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Translators:
# Dongliang Yu <yudl.nju@gmail.com>, 2013
# kaizh <zakir.exe@gmail.com>, 2013-2014
# nickyniu <nickyniu@gmail.com>, 2014
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2013-2014
# chbrian <chbrian77@gmail.com>, 2013
# daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2014
# yuanpu <yuanpu@139.com>, 2013
# yan haifeng <yanheven@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-01 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 23:00+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml5(title)
msgid "Define users, tenants, and roles"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml7(para)
msgid ""
"After you install the Identity Service, set up <glossterm "
"baseform=\"user\">users</glossterm>, <glossterm "
"baseform=\"tenant\">tenants</glossterm>, and <glossterm "
"baseform=\"role\">roles</glossterm> to authenticate against. These are used "
"to allow access to services and <glossterm "
"baseform=\"endpoint\">endpoints</glossterm>, described in the next section."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml26(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml29(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml136(replaceable)
msgid "ADMIN_TOKEN"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml15(para)
msgid ""
"Typically, you would indicate a user and password to authenticate with the "
"Identity Service. At this point, however, you have not created any users, so"
" you have to use the authorization token created in an earlier step, see "
"<xref linkend=\"keystone-install\"/> for further details. You can pass this "
"with the <option>--os-token</option> option to the <placeholder-1/> command "
"or set the <envar>OS_SERVICE_TOKEN</envar> environment variable. Set "
"<envar>OS_SERVICE_TOKEN</envar>, as well as "
"<envar>OS_SERVICE_ENDPOINT</envar> to specify where the Identity Service is "
"running. Replace <placeholder-2/> with your authorization token."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml33(title)
msgid "Create an administrative user"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml34(para)
msgid ""
"Follow these steps to create an administrative user, role, and tenant. You "
"will use this account for administrative interaction with the OpenStack "
"cloud."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml39(para)
msgid ""
"By default, the Identity Service creates a special "
"<literal>_member_</literal> role. The OpenStack dashboard automatically "
"grants access to users with this role. You will give the "
"<literal>admin</literal> user access to this role in addition to the "
"<literal>admin</literal> role."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml47(para)
msgid ""
"Any role that you create must map to roles specified in the "
"<filename>policy.json</filename> file included with each OpenStack service. "
"The default policy file for most services grants administrative access to "
"the <literal>admin</literal> role."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml55(para)
msgid "Create the <literal>admin</literal> user:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml58(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml135(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml164(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml210(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml25(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml35(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml49(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml408(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml376(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml485(replaceable)
msgid "ADMIN_PASS"
msgstr "ADMIN_PASS"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml58(replaceable)
msgid "ADMIN_EMAIL"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml59(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>ADMIN_PASS</replaceable> with a secure password and "
"replace <replaceable>ADMIN_EMAIL</replaceable> with an email address to "
"associate with the account."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml66(para)
msgid "Create the <literal>admin</literal> role:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml72(para)
msgid "Create the <literal>admin</literal> tenant:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml78(para)
msgid ""
"You must now link the <literal>admin</literal> user, "
"<literal>admin</literal> role, and <literal>admin</literal> tenant together "
"using the <option>user-role-add</option> option:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml86(para)
msgid ""
"Link the <literal>admin</literal> user, <literal>_member_</literal> role, "
"and <literal>admin</literal> tenant:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml94(title)
msgid "Create a normal user"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml95(para)
msgid ""
"Follow these steps to create a normal user and tenant, and link them to the "
"special <literal>_member_</literal> role. You will use this account for "
"daily non-administrative interaction with the OpenStack cloud. You can also "
"repeat this procedure to create additional cloud users with different "
"usernames and passwords. Skip the tenant creation step when creating these "
"users."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml104(para)
msgid "Create the <literal>demo</literal> user:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml107(replaceable)
#: ./doc/install-guide/ch_clients.xml40(replaceable)
msgid "DEMO_PASS"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml107(replaceable)
msgid "DEMO_EMAIL"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml108(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>DEMO_PASS</replaceable> with a secure password and "
"replace <replaceable>DEMO_EMAIL</replaceable> with an email address to "
"associate with the account."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml115(para)
msgid "Create the <literal>demo</literal> tenant:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml120(para)
msgid "Do not repeat this step when adding additional users."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml126(para)
msgid ""
"Link the <literal>demo</literal> user, <literal>_member_</literal> role, and"
" <literal>demo</literal> tenant:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml134(title)
msgid "Create a <literal>service</literal> tenant"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml135(para)
msgid ""
"OpenStack services also require a username, tenant, and role to access other"
" OpenStack services. In a basic installation, OpenStack services typically "
"share a single tenant named <literal>service</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml140(para)
msgid ""
"You will create additional usernames and roles under this tenant as you "
"install and configure each service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-users.xml145(para)
msgid "Create the <literal>service</literal> tenant:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml5(title)
msgid "Create initial network"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml6(para)
msgid ""
"Before launching your first instance, you must create the necessary virtual "
"network infrastructure to which the instance will connect. This network "
"typically provides internet access <emphasis>from</emphasis> instances. You "
"can enable internet access <emphasis>to</emphasis> individual instances "
"using a <glossterm>floating IP address</glossterm> and suitable "
"<glossterm>security group</glossterm> rules. The <literal>admin</literal> "
"tenant owns this network because it provides external network access for "
"multiple tenants."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml15(para)
msgid ""
"This network shares the same <glossterm>subnet</glossterm> associated with "
"the physical network connected to the external "
"<glossterm>interface</glossterm> on the compute node. You should specify an "
"exclusive slice of this subnet to prevent interference with other devices on"
" the external network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml21(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml42(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml129(para)
msgid "Perform these commands on the controller node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml24(title)
msgid "To create the network"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml26(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml47(para)
msgid "Source the <literal>admin</literal> tenant credentials:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml30(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml51(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml138(para)
msgid "Create the network:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml31(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>NETWORK_CIDR</replaceable> with the subnet associated "
"with the physical network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml34(replaceable)
msgid "NETWORK_CIDR"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml35(para)
msgid ""
"For example, using an exclusive slice of <literal>203.0.113.0/24</literal> "
"with IP address range <literal>203.0.113.24</literal> to "
"<literal>203.0.113.32</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml42(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml26(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml26(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml245(para)
msgid "This command provides no output."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-initial-network.xml46(para)
msgid "Verify creation of the network:"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml29(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/api-endpoint_1_register_endpoint.png';"
" md5=d534be231be4f725820a1050fbf44231"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/api-endpoint_1_register_endpoint.png'; md5=d534be231be4f725820a1050fbf44231"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml40(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/api-"
"endpoint_2_keystone_server_ip.png'; md5=d2c5a5b82dd433fcf9cde6f5ac34c30e"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/api-endpoint_2_keystone_server_ip.png'; md5=d2c5a5b82dd433fcf9cde6f5ac34c30e"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml54(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/api-"
"endpoint_3_keystone_authtoken.png'; md5=1f3b05ebe671f64d672ac70d246e4f39"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/api-endpoint_3_keystone_authtoken.png'; md5=1f3b05ebe671f64d672ac70d246e4f39"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml69(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/api-"
"endpoint_4_service_endpoint_ip_address.png'; "
"md5=6853f0ae2ef8d5fddb22c466d465de15"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/api-endpoint_4_service_endpoint_ip_address.png'; md5=6853f0ae2ef8d5fddb22c466d465de15"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml81(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/api-endpoint_5_region_name.png'; "
"md5=a6bce0acf5a1cb85f161290f0cf30733"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/api-endpoint_5_region_name.png'; md5=a6bce0acf5a1cb85f161290f0cf30733"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml6(title)
msgid "Register API endpoints"
msgstr "注册API端点"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml7(para)
msgid ""
"All Debian packages for API services, except the <package>heat-api</package>"
" package, register the service in the Identity Service catalog. This feature"
" is helpful because API endpoints are difficult to remember."
msgstr "所有的API服务的Debian包除了<package>heat-api</package>包都注册在Identity服务目录中。这很有帮助因为API端点很难被记住。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml12(para)
msgid ""
"The <package>heat-common</package> package and not the <package>heat-"
"api</package> package configures the Orchestration service."
msgstr "<package>heat-common</package>包,而不是 <package>heat-api</package>包配置在Orchestration服务中。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml16(para)
msgid ""
"When you install a package for an API service, you are prompted to register "
"that service. However, after you install or upgrade the package for an API "
"service, Debian immediately removes your response to this prompt from the "
"<package>debconf</package> database. Consequently, you are prompted to re-"
"register the service with the Identity Service. If you already registered "
"the API service, respond <literal>no</literal> when you upgrade."
msgstr "当你安装好API服务的包后你被提示注册该服务。但是在安装或者升级API包之后Debian立即在 <package>debconf</package>数据库中删除了你的输入信息。所以你又被再次提醒注册服务。如果你已经注册了API服务只要在升级的时候回答<literal>no</literal>就可以了。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml33(para)
msgid "This screen registers packages in the Identity Service catalog:"
msgstr "下面截屏展示了在Identity服务目录中注册的包"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml44(para)
msgid ""
"You are prompted for the Identity Service <literal>admin_token</literal> "
"value. The Identity Service uses this value to register the API service. "
"When you set up the <package>keystone</package> package, this value is "
"configured automatically."
msgstr "你被提示要求输入Identity服务的<literal>admin_token</literal>值。Identity服务使用这个值注册API服务。当你安装了<package>keystone</package>之后,这个值会被自动配置。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml58(para)
msgid ""
"This screen configures the IP addresses for the service. The configuration "
"script automatically detects the IP address used by the interface that is "
"connected to the default route (<code>/sbin/route</code> and "
"<code>/sbin/ip</code>)."
msgstr "下面截屏展示如何为服务配置IP地址。配置脚本自动发现连接到缺省路由 (<code>/sbin/route</code> and <code>/sbin/ip</code>)的接口使用的IP地址。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml62(para)
msgid ""
"Unless you have a unique set up for your network, press "
"<keycap>ENTER</keycap>."
msgstr "除非你的网络是特殊安装的,否则只需要按<keycap>ENTER</keycap>。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-api-endpoints.xml73(para)
msgid ""
"This screen configures the region name for the service. For example, <code"
">us-east-coast</code> or <code>europe-paris</code>."
msgstr "该截屏配置服务的区域名。例如<code>us-east-coast</code>或者<code>europe-paris</code>。"
#: ./doc/install-guide/ch_glance.xml6(title)
msgid "Configure the Image Service"
msgstr "配置镜像服务"
#: ./doc/install-guide/ch_glance.xml7(para)
msgid ""
"The OpenStack Image Service enables users to discover, register, and "
"retrieve virtual machine images. Also known as the glance project, the Image"
" Service offers a <glossterm baseform=\"RESTful\">REST</glossterm> API that "
"enables you to query virtual machine image metadata and retrieve an actual "
"image. You can store virtual machine images made available through the Image"
" Service in a variety of locations from simple file systems to object-"
"storage systems like OpenStack Object Storage."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_glance.xml16(para)
msgid ""
"For simplicity, this guide configures the Image Service to use the "
"<literal>file</literal> back end. This means that images uploaded to the "
"Image Service are stored in a directory on the same system that hosts the "
"service. By default, this directory is "
"<filename>/var/lib/glance/images/</filename>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_glance.xml21(para)
msgid ""
"Before you proceed, ensure that the system has sufficient space available in"
" this directory to store virtual machine images and snapshots. At an "
"absolute minimum, several gigabytes of space should be available for use by "
"the Image Service in a proof of concept deployment. To see requirements for "
"other back ends, see <link href=\"http://docs.openstack.org/trunk/config-"
"reference/content/ch_configuring-openstack-image-"
"service.html\"><citetitle>Configuration Reference</citetitle></link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_cinder.xml6(title)
msgid "Add the Block Storage service"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_cinder.xml7(para)
msgid ""
"The OpenStack Block Storage service works through the interaction of a "
"series of daemon processes named <systemitem "
"role=\"process\">cinder-*</systemitem> that reside persistently on the host "
"machine or machines. You can run the binaries from a single node or across "
"multiple nodes. You can also run them on the same node as other OpenStack "
"services. The following sections introduce Block Storage service components "
"and concepts and show you how to configure and install the Block Storage "
"service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_cinder.xml20(title)
#: ./doc/install-guide/ch_swift.xml30(title)
#: ./doc/install-guide/ch_networking.xml37(title)
#: ./doc/install-guide/ch_horizon.xml38(title)
#: ./doc/install-guide/ch_ceilometer.xml18(title)
#: ./doc/install-guide/ch_heat.xml14(title)
msgid "Next steps"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_cinder.xml21(para)
msgid ""
"Your OpenStack environment now includes Block Storage. You can <link linkend"
"=\"launch-instance\">launch an instance</link> or add more services to your "
"environment in the following chapters."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-passwords.xml6(title)
msgid "Passwords"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-passwords.xml7(para)
msgid ""
"The various OpenStack services and the required software like the database "
"and the messaging server have to be password protected. You use these "
"passwords when configuring a service and then again to access the service. "
"You have to choose a password while configuring the service and later "
"remember to use the same password when accessing it. Optionally, you can "
"generate random passwords with the <application>pwgen</application> program."
" Or, to create passwords one at a time, use the output of this command "
"repeatedly: <placeholder-1/>"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-passwords.xml17(para)
msgid ""
"This guide uses the convention that "
"<literal><replaceable>SERVICE_PASS</replaceable></literal> is the password "
"to access the service <literal>SERVICE</literal> and "
"<literal><replaceable>SERVICE_DBPASS</replaceable></literal> is the database"
" password used by the service SERVICE to access the database."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-passwords.xml24(para)
msgid ""
"The complete list of passwords you need to define in this guide are: <table "
"rules=\"all\"><caption>Passwords</caption><thead><tr><th>Password "
"name</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Database password "
"(no variable used)</td><td>Root password for the database</td></tr><tr "
"os=\"ubuntu;opensuse;sles\"><td><literal><replaceable>RABBIT_PASS</replaceable></literal></td><td>Password"
" of user guest of "
"RabbitMQ</td></tr><tr><td><literal><replaceable>KEYSTONE_DBPASS</replaceable></literal></td><td>Database"
" password of Identity "
"service</td></tr><tr><td><literal><replaceable>DEMO_PASS</replaceable></literal></td><td>Password"
" of user "
"<literal>demo</literal></td></tr><tr><td><literal><replaceable>ADMIN_PASS</replaceable></literal></td><td>Password"
" of user "
"<literal>admin</literal></td></tr><tr><td><literal><replaceable>GLANCE_DBPASS</replaceable></literal></td><td>Database"
" password for Image "
"Service</td></tr><tr><td><literal><replaceable>GLANCE_PASS</replaceable></literal></td><td>Password"
" of Image Service user "
"<literal>glance</literal></td></tr><tr><td><literal><replaceable>NOVA_DBPASS</replaceable></literal></td><td>Database"
" password for Compute "
"service</td></tr><tr><td><literal><replaceable>NOVA_PASS</replaceable></literal></td><td>Password"
" of Compute service user "
"<literal>nova</literal></td></tr><tr><td><literal><replaceable>DASH_DBPASS</replaceable></literal></td><td>Database"
" password for the "
"dashboard</td></tr><tr><td><literal><replaceable>CINDER_DBPASS</replaceable></literal></td><td>Database"
" password for the Block Storage "
"service</td></tr><tr><td><literal><replaceable>CINDER_PASS</replaceable></literal></td><td>Password"
" of Block Storage service user "
"<literal>cinder</literal></td></tr><tr><td><literal><replaceable>NEUTRON_DBPASS</replaceable></literal></td><td>Database"
" password for the Networking "
"service</td></tr><tr><td><literal><replaceable>NEUTRON_PASS</replaceable></literal></td><td>Password"
" of Networking service user "
"<literal>neutron</literal></td></tr><tr><td><literal><replaceable>HEAT_DBPASS</replaceable></literal></td><td>Database"
" password for the Orchestration "
"service</td></tr><tr><td><literal><replaceable>HEAT_PASS</replaceable></literal></td><td>Password"
" of Orchestration service user "
"<literal>heat</literal></td></tr><tr><td><literal><replaceable>CEILOMETER_DBPASS</replaceable></literal></td><td>Database"
" password for the Telemetry "
"service</td></tr><tr><td><literal><replaceable>CEILOMETER_PASS</replaceable></literal></td><td>Password"
" of Telemetry service user "
"<literal>ceilometer</literal></td></tr><tr><td><literal><replaceable>TROVE_DBPASS</replaceable></literal></td><td>Database"
" password of Database "
"service</td></tr><tr><td><literal><replaceable>TROVE_PASS</replaceable></literal></td><td>Password"
" of Database Service user <literal>trove</literal></td></tr></tbody></table>"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml6(title)
msgid "Database"
msgstr "数据库"
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml7(para)
msgid ""
"Most OpenStack services require a database to store information. These "
"examples use a MySQL database that runs on the controller node. You must "
"install the MySQL database on the controller node. You must install the "
"MySQL Python library on any additional nodes that access MySQL."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml13(para)
msgid ""
"Most OpenStack services require a database to store information. This guide "
"uses a MySQL database on SUSE Linux Enterprise Server and a compatible "
"database on openSUSE running on the controller node. This compatible "
"database for openSUSE is MariaDB. You must install the MariaDB database on "
"the controller node. You must install the MySQL Python library on any "
"additional nodes that access MySQL or MariaDB."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml22(title)
msgid "Controller setup"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml23(para)
msgid ""
"<phrase os=\"sles\">For SUSE Linux Enterprise Server: </phrase> On the "
"controller node, install the MySQL client and server packages, and the "
"Python library."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml27(para)
msgid ""
"For openSUSE: On the controller node, install the MariaDB client and "
"database server packages, and the MySQL Python library."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml34(para)
msgid ""
"When you install the server package, you are prompted for the root password "
"for the database. Choose a strong password and remember it."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml38(para)
msgid "The MySQL configuration requires some changes to work with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml42(para)
msgid "Edit the <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml44(para)
msgid "Edit the <filename>/etc/my.cnf</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml48(para)
msgid ""
"Under the <literal>[mysqld]</literal> section, set the <literal>bind-"
"address</literal> key to the management IP address of the controller node to"
" enable access by other nodes via the management network:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml57(para)
msgid ""
"Under the <literal>[mysqld]</literal> section, set the following keys to "
"enable InnoDB, UTF-8 character set, and UTF-8 collation by default:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml70(para)
msgid "Restart the MySQL service to apply the changes:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml73(para)
msgid ""
"Start the <phrase os=\"rhel;fedora;centos\">MySQL</phrase><phrase "
"os=\"opensuse;sles\">MariaDB or MySQL</phrase> database server and set it to"
" start automatically when the system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml82(para)
msgid ""
"Finally, you should set a root password for your <phrase "
"os=\"rhel;fedora;centos\">MySQL</phrase><phrase os=\"opensuse;sles\">MariaDB"
" or MySQL</phrase> database. The OpenStack programs that set up databases "
"and tables prompt you for this password if it is set."
msgstr "最后,你要给<phrase os=\"rhel;fedora;centos\">MySQL</phrase><phrase os=\"opensuse;sles\">MariaDB或者MySQL</phrase>数据库设置管理员密码。OpenStack程序会在创建数据库和表格的时候提示你输入密码。"
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml88(para)
msgid ""
"You must delete the anonymous users that are created when the database is "
"first started. Otherwise, database connection problems occur when you follow"
" the instructions in this guide. To do this, use the <placeholder-1/> "
"command. Note that if <placeholder-2/> fails you might need to use "
"<placeholder-3/> first:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml97(para)
msgid ""
"<phrase os=\"rhel;centos;fedora;opensuse;sles\">If you have not already set "
"a root database password, press <keycap>ENTER</keycap> when you are prompted"
" for the password.</phrase> This command presents a number of options for "
"you to secure your database installation. Respond <placeholder-1/> to all "
"prompts unless you have a good reason to do otherwise."
msgstr "<phrase os=\"rhel;centos;fedora;opensuse;sles\">如果你没有设置数据库的管理员密码,在要求被输入密码时使用<keycap>ENTER</keycap>键。</phrase>该命令展示了数个选项,让你确认数据库成功安装。对所有的提示问题,回答<placeholder-1/>,除非你有更好的理由不这样做。"
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml106(title)
msgid "Node setup"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-database.xml107(para)
msgid ""
"On all nodes other than the controller node, install the MySQL Python "
"library:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml6(title)
msgid "OpenStack packages"
msgstr "OpenStack包"
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml7(para)
msgid ""
"Distributions might release OpenStack packages as part of their distribution"
" or through other methods because the OpenStack and distribution release "
"times are independent of each other."
msgstr "发行版可能会把OpenStack包作为他们发行版的一部分或者通过其他的方法因为OpenStack和发行版的发布时间是完全互不影响的。"
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml11(para)
msgid ""
"This section describes the configuration you must complete after you "
"configure machines to install the latest OpenStack packages."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml14(para)
msgid ""
"The examples in this guide use the OpenStack packages from the RDO "
"repository. These packages work on Red Hat Enterprise Linux 6, compatible "
"versions of CentOS, and Fedora 20. To enable the RDO repository, download "
"and install the <package>rdo-release-icehouse</package> package:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml21(para)
msgid ""
"The EPEL package includes GPG keys for package signing and repository "
"information. This should only be installed on Red Hat Enterprise Linux and "
"CentOS, not Fedora. Install the latest <package>epel-release</package> "
"package (see <link "
"href=\"http://download.fedoraproject.org/pub/epel/6/x86_64/repoview/epel-"
"release.html\">http://download.fedoraproject.org/pub/epel/6/x86_64/repoview"
"/epel-release.html</link>). For example:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml30(para)
msgid ""
"The <package>openstack-utils</package> package contains utility programs "
"that make installation and configuration easier. These programs are used "
"throughout this guide. Install <package>openstack-utils</package>. This "
"verifies that you can access the RDO repository:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml37(para)
msgid ""
"Use the Open Build Service repositories for <glossterm>Icehouse</glossterm> "
"based on your openSUSE or SUSE Linux Enterprise Server version."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml40(para)
msgid "For openSUSE 13.1 use:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml42(para)
msgid "If you use SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3, use:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml45(para)
msgid ""
"The <package>openstack-utils</package> package contains utility programs "
"that make installation and configuration easier. These programs are used "
"throughout this guide. Install <package>openstack-utils</package>. This "
"verifies that you can access the Open Build Service repository:"
msgstr "包<package>openstack-utils</package>包含实用库程序,可以使得安装和配置更容易。这些程序在本指南中会被用到。安装<package>openstack-utils</package>。这会验证你有访问Open Build Service资源库的权限。"
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml52(para)
msgid ""
"The <application>openstack-config</application> program in the <package"
">openstack-utils</package> package uses <application>crudini</application> "
"to manipulate configuration files. However, "
"<application>crudini</application> version 0.3 does not support multi valued"
" options. See <link href=\"https://bugs.launchpad.net/openstack-"
"manuals/+bug/1269271\">https://bugs.launchpad.net/openstack-"
"manuals/+bug/1269271</link>. As a work around, you must manually set any "
"multi valued options or the new value overwrites the previous value instead "
"of creating a new option."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml64(para)
msgid ""
"The <package>openstack-selinux</package> package includes the policy files "
"that are required to configure SELinux during OpenStack installation on RHEL"
" and CentOS. This step is not required during OpenStack installation on "
"Fedora. Install <package>openstack-selinux</package>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml71(para)
msgid "Upgrade your system packages:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml75(para)
msgid ""
"If the upgrade included a new kernel package, reboot the system to ensure "
"the new kernel is running:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml79(title)
msgid "To use the Ubuntu Cloud Archive for Icehouse"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml80(para)
msgid ""
"The <link href=\"https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive\">Ubuntu "
"Cloud Archive</link> is a special repository that allows you to install "
"newer releases of OpenStack on the stable supported version of Ubuntu."
msgstr "<link href=\"https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive\">Ubuntu Cloud Archive</link>是个特殊的资源库允许你在稳定支持的Ubuntu版本上安装较新的OpenStack发行版。"
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml85(para)
msgid ""
"Icehouse is in the main repository for 14.04 - this step is not required."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml88(para)
msgid ""
"Install the Ubuntu Cloud Archive for <glossterm>Icehouse</glossterm>: "
"<placeholder-1/>"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml94(para)
msgid "Update the package database and upgrade your system:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml99(para)
msgid ""
"If you intend to use OpenStack Networking with Ubuntu 12.04, you should "
"install a backported Linux kernel to improve the stability of your system. "
"This installation is not needed if you intend to use the legacy networking "
"service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml103(para)
msgid "Install the Ubuntu 13.10 backported kernel:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml107(para)
msgid "Reboot the system for all changes to take effect:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml112(title)
msgid "To use the Debian Wheezy backports archive for Icehouse"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml114(para)
msgid ""
"The <glossterm>Icehouse</glossterm> release is available only in Debian Sid "
"(otherwise called Unstable). However, the Debian maintainers of OpenStack "
"also maintain a non-official Debian repository for OpenStack containing "
"Wheezy backports."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml120(para)
msgid "Install the Debian Wheezy backport repository Icehouse:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml125(para)
msgid "Install the Debian Wheezy OpenStack repository for Icehouse:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml130(para)
msgid "Update the repository database and install the key:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml134(para)
msgid ""
"Update the package database, upgrade your system, and reboot for all changes"
" to take effect:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml140(para)
msgid ""
"Numerous archive.gplhost.com mirrors are available around the world. All are"
" available with both FTP and HTTP protocols (you should use the closest "
"mirror). The list of mirrors is available at <link "
"href=\"http://archive.gplhost.com/readme.mirrors\">http://archive.gplhost.com/readme.mirrors</link>."
msgstr "许多archive.gplhost.com镜像在世界上可用。所有的都支持FTP和HTTP协议你可以选择最近的镜像。镜像列表在<link href=\"http://archive.gplhost.com/readme.mirrors\">http://archive.gplhost.com/readme.mirrors</link>。"
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml147(title)
msgid "Manually install python-argparse"
msgstr "手动安装python-argparse"
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml148(para)
msgid ""
"The Debian OpenStack packages are maintained on Debian Sid (also known as "
"Debian Unstable) - the current development version. Backported packages run "
"correctly on Debian Wheezy with one caveat:"
msgstr "Debian OpenStack包被含在Debian Sid(也被称为Debian不稳定版) - 当前开发版本中。反向移植的包在Debian Wheezy中可以正常运行只是带有警告"
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml152(para)
msgid ""
"All OpenStack packages are written in Python. Wheezy uses Python 2.6 and "
"2.7, with Python 2.6 as the default interpreter; Sid has only Python 2.7. "
"There is one packaging change between these two. In Python 2.6, you "
"installed the <package>python-argparse</package> package separately. In "
"Python 2.7, this package is installed by default. Unfortunately, in Python "
"2.7, this package does not include <code>Provides: python-argparse</code> "
"directive."
msgstr "所有OpenStack包都是用Python编写的。Wheezy可用Python 2.6和2.7其中2.6是缺省解释器。Sid只有Python2.7。这两个版本中有一个包有变化。在Python2.6里,你单独安装<package>python-argparse</package>包。而在Python2.7里面这个包是缺省安装的。可惜的是Python2.7中,这个包并不包含<code>Provides: python-argparse</code>。"
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml160(para)
msgid ""
"Because the packages are maintained in Sid where the <code>Provides: python-"
"argparse</code> directive causes an error, and the Debian OpenStack "
"maintainer wants to maintain one version of the OpenStack packages, you must"
" manually install the <package>python-argparse</package> on each OpenStack "
"system that runs Debian Wheezy before you install the other OpenStack "
"packages. Use the following command to install the package:"
msgstr "因为OpenStack包只在Sid中被维护而<code>Provides: python-argparse</code>的缺少会导致错误而Debian OpenStack的维护者只希望维护一个版本的OpenStack包所以在安装OpenStack包之前你必须在每个运行Debian Wheezy的OpenStack节点上手动安装<package>python-argparse</package>。使用下面命令安装这个包:"
#: ./doc/install-guide/section_basics-packages.xml169(para)
msgid "This caveat applies to most OpenStack packages in Wheezy."
msgstr "这个警告对Wheezy的大多数OpenStack包都适用。"
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking.xml6(title)
msgid "Networking"
msgstr "网络"
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking.xml7(para)
msgid ""
"After installing the operating system on each node for the architecture that"
" you choose to deploy, you must configure the network interfaces. We "
"recommend that you disable any automated network management tools and "
"manually edit the appropriate configuration files for your distribution. For"
" more information on how to configure networking on your distribution, see "
"the <link os=\"ubuntu\" href=\"https://help.ubuntu.com/lts/serverguide"
"/network-configuration.html\">documentation.</link><link os=\"debian\" "
"href=\"https://wiki.debian.org/NetworkConfiguration\">documentation.</link><link"
" os=\"rhel;centos;fedora\" "
"href=\"https://access.redhat.com/site/documentation/en-"
"US/Red_Hat_Enterprise_Linux/6/html/Deployment_Guide/s1-networkscripts-"
"interfaces.html\">documentation.</link><link os=\"sles;opensuse\" "
"href=\"https://www.suse.com/documentation/sles11/book_sle_admin/data/sec_basicnet_manconf.html\">SLES"
" 11</link><phrase os=\"sles;opensuse\"> or </phrase><link "
"os=\"sles;opensuse\" href=\"http://activedoc.opensuse.org/book/opensuse-"
"reference/chapter-13-basic-networking\">openSUSE documentation.</link>"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking.xml30(title)
msgid ""
"To disable <systemitem class=\"service\">NetworkManager</systemitem> and "
"enable the <systemitem class=\"service\">network</systemitem> service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking.xml41(title)
msgid "To disable <systemitem class=\"service\">NetworkManager</systemitem>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking.xml43(para)
msgid "Use the YaST network module:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking.xml45(para)
msgid ""
"For more information, see the <link "
"href=\"https://www.suse.com/documentation/sles11/book_sle_admin/data/sec_nm_activate.html\">SLES"
" </link> or the <link href=\"http://activedoc.opensuse.org/book/opensuse-"
"reference/chapter-13-basic-networking#sec.basicnet.yast.netcard.global\"> "
"openSUSE documentation</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking.xml53(para)
msgid ""
"RHEL and derivatives including CentOS and Scientific Linux enable a "
"restrictive <glossterm>firewall</glossterm> by default. During this "
"installation, certain steps will fail unless you alter or disable the "
"firewall. For further information about securing your installation, refer to"
" the <link href=\"http://docs.openstack.org/sec/\"> OpenStack Security "
"Guide</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking.xml60(para)
msgid ""
"On Fedora, <literal>firewalld</literal> replaces <literal>iptables</literal>"
" as the default firewall system. While you can use "
"<literal>firewalld</literal> successfully, this guide references "
"<literal>iptables</literal> for compatibility with other distributions."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking.xml66(title)
msgid ""
"To disable <literal>firewalld</literal> and enable "
"<literal>iptables</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking.xml75(para)
msgid ""
"Proceed to network configuration for the example <link linkend=\"basics-"
"networking-neutron\">OpenStack Networking (neutron) </link> or <link linkend"
"=\"basics-networking-nova\">legacy networking (nova-network)</link> "
"architecture."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-verify.xml5(title)
msgid "Verify the Block Storage installation"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-verify.xml6(para)
msgid ""
"To verify that the Block Storage is installed and configured properly, "
"create a new volume."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-verify.xml8(para)
msgid ""
"For more information about how to manage volumes, see the <link "
"href=\"http://docs.openstack.org/user-"
"guide/content/index.html\"><citetitle>OpenStack User "
"Guide</citetitle></link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-verify.xml13(para)
msgid "Source the <filename>demo-openrc.sh</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-verify.xml18(para)
msgid "Use the <placeholder-1/> command to create a new volume:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-verify.xml40(para)
msgid ""
"Make sure that the volume has been correctly created with the "
"<placeholder-1/> command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-verify.xml48(para)
msgid ""
"If the status value is not <literal>available</literal>, the volume creation"
" failed. Check the log files in the <filename>/var/log/cinder/</filename> "
"directory on the controller and volume nodes to get information about the "
"failure."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml5(title)
msgid "Verify the Image Service installation"
msgstr "验证镜像服务的安装"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml6(para)
msgid ""
"To test the Image Service installation, download at least one virtual "
"machine image that is known to work with OpenStack. For example, CirrOS is a"
" small test image that is often used for testing OpenStack deployments "
"(<link href=\"http://download.cirros-cloud.net/\">CirrOS downloads</link>). "
"This walk through uses the 64-bit CirrOS QCOW2 image."
msgstr "要检测镜像服务是否安装正确下载至少一个可在OpenStack上运行的虚拟机镜像。例如CirrOS就是个很小的测试镜像常被用于测试OpenStack的部署 (<link href=\"http://download.cirros-cloud.net/\">CirrOS下载</link>)。本指南使用了64-位CirrOS QCOW2镜像。"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml13(para)
msgid ""
"For more information about how to download and build images, see <link "
"href=\"http://docs.openstack.org/image-"
"guide/content/index.html\"><citetitle>OpenStack Virtual Machine Image "
"Guide</citetitle></link>. For information about how to manage images, see "
"the <link href=\"http://docs.openstack.org/user-"
"guide/content/index.html\"><citetitle>OpenStack User "
"Guide</citetitle></link>."
msgstr "下载和创建镜像的更多信息,参阅<link href=\"http://docs.openstack.org/image-guide/content/index.html\"><citetitle>OpenStack虚拟机镜像指南</citetitle></link>。管理镜像的更多信息,参阅<link href=\"http://docs.openstack.org/user-guide/content/index.html\"><citetitle>OpenStack用户指南</citetitle></link>。"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml24(para)
msgid ""
"Download the image into a dedicated directory using <placeholder-1/> or "
"<placeholder-2/>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml32(para)
msgid "Upload the image to the Image Service:"
msgstr "将镜像上传到镜像服务中:"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml33(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml38(replaceable)
msgid "IMAGELABEL"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml33(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml45(replaceable)
msgid "FILEFORMAT"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml34(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml65(replaceable)
msgid "CONTAINERFORMAT"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml34(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml86(replaceable)
msgid "ACCESSVALUE"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml34(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml101(replaceable)
msgid "IMAGEFILE"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml35(para)
msgid "Where:"
msgstr "地点:"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml40(para)
msgid "Arbitrary label. The name by which users refer to the image."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml47(para)
msgid ""
"Specifies the format of the image file. Valid formats include "
"<literal>qcow2</literal>, <literal>raw</literal>, <literal>vhd</literal>, "
"<literal>vmdk</literal>, <literal>vdi</literal>, <literal>iso</literal>, "
"<literal>aki</literal>, <literal>ari</literal>, and <literal>ami</literal>."
msgstr "指定镜像文件类型。有效的类型包括:<literal>qcow2</literal><literal>raw</literal><literal>vhd</literal><literal>vmdk</literal><literal>vdi</literal><literal>iso</literal><literal>aki</literal><literal>ari</literal>和 <literal>ami</literal>。"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml58(para)
msgid ""
"You can verify the format using the <placeholder-1/> command: "
"<placeholder-2/>"
msgstr "你可以用<placeholder-1/> command: <placeholder-2/>来验证文件类型"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml67(para)
msgid ""
"Specifies the container format. Valid formats include: "
"<literal>bare</literal>, <literal>ovf</literal>, <literal>aki</literal>, "
"<literal>ari</literal> and <literal>ami</literal>."
msgstr "指定容器格式。有效的格式包括: <literal>bare</literal>, <literal>ovf</literal>, <literal>aki</literal>, <literal>ari</literal> 和 <literal>ami</literal>。"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml73(para)
msgid ""
"Specify <literal>bare</literal> to indicate that the image file is not in a "
"file format that contains metadata about the virtual machine. Although this "
"field is currently required, it is not actually used by any of the OpenStack"
" services and has no effect on system behavior. Because the value is not "
"used anywhere, it is safe to always specify <literal>bare</literal> as the "
"container format."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml90(para)
msgid "true - All users can view and use the image."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml94(para)
msgid "false - Only administrators can view and use the image."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml88(para)
msgid "Specifies image access: <placeholder-1/>"
msgstr "指定镜像访问权限:<placeholder-1/>"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml103(para)
msgid "Specifies the name of your downloaded image file."
msgstr "指定你下载的镜像文件的名字。"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml108(para)
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml150(para)
msgid "For example:"
msgstr "例如:"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml133(para)
msgid ""
"Because the returned image ID is generated dynamically, your deployment "
"generates a different ID than the one shown in this example."
msgstr "因为返回的镜像ID是自动生成的你的部署会生成不同与这个例子的一个ID。"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml139(para)
msgid "Confirm that the image was uploaded and display its attributes:"
msgstr "确认镜像已经被上载,陈列出它的属性:"
#: ./doc/install-guide/section_glance-verify.xml149(para)
msgid ""
"Alternatively, the upload to the Image Service can be done without having to"
" use local disk space to store the file, by use of the <parameter>--copy-"
"from</parameter> parameter."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_clients.xml6(title)
msgid "Install and configure the OpenStack clients"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_clients.xml7(para)
msgid ""
"The following sections contain information about working with the OpenStack "
"clients. Recall: in the previous section, you used the <placeholder-1/> "
"client."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_clients.xml10(para)
msgid ""
"You must install the client tools to complete the rest of the installation."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_clients.xml12(para)
msgid ""
"Configure the clients on your desktop rather than on the server so that you "
"have a similar experience to your users."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_clients.xml20(title)
msgid "Create openrc.sh files"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_clients.xml22(para)
msgid ""
"As explained in <xref linkend=\"openrc-create\"/>, <phrase "
"os=\"rhel;centos;fedora;opensuse;sles;ubuntu\"> use the credentials from "
"<xref linkend=\"keystone-users\"/> and</phrase> create the following "
"<filename><replaceable>PROJECT</replaceable>-openrc.sh</filename> files:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_clients.xml32(para)
msgid "<filename>admin-openrc.sh</filename> for the administrative user"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_clients.xml42(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml102(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml111(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml118(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml145(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml148(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml190(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml198(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml202(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml217(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml224(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml238(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml239(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml240(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml66(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml67(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml68(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml69(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml70(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml71(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml84(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml86(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml88(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml111(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml113(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml115(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml131(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml207(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml212(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml233(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml234(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml235(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml44(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml59(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml140(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml141(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml160(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml177(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml178(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml179(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml145(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml147(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml181(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml182(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml196(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml207(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml216(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml234(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml244(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml255(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml260(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml51(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml52(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml53(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml89(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml102(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml115(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml117(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml147(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml148(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml176(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml191(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml204(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml212(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml231(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml235(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml352(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml362(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml386(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml391(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml47(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml48(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml49(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml181(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml186(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml194(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml199(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml271(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml276(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml326(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml410(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml116(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml177(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml181(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml185(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml191(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml222(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml226(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml234(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml321(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml325(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml329(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml335(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml377(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml57(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml58(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml59(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml83(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml100(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml102(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml135(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml136(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml163(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml181(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml231(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml241(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml252(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml257(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-glance.xml17(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-glance.xml23(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml195(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml267(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml311(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml99(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml101(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml132(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml133(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml147(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml158(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml167(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml391(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml396(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml401(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml411(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml193(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml212(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml229(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml234(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml284(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml287(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml291(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml301(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml334(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml339(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml348(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml367(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml426(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml451(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml487(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml113(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml115(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml131(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml132(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml150(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml161(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml170(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml183(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml186(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml202(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml205(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml44(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml47(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml83(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml85(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml101(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml102(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml120(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml153(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml154(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml155(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml163(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml164(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml165(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml67(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml69(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml99(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml100(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml117(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml128(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml143(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml271(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml281(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml302(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml307(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml64(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml66(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml96(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml97(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml114(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml125(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml140(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml296(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml306(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml330(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml335(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml40(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml46(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml92(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml95(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml113(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml116(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml122(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml133(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml134(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml135(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml140(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml141(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml142(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml79(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml85(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml91(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml107(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml122(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml74(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml75(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml93(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml94(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml106(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml131(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml143(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml151(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml154(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml57(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml59(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml67(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml76(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml91(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml104(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml149(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml151(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml165(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml167(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml190(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml191(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml215(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml216(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml217(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml30(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml38(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml82(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml95(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml96(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml97(replaceable)
msgid "controller"
msgstr "控制器"
#: ./doc/install-guide/ch_clients.xml37(para)
msgid ""
"<filename>demo-openrc.sh</filename> for the normal user: <placeholder-1/>"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml6(title)
msgid "Launch an instance with legacy networking (nova-network)"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml8(title)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml8(title)
msgid "To generate a keypair"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml9(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml9(para)
msgid ""
"Most cloud images support <glossterm>public key authentication</glossterm> "
"rather than conventional username/password authentication. Before launching "
"an instance, you must generate a public/private key pair using "
"<placeholder-1/> and add the public key to your OpenStack environment."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml15(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml15(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml134(para)
msgid "Source the <literal>demo</literal> tenant credentials:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml19(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml19(para)
msgid "Generate a key pair:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml23(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml23(para)
msgid "Add the public key to your OpenStack environment:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml30(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml30(para)
msgid "Verify addition of the public key:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml40(title)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml40(title)
msgid "To launch an instance"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml41(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml41(para)
msgid ""
"To launch an instance, you must at least specify the flavor, image name, "
"network, security group, key, and instance name."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml44(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml44(para)
msgid ""
"A flavor specifies a virtual resource allocation profile which includes "
"processor, memory, and storage."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml46(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml46(para)
msgid "List available flavors:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml57(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml57(para)
msgid "Your first instance uses the <literal>m1.tiny</literal> flavor."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml60(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml60(para)
msgid "You can also reference a flavor by ID."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml64(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml64(para)
msgid "List available images:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml71(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml71(para)
msgid ""
"Your first instance uses the <literal>cirros-0.3.2-x86_64</literal> image."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml75(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml75(para)
msgid "List available networks:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml77(para)
msgid ""
"You must source the <literal>admin</literal> tenant credentials for this "
"step and then source the <literal>demo</literal> tenant credentials for the "
"remaining steps."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml88(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml83(para)
msgid ""
"Your first instance uses the <literal>demo-net</literal> tenant network. "
"However, you must reference this network using the ID instead of the name."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml93(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml88(para)
msgid "List available security groups:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml100(para)
msgid ""
"Your first instance uses the <literal>default</literal> security group. By "
"default, this security group implements a firewall that blocks remote access"
" to instances. If you would like to permit remote access to your instance, "
"launch it and then <link linkend=\"launch-instance-nova-remoteaccess\"> "
"configure remote access</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml108(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml103(para)
msgid "Launch the instance:"
msgstr "启动实例:"
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml109(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml104(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>DEMO_NET_ID</replaceable> with the ID of the <literal"
">demo-net</literal> tenant network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml111(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml106(replaceable)
msgid "DEMO_NET_ID"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml112(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml162(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml107(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml157(replaceable)
msgid "demo-instance1"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml145(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml140(para)
msgid "Check the status of your instance:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml152(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml147(para)
msgid ""
"The status changes from <literal>BUILD</literal> to "
"<literal>ACTIVE</literal> when your instance finishes the build process."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml158(title)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml153(title)
msgid "To access your instance using a virtual console"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml160(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml155(para)
msgid ""
"Obtain a <glossterm>Virtual Network Computing (VNC)</glossterm> session URL "
"for your instance and access it from a web browser:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml169(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml164(para)
msgid ""
"If your web browser runs on a host that cannot resolve the "
"<replaceable>controller</replaceable> host name, you can replace "
"<replaceable>controller</replaceable> with the IP address of the management "
"interface on your controller node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml174(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml169(para)
msgid ""
"The CirrOS image includes conventional username/password authentication and "
"provides these credentials at the login prompt. After logging into CirrOS, "
"we recommend that you verify network connectivity using <placeholder-1/>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml178(para)
msgid "Verify the <literal>demo-net</literal> network:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml192(title)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml199(title)
msgid "To access your instance remotely"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml194(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml201(para)
msgid "Add rules to the <literal>default</literal> security group:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml197(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml204(para)
msgid "Permit <glossterm>ICMP</glossterm> (ping):"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml206(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml213(para)
msgid "Permit secure shell (SSH) access:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml217(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml258(para)
msgid ""
"Verify network connectivity using <placeholder-1/> from the controller node "
"or any host on the external network:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml231(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml272(para)
msgid ""
"Access your instance using SSH from the controller node or any host on the "
"external network:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml240(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml281(para)
msgid ""
"If your host does not contain the public/private key pair created in an "
"earlier step, SSH prompts for the default password associated with the "
"<literal>cirros</literal> user."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-nova.xml246(para)
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml287(para)
msgid ""
"If your instance does not launch or seem to work as you expect, see the "
"<link href=\"http://docs.openstack.org/ops\"><citetitle>OpenStack Operations"
" Guide</citetitle></link> for more information or use one of the <link "
"linkend=\"app_community_support\">many other options</link> to seek "
"assistance. We want your environment to work!"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml30(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-"
"screenshots/service_keystone_authtoken_server_hostname.png'; "
"md5=aafd53894e1d960531d4901123952117"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/service_keystone_authtoken_server_hostname.png'; md5=aafd53894e1d960531d4901123952117"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml37(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-"
"screenshots/service_keystone_authtoken_admin_tenant_name.png'; "
"md5=a935563e4fba9b00040e35cdcfffc732"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/service_keystone_authtoken_admin_tenant_name.png'; md5=a935563e4fba9b00040e35cdcfffc732"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml44(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-"
"screenshots/service_keystone_authtoken_tenant_admin_user.png'; "
"md5=fe3dc93c591b3e9783d4d05556efcf25"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/service_keystone_authtoken_tenant_admin_user.png'; md5=fe3dc93c591b3e9783d4d05556efcf25"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml51(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-"
"screenshots/service_keystone_authtoken_admin_password.png'; "
"md5=0c30c80315d5e636dbe93a938fc2822b"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/service_keystone_authtoken_admin_password.png'; md5=0c30c80315d5e636dbe93a938fc2822b"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml6(title)
msgid "Services and the [keystone_authtoken]"
msgstr "服务和[keystone_authtoken]"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml7(para)
msgid ""
"Because most OpenStack services must access the Identity Service, you must "
"configure the IP address of the <code>keystone</code> server to be able to "
"access it. You must also configure the <code>admin_tenant_name</code>, "
"<code>admin_user</code>, and <code>admin_password</code> options for each "
"service to work."
msgstr "因为大多数OpenStack服务必须访问身份服务你必须为 <code>keystone</code>服务器配置IP地址使得它可以被访问。你必须为每个服务配置<code>admin_tenant_name</code><code>admin_user</code>和<code>admin_password</code>,以确保他们正确运行。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml13(para)
msgid "Generally, this section looks like this:"
msgstr "通常来说,本章如下所示:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml21(para)
msgid ""
"The debconf system helps users configure the <code>auth_host</code>, "
"<code>admin_tenant_name</code>, <code>admin_user</code> and "
"<code>admin_password</code> options."
msgstr "debconf系统帮助用户配置 <code>auth_host</code><code>admin_tenant_name</code><code>admin_user</code>和<code>admin_password</code>选项。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml25(para)
msgid "The following screens show an example Image Service configuration:"
msgstr "下面屏幕抓图展示了镜像服务配置的一个例子:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml55(para)
msgid ""
"This information is stored in the configuration file for each service. For "
"example:"
msgstr "这些信息存储在每个服务的配置文件中。例如:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-keystone_authtoken.xml63(para)
msgid ""
"The Debian OpenStack packages offer automation for this, so OpenStack users "
"do not have to manually edit the configuration files."
msgstr "Debian OpenStack包可以自动实现这些所以OpenStack用户不需要手动编辑配置文件。"
#: ./doc/install-guide/ch_swift.xml6(title)
msgid "Add Object Storage"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_swift.xml7(para)
msgid ""
"The OpenStack Object Storage services work together to provide object "
"storage and retrieval through a REST API. For this example architecture, you"
" must have already installed the Identity Service, also known as Keystone."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_swift.xml31(para)
msgid ""
"Your OpenStack environment now includes Object Storage. You can <link "
"linkend=\"launch-instance\">launch an instance</link> or add more services "
"to your environment in the following chapters."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-concepts.xml8(title)
msgid "Networking concepts"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-concepts.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack Networking (neutron) manages all of the networking facets for the "
"Virtual Networking Infrastructure (VNI) and the access layer aspects of the "
"Physical Networking Infrastructure (PNI) in your OpenStack environment. "
"OpenStack Networking allows tenants to create advanced virtual network "
"topologies including services such as <glossterm "
"baseform=\"firewall\">firewalls</glossterm>, <glossterm baseform=\"load "
"balancer\">load balancers</glossterm>, and <glossterm baseform=\"virtual "
"private network (VPN)\"> virtual private networks (VPNs)</glossterm>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-concepts.xml18(para)
msgid ""
"Networking provides the following object abstractions: networks, subnets, "
"and routers. Each has functionality that mimics its physical counterpart: "
"networks contain subnets, and routers route traffic between different subnet"
" and networks."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-concepts.xml22(para)
msgid ""
"Any given Networking set up has at least one external network. This network,"
" unlike the other networks, is not merely a virtually defined network. "
"Instead, it represents the view into a slice of the external network that is"
" accessible outside the OpenStack installation. IP addresses on the "
"Networking external network are accessible by anybody physically on the "
"outside network. Because this network merely represents a slice of the "
"outside network, DHCP is disabled on this network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-concepts.xml30(para)
msgid ""
"In addition to external networks, any Networking set up has one or more "
"internal networks. These software-defined networks connect directly to the "
"VMs. Only the VMs on any given internal network, or those on subnets "
"connected through interfaces to a similar router, can access VMs connected "
"to that network directly."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-concepts.xml35(para)
msgid ""
"For the outside network to access VMs, and vice versa, routers between the "
"networks are needed. Each router has one gateway that is connected to a "
"network and many interfaces that are connected to subnets. Like a physical "
"router, subnets can access machines on other subnets that are connected to "
"the same router, and machines can access the outside network through the "
"gateway for the router."
msgstr "如果外网需要访问虚拟机,或者相反,网络中的路由器就是必须要使用的。每个路由器配有一个网关,可以连接到网络和接口,这些接口又连接着子网。如同实体路由器一样,子网中的机器可以访问连接到同一个路由器的子网中的其它机器,机器可以通过该路由器的网关访问外网。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-concepts.xml42(para)
msgid ""
"Additionally, you can allocate IP addresses on external networks to ports on"
" the internal network. Whenever something is connected to a subnet, that "
"connection is called a port. You can associate external network IP addresses"
" with ports to VMs. This way, entities on the outside network can access "
"VMs."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-concepts.xml47(para)
msgid ""
"Networking also supports <emphasis role=\"italic\">security "
"groups</emphasis>. Security groups enable administrators to define firewall "
"rules in groups. A VM can belong to one or more security groups, and "
"Networking applies the rules in those security groups to block or unblock "
"ports, port ranges, or traffic types for that VM."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-concepts.xml53(para)
msgid ""
"Each plug-in that Networking uses has its own concepts. While not vital to "
"operating Networking, understanding these concepts can help you set up "
"Networking. All Networking installations use a core plug-in and a security "
"group plug-in (or just the No-Op security group plug-in). Additionally, "
"Firewall-as-a-service (FWaaS) and Load-balancing-as-a-service (LBaaS) plug-"
"ins are available."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml10(title)
msgid "Install the Telemetry module"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml12(para)
msgid ""
"Telemetry provides an API service that provides a collector and a range of "
"disparate agents. Before you can install these agents on nodes such as the "
"compute node, you must use this procedure to install the core components on "
"the controller node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml18(para)
msgid "Install the Telemetry service on the controller node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml30(para)
msgid ""
"Respond to the prompts for <link linkend=\"debconf-"
"keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal> "
"settings</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ "
"credentials</link> and <link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API "
"endpoint</link> registration."
msgstr "响应<link linkend=\"debconf-keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal> 配置</link>的提示信息,<link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ认证信息</link>和<link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API端点</link>注册."
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml38(para)
msgid ""
"The Telemetry service uses a database to store information. Specify the "
"location of the database in the configuration file. The examples use a "
"MongoDB database on the controller node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml46(para)
msgid ""
"By default MongoDB is configured to create several 1 GB files in the "
"<filename>/var/lib/mongodb/journal/</filename> directory to support database"
" journaling."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml51(para)
msgid ""
"If you need to minimize the space allocated to support database journaling "
"then set the <option>smallfiles</option> configuration key to "
"<literal>true</literal> in the <filename>/etc/mongodb.conf</filename> "
"configuration file. This configuration reduces the size of each journaling "
"file to 512 MB."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml59(para)
msgid ""
"As the files are created the first time the MongoDB service starts you must "
"stop the service and remove the files for this change to take effect:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml67(para)
msgid ""
"For more information on the <option>smallfiles</option> configuration key "
"refer to the MongoDB documentation at <link "
"href=\"http://docs.mongodb.org/manual/reference/configuration-"
"options/#smallfiles\"/>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml72(para)
msgid ""
"For instructions detailing the steps to disable database journaling entirely"
" refer to <link href=\"http://docs.mongodb.org/manual/tutorial/manage-"
"journaling/\"/>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml80(para)
msgid ""
"Configure MongoDB to make it listen on the controller management IP address."
" Edit the <filename>/etc/mongodb.conf</filename> file and modify the "
"<literal>bind_ip</literal> key:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml86(para)
msgid "Restart the MongoDB service to apply the configuration change:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml90(para)
msgid ""
"Start the MongoDB server and configure it to start when the system boots:"
msgstr "启动MongoDB服务器并且设置为系统启动时启动"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml100(para)
msgid "Create the database and a <literal>ceilometer</literal> database user:"
msgstr "创建数据库,生成<literal>ceilometer</literal>数据库用户:"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml105(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml111(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml118(replaceable)
msgid "CEILOMETER_DBPASS"
msgstr "CEILOMETER_DBPASS"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml109(para)
msgid "Configure the Telemetry service to use the database:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml112(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/ceilometer/ceilometer.conf</filename> file and "
"change the <literal>[database]</literal> section:"
msgstr "编辑文件<filename>/etc/ceilometer/ceilometer.conf</filename>,改变<literal>[database]</literal>部分:"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml122(para)
msgid ""
"You must define a secret key that is used as a shared secret among Telemetry"
" service nodes. Use <placeholder-1/> to generate a random token and store it"
" in the configuration file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml129(para)
msgid "For SUSE Linux Enterprise, run the following command:"
msgstr "SUSE Linux Enterprise下运行如下命令"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml133(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/ceilometer/ceilometer.conf</filename> file and "
"change the <literal>[publisher]</literal> section. Replace "
"<replaceable>CEILOMETER_TOKEN</replaceable> with the results of the "
"<literal>openssl</literal> command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml140(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml62(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml70(replaceable)
msgid "CEILOMETER_TOKEN"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml144(para)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml74(para)
msgid "Configure the RabbitMQ access:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml146(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml149(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml97(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml117(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml119(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml121(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml208(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml70(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml78(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml200(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml209(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml169(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml192(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml182(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml195(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml272(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml327(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml113(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml178(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml189(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml322(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml333(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml155(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml182(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-glance.xml18(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-glance.xml24(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml151(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml160(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml207(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml230(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml335(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml362(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml427(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml446(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml153(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml174(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml123(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml145(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml121(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml144(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml118(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml141(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml77(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml93(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml96(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml76(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml80(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml115(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml121(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml92(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml106(replaceable)
msgid "RABBIT_PASS"
msgstr "RABBIT_PASS"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml147(para)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml160(para)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml77(para)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml130(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/ceilometer/ceilometer.conf</filename> file and "
"update the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml153(para)
msgid "Configure the collector dispatcher:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml159(para)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml129(para)
msgid "Configure the log directory."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml167(para)
msgid ""
"Create a <literal>ceilometer</literal> user that the Telemetry service uses "
"to authenticate with the Identity Service. Use the "
"<literal>service</literal> tenant and give the user the "
"<literal>admin</literal> role:"
msgstr "创建一个名为 <literal>ceilometer</literal>的用户被Telemetry服务用于到Identity服务上做认证。属于<literal>service</literal>租户,赋予该用户<literal>admin</literal>角色。"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml171(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml200(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml208(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml220(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml227(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml99(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml105(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml118(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml125(replaceable)
msgid "CEILOMETER_PASS"
msgstr "CEILOMETER_PASS"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml171(replaceable)
msgid "ceilometer@example.com"
msgstr "ceilometer@example.com"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml175(para)
msgid ""
"Configure the Telemetry service to authenticate with the Identity Service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml177(para)
msgid ""
"Set the <option>auth_strategy</option> value to <literal>keystone</literal> "
"in the <filename>/etc/ceilometer/ceilometer.conf</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml187(para)
msgid ""
"Add the credentials to the configuration files for the Telemetry service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml209(para)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml108(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/ceilometer/ceilometer.conf</filename> file and "
"change the <literal>[keystone_authtoken]</literal> section:"
msgstr "编辑<filename>/etc/ceilometer/ceilometer.conf</filename>文件,更改<literal>[keystone_authtoken]</literal>部分:"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml221(para)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml119(para)
msgid "Also set the <literal>[service_credentials]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml230(para)
msgid ""
"Register the Telemetry service with the Identity Service so that other "
"OpenStack services can locate it. Use the <placeholder-1/> command to "
"register the service and specify the endpoint:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml243(para)
msgid "Restart the services with their new settings:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-install.xml252(para)
msgid ""
"Start the <systemitem class=\"service\">openstack-ceilometer-"
"api</systemitem>, <systemitem class=\"service\" os=\"opensuse;sles"
"\">openstack-ceilometer-agent-central</systemitem><systemitem "
"class=\"service\" os=\"rhel;fedora;centos\">openstack-ceilometer-"
"central</systemitem>, <systemitem class=\"service\">openstack-ceilometer-"
"collector</systemitem>, <systemitem class=\"service\" os=\"opensuse;sles"
"\">openstack-ceilometer-alarm-evaluator</systemitem>, and <systemitem "
"class=\"service\" os=\"opensuse;sles\">openstack-ceilometer-alarm-"
"notifier</systemitem> services and configure them to start when the system "
"boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-verify.xml5(title)
msgid "Verify the Telemetry installation"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-verify.xml6(para)
msgid ""
"To test the Telemetry installation, download an image from the Image "
"Service, and use the <placeholder-1/> command to display usage statistics."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-verify.xml11(para)
msgid ""
"Use the <literal>ceilometer meter-list</literal> command to test the access "
"to Telemetry:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-verify.xml22(para)
msgid "Download an image from the Image Service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-verify.xml26(para)
msgid ""
"Call the <literal>ceilometer meter-list</literal> command again to validate "
"that the download has been detected and stored by the Telemetry:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-verify.xml39(para)
msgid "You can now get usage statistics for the various meters:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml3(title)
msgid "Install the Database service"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml4(para)
msgid "This procedure installs the Database module on the controller node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml7(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml30(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml10(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml26(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml10(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml10(title)
msgid "Prerequisites"
msgstr "先决条件"
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml8(para)
msgid ""
"This chapter assumes that you already have a working OpenStack environment "
"with at least the following components installed: Compute, Image Service, "
"Identity."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml13(title)
msgid "Ubuntu 14.04 Only"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml14(para)
msgid ""
"The Database module is only available under Ubuntu 14.04. Packages are not "
"available for 12.04, or via the Ubuntu Cloud Archive."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml18(para)
msgid "To install the Database module on the controller:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml21(para)
msgid "Install required packages:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml29(para)
msgid "Prepare OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml32(para)
msgid "Source the <filename>admin-openrc.sh</filename> file."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml37(para)
msgid ""
"Create a <literal>trove</literal> user that Compute uses to authenticate "
"with the Identity service. Use the <literal>service</literal> tenant and "
"give the user the <literal>admin</literal> role:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml42(replaceable)
msgid "TROVE_PASS"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml43(replaceable)
msgid "trove@example.com"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml51(para)
msgid ""
"Edit the following configuration files, taking the below actions for each "
"file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml54(filename)
msgid "trove.conf"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml55(filename)
msgid "trove-taskmanager.conf"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml56(filename)
msgid "trove-conductor.conf"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml60(para)
msgid ""
"Edit the <literal>[DEFAULT]</literal> section of each file and set "
"appropriate values for the OpenStack service URLs, logging and messaging "
"configuration, and SQL connections:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml70(literal)
msgid "TROVE_DBPASS"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml75(para)
msgid ""
"Set these configuration keys to configure the Database module to use the "
"Qpid message broker:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml92(para)
msgid ""
"Configure the Database module to use the RabbitMQ message broker by setting "
"the rabbit_password in the <literal>[DEFAULT]</literal> configuration group "
"of each file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml102(para)
msgid ""
"Set these configuration keys to configure the Database module to use the "
"RabbitMQ message broker:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml127(para)
msgid ""
"Edit the <literal>[filter:authtoken]</literal> section of the <filename>api-"
"paste.ini</filename> file so it matches the listing shown below:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml141(para)
msgid ""
"Edit the <filename>trove.conf</filename> file so it includes appropriate "
"values for the default datastore and network label regex as shown below:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml154(para)
msgid ""
"Edit the <filename>trove-taskmanager.conf</filename> file so it includes the"
" appropriate service credentials required to connect to the OpenStack "
"Compute service as shown below:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml170(para)
msgid "Prepare the trove admin database:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml178(para)
msgid "Prepare the Database service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml181(para)
msgid "Initialize the database:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml185(para)
msgid ""
"Create a datastore. You need to create a separate datastore for each type of"
" database you want to use, for example, MySQL, MongoDB, Cassandra. This "
"example shows you how to create a datastore for a MySQL database:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml194(para)
msgid "Create a trove image."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml195(para)
msgid ""
"Create an image for the type of database you want to use, for example, "
"MySQL, MongoDB, Cassandra."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml197(para)
msgid ""
"This image must have the trove guest agent installed, and it must have the "
"<filename>trove-guestagent.conf</filename> file configured to connect to "
"your OpenStack environment. To correctly configure the <filename>trove-"
"guestagent.conf</filename> file, follow these steps on the guest instance "
"you are using to build your image:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml206(para)
msgid "Add the following lines to <filename>trove-guestagent.conf</filename>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml218(para)
msgid ""
"Update the datastore to use the new image, using the <placeholder-1/> "
"command."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml220(para)
msgid "This example shows you how to create a MySQL 5.5 datastore:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml222(replaceable)
msgid "glance_image_ID"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml226(para)
msgid ""
"You must register the Database module with the Identity service so that "
"other OpenStack services can locate it. Register the service and specify the"
" endpoint:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml239(para)
msgid ""
"Start Database services and configure them to start when the system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-install.xml242(para)
msgid "Restart Database services:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml5(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml8(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml8(title)
msgid "Configure compute node"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml6(para)
msgid ""
"This section covers deployment of a simple <glossterm>flat "
"network</glossterm> that provides IP addresses to your instances via "
"<glossterm>DHCP</glossterm>. If your environment includes multiple compute "
"nodes, the <glossterm>multi-host</glossterm> feature provides redundancy by "
"spreading network functions across compute nodes."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml13(title)
msgid "To install legacy networking components"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml21(title)
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-controller-node.xml9(title)
msgid "To configure legacy networking"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml23(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml301(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml345(para)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-glance.xml20(para)
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-controller-node.xml11(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml194(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml228(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml264(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml357(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml191(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml289(para)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml94(para)
msgid "Run the following commands:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml24(para)
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml57(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>INTERFACE_NAME</replaceable> with the actual interface "
"name for the external network. For example, <emphasis>eth1</emphasis> or "
"<emphasis>ens224</emphasis>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml50(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml52(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml73(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml74(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml95(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml96(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml106(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml104(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml105(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml115(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml463(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml471(replaceable)
msgid "INTERFACE_NAME"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml55(para)
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-controller-node.xml18(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file and add the following"
" keys to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml77(para)
msgid "Restart the services:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-compute-node.xml80(para)
msgid "Start the services and configure them to start when the system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml5(title)
msgid "Verify the Database service installation"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml6(para)
msgid ""
"To verify that the Database service is installed and configured correctly, "
"try executing a Trove command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml10(para)
msgid "Source the <filename>demo-openrc.sh</filename> file."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml14(para)
msgid "Retrieve the Trove instances list:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml16(para)
msgid "You should see output similar to this:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml23(para)
msgid ""
"Assuming you have created an image for the type of database you want, and "
"have updated the datastore to use that image, you can now create a Trove "
"instance (database). To do this, use the trove <placeholder-1/> command."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml30(para)
msgid "This example shows you how to create a MySQL 5.5 database:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml32(replaceable)
msgid "name"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml32(replaceable)
msgid "DBNAME"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml33(replaceable)
msgid "USER"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_trove-verify.xml33(replaceable)
msgid "PASSWORD"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml5(title)
msgid "Install Compute controller services"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml6(para)
msgid ""
"Compute is a collection of services that enable you to launch virtual "
"machine instances. You can configure these services to run on separate nodes"
" or the same node. In this guide, most services run on the controller node "
"and the service that launches virtual machines runs on a dedicated compute "
"node. This section shows you how to install and configure these services on "
"the controller node."
msgstr "计算服务是一系列服务,使你可以启动虚拟机实例。你可以配置这些服务,运行在多个结点上或者同一个节点上。该指南中,多数服务运行于控制节点,而启动虚拟机的服务则运行在专用的计算节点上。本章就展示了如何在控制节点上安装配置这些服务。"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml15(para)
msgid "Install the Compute packages necessary for the controller node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml27(para)
msgid ""
"Respond to the prompts for <link linkend=\"debconf-dbconfig-"
"common\">database management</link>, <link linkend=\"debconf-"
"keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal> "
"settings</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ "
"credentials</link>, and <link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API "
"endpoint</link> registration. The <placeholder-1/> command runs "
"automatically."
msgstr "响应这些提示信息,<link linkend=\"debconf-dbconfig-common\">数据库管理</link>, <link linkend=\"debconf-keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal>配置</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ身份认证</link>和<link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API端点</link>注册. <placeholder-1/>命令自动运行."
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml38(para)
msgid ""
"Compute stores information in a database. In this guide, we use a MySQL "
"database on the controller node. Configure Compute with the database "
"location and credentials. Replace <replaceable>NOVA_DBPASS</replaceable> "
"with the password for the database that you will create in a later step."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml44(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml51(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml119(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml121(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml72(replaceable)
msgid "NOVA_DBPASS"
msgstr "NOVA_DBPASS"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml45(para)
msgid ""
"Edit the <literal>[database]</literal> section in the "
"<filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file, adding it if necessary, to "
"modify this key:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml55(para)
msgid ""
"Set these configuration keys to configure Compute to use the Qpid message "
"broker:"
msgstr "设置这些配置属性使得计算服务使用Qpid消息中介"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml62(para)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml107(para)
msgid ""
"Configure the Compute service to use the RabbitMQ message broker by setting "
"these configuration keys in the <literal>[DEFAULT]</literal> configuration "
"group of the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml73(para)
msgid ""
"Set these configuration keys to configure Compute to use the RabbitMQ "
"message broker:"
msgstr "设置这些配置属性使得计算服务使用RabbitMQ消息中介"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml81(para)
msgid ""
"Set the <option>my_ip</option>, <option>vncserver_listen</option>, and "
"<option>vncserver_proxyclient_address</option> configuration options to the "
"management interface IP address of the controller node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml89(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file and add these lines "
"to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr "编辑文件<filename>/etc/nova/nova.conf</filename>,把这些行加入<literal>[DEFAULT]</literal>部分:"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml92(para)
msgid ""
"In Debian, the <package>debconf</package> package automatically sets up "
"<literal>my_ip</literal> parameter but you must edit the "
"<filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file to configure the "
"<option>vncserver_listen</option> and "
"<option>vncserver_proxyclient_address</option> options, which appear at the "
"end of the file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml107(para)
msgid ""
"By default, the Ubuntu packages create an SQLite database. Delete the "
"<filename>nova.sqlite</filename> file created in the "
"<filename>/var/lib/nova/</filename> directory so that it does not get used "
"by mistake:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml114(para)
msgid ""
"Use the password you created previously to log in as root. Create a "
"<literal>nova</literal> database user:"
msgstr "使用你刚才创建的密码以root身份登录。创建 <literal>nova</literal>数据库用户:"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml124(para)
msgid "Create the Compute service tables:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml128(para)
msgid ""
"Create a <literal>nova</literal> user that Compute uses to authenticate with"
" the Identity Service. Use the <literal>service</literal> tenant and give "
"the user the <literal>admin</literal> role:"
msgstr "创建一个名为<literal>nova</literal>的用户被计算服务用来在Identity服务上做认证。属于<literal>service</literal>租户,赋予该用户<literal>admin</literal>角色。"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml132(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml146(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml166(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml210(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml234(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml80(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml99(replaceable)
msgid "NOVA_PASS"
msgstr "NOVA_PASS"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml132(replaceable)
msgid "nova@example.com"
msgstr "nova@example.com"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml136(para)
msgid ""
"Configure Compute to use these credentials with the Identity Service running"
" on the controller. Replace <replaceable>NOVA_PASS</replaceable> with your "
"Compute password."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml147(para)
msgid ""
"Edit the <literal>[DEFAULT]</literal> section in the "
"<filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file to add this key:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml155(para)
msgid "Add these keys to the <literal>[keystone_authtoken]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml169(para)
msgid ""
"You must register Compute with the Identity Service so that other OpenStack "
"services can locate it. Register the service and specify the endpoint:"
msgstr "你必须在Identity服务中注册计算服务这样OpenStack的其他服务可以访问到它。注册服务说明服务端点"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml182(para)
msgid ""
"Start Compute services and configure them to start when the system boots:"
msgstr "启动Compute服务并配置使得系统启动时自动启动"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml185(para)
msgid "Restart Compute services:"
msgstr "重起计算服务:"
#: ./doc/install-guide/section_nova-controller.xml206(para)
msgid "To verify your configuration, list available images:"
msgstr "要验证你的配置,列出可用的镜像:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml10(para)
msgid ""
"This section details set up for any node that runs the <literal>nova-"
"compute</literal> component but does not run the full network stack."
msgstr "本章详细说明了运行<literal>nova-compute</literal>组件的节点的创建,该节点上却没有完整的网络堆栈运行。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml15(para)
msgid ""
"By default, the <literal>system-config-firewall</literal> automated firewall"
" configuration tool is in place on RHEL. This graphical interface (and a "
"curses-style interface with <literal>-tui</literal> on the end of the name) "
"enables you to configure IP tables as a basic firewall. You should disable "
"it when you work with OpenStack Networking unless you are familiar with the "
"underlying network technologies, as, by default, it blocks various types of "
"network traffic that are important to neutron services. To disable it, "
"launch the program and clear the <guilabel>Enabled</guilabel> check box."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml24(para)
msgid ""
"After you successfully set up OpenStack Networking with Neutron, you can re-"
"enable and configure the tool. However, during OpenStack Networking setup, "
"disable the tool to make it easier to debug network issues."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml32(para)
msgid ""
"Disable packet destination filtering (route verification) to let the "
"networking services route traffic to the VMs. Edit the "
"<filename>/etc/sysctl.conf</filename> file and run the following command to "
"activate changes:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml43(title)
msgid "Install Open vSwitch plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml44(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml187(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml178(para)
msgid ""
"OpenStack Networking supports a variety of plug-ins. For simplicity, we "
"chose to cover the most common plug-in, Open vSwitch, and configure it to "
"use basic GRE tunnels for tenant network traffic."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml49(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml183(para)
msgid "Install the Open vSwitch plug-in and its dependencies:"
msgstr "安装Open vSwitch插件和依赖组件"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml56(para)
msgid "Restart Open vSwitch:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml60(para)
msgid "Start Open vSwitch and configure it to start when the system boots:"
msgstr "启动Open vSwitch并且配置它随着系统启动"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml68(para)
msgid ""
"You must set some common configuration options no matter which networking "
"technology you choose to use with Open vSwitch. You must add the <literal"
">br-int</literal> integration bridge, which connects to the VMs."
msgstr "不管你在Open vSwitch中使用的什么网络技术你必须设置一些常用配置选项。你必须添加一个<literal>br-int</literal>集成网桥,该网桥连接虚拟机。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml76(para)
msgid ""
"You must set some common configuration options. You must configure "
"Networking core to use <acronym>OVS</acronym>. Edit the "
"<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file:"
msgstr "你必须设置一些常用配置选项。你必须配置网络核心,使其使用<acronym>OVS</acronym>。编辑文件<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml85(para)
msgid ""
"You must configure a firewall as well. You should use the same firewall "
"plug-in that you chose to use when you set up the network node. To do this, "
"edit "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
" file and set the <literal>firewall_driver</literal> value under the "
"<literal>securitygroup</literal> to the same value used on the network node."
" For instance, if you chose to use the Hybrid OVS-IPTables plug-in, your "
"configuration looks like this:"
msgstr "你必须配置一个防火墙。你应该选择与网络节点上的相同的防火墙插件。要做到这一点,编辑文件<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>,在<literal>securitygroup</literal>中设置<literal>firewall_driver</literal>为网络节点中使用的值。例如如果你使用混合OVS-IPTables插件你的配置如下所示"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml98(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml315(para)
msgid ""
"You must use at least the No-Op firewall. Otherwise, Horizon and other "
"OpenStack services cannot get and set required VM boot options."
msgstr "你至少必须使用No-Op防火墙。否则Horizon和其他OpenStack服务无法获得并且设置必须的VM启动选项。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml104(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml321(para)
msgid "Configure the <acronym>OVS</acronym> plug-in to start on boot."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml110(para)
msgid ""
"Tell the <acronym>OVS</acronym> plug-in to use GRE tunneling with a <literal"
">br-int</literal> integration bridge, a <literal>br-tun</literal> tunneling "
"bridge, and a local IP for the tunnel of "
"<replaceable>DATA_INTERFACE</replaceable>'s IP Edit the "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
" file:"
msgstr "设置 <acronym>OVS</acronym>插件使用GRE隧道包括一个集成桥接<literal>br-int</literal>,一个隧道桥接<literal>br-tun</literal>,一个<replaceable>DATA_INTERFACE</replaceable>的隧道IP对应的本地IP。编辑文件<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml125(replaceable)
msgid "DATA_INTERFACE_IP"
msgstr "DATA_INTERFACE_IP"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml129(title)
msgid "Configure common components"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml131(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml84(para)
msgid ""
"Configure Networking to use <systemitem "
"class=\"service\">keystone</systemitem> for authentication:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml134(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml168(para)
msgid ""
"Set the <literal>auth_strategy</literal> configuration key to "
"<literal>keystone</literal> in the <literal>[DEFAULT]</literal> section of "
"the file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml140(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml97(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml93(para)
msgid ""
"Set the <systemitem class=\"service\">neutron</systemitem> configuration for"
" <systemitem class=\"service\">keystone</systemitem> authentication:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml157(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml187(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml242(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml259(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml35(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml127(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml153(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml360(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml390(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml191(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml236(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml132(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml225(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml237(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml48(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml112(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml141(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml239(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml256(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml111(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml138(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml395(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml409(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml190(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml239(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml283(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml299(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml79(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml105(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml279(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml306(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml76(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml102(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml304(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml334(replaceable)
msgid "NEUTRON_PASS"
msgstr "NEUTRON_PASS"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml162(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml115(para)
msgid ""
"To configure <systemitem class=\"service\">neutron</systemitem> to use "
"<systemitem class=\"service\">keystone</systemitem> for authentication, edit"
" the <filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml176(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml127(para)
msgid ""
"Add these lines to the <literal>[keystone_authtoken]</literal> section of "
"the file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml192(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml146(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml143(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml199(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml354(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml438(para)
msgid "Configure access to the <application>RabbitMQ</application> service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml203(para)
msgid ""
"Configure the <application>RabbitMQ</application> access. Edit the "
"<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file to modify the following "
"parameters in the <literal>[DEFAULT]</literal> section."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml212(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml158(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml163(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml208(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml363(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml447(para)
msgid "Configure access to the <application>Qpid</application> message queue:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml220(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml222(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml167(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml169(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml171(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml173(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml216(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml218(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml371(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml373(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml455(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml457(replaceable)
msgid "guest"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml226(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml222(title)
msgid "Configure Compute services for Networking"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml228(para)
msgid ""
"Configure OpenStack Compute to use OpenStack Networking services. Configure "
"the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file as per instructions below:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml251(para)
msgid ""
"Configure OpenStack Compute to use OpenStack Networking services. Edit the "
"<filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml267(para)
msgid ""
"No matter which firewall driver you chose when you configured the network "
"and compute nodes, you must edit the "
"<filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file to set the firewall driver to "
"<literal>nova.virt.firewall.NoopFirewallDriver</literal>. Because OpenStack "
"Networking handles the firewall, this statement instructs Compute to not use"
" a firewall."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml277(para)
msgid ""
"If you want Networking to handle the firewall, edit the "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
" file to set the <code>firewall_driver</code> option to the firewall for the"
" plug-in. For example, with <acronym>OVS</acronym>, edit the file as "
"follows:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml292(para)
msgid ""
"If you do not want to use a firewall in Compute or Networking, edit both "
"configuration files and set "
"<code>firewall_driver=nova.virt.firewall.NoopFirewallDriver</code>. Also, "
"edit the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file and comment out or "
"remove the <code>security_group_api=neutron</code> statement."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml300(para)
msgid ""
"Otherwise, when you issue <placeholder-1/> commands, the <errortext>ERROR: "
"The server has either erred or is incapable of performing the requested "
"operation. (HTTP 500)</errortext> error might be returned."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml311(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml324(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml434(title)
msgid "Finalize installation"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml313(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml300(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml436(para)
msgid ""
"The <systemitem class=\"service\">neutron-server</systemitem> initialization"
" script expects a symbolic link <filename>/etc/neutron/plugin.ini</filename>"
" pointing to the configuration file associated with your chosen plug-in. "
"Using Open vSwitch, for example, the symbolic link must point to "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>."
" If this symbolic link does not exist, create it using the following "
"commands:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml325(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml312(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml448(para)
msgid ""
"The <systemitem class=\"service\">openstack-neutron</systemitem> "
"initialization script expects the variable "
"<literal>NEUTRON_PLUGIN_CONF</literal> in file "
"<filename>/etc/sysconfig/neutron</filename> to reference the configuration "
"file associated with your chosen plug-in. Using Open vSwitch, for example, "
"edit the <filename>/etc/sysconfig/neutron</filename> file and add the "
"following:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml336(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml459(para)
msgid "Restart Networking services."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-compute-node.xml342(para)
msgid "Restart the Compute service."
msgstr "重启计算服务"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml6(title)
msgid "System requirements"
msgstr "系统需求"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml7(para)
msgid ""
"Before you install the OpenStack dashboard, you must meet the following "
"system requirements:"
msgstr "在你安装OpenStack 控制面板前,你必须符合下列系统需求:"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml11(para)
msgid ""
"OpenStack Compute installation. Enable the Identity Service for user and "
"project management."
msgstr "已安装OpenStack Compute。并且为用户和项目管理启用了身份识别服务。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml13(para)
msgid "Note the URLs of the Identity Service and Compute endpoints."
msgstr "记录身份验证节点Identity Endpoint和Compute节点的URL。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml17(para)
msgid ""
"Identity Service user with sudo privileges. Because Apache does not serve "
"content from a root user, users must run the dashboard as an Identity "
"Service user with sudo privileges."
msgstr "认证服务用户使用sudo权限。由于Apache并不支持来自root用户的内容所以用户必须以带有sudo权限的认证服务用户的身份来运行管理界面。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml23(para)
msgid ""
"Python 2.6 or 2.7. The Python version must support Django. The Python "
"version should run on any system, including Mac OS X. Installation "
"prerequisites might differ by platform."
msgstr "Python 2.6或者2.7。Python版本必须支持Django。该Python版本应当可以运行在所有系统包括Mac OS X。安装的先决条件可以因平台而不同。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml29(para)
msgid ""
"Then, install and configure the dashboard on a node that can contact the "
"Identity Service."
msgstr "然后安装并配置Dashboard在能够与Identity Service通讯的节点上。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml31(para)
msgid ""
"Provide users with the following information so that they can access the "
"dashboard through a web browser on their local machine:"
msgstr "提供给用户下列信息以便他们可以在他们本地的机器上通过浏览器访问dashboard"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml36(para)
msgid "The public IP address from which they can access the dashboard"
msgstr "公共IP地址通过该IP地址用户应当能够访问到dashboard。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml40(para)
msgid "The user name and password with which they can access the dashboard"
msgstr "他们用来登录dashboard使用的用户名和密码"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml44(para)
msgid ""
"Your web browser, and that of your users, must support HTML5 and have "
"cookies and JavaScript enabled."
msgstr "你以及你的用户的浏览器必须支持HTML5并且启用了cookies和JavaScript。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml48(para)
msgid ""
"To use the VNC client with the dashboard, the browser must support HTML5 "
"Canvas and HTML5 WebSockets."
msgstr "为了通过dashboard使用VNC客户端浏览器必须支持HTML5 Canvas和HTML5 WebSockets。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-system-reqs.xml50(para)
msgid ""
"For details about browsers that support noVNC, see <link "
"href=\"https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/README.md\">https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/README.md</link>,"
" and <link href=\"https://github.com/kanaka/noVNC/wiki/Browser-"
"support\">https://github.com/kanaka/noVNC/wiki/Browser-support</link>, "
"respectively."
msgstr "不支持noVNC的浏览器的详细信息请看<link href=\"https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/README.md\">https://github.com/kanaka/noVNC/blob/master/README.md</link>,和<link href=\"https://github.com/kanaka/noVNC/wiki/Browser-support\">https://github.com/kanaka/noVNC/wiki/Browser-support</link>."
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml6(title)
msgid "Launch an instance with OpenStack Networking (neutron)"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml95(para)
msgid ""
"Your first instance uses the <literal>default</literal> security group. By "
"default, this security group implements a firewall that blocks remote access"
" to instances. If you would like to permit remote access to your instance, "
"launch it and then <link linkend=\"launch-instance-neutron-remoteaccess\"> "
"configure remote access</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml173(para)
msgid "Verify the <literal>demo-net</literal> tenant network gateway:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml185(para)
msgid "Verify the <literal>ext-net</literal> external network:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml224(para)
msgid ""
"Create a <glossterm>floating IP address</glossterm> on the <literal>ext-"
"net</literal> external network:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml242(para)
msgid "Associate the floating IP address with your instance:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_launch-instance-neutron.xml249(para)
msgid "Check the status of your floating IP address:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_launch-instance.xml5(title)
msgid "Launch an instance"
msgstr "启动一个实例"
#: ./doc/install-guide/ch_launch-instance.xml6(para)
msgid ""
"An instance is a VM that OpenStack provisions on a compute node. This guide "
"shows you how to launch a minimal instance using the "
"<glossterm>CirrOS</glossterm> image that you added to your environment in "
"the <xref linkend=\"ch_glance\"/> chapter. In these steps, you use the "
"command-line interface (CLI) on your controller node or any system with the "
"appropriate OpenStack client libraries. To use the dashboard, see the <link "
"href=\"http://docs.openstack.org/user-"
"guide/content/ch_dashboard.html\"><citetitle>OpenStack User "
"Guide</citetitle></link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_launch-instance.xml15(para)
msgid ""
"Launch an instance using <link linkend=\"launch-instance-neutron\">OpenStack"
" Networking (neutron) </link> or <link linkend=\"launch-instance-"
"nova\">legacy networking (nova-network) </link>. For more information, see "
"the <link href=\"http://docs.openstack.org/user-"
"guide/content/cli_launch_instances.html\"><citetitle>OpenStack User "
"Guide</citetitle></link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_launch-instance.xml25(para)
msgid ""
"These steps reference example components created in previous chapters. You "
"must adjust certain values such as IP addresses to match your environment."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml8(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml8(title)
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-controller-node.xml5(title)
msgid "Configure controller node"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml11(para)
msgid ""
"Before you configure OpenStack Networking (neutron), you must create a "
"database and Identity service credentials including a user and service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml15(para)
msgid ""
"Connect to the database as the root user, create the "
"<literal>neutron</literal> database, and grant the proper access to it:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml18(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml86(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>NEUTRON_DBPASS</replaceable> with a suitable password."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml23(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml25(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml89(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml102(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml186(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml199(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml276(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml116(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml181(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml185(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml191(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml325(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml329(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml335(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml40(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml42(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml73(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml83(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml193(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml234(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml339(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml348(replaceable)
msgid "NEUTRON_DBPASS"
msgstr "NEUTRON_DBPASS"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml28(para)
msgid "Create Identity service credentials for Networking:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml31(para)
msgid "Create the <literal>neutron</literal> user:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml32(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>NEUTRON_PASS</replaceable> with a suitable password and"
" <replaceable>neutron@example.com</replaceable> with a suitable e-mail "
"address."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml35(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml48(replaceable)
msgid "neutron@example.com"
msgstr "neutron@example.com"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml38(para)
msgid ""
"Link the <literal>neutron</literal> user to the <literal>service</literal> "
"tenant and <literal>admin</literal> role:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml44(para)
msgid "Create the <literal>neutron</literal> service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml48(para)
msgid "Create the service endpoint:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml59(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml26(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml25(title)
msgid "To install the Networking components"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml65(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml40(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml37(para)
msgid "SUSE does not use a separate ML2 plug-in package."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml70(title)
msgid "To configure the Networking server component"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml71(para)
msgid ""
"The Networking server component configuration includes the database, "
"authentication mechanism, message broker, topology change notifier, and "
"plug-in."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml75(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml49(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml46(para)
msgid ""
"Respond to prompts for <link linkend=\"debconf-dbconfig-common\">database "
"management</link>, <link linkend=\"debconf-keystone_authtoken\">Identity "
"service credentials</link>, <link linkend=\"debconf-api-endpoints\">service "
"endpoint registration</link>, and <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">message"
" broker credentials</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml85(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml92(para)
msgid "Configure Networking to use the database:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml95(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file and add the "
"following key to the <literal>[database]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml98(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>NEUTRON_DBPASS</replaceable> with the password you "
"chose for the database."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml107(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml130(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml59(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml82(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml56(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml79(para)
msgid "Configure Networking to use the Identity service for authentication:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml109(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml142(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml346(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml380(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml61(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml94(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml58(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml91(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml290(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml324(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>NEUTRON_PASS</replaceable> with the password you chose "
"for the <literal>neutron</literal> user in the Identity service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml134(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml86(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml83(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file and add the "
"following key to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml140(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml92(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml89(para)
msgid ""
"Add the following keys to the <literal>[keystone_authtoken]</literal> "
"section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml158(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml172(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml179(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml110(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml124(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml131(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml107(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml121(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml128(para)
msgid "Configure Networking to use the message broker:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml159(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml185(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml111(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml137(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml108(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml134(para)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml85(para)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml98(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>RABBIT_PASS</replaceable> with the password you chose "
"for the <literal>guest</literal> account in "
"<application>RabbitMQ</application>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml182(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml224(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml272(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml134(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml167(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml131(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml164(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file and add the "
"following keys to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml197(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml215(para)
msgid "Configure Networking to notify Compute about network topology changes:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml217(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>SERVICE_TENANT_ID</replaceable> with the "
"<literal>service</literal> tenant identifier (id) in the Identity service "
"and <replaceable>NOVA_PASS</replaceable> with the password you chose for the"
" <literal>nova</literal> user in the Identity service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml233(replaceable)
msgid "SERVICE_TENANT_ID"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml239(para)
msgid "To obtain the <literal>service</literal> tenant identifier (id):"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml254(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml268(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml149(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml163(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml146(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml160(para)
msgid ""
"Configure Networking to use the Modular Layer 2 (ML2) plug-in and associated"
" services:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml261(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml281(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml156(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml176(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml153(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml173(para)
msgid ""
"We recommend adding <literal>verbose = True</literal> to the "
"<literal>[DEFAULT]</literal> section in "
"<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> to assist with "
"troubleshooting."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml290(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml185(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml182(para)
msgid ""
"Comment out any lines in the <literal>[service_providers]</literal> section."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml295(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml353(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml187(title)
msgid "To configure the Modular Layer 2 (ML2) plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml296(para)
msgid ""
"The ML2 plug-in uses the Open vSwitch (OVS) mechanism (agent) to build the "
"virtual networking framework for instances. However, the controller node "
"does not need the OVS agent or service because it does not handle instance "
"network traffic."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml316(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml219(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml319(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml388(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml222(para)
msgid "Add the following keys to the <literal>[ml2]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml326(para)
msgid ""
"Add the following key to the <literal>[ml2_type_gre]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml331(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml411(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml245(para)
msgid ""
"Add the <literal>[securitygroup]</literal> section and the following keys to"
" it:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml340(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml284(title)
msgid "To configure Compute to use Networking"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml341(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml285(para)
msgid ""
"By default, most distributions configure Compute to use legacy networking. "
"You must reconfigure Compute to manage networks through Networking."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml370(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml396(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml314(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml340(para)
msgid ""
"By default, Compute uses an internal firewall service. Since Networking "
"includes a firewall service, you must disable the Compute firewall service "
"by using the <literal>nova.virt.firewall.NoopFirewallDriver</literal> "
"firewall driver."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml378(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml322(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> and add the following keys"
" to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml405(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml96(title)
msgid "To finalize installation"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml407(para)
msgid ""
"The Networking service initialization scripts expect a symbolic link "
"<filename>/etc/neutron/plugin.ini</filename> pointing to the configuration "
"file associated with your chosen plug-in. Using ML2, for example, the "
"symbolic link must point to "
"<filename>/etc/neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini</filename>. If this symbolic"
" link does not exist, create it using the following commands:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml417(para)
msgid ""
"The Networking service initialization scripts expect the variable "
"<literal>NEUTRON_PLUGIN_CONF</literal> in file "
"<filename>/etc/sysconfig/neutron</filename> to reference the configuration "
"file associated with your chosen plug-in. Using ML2, for example, edit the "
"<filename>/etc/sysconfig/neutron</filename> file and add the following:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml427(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml333(para)
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-controller-node.xml26(para)
msgid "Restart the Compute services:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml436(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml339(para)
msgid ""
"Start the Networking service and configure it to start when the system "
"boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-controller-node.xml444(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml258(para)
msgid "Restart the Networking service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml4(title)
msgid "Define services and API endpoints"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml5(para)
msgid ""
"So that the Identity Service can track which OpenStack services are "
"installed and where they are located on the network, you must register each "
"service in your OpenStack installation. To register a service, run these "
"commands:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml11(para)
msgid "<placeholder-1/>. Describes the service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml15(para)
msgid ""
"<placeholder-1/>. Associates <glossterm baseform=\"API endpoint\">API "
"endpoints</glossterm> with the service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml20(para)
msgid ""
"You must also register the Identity Service itself. Use the "
"<code>OS_SERVICE_TOKEN</code> environment variable, as set previously, for "
"authentication."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml25(para)
msgid "Create a service entry for the Identity Service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml36(para)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml83(para)
msgid ""
"The service ID is randomly generated and is different from the one shown "
"here."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml40(para)
msgid ""
"Specify an API endpoint for the Identity Service by using the returned "
"service ID. When you specify an endpoint, you provide URLs for the public "
"API, internal API, and admin API. In this guide, the "
"<literal>controller</literal> host name is used. Note that the Identity "
"Service uses a different port for the admin API."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-services.xml63(para)
msgid ""
"You will need to create an additional endpoint for each service added to "
"your OpenStack environment. The sections of this guide associated with the "
"installation of each service include the endpoint creation step specific to "
"the service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml6(title)
msgid "Verify the Identity Service installation"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml9(para)
msgid ""
"To verify that the Identity Service is installed and configured correctly, "
"clear the values in the <envar>OS_SERVICE_TOKEN</envar> and "
"<envar>OS_SERVICE_ENDPOINT</envar> environment variables:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml15(para)
msgid ""
"These variables, which were used to bootstrap the administrative user and "
"register the Identity Service, are no longer needed."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml20(para)
msgid "You can now use regular user name-based authentication."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml22(para)
msgid ""
"Request a authentication token by using the <literal>admin</literal> user "
"and the password you chose for that user:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml27(para)
msgid ""
"In response, you receive a token paired with your user ID. This verifies "
"that the Identity Service is running on the expected endpoint and that your "
"user account is established with the expected credentials."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml33(para)
msgid ""
"Verify that authorization behaves as expected. To do so, request "
"authorization on a tenant:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml38(para)
msgid ""
"In response, you receive a token that includes the ID of the tenant that you"
" specified. This verifies that your user account has an explicitly defined "
"role on the specified tenant and the tenant exists as expected."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml44(para)
msgid ""
"You can also set your <literal>--os-*</literal> variables in your "
"environment to simplify command-line usage. Set up a <filename>admin-"
"openrc.sh</filename> file with the admin credentials and admin endpoint:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml54(para)
msgid "Source this file to read in the environment variables:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml59(para)
msgid ""
"Verify that your <filename>admin-openrc.sh</filename> file is configured "
"correctly. Run the same command without the <literal>--os-*</literal> "
"arguments:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml63(para)
msgid ""
"The command returns a token and the ID of the specified tenant. This "
"verifies that you have configured your environment variables correctly."
msgstr "这条命令返回一个token和指定租户tenant的ID。这样可以验证你已经正确配置了环境变量。"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml68(para)
msgid ""
"Verify that your admin account has authorization to perform administrative "
"commands:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml85(para)
msgid ""
"Seeing that the <literal>id</literal> in the output from the "
"<placeholder-1/> command matches the <literal>user_id</literal> in the "
"<placeholder-2/> command, and that the admin role is listed for that user, "
"for the related tenant, this verifies that your user account has the "
"<literal>admin</literal> role, which matches the role used in the Identity "
"Service <filename>policy.json</filename> file."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-verify.xml95(para)
msgid ""
"As long as you define your credentials and the Identity Service endpoint "
"through the command line or environment variables, you can run all OpenStack"
" client commands from any machine. For details, see <xref "
"linkend=\"ch_clients\"/>."
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml15(None)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml863(None)
msgid ""
"@@image: '../common/figures/UseCase-MultiRouter.png'; "
"md5=5695d4b003e2f8442eab135cbcd1f842"
msgstr "@@image: '../common/figures/UseCase-MultiRouter.png'; md5=5695d4b003e2f8442eab135cbcd1f842"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml25(None)
msgid ""
"@@image: '../common/figures/demo_routers_with_private_networks.png'; "
"md5=985b8cacfd7161ce50ee13106b27f854"
msgstr "@@image: '../common/figures/demo_routers_with_private_networks.png'; md5=985b8cacfd7161ce50ee13106b27f854"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml6(title)
msgid "Per-tenant routers with private networks"
msgstr "租户专用的路由和专网"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml7(para)
msgid ""
"This section describes how to install the OpenStack Networking service and "
"its components for a use case that has per-tenant routers with private "
"networks."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml19(para)
msgid "The following figure shows the setup:"
msgstr "下图展示了如何设置:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml29(para)
msgid "As shown in the figure, the setup includes:"
msgstr "如图所示,步骤如下:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml32(para)
msgid "An interface for management traffic on each node."
msgstr "接口,用于管理每个节点上的流量。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml36(para)
msgid "Use of the Open vSwitch plug-in."
msgstr "使用Open vSwitch插件。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml39(para)
msgid "GRE tunnels for data transport on all agents."
msgstr "GRE隧道用于各代理之间的数据传输。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml42(para)
msgid ""
"Floating IPs and router gateway ports that are configured in an external "
"network, and a physical router that connects the floating IPs and router "
"gateway ports to the outside world."
msgstr "配置在内部网络中的浮动IP和路由网关端口通过一个物理路由连接到外面。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml49(para)
msgid ""
"Because this example runs a DHCP agent and L3 agent on one node, you must "
"set the <literal>use_namespace</literal> option to <literal>True</literal> "
"in the configuration file for each agent. The default is "
"<literal>True</literal>."
msgstr "因为该例子中DHCP代理和L3代理运行在一个节点上你必须在配置文件中为每个代理设置<literal>use_namespace</literal>选项为<literal>True</literal>。缺省值就是<literal>True</literal>。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml55(para)
msgid "This table describes the nodes:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml61(th)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml31(th)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml32(th)
msgid "Node"
msgstr "节点"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml62(th)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml32(th)
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml28(th)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml33(th)
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml67(td)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml38(td)
msgid "Controller Node"
msgstr "控制节点"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml68(para)
msgid ""
"Runs Networking, Identity Service, and all Compute services that are "
"required to deploy VMs (<systemitem class=\"service\">nova-api</systemitem>,"
" <systemitem class=\"service\">nova-scheduler</systemitem>, for example). "
"The node must have at least one network interface, which connects to the "
"Management Network. The host name is <literal>controlnode</literal>, which "
"other nodes resolve to the IP of the controller node."
msgstr "运行网络,身份服务,和所有部署虚拟机所需的计算服务(比如<systemitem class=\"service\">nova-api</systemitem>, <systemitem class=\"service\">nova-scheduler</systemitem>). 节点必须拥有至少一个连接到管理网络的网络接口。主机名称是<literal>controlnode</literal>其他节点可以将这个主机名解析为控制节点的IP地址。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml80(para)
msgid ""
"The <systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> service should "
"not be running. This is replaced by Networking."
msgstr "<systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem>服务不应该运行。它以被Networking取代。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml87(td)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml281(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml70(td)
msgid "Compute Node"
msgstr "计算节点"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml90(systemitem)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml73(systemitem)
msgid "nova-compute"
msgstr "nova-compute"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml92(systemitem)
msgid "nova-*"
msgstr "nova-*"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml88(td)
msgid ""
"Runs the Networking L2 agent and the Compute services that run VMs "
"(<placeholder-1/> specifically, and optionally other <placeholder-2/> "
"services depending on configuration). The node must have at least two "
"network interfaces. One interface communicates with the controller node "
"through the management network. The other node is used for the VM traffic on"
" the data network. The VM receives its IP address from the DHCP agent on "
"this network."
msgstr "运行Networking L2代理和Compute服务其中Compute服务上运行了虚拟机即<placeholder-1/>,或者为<placeholder-2/>服务这取决于配置。节点必须拥有至少两个网络接口。一个接口通过管理网络与管理节点通信另一个接口连接到数据网络用于虚拟机流量。虚拟机从它所在网络的DHCP代理中接收它的IP地址信息。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml101(td)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml84(td)
msgid "Network Node"
msgstr "网络节点"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml102(td)
msgid ""
"Runs Networking L2 agent, DHCP agent and L3 agent. This node has access to "
"the external network. The DHCP agent allocates IP addresses to the VMs on "
"data network. (Technically, the addresses are allocated by the Networking "
"server, and distributed by the dhcp agent.) The node must have at least two "
"network interfaces. One interface communicates with the controller node "
"through the management network. The other interface is used as external "
"network. GRE tunnels are set up as data networks."
msgstr "运行Networking L2代理DHCP代理和L3代理。该节点可以访问外部网络。DHCP代理为虚拟机在数据网络中分配地址。确切得说地址是被Networking服务器分配的由dhcp代理分发出去该节点必须拥有至少两个网络接口。一个接口通过管理网络与管理节点通信另一个接口被用于连接外网。GRE隧道作为数据网络被创建。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml115(td)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml94(td)
msgid "Router"
msgstr "路由"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml116(td)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml95(td)
msgid ""
"Router has IP 30.0.0.1, which is the default gateway for all VMs. The router"
" must be able to access public networks."
msgstr "路由器的IP是30.0.0.1,也是所有的虚拟机的缺省网关。路由器必须能够访问公网。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml122(para)
msgid "The use case assumes the following:"
msgstr "这个用例有如下假设:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml123(emphasis)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml42(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml46(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml102(emphasis)
msgid "Controller node"
msgstr "控制节点"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml126(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml105(para)
msgid "Relevant Compute services are installed, configured, and running."
msgstr "相关的Compute服务被安装配置并且在运行。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml130(para)
msgid ""
"Glance is installed, configured, and running. In addition, an image named "
"<literal>tty</literal> must be present."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml135(para)
msgid ""
"Identity is installed, configured, and running. A Networking user named "
"<emphasis role=\"bold\">neutron</emphasis> should be created on tenant "
"<emphasis role=\"bold\">service</emphasis> with password "
"<replaceable>NEUTRON_PASS</replaceable>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml145(para)
msgid ""
"RabbitMQ is running with default guest and password "
"<replaceable>RABBIT_PASS</replaceable>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml150(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml133(para)
msgid "MySQL server (user is <emphasis role=\"bold\">root</emphasis>)."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml143(para)
msgid "Additional services: <placeholder-1/>"
msgstr "附加的服务:<placeholder-1/>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml156(emphasis)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml70(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml156(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml139(emphasis)
msgid "Compute node"
msgstr "计算节点"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml157(para)
msgid "Install and configure Compute."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml159(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml91(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml146(title)
msgid "Install"
msgstr "安装"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml162(emphasis)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml149(emphasis)
msgid "Controller node - Networking server"
msgstr "控制节点 - Networking服务器"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml166(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml154(para)
msgid "Install the Networking server."
msgstr "安装Networking服务器。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml169(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml168(para)
msgid "Create database <emphasis role=\"bold\">ovs_neutron</emphasis>."
msgstr "创建数据库<emphasis role=\"bold\">ovs_neutron</emphasis>。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml173(para)
msgid ""
"Update the Networking configuration file, <filename> "
"/etc/neutron/neutron.conf</filename>, with plug-in choice and Identity "
"Service user as necessary:"
msgstr "更新Networking配置文件<filename> /etc/neutron/neutron.conf</filename>选择plug-in选项配置必需的身份服务用户。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml202(para)
msgid ""
"Update the plug-in configuration file, "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>:"
msgstr "更新插件配置文件,<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml210(para)
msgid "Start the Networking server."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml211(para)
msgid ""
"The Networking server can be a service of the operating system. The command "
"to start the service depends on your operating system. The following command"
" runs the Networking server directly:"
msgstr "Networking服务器是操作系统的一个服务。启动该服务的命令取决于你的操作系统。如下命令可以直接运行Networking服务器"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml223(emphasis)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml265(emphasis)
msgid "Compute node - Compute"
msgstr "计算节点 - Compute"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml225(para)
msgid "Install Compute services."
msgstr "安装计算服务。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml228(para)
msgid ""
"Update the Compute <filename> /etc/nova/nova.conf</filename> configuration "
"file. Make sure the following line appears at the end of this file:"
msgstr "更新计算服务的配置文件<filename> /etc/nova/nova.conf</filename>。确保下面的行出现在文件的末尾:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml243(para)
msgid "Restart relevant Compute services."
msgstr "重起相应的Compute服务。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml249(emphasis)
msgid "Compute and Networking node - L2 agent"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml253(para)
msgid "Install and start Open vSwitch."
msgstr "安装并启动vSwitch."
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml256(para)
msgid "Install the L2 agent (Neutron Open vSwitch agent)."
msgstr "安装L2代理(Neutron Open vSwitch代理)。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml260(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml168(para)
msgid "Add the integration bridge to the Open vSwitch:"
msgstr "给Open vSwitch添加集成桥"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml265(para)
msgid ""
"Update the Networking configuration file, <filename> "
"/etc/neutron/neutron.conf</filename>:"
msgstr "更新Networking配置文件<filename> /etc/neutron/neutron.conf</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml279(para)
msgid ""
"Update the plug-in configuration file, <filename> "
"/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>."
msgstr "更新插件配置文件,<filename> /etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml282(para)
msgid "Compute node:"
msgstr "计算节点:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml288(para)
msgid "Network node:"
msgstr "网络节点:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml296(para)
msgid "Create the integration bridge <emphasis role=\"bold\">br-int</emphasis>:"
msgstr "创建集成网桥<emphasis role=\"bold\">br-int</emphasis>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml301(para)
msgid "Start the Networking L2 agent"
msgstr "启动Networking L2代理"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml302(para)
msgid ""
"The Networking Open vSwitch L2 agent can be a service of the operating "
"system. The command to start depends on your operating system. The following"
" command runs the service directly:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml313(emphasis)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml411(emphasis)
msgid "Network node - DHCP agent"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml317(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml414(para)
msgid "Install the DHCP agent."
msgstr "安装DHCP代理"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml320(para)
msgid ""
"Update the Networking configuration file, <filename> "
"/etc/neutron/neutron.conf</filename>"
msgstr "更新Networking配置文件<filename> /etc/neutron/neutron.conf</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml331(literal)
msgid "allow_overlapping_ips"
msgstr "allow_overlapping_ips"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml330(emphasis)
msgid ""
"Set <placeholder-1/> because TenantA and TenantC use overlapping subnets."
msgstr "设置<placeholder-1/>因为TenantA和TenantC使用了重叠的子网。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml336(para)
msgid ""
"Update the DHCP <filename> /etc/neutron/dhcp_agent.ini</filename> "
"configuration file:"
msgstr "更新DHCP配置文件 <filename> /etc/neutron/dhcp_agent.ini</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml342(para)
msgid "Start the DHCP agent."
msgstr "开始DHCP代理。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml343(para)
msgid ""
"The Networking DHCP agent can be a service of operating system. The command "
"to start the service depends on your operating system. The following command"
" runs the service directly:"
msgstr "Networking DHCP代理是一个操作系统服务。启动该服务的命令取决于你的操作系统。下面命令可以直接启动该服务"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml354(emphasis)
msgid "Network node - L3 agent"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml358(para)
msgid "Install the L3 agent."
msgstr "安装L3代理。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml361(para)
msgid "Add the external network bridge"
msgstr "添加外部网络网桥"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml365(para)
msgid ""
"Add the physical interface, for example eth0, that is connected to the "
"outside network to this bridge:"
msgstr "添加物理接口例如eth0可以把网桥接到外网"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml371(para)
msgid ""
"Update the L3 configuration file <filename> "
"/etc/neutron/l3_agent.ini</filename>:"
msgstr "修改L3的配置文件<filename> /etc/neutron/l3_agent.ini</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml378(literal)
msgid "use_namespaces"
msgstr "use_namespaces"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml377(emphasis)
msgid ""
"Set the <placeholder-1/> option (it is True by default) because TenantA and "
"TenantC have overlapping subnets, and the routers are hosted on one l3 agent"
" network node."
msgstr "设置 <placeholder-1/>选项缺省为True因为TenantA和TenantC有重叠的子网路由运行于I3代理的网络节点上。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml386(para)
msgid "Start the L3 agent"
msgstr "开始L3代理"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml387(para)
msgid ""
"The Networking L3 agent can be a service of the operating system. The "
"command to start the service depends on your operating system. The following"
" command starts the agent directly:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml401(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml477(title)
msgid "Configure logical network"
msgstr "配置逻辑网络"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml402(para)
msgid "You can run these commands on the network node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml404(para)
msgid ""
"Ensure that the following environment variables are set. Various clients use"
" these to access the Identity Service."
msgstr "确保设置了如下的环境变量。客户端使用它们来访问Identity服务。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml414(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml490(para)
msgid "Get the tenant ID (Used as $TENANT_ID later):"
msgstr "获得租户ID(稍后作为$TENANT_ID使用)"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml428(para)
msgid "Get user information:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml441(para)
msgid "Create the external network and its subnet by admin user:"
msgstr "管理员创建外网和它的子网:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml479(literal)
msgid "provider:network_type local"
msgstr "供应商network_type 本地"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml482(literal)
msgid "router:external true"
msgstr "路由:外部 true"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml478(emphasis)
msgid ""
"<placeholder-1/> means that Networking does not have to realize this network"
" through provider network. <placeholder-2/> means that an external network "
"is created where you can create the floating IP and router gateway port."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml488(para)
msgid "Add an IP on the external network to br-ex."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml489(para)
msgid ""
"Because br-ex is the external network bridge, add an IP 30.0.0.100/24 to br-"
"ex and ping the floating IP of the VM from our network node."
msgstr "因为br-ex是外部网桥为br-ex赋予IP30.0.0.100/24并从我们的网络节点ping虚拟机的浮动IP。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml497(para)
msgid "Serve TenantA."
msgstr "服务器 TenantA"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml498(para)
msgid ""
"For TenantA, create a private network, subnet, server, router, and floating "
"IP."
msgstr "为TenantA创建专网子网服务器路由和浮动IP。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml502(para)
msgid "Create a network for TenantA:"
msgstr "为TenantA创建一个服网络"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml518(para)
msgid ""
"After that, you can use admin user to query the provider network "
"information:"
msgstr "之后,用管理员查询供应商网络的信息:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml537(para)
msgid ""
"The network has GRE tunnel ID (for example, provider:segmentation_id) 1."
msgstr "网络有GRE隧道ID例如provider:segmentation_id1。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml542(para)
msgid "Create a subnet on the network TenantA-Net:"
msgstr "在网络TenantA-Net上创建子网"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml564(para)
msgid "Create a server for TenantA:"
msgstr "为TenantA创建一个服务器"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml576(para)
msgid ""
"It is important to understand that you should not attach the instance to "
"Ext-Net directly. Instead, you must use a floating IP to make it accessible "
"from the external network."
msgstr "必须了解你不应该把实例直接添加到Ext-Net这很重要。反而你必须使用浮动IP使其可以从外网访问。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml585(para)
msgid "Create and configure a router for TenantA:"
msgstr "为TenantA创建并配置一个路由器"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml603(para)
msgid "Added interface to router TenantA-R1"
msgstr "把接口添加到路由TenantA-R1"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml612(para)
msgid "Associate a floating IP for TenantA_VM1."
msgstr "为TenantA_VM1分配浮动IP。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml616(para)
msgid "Create a floating IP:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml633(para)
msgid ""
"Get the port ID of the VM with ID 7c5e6499-7ef7-4e36-8216-62c2941d21ff:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml645(para)
msgid "Associate the floating IP with the VM port:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml663(para)
msgid "Ping the public network from the server of TenantA."
msgstr "从TenantA的服务器上ping公网。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml665(para)
msgid ""
"In my environment, 192.168.1.0/24 is my public network connected with my "
"physical router, which also connects to the external network 30.0.0.0/24. "
"With the floating IP and virtual router, you can ping the public network "
"within the server of tenant A:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml683(para)
msgid "Ping the floating IP of TenantA's server:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml696(para)
msgid "Create other servers for TenantA."
msgstr "为TenantA创建其他服务器。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml697(para)
msgid "You can create more servers for TenantA and add floating IPs for them."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml701(para)
msgid "Serve TenantC."
msgstr "服务器TenantC"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml702(para)
msgid ""
"For TenantC, you create two private networks with subnet 10.0.0.0/24 and "
"subnet 10.0.1.0/24, some servers, one router to connect to these two subnets"
" and some floating IPs."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml708(para)
msgid "Create networks and subnets for TenantC:"
msgstr "为TenantC创建网络和子网"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml721(para)
msgid ""
"After that you can use admin user to query the network's provider network "
"information:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml757(para)
msgid ""
"You can see GRE tunnel IDs (such as, provider:segmentation_id) 2 and 3. And "
"also note the network IDs and subnet IDs because you use them to create VMs "
"and the router."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml764(para)
msgid "Create a server TenantC-VM1 for TenantC on TenantC-Net1."
msgstr "在TenantC-Net1中为TenantC创建一个服务器TenantC-VM1。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml771(para)
msgid "Create a server TenantC-VM3 for TenantC on TenantC-Net2."
msgstr "在TenantC-Net2上为TenantC创建服务器Tenant-VM3。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml778(para)
msgid "List servers of TenantC."
msgstr "列出TenantC的服务器。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml787(para)
msgid "Note the server IDs because you use them later."
msgstr "注意服务器ID因为你将在后面用到他们。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml791(para)
msgid "Make sure servers get their IPs."
msgstr "确保服务器得到IP地址。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml792(para)
msgid ""
"You can use VNC to log on the VMs to check if they get IPs. If not, you must"
" make sure that the Networking components are running correctly and the GRE "
"tunnels work."
msgstr "你可以使用VNC登录到虚拟机检查它们是否获得了IP地址。如果没有你必须确保网络组件能正确运行并且GRE隧道正确工作。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml799(para)
msgid "Create and configure a router for TenantC:"
msgstr "为TenantC创建并配置一个路由器"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml814(para)
msgid "Checkpoint: ping from within TenantC's servers."
msgstr "检查点在TenantC的服务器上ping。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml816(para)
msgid ""
"Because a router connects to two subnets, the VMs on these subnets can ping "
"each other. And because the gateway for the router is set, TenantC's servers"
" can ping external network IPs, such as 192.168.1.1, 30.0.0.1, and so on."
msgstr "因为路由器连接到两个子网这些子网中的虚拟机可以互相ping。因为设置了路由器的网关TenantC的服务器可以ping外部网络地址例如192.168.1.1, 30.0.0.1等等。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml824(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml835(para)
msgid "Associate floating IPs for TenantC's servers."
msgstr "为TenantC的服务器分配浮动IP。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml826(para)
msgid ""
"Because a router connects to two subnets, the VMs on these subnets can ping "
"each other. And because the gateway interface for the router is set, "
"TenantC's servers can ping external network IPs, such as 192.168.1.1, "
"30.0.0.1, and so on."
msgstr "因为路由器连接到两个子网这些子网中的虚拟机可以互相ping。因为设置了路由器的网关接口TenantC的服务器可以ping外部网络地址例如192.168.1.1, 30.0.0.1等等。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml837(para)
msgid ""
"You can use similar commands to the ones used in the section for TenantA."
msgstr "你可以本章中对TenantA的类似的命令。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml845(title)
msgid "Use case: per-tenant routers with private networks"
msgstr "用例:私网中的租户路由"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-per-tenant-routers-with-private-networks.xml847(para)
msgid ""
"This use case represents a more advanced router scenario in which each "
"tenant gets at least one router, and potentially has access to the "
"Networking API to create additional routers. The tenant can create their own"
" networks, potentially uplinking those networks to a router. This model "
"enables tenant-defined, multi-tier applications, with each tier being a "
"separate network behind the router. Because there are multiple routers, "
"tenant subnets can overlap without conflicting, because access to external "
"networks all happens through SNAT or floating IPs. Each router uplink and "
"floating IP is allocated from the external network subnet."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_networking.xml6(title)
msgid "Add a networking service"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_networking.xml7(para)
msgid ""
"Configuring networking in OpenStack can be a bewildering experience. This "
"guide provides step-by-step instructions for both OpenStack Networking "
"(neutron) and the legacy networking (nova-network) service. If you are "
"unsure which to use, we recommend trying OpenStack Networking because it "
"offers a considerable number of features and flexibility including "
"<glossterm baseform=\"plug-in\">plug-ins</glossterm> for a variety of "
"emerging products supporting <glossterm>virtual networking</glossterm>. See "
"the <link href=\"http://docs.openstack.org/admin-guide-"
"cloud/content/ch_networking.html\">Networking</link> chapter of the "
"<citetitle>OpenStack Cloud Administrator Guide</citetitle> for more "
"information."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_networking.xml20(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml6(title)
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_networking.xml23(title)
msgid "Modular Layer 2 (ML2) plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_networking.xml31(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml6(title)
msgid "Legacy networking (nova-network)"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_networking.xml38(para)
msgid ""
"Your OpenStack environment now includes the core components necessary to "
"launch a basic instance. You can <link linkend=\"launch-instance\">launch an"
" instance</link> or add more services to your environment in the following "
"chapters."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_horizon.xml6(title)
msgid "Add the dashboard"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_horizon.xml7(para)
msgid ""
"The OpenStack dashboard, also known as <link "
"href=\"https://github.com/openstack/horizon/\">Horizon</link>, is a Web "
"interface that enables cloud administrators and users to manage various "
"OpenStack resources and services."
msgstr "OpenStack仪表盘即<link href=\"https://github.com/openstack/horizon/\">Horizon</link>是云管理员和用户管理OpenStack资源和服务的网络界面。"
#: ./doc/install-guide/ch_horizon.xml12(para)
msgid ""
"The dashboard enables web-based interactions with the OpenStack Compute "
"cloud controller through the OpenStack APIs."
msgstr "控制面板使得通过OpenStack API与OpenStack计算云控制器进行基于web的交互成为可能。"
#: ./doc/install-guide/ch_horizon.xml15(para)
msgid ""
"These instructions show an example deployment configured with an Apache web "
"server."
msgstr "这些说明给出了一个部署Apache web服务器的例子。"
#: ./doc/install-guide/ch_horizon.xml17(para)
msgid ""
"After you <link linkend=\"install_dashboard\">install and configure the "
"dashboard</link>, you can complete the following tasks:"
msgstr "在你完成 <link linkend=\"install_dashboard\">安装和配置dashboard</link>,你可以完成下列任务:"
#: ./doc/install-guide/ch_horizon.xml22(para)
msgid ""
"Customize your dashboard. See section <link href=\"http://docs.openstack.org"
"/admin-guide-cloud/content/ch_install-dashboard.html#dashboard-custom-"
"brand\">Customize the dashboard</link> in the <link "
"href=\"http://docs.openstack.org/admin-guide-"
"cloud/content/\"><citetitle>OpenStack Cloud Administrator "
"Guide</citetitle></link>."
msgstr "定制你的仪表盘。参加<link href=\"http://docs.openstack.org/admin-guide-cloud/content/\"><citetitle>OpenStack云管理员指南</citetitle></link>中的<link href=\"http://docs.openstack.org/admin-guide-cloud/content/ch_install-dashboard.html#dashboard-custom-brand\">定制仪表盘</link>."
#: ./doc/install-guide/ch_horizon.xml30(para)
msgid ""
"Set up session storage for the dashboard. See <xref linkend=\"dashboard-"
"sessions\"/>."
msgstr "为dashboard配置会话存储session storage。请参照<xref linkend=\"dashboard-sessions\"/>。"
#: ./doc/install-guide/ch_horizon.xml39(para)
msgid ""
"Your OpenStack environment now includes the dashboard. You can <link linkend"
"=\"launch-instance\">launch an instance</link> or add more services to your "
"environment in the following chapters."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-verify.xml6(title)
msgid "Verify the Orchestration service installation"
msgstr "验证Orchestration服务已被安装"
#: ./doc/install-guide/section_heat-verify.xml8(para)
msgid ""
"To verify that the Orchestration service is installed and configured "
"correctly, make sure that your credentials are set up correctly in the "
"<filename>demo-openrc.sh</filename> file. Source the file, as follows:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-verify.xml14(para)
msgid ""
"The Orchestration Module uses templates to describe stacks. To learn about "
"the template languages, see <link "
"href=\"http://docs.openstack.org/developer/heat/template_guide/index.html\">the"
" Template Guide</link> in the <link "
"href=\"http://docs.openstack.org/developer/heat/\">Heat developer "
"documentation</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-verify.xml20(para)
msgid ""
"Create a test template in the <filename>test-stack.yml</filename> file with "
"the following content:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-verify.xml24(para)
msgid "Use the <placeholder-1/> command to create a stack from this template:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-verify.xml35(para)
msgid ""
"Verify that the stack was created successfully with the <placeholder-1/> "
"command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_ceilometer.xml6(title)
msgid "Add the Telemetry module"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_ceilometer.xml7(para)
msgid ""
"Telemetry provides a framework for monitoring and metering the OpenStack "
"cloud. It is also known as the Ceilometer project."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_ceilometer.xml19(para)
msgid ""
"Your OpenStack environment now includes Telemetry. You can <link linkend"
"=\"launch-instance\">launch an instance</link> or add more services to your "
"environment in the previous chapters."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_keystone.xml6(title)
msgid "Configure the Identity Service"
msgstr "配置身份服务"
#: ./doc/install-guide/ch_heat.xml6(title)
msgid "Add the Orchestration service"
msgstr "增加Orchestration服务"
#: ./doc/install-guide/ch_heat.xml7(para)
msgid ""
"Use the Orchestration module to create cloud resources using a template "
"language called HOT. The integrated project name is Heat."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_heat.xml15(para)
msgid ""
"Your OpenStack environment now includes Orchestration. You can <link linkend"
"=\"launch-instance\">launch an instance</link> or add more services to your "
"environment in the following chapters."
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-rabbitqm.xml15(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/rabbitmq-host.png'; "
"md5=5353ad857884a2d31847cf82efbdc6b6"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/rabbitmq-host.png'; md5=5353ad857884a2d31847cf82efbdc6b6"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-rabbitqm.xml22(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/rabbitmq-user.png'; "
"md5=33a3c1182e79ed65f1b1b63f2156792c"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/rabbitmq-user.png'; md5=33a3c1182e79ed65f1b1b63f2156792c"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-rabbitqm.xml29(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/rabbitmq-password.png'; "
"md5=6385185200d20e96b6316ae15ae1255d"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/rabbitmq-password.png'; md5=6385185200d20e96b6316ae15ae1255d"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-rabbitqm.xml6(title)
msgid "RabbitMQ credentials parameters"
msgstr "RabbitMQ认证信息参数"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-rabbitqm.xml7(para)
msgid ""
"For every package that must connect to a Messaging Server, the Debian "
"package enables you to configure the IP address for that server and the user"
" name and password that is used to connect. The following example shows "
"configuration with the <systemitem class=\"service\">ceilometer-"
"common</systemitem> package:"
msgstr "对于必须要连接消息服务器的包Debian中的包允许你配置该服务器的IP地址连接所需的用户名和密码。如下例子展示了 <systemitem class=\"service\">ceilometer-common</systemitem>这个包的配置:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-rabbitqm.xml33(para)
msgid ""
"These debconf screens appear in: <systemitem class=\"service\">ceilometer-"
"common</systemitem>, <systemitem class=\"service\">cinder-"
"common</systemitem>, <systemitem class=\"service\">glance-"
"common</systemitem>, <systemitem class=\"service\">heat-common</systemitem>,"
" <systemitem class=\"service\">neutron-common</systemitem> and <systemitem "
"class=\"service\">nova-common</systemitem>."
msgstr "这些debconf屏幕抓图展示了<systemitem class=\"service\">ceilometer-common</systemitem>, <systemitem class=\"service\">cinder-common</systemitem>, <systemitem class=\"service\">glance-common</systemitem>, <systemitem class=\"service\">heat-common</systemitem>, <systemitem class=\"service\">neutron-common</systemitem>和<systemitem class=\"service\">nova-common</systemitem>。"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml16(None)
msgid ""
"@@image: '../common/figures/Neutron-PhysNet-Diagram.png'; "
"md5=ea581fd58c57da1a6c9512b82027a195"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml660(None)
msgid ""
"@@image: '../common/figures/UseCase-SingleRouter.png'; "
"md5=63d21d52d32ed7fa1c1dad1a1fd88eb5"
msgstr "@@image: '../common/figures/UseCase-SingleRouter.png'; md5=63d21d52d32ed7fa1c1dad1a1fd88eb5"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml6(title)
msgid "Provider router with private networks"
msgstr "私网中的供应商路由"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml7(para)
msgid ""
"This section describes how to install the OpenStack Networking service and "
"its components for a single router use case: a provider router with private "
"networks."
msgstr "本章针对单一路由的用例供应商路由器和私网描述了如何安装OpenStack网络服务和它的组建。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml10(para)
msgid "This figure shows the set up:"
msgstr "下图展示了如何安装:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml21(para)
msgid ""
"Because you run the DHCP agent and L3 agent on one node, you must set "
"<literal>use_namespaces</literal> to <literal>True</literal> (which is the "
"default) in the configuration files for both agents."
msgstr "因为你在一个节点上使用DHCP代理和L3代理你必须在两个代理的配置文件中设置<literal>use_namespaces</literal>为 <literal>True</literal> (缺省值)。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml26(para)
msgid "The configuration includes these nodes:"
msgstr "配置包含如下节点:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml28(caption)
msgid "Nodes for use case"
msgstr "用例节点"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml37(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml93(title)
msgid "Controller"
msgstr "控制器"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml38(para)
msgid ""
"Runs the Networking service, Identity Service, and all Compute services that"
" are required to deploy a VM."
msgstr "运行Networking服务Identity服务和部署虚拟机所需要的所有计算服务。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml41(para)
msgid ""
"The service must have at least two network interfaces. The first should be "
"connected to the Management Network to communicate with the compute and "
"network nodes. The second interface should be connected to the API/public "
"network."
msgstr "服务器必须有至少两个网络接口。第一个能够连接到管理网络和计算以及网络节点通信。第二个连接到API/public网络。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml49(para)
msgid "Compute"
msgstr "Compute"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml50(para)
msgid "Runs Compute and the Networking L2 agent."
msgstr "运行计算服务和网络L2代理。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml52(para)
msgid "This node does not have access to the public network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml54(para)
msgid ""
"The node must have a network interface that communicates with the controller"
" node through the management network. The VM receives its IP address from "
"the DHCP agent on this network."
msgstr "节点必须有一个网络接口通过管理网络与控制节点通信。虚拟机从网络上的DHCP代理那里得到IP地址。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml61(para)
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml62(para)
msgid "Runs Networking L2 agent, DHCP agent, and L3 agent."
msgstr "运行网络L2代理DHCP代理和L3代理。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml64(para)
msgid ""
"This node has access to the public network. The DHCP agent allocates IP "
"addresses to the VMs on the network. The L3 agent performs NAT and enables "
"the VMs to access the public network."
msgstr "节点可以访问公网。DHCP代理给网络中的虚拟机分配IP地址。L3代理执行NAT使得虚拟机可以访问公网。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml71(para)
msgid ""
"A network interface that communicates with the controller node through the "
"management network"
msgstr "网络接口通过管理网络与控制节点通信。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml77(para)
msgid "A network interface on the data network that manages VM traffic"
msgstr "数据网络上的网络接口可以管理虚拟机流量"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml82(para)
msgid ""
"A network interface that connects to the external gateway on the network"
msgstr "连接到网络中的外部网关的网络接口"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml69(para)
msgid "The node must have:<placeholder-1/>"
msgstr "节点必须有:<placeholder-1/>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml95(title)
msgid "To install and configure the controller node"
msgstr "安装和配置控制节点"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml98(para)
msgid "Run this command:"
msgstr "运行如下命令:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml104(para)
msgid "Configure Networking services:"
msgstr "配置Networking服务"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml107(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file and add these "
"lines:"
msgstr "编辑文件<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename>,加入这些行:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml119(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml338(para)
msgid ""
"Edit the <filename> "
"/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename> file and "
"add these lines:"
msgstr "编辑文件<filename> /etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>加入这些行:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml127(para)
msgid ""
"Edit the <filename> /etc/neutron/api-paste.ini</filename> file and add these"
" lines:"
msgstr "编辑文件<filename> /etc/neutron/api-paste.ini</filename>,加入这些行:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml137(para)
msgid "Start the services:"
msgstr "启动这项服务:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml144(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml77(title)
msgid "Network node"
msgstr "网络节点"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml146(title)
msgid "Install and configure the network node"
msgstr ""
#. FIXME Review Fedora instructions
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml148(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml287(para)
msgid "Install the packages:"
msgstr "安装软件包:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml157(para)
msgid ""
"Start Open vSwitch<phrase os=\"rhel;centos;fedora;opensuse;sles\"> and "
"configure it to start when the system boots</phrase>:"
msgstr "启动Open vSwitch<phrase os=\"rhel;centos;fedora;opensuse;sles\">配置它在系统启动的时候启动</phrase>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml173(para)
msgid ""
"Update the OpenStack Networking "
"<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> configuration file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml194(para)
msgid ""
"Update the plug-in "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
" configuration file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml203(para)
msgid ""
"All VM communication between the nodes occurs through the <literal>br-"
"eth1</literal> bridge."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml206(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml311(para)
msgid "Create the <literal>br-eth1</literal> network bridge:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml212(para)
msgid "Create the external network bridge to the Open vSwitch:"
msgstr "为Open vSwitch创建外部网桥"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml218(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/l3_agent.ini</filename> file and add these "
"lines:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml230(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/api-paste.ini</filename> file and add these "
"lines:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml240(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/dhcp_agent.ini</filename> file and add this "
"line:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml246(para)
msgid "Restart networking services:"
msgstr "重新启动网络服务"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml252(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml352(para)
msgid "Start and permanently enable networking services:"
msgstr "启动并且永久启用网络服务:"
#. FIXME: Required on Debian/Ubuntu?
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml269(para)
msgid ""
"Enable the <systemitem class=\"service\">neutron-ovs-cleanup</systemitem> "
"service. This service starts on boot and ensures that Networking has full "
"control over the creation and management of <literal>tap</literal> devices."
msgstr "启动<systemitem class=\"service\">neutron-ovs-cleanup</systemitem>服务。该服务在主机启动的时候启动确保Networking有所有的控制权限可以创建管理<literal>tap</literal>设备。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml284(title)
msgid "Install and configure the compute node"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml293(para)
msgid ""
"Start the OpenvSwitch service<phrase "
"os=\"rhel;centos;fedora;opensuse;sles\"> and configure it to start when the "
"system boots</phrase>:"
msgstr "启动Open vSwitch服务<phrase os=\"rhel;centos;fedora;opensuse;sles\">配置它在系统启动的时候启动</phrase>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml304(para)
msgid "Create the integration bridge:"
msgstr "创建集成网桥:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml308(para)
msgid ""
"All VM communication between the nodes occur through the <literal>br-"
"eth1</literal> bridge."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml317(para)
msgid ""
"Edit the OpenStack Networking <filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename>"
" configuration file and add this line:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml347(para)
msgid "Restart the OpenvSwitch Neutron plug-in agent:"
msgstr "重起Open vSwitch Neutron插件代理"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml363(title)
msgid "Logical network configuration"
msgstr "逻辑上的网络配置"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml365(para)
msgid "Run these commands on the network node."
msgstr "在网络节点上运行这些命令。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml366(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml480(para)
msgid ""
"Ensure that the following environment variables are set. Various clients use"
" these variables to access the Identity Service."
msgstr "确保如下的环境变量被设置。多个客户端可以使用这些变量去访问身份服务。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml372(para)
msgid "Create an <filename>adminrc</filename> file that contains these lines:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml381(para)
msgid ""
"Export the environment variables in the <filename>adminrc</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml386(para)
msgid ""
"The <literal>admin</literal> tenant can define resources that other tenants "
"can use but cannot modify. These resources are a provider network and its "
"associated router."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml390(para)
msgid ""
"The <literal>admin</literal> user creates a network and subnet on behalf of "
"<literal>tenant_A</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml392(para)
msgid "A <literal>tenant_A</literal> user can also complete these steps."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml395(title)
msgid "Configure internal networking"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml397(para)
msgid "Get the <literal>tenant_A</literal> tenant ID:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml402(para)
msgid ""
"Create the <literal>net1</literal> internal network for the "
"<literal>tenant_A</literal> tenant:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml423(para)
msgid ""
"Create a subnet on the <literal>net1</literal> network and store its ID in a"
" variable:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml443(replaceable)
msgid "c395cb5d-ba03-41ee-8a12-7e792d51a167"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml445(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml473(para)
msgid "The <literal>id</literal> value will be different on your system."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml450(para)
msgid ""
"A user with the <literal>admin</literal> role in the "
"<literal>admin</literal> tenant must complete these steps."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml454(title)
msgid "Configure the router and external networking"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml457(para)
msgid ""
"Create a <literal>router1</literal> router and store its ID in the "
"<literal>ROUTER_ID</literal> variable:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml471(replaceable)
msgid "685f64e7-a020-4fdf-a8ad-e41194ae124b"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml477(para)
msgid ""
"The <parameter>--tenant-id</parameter> parameter is not specified, so this "
"router is assigned to the <literal>admin</literal> tenant."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml484(para)
msgid ""
"Add an interface to the <literal>router1</literal> router and attach it to "
"the subnet from <literal>net1</literal>:"
msgstr "给<literal>router1</literal>路由器添加一个接口,把它附加到<literal>net1</literal>的子网中。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml491(para)
msgid ""
"You can repeat this step to add interfaces for networks that belong to other"
" tenants."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml497(para)
msgid ""
"Create the <literal>ext_net</literal> external network and store its ID in a"
" the <literal>EXTERNAL_NETWORK_ID</literal> variable:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml519(replaceable)
msgid "8858732b-0400-41f6-8e5c-25590e67ffeb"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml522(para)
msgid "Create the subnet for floating IPs."
msgstr "为floating IP创建子网。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml524(para)
msgid "The DHCP service is disabled for this subnet."
msgstr "该子网的DHCP服务已经被禁用。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml547(para)
msgid "Set the gateway for the router to the external network:"
msgstr "为连接外部网络的路由器设置网关:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml553(para)
msgid ""
"A user from <literal>tenant_A</literal> completes these steps, so the "
"credentials in the environment variables are different than those in the "
"previous procedure."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml557(title)
msgid "Allocate floating IP addresses"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml559(para)
msgid ""
"You can associate a floating IP address with a VM after it starts. Store the"
" port ID that was allocated for the VM in the <literal>PORT_ID</literal> "
"variable:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml569(replaceable)
msgid "1cdc671d-a296-4476-9a75-f9ca1d92fd26"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml575(replaceable)
msgid "9aa47099-b87b-488c-8c1d-32f993626a30"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml578(para)
msgid ""
"Allocate a floating IP and store its ID in the "
"<literal>FLOATING_ID</literal> variable:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml593(replaceable)
msgid "7.7.7.131"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml596(para)
msgid "Associate the floating IP with the port for the VM:"
msgstr "把浮动IP关联到虚拟机的端口上"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml602(para)
msgid "Show the floating IP:"
msgstr "显示浮动IP"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml617(para)
msgid "Test the floating IP:"
msgstr "测试浮动IP"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml626(title)
msgid "Use case: provider router with private networks"
msgstr "用例:私网中的供应商路由"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml627(para)
msgid ""
"This use case provides each tenant with one or more private networks that "
"connect to the outside world through an OpenStack Networking router. When "
"each tenant gets exactly one network, this architecture maps to the same "
"logical topology as the VlanManager in Compute (although of course, "
"Networking does not require VLANs). Using the Networking API, the tenant can"
" only see a network for each private network assigned to that tenant. The "
"router object in the API is created and owned by the cloud administrator."
msgstr "该用例为每个租户提供了一个或者多个私网可以通过OpenStack网络路由连接到外部网络。当每个租户只有一个网络时这个网络拓扑图和计算服务中的VlanManager(当然网络也不是必须要VLANs)的逻辑拓扑图是一样的。使用网络API租户只能看到它自己的私网。API中的路由器对象是被云管理员创建并拥有的。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml637(para)
msgid ""
"This model supports assigning public addresses to VMs by using <glossterm "
"baseform=\"floating IP\">floating IPs</glossterm>; the router maps public "
"addresses from the external network to fixed IPs on private networks. Hosts "
"without floating IPs can still create outbound connections to the external "
"network because the provider router performs SNAT to the router's external "
"IP. The IP address of the physical router is used as the "
"<literal>gateway_ip</literal> of the external network subnet, so the "
"provider has a default router for Internet traffic."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-provider-router-with-private_networks.xml648(para)
msgid ""
"The router provides L3 connectivity among private networks. Tenants can "
"reach instances for other tenants (unless you use additional filtering, such"
" as, security groups). With a single router, tenant networks cannot use "
"overlapping IPs. To resolve this issue, the administrator can create private"
" networks on behalf of the tenants."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_nova.xml7(title)
msgid "Configure Compute services"
msgstr "配置计算服务"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-cinder.xml7(title)
msgid "Add the Block Storage service agent for Telemetry"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-cinder.xml10(para)
msgid ""
"To retrieve volume samples, you must configure the Block Storage service to "
"send notifications to the bus."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-cinder.xml13(para)
msgid ""
"Edit <filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> and add in the "
"<literal>[DEFAULT]</literal> section on the controller and volume nodes:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-cinder.xml19(para)
msgid "Run the following commands on the controller and volume nodes:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-cinder.xml26(para)
msgid "Restart the Block Storage services with their new settings."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-cinder.xml28(para)
msgid "On the controller node:"
msgstr "在控制节点:"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-cinder.xml33(para)
msgid "On the volume node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml6(title)
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml24(caption)
msgid "Reserved user IDs"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml8(para)
msgid ""
"In OpenStack, certain user IDs are reserved and used to run specific "
"OpenStack services and own specific OpenStack files. These users are set up "
"according to the distribution packages. The following table gives an "
"overview."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml16(para)
msgid ""
"Some OpenStack packages generate and assign user IDs automatically during "
"package installation. In these cases, the user ID value is not important. "
"The existence of the user ID is what matters."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml27(th)
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml29(th)
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml35(td)
msgid "ceilometer"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml36(td)
msgid "OpenStack Ceilometer Daemons"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml37(td)
msgid "166"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml38(td)
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml44(td)
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml50(td)
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml56(td)
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml62(td)
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml68(td)
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml75(td)
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml81(td)
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml87(td)
msgid "Assigned during package installation"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml41(td)
msgid "cinder"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml42(td)
msgid "OpenStack Cinder Daemons"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml43(td)
msgid "165"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml47(td)
msgid "glance"
msgstr "glance"
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml48(td)
msgid "OpenStack Glance Daemons"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml49(td)
msgid "161"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml53(td)
msgid "heat"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml54(td)
msgid "OpenStack Heat Daemons"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml55(td)
msgid "187"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml59(td)
msgid "keystone"
msgstr "keystone"
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml60(td)
msgid "OpenStack Keystone Daemons"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml61(td)
msgid "163"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml65(td)
msgid "neutron"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml66(td)
msgid "OpenStack Neutron Daemons"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml67(td)
msgid "164"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml71(td)
msgid "nova"
msgstr "nova"
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml72(td)
msgid "OpenStack Nova Daemons"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml73(td)
msgid "162"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml74(td)
msgid "96"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml78(td)
msgid "swift"
msgstr "swift"
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml79(td)
msgid "OpenStack Swift Daemons"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml80(td)
msgid "160"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml84(td)
msgid "trove"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml85(td)
msgid "OpenStack Trove Daemons"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml86(td)
msgid "Unknown FIXME"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/app_reserved_uids.xml91(para)
msgid "Each user belongs to a user group with the same name as the user."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml10(para)
msgid ""
"By default, the <literal>system-config-firewall</literal> automated firewall"
" configuration tool is in place on RHEL. This graphical interface (and a "
"curses-style interface with <literal>-tui</literal> on the end of the name) "
"enables you to configure IP tables as a basic firewall. You should disable "
"it when you work with Neutron unless you are familiar with the underlying "
"network technologies, as, by default, it blocks various types of network "
"traffic that are important to Neutron. To disable it, simple launch the "
"program and clear the <guilabel>Enabled</guilabel> check box."
msgstr "缺省的RHEL带有<literal>system-config-firewall</literal>自动防火墙配置工具。你可以使用图形化界面或者curses-style风格的界面以<literal>-tui</literal>结尾配置防火墙基本的IP表。如果要使用Neutron你最好禁用这个工具除非你对底层网络知识非常了解因为该工具阻止了Neutron非常需要的几种网络通信类型。要禁用它只需启动程序清除 <guilabel>Enabled</guilabel>的复选框即可。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml20(para)
msgid ""
"After you successfully set up OpenStack with Neutron, you can re-enable and "
"configure the tool. However, during Neutron set up, disable the tool to make"
" it easier to debug network issues."
msgstr "在你成功安装Neutron后你可以重新启动并配置该工具。但是在Neutron安装期间一定要禁用该工具这样才更容易调试网络问题。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml27(para)
msgid ""
"Before you configure individual nodes for Networking, you must create the "
"required OpenStack components: user, service, database, and one or more "
"endpoints. After you complete these steps on the controller node, follow the"
" instructions in this guide to set up OpenStack Networking nodes."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml34(para)
msgid ""
"Connect to the MySQL database as the root user, create the "
"<literal>neutron</literal> database, and grant the proper access to it:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml45(para)
msgid ""
"Create the required user, service, and endpoint so that Networking can "
"interface with the Identity Service."
msgstr "创建必须的用户服务和端点这样Networking可以与Identity服务交流。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml47(para)
msgid "Create a <literal>neutron</literal> user:"
msgstr "创建<literal>neutron</literal>用户:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml49(para)
msgid "Add the user role to the neutron user:"
msgstr "为Neutron用户增加角色"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml51(para)
msgid "Create the neutron service:"
msgstr "创建neutron服务"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml54(para)
msgid "Create a Networking endpoint:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml63(title)
msgid "Install and configure server component"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml65(para)
msgid "Install the server component of Networking and any dependencies."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml71(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml191(para)
msgid "Configure Networking to connect to the database:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml76(para)
msgid ""
"Configure Networking to use your MySQL database. Edit the "
"<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file and add the following "
"key under the <literal>[database]</literal> section. Replace "
"<replaceable>NEUTRON_DBPASS</replaceable> with the password you chose for "
"the Neutron database."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml86(para)
msgid ""
"Configure Networking to use <systemitem "
"class=\"service\">keystone</systemitem> as the Identity Service for "
"authentication:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml91(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml87(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml121(para)
msgid ""
"Set the <literal>auth_strategy</literal> configuration key to "
"<literal>keystone</literal> in the <literal>DEFAULT</literal> section of the"
" file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml117(para)
msgid ""
"Configure Networking to use <systemitem "
"class=\"service\">keystone</systemitem> as the Identity Service for "
"authentication."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml122(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file and add the "
"file and add the following key under the <literal>[DEFAULT]</literal> "
"section."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml129(para)
msgid ""
"Add the following keys under the <literal>[keystone_authtoken]</literal> "
"section. Replace <replaceable>NEUTRON_PASS</replaceable> with the password "
"you chose for the Neutron user in Keystone."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml172(para)
msgid ""
"Configure Networking to use your message broker. Edit the "
"<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file and add the following "
"keys under the <literal>[DEFAULT]</literal> section."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml176(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>RABBIT_PASS</replaceable> with the password you chose "
"for RabbitMQ."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml186(title)
msgid "Install and configure Open vSwitch (OVS) plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml192(para)
msgid "Install the Open vSwitch plug-in:"
msgstr "安装Open vSwitch插件"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml198(para)
msgid ""
"You must set some common configuration options no matter which networking "
"technology you choose to use with Open vSwitch. You must configure "
"Networking core to use <acronym>OVS</acronym>. Edit the "
"<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file:"
msgstr "不管在Open vSwitch中使用什么网络技术你必须设置一些常用配置选项。你必须配置网络核心使其使用<acronym>OVS</acronym>。编辑文件<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml206(para)
msgid ""
"The dedicated controller node does not need to run Open vSwitch or the Open "
"vSwitch agent."
msgstr "专用的控制节点不需要运行Open vSwitch或者Open vSwitch代理。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml211(para)
msgid ""
"Configure the <acronym>OVS</acronym> plug-in to use GRE tunneling. Edit the "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
" file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml224(para)
msgid ""
"Configure Compute to use OpenStack Networking services. Configure the "
"<filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file as per instructions below:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml248(para)
msgid ""
"Configure Compute to use OpenStack Networking services. Edit the "
"<filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml264(para)
msgid ""
"Regardless of which firewall driver you chose when you configured the "
"network and compute nodes, set this driver as the No-Op firewall. This "
"firewall is a <systemitem class=\"service\">nova</systemitem> firewall, and "
"because <systemitem class=\"service\">neutron</systemitem> handles the "
"Firewall, you must tell <systemitem class=\"service\">nova</systemitem> not "
"to use one."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml271(para)
msgid ""
"When Networking handles the firewall, the option "
"<code>firewall_driver</code> should be set according to the specified plug-"
"in. For example with <acronym>OVS</acronym>, edit the "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
" file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml285(para)
msgid ""
"If you do not want to use a firewall in Compute or Networking, set "
"<code>firewall_driver=nova.virt.firewall.NoopFirewallDriver</code> in both "
"config files, and comment out or remove "
"<code>security_group_api=neutron</code> in the "
"<filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file, otherwise you may encounter "
"<errortext>ERROR: The server has either erred or is incapable of performing "
"the requested operation. (HTTP 500)</errortext> when issuing "
"<placeholder-1/> commands."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-controller-node.xml326(para)
msgid "Restart the Compute and Networking services:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-ntp.xml6(title)
msgid "Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "网络时间协议(NTP)"
#: ./doc/install-guide/section_basics-ntp.xml7(para)
msgid ""
"To synchronize services across multiple machines, you must install "
"<glossterm baseform=\"Network Time Protocol (NTP)\">NTP</glossterm>. The "
"examples in this guide configure the controller node as the reference server"
" and any additional nodes to set their time from the controller node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-ntp.xml12(para)
msgid ""
"Install the <literal>ntp</literal> package on each system running OpenStack "
"services:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-ntp.xml17(para)
msgid ""
"Set up the NTP server on your controller node so that it receives data by "
"modifying the <filename>ntp.conf</filename> file and restarting the service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-ntp.xml25(para)
msgid ""
"It is advised that you configure additional nodes to synchronize their time "
"from the controller node rather than from outside of your LAN. To do so, "
"install the ntp daemon as above, then edit "
"<filename>/etc/ntp.conf</filename> and change the <code>server</code> "
"directive to use the controller node as internet time source."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-glance.xml6(title)
msgid "Configure the Image Service for Telemetry"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-glance.xml9(para)
msgid ""
"To retrieve image samples, you must configure the Image Service to send "
"notifications to the bus."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-glance.xml12(para)
msgid ""
"Edit <filename>/etc/glance/glance-api.conf</filename> and modify the "
"<literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-glance.xml31(para)
msgid "Restart the Image Services with their new settings:"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml25(None)
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml147(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/installguide_arch-nova.png'; "
"md5=da24b356516c960a33ab2b4b72840774"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml7(para)
msgid ""
"The example architecture with legacy networking (nova-network) requires a "
"controller node and at least one compute node. The controller node contains "
"one network interface on the <glossterm>management network</glossterm>. The "
"compute node contains one network interface on the management network and "
"one on the <glossterm>external network</glossterm>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml14(para)
msgid ""
"Network interface names vary by distribution. Traditionally, interfaces use "
"\"eth\" followed by a sequential number. To cover all variations, this guide"
" simply refers to the first interface as the interface with the lowest "
"number and the second interface as the interface with the highest number."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml21(title)
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml143(title)
msgid "Two-node architecture with legacy networking (nova-network)"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml29(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml33(para)
msgid ""
"Unless you intend to use the exact configuration provided in this example "
"architecture, you must modify the networks in this procedure to match your "
"environment. Also, each node must resolve the other nodes by name in "
"addition to IP address. For example, the "
"<replaceable>controller</replaceable> name must resolve to "
"<literal>10.0.0.11</literal>, the IP address of the management interface on "
"the controller node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml37(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml41(para)
msgid ""
"Reconfiguring network interfaces will interrupt network connectivity. We "
"recommend using a local terminal session for these procedures."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml44(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml72(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml48(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml79(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml158(title)
msgid "To configure networking:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml46(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml74(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml50(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml81(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml160(para)
msgid "Configure the first interface as the management interface:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml47(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml51(para)
msgid "IP address: 10.0.0.11"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml48(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml76(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml52(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml83(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml90(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml162(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml173(para)
msgid "Network mask: 255.255.255.0 (or /24)"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml49(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml77(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml53(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml84(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml163(para)
msgid "Default gateway: 10.0.0.1"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml53(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml127(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml57(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml136(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml181(title)
msgid "To configure name resolution:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml55(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml129(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml59(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml138(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml183(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/hosts</filename> file to contain the following:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml63(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml137(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml70(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml149(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml194(para)
msgid ""
"You must remove or comment the line beginning with "
"<literal>127.0.1.1</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml75(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml161(para)
msgid "IP address: 10.0.0.31"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml79(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml165(para)
msgid "Additional compute nodes should use 10.0.0.32, 10.0.0.33, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml84(para)
msgid ""
"The external interface uses a special configuration without an IP address "
"assigned to it. Configure the second interface as the external interface:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml87(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>INTERFACE_NAME</replaceable> with the actual interface "
"name. For example, <emphasis>eth1</emphasis> or <emphasis>ens224</emphasis>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml92(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml101(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/network/interfaces</filename> file to contain the "
"following:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml101(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml110(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/sysconfig/network-"
"scripts/ifcfg-<replaceable>INTERFACE_NAME</replaceable></filename> file to "
"contain the following:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml104(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml113(para)
msgid ""
"Do not change the <literal>HWADDR</literal> and <literal>UUID</literal> "
"keys."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml112(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml121(para)
msgid ""
"Edit the "
"<filename>/etc/sysconfig/network/ifcfg-<replaceable>INTERFACE_NAME</replaceable></filename>"
" file to contain the following:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml121(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml130(para)
msgid "Restart networking:"
msgstr "重新启动网络:"
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml144(title)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml201(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml230(title)
msgid "Verify connectivity"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml145(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml202(para)
msgid ""
"We recommend that you verify network connectivity to the internet and among "
"the nodes before proceeding further."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml149(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml206(para)
msgid ""
"From the <emphasis>controller</emphasis> node, <placeholder-1/> a site on "
"the internet:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml163(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml235(para)
msgid ""
"From the <emphasis>controller</emphasis> node, <placeholder-1/> the "
"management interface on the <emphasis>compute</emphasis> node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml166(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml238(replaceable)
msgid "compute1"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml178(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml294(para)
msgid ""
"From the <emphasis>compute</emphasis> node, <placeholder-1/> a site on the "
"internet:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-nova.xml192(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml308(para)
msgid ""
"From the <emphasis>compute</emphasis> node, <placeholder-1/> the management "
"interface on the <emphasis>controller</emphasis> node:"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml29(None)
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml98(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/installguide_arch-neutron.png'; "
"md5=9b3d2f2e5f9d88d198511ecbca829c6d"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml7(para)
msgid ""
"The example architecture with OpenStack Networking (neutron) requires one "
"controller node, one network node, and at least one compute node. The "
"controller node contains one network interface on the <glossterm>management "
"network</glossterm>. The network node contains one network interface on the "
"management network, one on the <glossterm>instance tunnels "
"network</glossterm>, and one on the <glossterm>external network</glossterm>."
" The compute node contains one network interface on the management network "
"and one on the instance tunnels network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml17(para)
msgid ""
"Network interface names vary by distribution. Traditionally, interfaces use "
"\"eth\" followed by a sequential number. To cover all variations, this guide"
" simply refers to the first interface as the interface with the lowest "
"number, the second interface as the interface with the middle number, and "
"the third interface as the interface with the highest number."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml25(title)
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml94(title)
msgid "Three-node architecture with OpenStack Networking (neutron)"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml82(para)
msgid "IP address: 10.0.0.21"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml87(para)
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml170(para)
msgid "Configure the second interface as the instance tunnels interface:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml89(para)
msgid "IP address: 10.0.1.21"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml93(para)
msgid ""
"The external interface uses a special configuration without an IP address "
"assigned to it. Configure the third interface as the external interface:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml96(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml460(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>INTERFACE_NAME</replaceable> with the actual interface "
"name. For example, <emphasis>eth2</emphasis> or <emphasis>ens256</emphasis>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml172(para)
msgid "IP address: 10.0.1.31"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml175(para)
msgid "Additional compute nodes should use 10.0.1.32, 10.0.1.33, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml220(para)
msgid ""
"From the <emphasis>controller</emphasis> node, <placeholder-1/> the "
"management interface on the <emphasis>network</emphasis> node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml223(replaceable)
msgid "network"
msgstr "网络"
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml250(para)
msgid ""
"From the <emphasis>network</emphasis> node, <placeholder-1/> a site on the "
"internet:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml264(para)
msgid ""
"From the <emphasis>network</emphasis> node, <placeholder-1/> the management "
"interface on the <emphasis>controller</emphasis> node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml279(para)
msgid ""
"From the <emphasis>network</emphasis> node, <placeholder-1/> the instance "
"tunnels interface on the <emphasis>compute</emphasis> node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-networking-neutron.xml323(para)
msgid ""
"From the <emphasis>compute</emphasis> node, <placeholder-1/> the instance "
"tunnels interface on the <emphasis>network</emphasis> node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml6(title)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml28(title)
msgid "Before you begin"
msgstr "在你开始之前"
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml7(para)
msgid ""
"For a functional environment, OpenStack doesn't require a significant amount"
" of resources. We recommend that your environment meets or exceeds the "
"following minimum requirements which can support several minimal "
"<glossterm>CirrOS</glossterm> instances:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml13(para)
msgid "Controller Node: 1 processor, 2 GB memory, and 5 GB storage"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml17(para)
msgid "Network Node: 1 processor, 512 MB memory, and 5 GB storage"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml21(para)
msgid "Compute Node: 1 processor, 2 GB memory, and 10 GB storage"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml25(para)
msgid ""
"To minimize clutter and provide more resources for OpenStack, we recommend a"
" minimal installation of your Linux distribution. Also, we strongly "
"recommend that you install a 64-bit version of your distribution on at least"
" the compute node. If you install a 32-bit version of your distribution on "
"the compute node, attempting to start an instance using a 64-bit image will "
"fail."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml32(para)
msgid ""
"A single disk partition on each node works for most basic installations. "
"However, you should consider <glossterm>Logical Volume Manager "
"(LVM)</glossterm> for installations with optional services such as Block "
"Storage."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml37(para)
msgid ""
"Many users build their test environments on <glossterm baseform=\"virtual "
"machine (VM)\">virtual machines (VMs)</glossterm>. The primary benefits of "
"VMs include the following:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml43(para)
msgid ""
"One physical server can support multiple nodes, each with almost any number "
"of network interfaces."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml47(para)
msgid ""
"Ability to take periodic \"snap shots\" throughout the installation process "
"and \"roll back\" to a working configuration in the event of a problem."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml52(para)
msgid ""
"However, VMs will reduce performance of your instances, particularly if your"
" hypervisor and/or processor lacks support for hardware acceleration of "
"nested VMs."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml56(para)
msgid ""
"If you choose to install on VMs, make sure your hypervisor permits "
"<glossterm>promiscuous mode</glossterm> on the <glossterm>external "
"network</glossterm>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-prerequisites.xml60(para)
msgid ""
"For more information about system requirements, see the <link "
"href=\"http://docs.openstack.org/ops/\">OpenStack Operations Guide</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_trove.xml6(title)
msgid "Add the Database service"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_trove.xml7(para)
msgid ""
"Use the <glossterm baseform=\"Database Service\">Database module</glossterm>"
" to create cloud database resources. The integrated project name is "
"<glossterm>trove</glossterm>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_trove.xml10(para)
msgid ""
"This chapter is a work in progress. It may contain incorrect information, "
"and will be updated frequently."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml8(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml8(title)
msgid "Configure network node"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml10(para)
msgid ""
"Before you start, set up a machine as a dedicated network node. Dedicated "
"network nodes have a <replaceable>MGMT_INTERFACE</replaceable> NIC, a "
"<replaceable>DATA_INTERFACE</replaceable> NIC, and an "
"<replaceable>EXTERNAL_INTERFACE</replaceable> NIC."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml15(para)
msgid ""
"The management network handles communication among nodes. The data network "
"handles communication coming to and from VMs. The external NIC connects the "
"network node, and optionally to the controller node, so your VMs can connect"
" to the outside world."
msgstr "管理网络处理节点之间的通信。数据网络处理出入虚拟机的通信。外部NIC连接到网络节点也可以连接到控制节点这样你的虚拟机就可以和外部世界连接了。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml22(para)
msgid ""
"By default, the <literal>system-config-firewall</literal> automated firewall"
" configuration tool is in place on RHEL. This graphical interface (and a "
"curses-style interface with <literal>-tui</literal> on the end of the name) "
"enables you to configure IP tables as a basic firewall. You should disable "
"it when you work with Networking unless you are familiar with the underlying"
" network technologies. By default, it blocks various types of network "
"traffic that are important to Networking. To disable it, simply launch the "
"program and clear the <guilabel>Enabled</guilabel> check box."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml31(para)
msgid ""
"After you successfully set up OpenStack Networking, you can re-enable and "
"configure the tool. However, during Networking set up, disable the tool to "
"make it easier to debug network issues."
msgstr "在你成功安装Neutron后你可以重新启动并配置该工具。但是在Neutron安装期间一定要禁用该工具这样才更容易调试网络问题。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml37(title)
msgid "Install agents and configure common components"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml39(para)
msgid "Install the Networking packages and any dependencies."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml47(para)
msgid ""
"Respond to prompts for <link linkend=\"debconf-dbconfig-common\">database "
"management</link>, <link linkend=\"debconf-"
"keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal> "
"settings</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ "
"credentials</link> and <link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API "
"endpoint</link> registration."
msgstr "响应这些提示信息,<link linkend=\"debconf-dbconfig-common\">数据库管理</link>, <link linkend=\"debconf-keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal>配置</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ认证信息</link>以及<link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API端点</link>注册。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml58(para)
msgid "Configure Networking agents to start at boot time:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml63(para)
msgid ""
"Enable packet forwarding and disable packet destination filtering so that "
"the network node can coordinate traffic for the VMs. Edit the "
"<filename>/etc/sysctl.conf</filename> file, as follows:"
msgstr "启动包转发禁用包目的地过滤这样网络节点可以调整VM的网络流量。编辑文件<filename>/etc/sysctl.conf</filename>,如下所示:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml70(para)
msgid ""
"Use the <placeholder-1/> command to ensure the changes made to the "
"<filename>/etc/sysctl.conf</filename> file take effect:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml75(para)
msgid ""
"It is recommended that the networking service is restarted after changing "
"values related to the networking configuration. This ensures that all "
"modified values take effect immediately:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml154(para)
msgid ""
"Configure the <application>RabbitMQ</application> access. Edit the "
"<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file to modify the following "
"parameters in the <literal>DEFAULT</literal> section."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml177(title)
msgid "Install and configure the Open vSwitch (OVS) plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml190(para)
msgid "Start Open vSwitch:"
msgstr "启动Open vSwitch:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml194(para)
msgid "And configure it to start when the system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml200(para)
msgid ""
"No matter which networking technology you use, you must add the <literal>br-"
"int</literal> integration bridge, which connects to the VMs, and the "
"<literal>br-ex</literal> external bridge, which connects to the outside "
"world."
msgstr "不管你使用什么网络技术,你必须添加一个<literal>br-int</literal>集成网桥,该网桥连接虚拟机,还需要一个<literal>br-ex</literal>外部网桥,该网桥连接到外网。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml209(para)
msgid ""
"Add a <glossterm>port</glossterm> (connection) from the "
"<replaceable>EXTERNAL_INTERFACE</replaceable> interface to <literal>br-"
"ex</literal> interface:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml212(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml222(replaceable)
msgid "EXTERNAL_INTERFACE"
msgstr "EXTERNAL_INTERFACE"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml214(para)
msgid ""
"The host must have an IP address associated with an interface other than "
"<replaceable>EXTERNAL_INTERFACE</replaceable>, and your remote terminal "
"session must be associated with this other IP address."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml219(para)
msgid ""
"If you associate an IP address with "
"<replaceable>EXTERNAL_INTERFACE</replaceable>, that IP address stops working"
" after you issue the <placeholder-1/> command. If you associate a remote "
"terminal session with that IP address, you lose connectivity with the host."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml225(para)
msgid ""
"For more details about this behavior, see the <emphasis>Configuration "
"Problems</emphasis> section of the <link href=\"http://git.openvswitch.org"
"/cgi-bin/gitweb.cgi?p=openvswitch;a=blob_plain;f=FAQ;hb=HEAD\">Open vSwitch "
"FAQ</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml231(para)
msgid ""
"Configure the <replaceable>EXTERNAL_INTERFACE</replaceable> without an IP "
"address and in promiscuous mode. Additionally, you must set the newly "
"created <literal>br-ex</literal> interface to have the IP address that "
"formerly belonged to <replaceable>EXTERNAL_INTERFACE</replaceable>."
msgstr "配置<replaceable>EXTERNAL_INTERFACE</replaceable>取消IP地址使用混杂模式。而且你必须设置新创建的 <literal>br-ex</literal>的接口,使得它使用<replaceable>EXTERNAL_INTERFACE</replaceable>曾经使用的IP地址。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml238(para)
msgid ""
"Generic Receive Offload (GRO) should not be enabled on this interface as it "
"can cause severe performance problems. It can be disabled with the ethtool "
"utility."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml243(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-"
"EXTERNAL_INTERFACE</filename> file:"
msgstr "编辑文件 <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-EXTERNAL_INTERFACE</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml252(para)
msgid ""
"Create and edit the <filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-br-"
"ex</filename> file:"
msgstr "创建编辑文件<filename>/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-br-ex</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml264(para)
msgid ""
"You must set some common configuration options no matter which networking "
"technology you choose to use with Open vSwitch. Configure the L3 and DHCP "
"agents to use <acronym>OVS</acronym> and namespaces. Edit the "
"<filename>/etc/neutron/l3_agent.ini</filename> and "
"<filename>/etc/neutron/dhcp_agent.ini</filename> files, respectively:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml274(para)
msgid ""
"While the examples in this guide enable network namespaces by default, you "
"can disable them if issues occur or your kernel does not support them. Edit "
"the <filename>/etc/neutron/l3_agent.ini</filename> and "
"<filename>/etc/neutron/dhcp_agent.ini</filename> files, respectively:"
msgstr "虽然本指南中目前缺省启用了网络名称空间,如果你碰到问题或者你的系统内核不支持,你也可以禁用他们。响应的编辑文件 <filename>/etc/neutron/l3_agent.ini</filename>和<filename>/etc/neutron/dhcp_agent.ini</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml281(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file to disable "
"overlapping IP addresses:"
msgstr "编辑文件<filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename>禁用重叠IP地址"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml284(para)
msgid ""
"Note that when network namespaces are disabled, you can have only one router"
" for each network node and overlapping IP addresses are not supported."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml287(para)
msgid ""
"You must complete additional steps after you create the initial Neutron "
"virtual networks and router."
msgstr "创建初始的Neutron虚拟网络和路由后你必须完成如下的额外步骤。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml293(para)
msgid ""
"Similarly, you must also tell Neutron core to use <acronym>OVS</acronym>. "
"Edit the <filename>/etc/neutron/neutron.conf</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml300(para)
msgid ""
"Configure a firewall plug-in. If you do not wish to enforce firewall rules, "
"called <glossterm baseform=\"security group\">security groups</glossterm> by"
" OpenStack, you can use "
"<literal>neutron.agent.firewall.NoopFirewall</literal>. Otherwise, you can "
"choose one of the Networking firewall plug-ins. The most common choice is "
"the Hybrid OVS-IPTables driver, but you can also use the Firewall-"
"as-a-Service driver. Edit the "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
" file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml327(para)
msgid ""
"Configure the <acronym>OVS</acronym> plug-in to use GRE tunneling, the "
"<literal>br-int</literal> integration bridge, the <literal>br-tun</literal> "
"tunneling bridge, and a local IP for the "
"<replaceable>DATA_INTERFACE</replaceable> tunnel IP. Edit the "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
" file:"
msgstr "设置 <acronym>OVS</acronym>插件使用GRE隧道包括一个集成桥接<literal>br-int</literal>,一个隧道桥接<literal>br-tun</literal>,一个<replaceable>DATA_INTERFACE</replaceable>的隧道IP对应的本地IP。编辑文件<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml346(title)
msgid "Configure the agents"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml348(para)
msgid ""
"To perform DHCP on the software-defined networks, Networking supports "
"several different plug-ins. However, in general, you use the "
"<application>dnsmasq</application> plug-in."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml351(para)
msgid "Configure the <filename>/etc/neutron/dhcp_agent.ini</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml359(para)
msgid ""
"To allow virtual machines to access the Compute metadata information, the "
"Networking metadata agent must be enabled and configured. The agent will act"
" as a proxy for the Compute metadata service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml363(para)
msgid ""
"On the controller, edit the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file to"
" define a secret key that will be shared between the Compute service and the"
" Networking metadata agent."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml367(para)
msgid "Add to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml371(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml377(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml397(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml413(replaceable)
msgid "METADATA_PASS"
msgstr "METADATA_PASS"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml373(para)
msgid "Set the <literal>neutron_metadata_proxy_shared_secret</literal> key:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml380(para)
msgid "Restart the <systemitem class=\"service\">nova-api</systemitem> service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml384(para)
msgid "On the network node, modify the metadata agent configuration."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml386(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/metadata_agent.ini</filename> file and "
"modify the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml398(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml428(para)
msgid "Set the required keys:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml415(para)
msgid ""
"The value of <literal>auth_region</literal> is case-sensitive and must match"
" the endpoint region defined in Keystone."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml420(para)
msgid ""
"If you serve the OpenStack Networking API over HTTPS with self-signed "
"certificates, you must perform additional configuration for the metadata "
"agent because Networking cannot validate the SSL certificates from the "
"service catalog."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ovs-network-node.xml424(para)
msgid "Add this statement to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-networking-controller-node.xml6(para)
msgid ""
"Legacy networking primarily involves compute nodes. However, you must "
"configure the controller node to use it."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml7(title)
msgid "debconf concepts"
msgstr "debconf概念"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml8(para)
msgid ""
"This chapter explains how to use the Debian <systemitem "
"class=\"library\">debconf</systemitem> and <systemitem class=\"library"
"\">dbconfig-common</systemitem> packages to configure OpenStack services. "
"These packages enable users to perform configuration tasks. When users "
"install OpenStack packages, <package>debconf</package> prompts the user for "
"responses, which seed the contents of configuration files associated with "
"that package. After package installation, users can update the configuration"
" of a package by using the <placeholder-1/> program."
msgstr "本章解释了如何使用Debian的<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>包和<systemitem class=\"library\">dbconfig-common</systemitem>包来配置OpenStack服务。这些包允许用户执行配置的工作。当用户安装OpenStack包时<package>debconf</package>会提示用户输入这些用户输入会存放到与OpenStack包关联的配置文件中。当安装完成后用户可以使用<placeholder-1/>程序更新这些配置信息。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml18(para)
msgid ""
"If you are familiar with these packages and pre-seeding, you can proceed to "
"<xref linkend=\"ch_keystone\"/>."
msgstr "如果你熟悉这些包和预置输入,你可以直接阅读下一章 <xref linkend=\"ch_keystone\"/>。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml21(title)
msgid "The Debian packages"
msgstr "Debian包"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml22(para)
msgid ""
"The rules described here are from the <link href=\"http://www.debian.org/doc"
"/debian-policy/\"><citetitle>Debian Policy Manual</citetitle></link>. If any"
" rule described in this chapter is not respected, you have found a serious "
"bug that must be fixed."
msgstr "这里描述的规则来自于<link href=\"http://www.debian.org/doc/debian-policy/\"><citetitle>Debian Policy Manual</citetitle></link>。如果本章中描述的规则没有被实现那么就是你发现了一个严重的需要更正的bug。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml27(para)
msgid ""
"When you install or upgrade a Debian package, all configuration file values "
"are preserved. Using the <systemitem class=\"library\">debconf</systemitem> "
"database as a registry is considered a bug in Debian. If you edit something "
"in any OpenStack configuration file, the <systemitem "
"class=\"library\">debconf</systemitem> package reads that value when it "
"prepares to prompt the user. For example, to change the log in name for the "
"RabbitMQ messaging queue for a service, you can edit its value in the "
"corresponding configuration file."
msgstr "当你安装或者升级Debian包时所有的配置文件中的值都会被保留。把<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>数据库作为注册表在Debian中被认为是一个bug。如果你编辑任何OpenStack配置文件<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>会读出该数据值并且提示给用户。例如要改变RabbitMQ消息队列的登陆名称你可以直接在相应的配置文件中编辑该数据值。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml36(para)
msgid ""
"To opt out of using the <systemitem class=\"library\">debconf</systemitem> "
"package, run the <placeholder-1/> command and select non-interactive mode:"
msgstr "要退出使用 <systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>包,需要运行命令<placeholder-1/>,并且选择一个非交互模式:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml41(para)
msgid ""
"Then, <systemitem class=\"library\">debconf</systemitem> does not prompt "
"you."
msgstr "这样,<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>就不会提示你了。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml43(para)
msgid ""
"Another way to disable the <systemitem "
"class=\"library\">debconf</systemitem> package is to prefix the "
"<placeholder-1/> command with "
"<literal>DEBIAN_FRONTEND=noninteractive</literal>, as follows:"
msgstr "另外禁用<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>包的方法是在命令<placeholder-1/>之前加上<literal>DEBIAN_FRONTEND=noninteractive</literal>,如下所示:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml49(para)
msgid ""
"If you configure a package with <systemitem "
"class=\"library\">debconf</systemitem> incorrectly, you can re-configure it,"
" as follows:"
msgstr "如果你使用<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>配置包但是配置错了,你可以重新配置,如下所示:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml52(replaceable)
msgid "PACKAGE-NAME"
msgstr "PACKAGE-NAME"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml53(para)
msgid ""
"This calls the post-installation script for the <replaceable>PACKAGE-"
"NAME</replaceable> package after the user responds to all prompts. If you "
"cannot install a Debian package in a non-interactive way, you have found a "
"release-critical bug in Debian. Report it to the Debian bug tracking system."
msgstr "在用户回答所有提示问题后,<replaceable>PACKAGE-NAME</replaceable>包的安装后期脚本将被调用执行。如果你在非交互情况下碰到问题无法安装Debian包这就是个release-critial的bug你可以汇报到Debian bug跟踪系统中去。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml58(para)
msgid ""
"Generally, the <systemitem class=\"library\">-common</systemitem> packages "
"install the configuration files. For example, the <literal>glance-"
"common</literal> package installs the <filename>glance-api.conf</filename> "
"and <filename>glance-registry.conf</filename> files. So, for the Image "
"Service, you must re-configure the <literal>glance-common</literal> package."
" The same applies for <literal>cinder-common</literal>, <literal>nova-"
"common</literal>, and <literal>heat-common</literal> packages."
msgstr "通常,<systemitem class=\"library\">-common</systemitem>包安装配置文件。例如,<literal>glance-common</literal>包将安装<filename>glance-api.conf</filename>和<filename>glance-registry.conf</filename>文件。所以,对镜像服务来说,你必须重新配置<literal>glance-common</literal>包。对<literal>cinder-common</literal>, <literal>nova-common</literal>, 和<literal>heat-common</literal>也同样处理。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml68(para)
msgid ""
"In <systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>, the higher the "
"priority for a screen, the greater the chance that the user sees that "
"screen. If a <systemitem class=\"library\">debconf</systemitem> screen has "
"<literal>medium</literal> priority and you configure the Debian system to "
"show only <literal>critical</literal> prompts, which is the default in "
"Debian, the user does not see that <systemitem "
"class=\"library\">debconf</systemitem> screen. Instead, the default for the "
"related package is used. In the Debian OpenStack packages, a number of "
"<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem> screens are set with "
"<literal>medium</literal> priority. Consequently, if you want to respond to "
"all <systemitem class=\"library\">debconf</systemitem> screens from the "
"Debian OpenStack packages, you must run the following command and select the"
" <literal>medium</literal> priority before you install any packages:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_debconf-concepts.xml87(para)
msgid ""
"The packages do not require pre-depends. If <systemitem class=\"library"
"\">dbconfig-common</systemitem> is already installed on the system, the user"
" sees all prompts. However, you cannot define the order in which the "
"<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem> screens appear. The user "
"must make sense of it even if the prompts appear in an illogical order."
msgstr "这些包没有依赖包。如果<systemitem class=\"library\">dbconfig-common</systemitem>已经在系统中安装,用户可以看到所有的提示信息。但是,你无法决定<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>屏幕出现的顺序。用户必须了解提示信息可能是无序出现的。"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-swift.xml6(title)
msgid "Configure the Object Storage service for Telemetry"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-swift.xml9(para)
msgid ""
"To retrieve object store statistics, the Telemetry service needs access to "
"Object Storage with the <literal>ResellerAdmin</literal> role. Give this "
"role to your <literal>os_username</literal> user for the "
"<literal>os_tenant_name</literal> tenant:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-swift.xml23(replaceable)
msgid "462fa46c13fd4798a95a3bfbe27b5e54"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-swift.xml26(para)
msgid ""
"You must also add the Telemetry middleware to Object Storage to handle "
"incoming and outgoing traffic. Add these lines to the <filename>/etc/swift"
"/proxy-server.conf</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-swift.xml35(para)
msgid ""
"Add <literal>ceilometer</literal> to the <literal>pipeline</literal> "
"parameter of that same file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-swift.xml41(para)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml180(para)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml137(para)
msgid "Restart the service with its new settings:"
msgstr "在新设置下重起服务:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-preseeding.xml6(title)
msgid "Pre-seed debconf prompts"
msgstr "预置debconf的提示输入"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-preseeding.xml7(para)
msgid ""
"You can pre-seed all <systemitem class=\"library\">debconf</systemitem> "
"prompts. To pre-seed means to store responses in the "
"<package>debconf</package> database so that <package>debconf</package> does "
"not prompt the user for responses. Pre-seeding enables a hands-free "
"installation for users. The package maintainer creates scripts that "
"automatically configure the services."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_debconf-preseeding.xml14(para)
msgid ""
"The following example shows how to pre-seed an automated MySQL Server "
"installation:"
msgstr "下面例子展示了MySQL服务器自动安装的前期处理"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-preseeding.xml16(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_debconf-preseeding.xml17(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_debconf-preseeding.xml19(replaceable)
msgid "MYSQL_PASSWORD"
msgstr "MYSQL_PASSWORD"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-preseeding.xml23(para)
msgid ""
"The <code>seen true</code> option tells <package>debconf</package> that a "
"specified screen was already seen by the user so do not show it again. This "
"option is useful for upgrades."
msgstr "<code>seen true</code>选项表示用户已经能够看到某个窗口,<package>debconf</package>无需创建一个新的。这个选项在升级的时候很有用。"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml22(None)
msgid ""
"@@image: '../common/figures/demo_flat_install.png'; "
"md5=27b45d5871859ff4951c92df7c8763d8"
msgstr "@@image: '../common/figures/demo_flat_install.png'; md5=27b45d5871859ff4951c92df7c8763d8"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml623(None)
msgid ""
"@@image: '../common/figures/UseCase-SingleFlat.png'; "
"md5=bdd61f2967fb1a55e4f50d766db7b113"
msgstr "@@image: '../common/figures/UseCase-SingleFlat.png'; md5=bdd61f2967fb1a55e4f50d766db7b113"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml639(None)
msgid ""
"@@image: '../common/figures/UseCase-MultiFlat.png'; "
"md5=289e38a7a13a2a4413e5a1e62ce55b3e"
msgstr "@@image: '../common/figures/UseCase-MultiFlat.png'; md5=289e38a7a13a2a4413e5a1e62ce55b3e"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml661(None)
msgid ""
"@@image: '../common/figures/UseCase-MixedFlatPrivate.png'; "
"md5=8da4ceb5a1e5a2357394478645af7449"
msgstr "@@image: '../common/figures/UseCase-MixedFlatPrivate.png'; md5=8da4ceb5a1e5a2357394478645af7449"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml6(title)
msgid "Single flat network"
msgstr "单一扁平化网络"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml7(para)
msgid ""
"This section describes how to install the OpenStack Networking service and "
"its components for a single flat network use case."
msgstr "该节介绍了如何为单扁平网络来安装OpenStack网络服务和它的组件们。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml10(para)
msgid ""
"The following diagram shows the set up. For simplicity, all nodes should "
"have one interface for management traffic and one or more interfaces for "
"traffic to and from VMs. The management network is 100.1.1.0/24 with "
"controller node at 100.1.1.2. The example uses the Open vSwitch plug-in and "
"agent."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml16(para)
msgid ""
"You can modify this set up to make use of another supported plug-in and its "
"agent."
msgstr "你可以相应的改动该安装说明,使得它适合其他的插件和代理。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml25(para)
msgid "The following table describes some nodes in the set up:"
msgstr "下表列出了安装中需要的节点:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml39(para)
msgid ""
"Runs the Networking service, Identity Service, and Compute services that are"
" required to deploy VMs (<systemitem class=\"service\">nova-"
"api</systemitem>, <systemitem class=\"service\">nova-scheduler</systemitem>,"
" for example). The node must have at least one network interface, which is "
"connected to the Management Network. The host name is "
"<literal>controller</literal>, which every other node resolves to the IP of "
"the controller node."
msgstr "运行网络服务、身份服务和计算服务,这些是发布虚拟机必须的(例如<systemitem class=\"service\">nova-api</systemitem>, <systemitem class=\"service\">nova-scheduler</systemitem>)。该节点必须至少有一个网络接口,连接到管理网络。主机名是 <literal>控制器</literal>其他节点必须能够将该主机名解析到控制节点的IP地址。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml52(para)
msgid ""
"The <systemitem class=\"service\">nova-network</systemitem> service should "
"not be running. This is replaced by the OpenStack Networking component, "
"<systemitem class=\"service\">neutron</systemitem>. To delete a network, run"
" this command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml64(para)
msgid ""
"Note that a network must first be disassociated from a project using the "
"<code>nova network-disassociate</code> command before it can be deleted."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml71(td)
msgid ""
"Runs the Networking L2 agent and the Compute services that run VMs "
"(<placeholder-1/> specifically, and optionally other nova-* services "
"depending on configuration). The node must have at least two network "
"interfaces. The first communicates with the controller node through the "
"management network. The second interface handles the VM traffic on the data "
"network. The VM can receive its IP address from the DHCP agent on this "
"network."
msgstr "运行网络L2代理和运行虚拟机的计算服务 (特别是<placeholder-1/>, 其他nova-*服务可选,取决于配置)。这个节点必须有至少两个网络接口。第一个通过管理网络与控制节点通信。第二个处理数据网络上的虚拟机流量。虚拟机可以从网络中的DHCP代理取得IP地址。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml85(td)
msgid ""
"Runs Networking L2 agent and the DHCP agent. The DHCP agent allocates IP "
"addresses to the VMs on the network. The node must have at least two network"
" interfaces. The first communicates with the controller node through the "
"management network. The second interface handles the VM traffic on the data "
"network."
msgstr "运行网络L2代理和DHCP代理。DHCP代理为网络上的虚拟机分配IP地址。该节点必须有至少两个网络接口。第一个接口通过管理网络与控制节点通信第二个接口处理数据网络上的虚拟机流量。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml101(para)
msgid "The demo assumes the following prerequisites:"
msgstr "该演示假定如下前提条件成立:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml109(para)
msgid ""
"Glance is installed, configured, and running. Additionally, an image must be"
" available."
msgstr "Glance被安装、配置和运行中。而且至少有一个镜像是可用的。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml113(para)
msgid ""
"OpenStack Identity is installed, configured, and running. A Networking user "
"<emphasis role=\"bold\">neutron</emphasis> is in place on tenant <emphasis "
"role=\"bold\">service</emphasis> with password "
"<replaceable>NEUTRON_PASS</replaceable>."
msgstr "OpenStack Identity被安装配置和运行中。Networking用户<emphasis role=\"bold\">neutron</emphasis>存在于租户<emphasis role=\"bold\">服务</emphasis>中,密码是<replaceable>NEUTRON_PASS</replaceable>。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml121(para)
msgid "Additional services:"
msgstr "其他服务:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml124(para)
msgid ""
"RabbitMQ is running with the default guest user and password "
"<replaceable>RABBIT_PASS</replaceable>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml129(para)
msgid "Qpid is running with the default guest user and password."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml142(para)
msgid "Compute is installed and configured."
msgstr "Compute服务被安装并配置。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml155(para)
msgid ""
"Install the Networking server and respond to <systemitem "
"class=\"library\">debconf</systemitem> prompts to configure the database, "
"the <code>keystone_authtoken</code>, and the RabbitMQ credentials."
msgstr "安装Networking服务器回答<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>的提示问题来配置数据库,<code>keystone_authtoken</code>和RabbitMQ的证书。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml162(para)
msgid ""
"See <xref linkend=\"neutron-controller-node\"/> for installation "
"instructions."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml171(para)
msgid ""
"See <xref linkend=\"neutron-network-node\"/> for database creation details."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml177(para)
msgid ""
"If not already configured, update the Networking <filename> "
"/etc/neutron/neutron.conf</filename> configuration file to use the Identity "
"Service, the plug-in, and database configuration:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml194(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml349(para)
msgid "Configure Networking to use your chosen plug-in:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml221(para)
msgid ""
"If not already configured, update the Networking <filename> "
"/etc/neutron/neutron.conf</filename> configuration file to choose a plug-in "
"and Identity Service user as necessary:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml243(para)
msgid ""
"Update the plug-in <filename> "
"/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename> "
"configuration file with the bridge mappings:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml267(para)
msgid ""
"Install the <systemitem class=\"service\">nova-compute</systemitem> service."
msgstr "安装<systemitem class=\"service\">nova-compute</systemitem>服务。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml271(para)
msgid "See <xref linkend=\"nova-compute\"/> for installation instructions."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml276(para)
msgid ""
"Update the Compute <filename> /etc/nova/nova.conf</filename> configuration "
"file to make use of OpenStack Networking:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml304(para)
msgid "Restart the Compute services"
msgstr "重新启动计算服务"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml311(emphasis)
msgid "Compute and Network node - L2 agent"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml314(para)
msgid ""
"Install and start Open vSwitch. Then, configure <systemitem "
"class=\"service\">neutron</systemitem> accordingly."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml323(para)
msgid "Add the integration bridge to Open vSwitch:"
msgstr "将集成桥接连接到Open vSwitch"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml328(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml420(para)
msgid ""
"Update the Networking <filename> /etc/neutron/neutron.conf</filename> "
"configuration file:"
msgstr "更新Networking配置文件<filename> /etc/neutron/neutron.conf</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml343(para)
msgid ""
"If not already configured, update the Networking <filename> "
"/etc/neutron/neutron.conf</filename> configuration file to use the plug-in, "
"message queue, and database configuration:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml376(para)
msgid ""
"Update the plug-in <filename> "
"/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename> "
"configuration file:"
msgstr "更新插件的配置文件<filename> /etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml390(para)
msgid ""
"Create a symbolic link from <filename>/etc/neutron/plugin.ini</filename> to "
"<filename>/etc/neutron/plugins/openvswitch/ovs_neutron_plugin.ini</filename>"
" or <code>neutron-server</code> will not run:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml395(para)
msgid ""
"Create the <emphasis role=\"bold\">br-eth0</emphasis> network bridge to "
"handle communication between nodes using eth0:"
msgstr "创建网桥 <emphasis role=\"bold\">br-eth0</emphasis>处理使用eth0的节点之间的通信"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml403(para)
msgid "Restart the OpenStack Networking L2 agent:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml415(para)
msgid ""
"See <xref linkend=\"neutron-network-node\"/> for <emphasis "
"role=\"bold\">generic</emphasis> installation instructions."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml431(para)
msgid ""
"If not already configured, update the Networking <filename> "
"/etc/neutron/neutron.conf</filename> configuration file to use the plug-in "
"and message queue."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml460(para)
msgid ""
"Ensure that the DHCP agent is using the correct plug-in my changing the "
"configuration in <filename> /etc/neutron/dhcp_agent.ini</filename>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml468(para)
msgid "Restart the DHCP agent:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml478(para)
msgid "Use the following commands on the network node."
msgstr "在网络节点上使用如下命令。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml504(para)
msgid "Get the user information:"
msgstr "得到用户信息:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml517(para)
msgid ""
"Create a internal shared network on the demo tenant ($TENANT_ID is "
"b7445f221cda4f4a8ac7db6b218b1339):"
msgstr "在demo租户中创建一个内部共享网络($TENANT_ID是b7445f221cda4f4a8ac7db6b218b1339):"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml540(para)
msgid "Create a subnet on the network:"
msgstr "在网络上创建一个子网:"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml560(para)
msgid "Create a server for tenant A:"
msgstr "为租户A创建一个服务器"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml573(para)
msgid "Ping the server of tenant A:"
msgstr "Ping租户A的服务器"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml579(para)
msgid "Ping the public network within the server of tenant A:"
msgstr "在租户A的服务器上Ping公网"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml591(para)
msgid ""
"The 192.168.1.1 is an IP on public network to which the router connects."
msgstr "192.168.1.1是公网IP连接到路由器。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml596(para)
msgid ""
"Create servers for other tenants with similar commands. Because all VMs "
"share the same subnet, they can access each other."
msgstr "为其他租户使用类似的命令创建服务器。因为所有的虚拟机共享相同的子网,他们可以互相访问。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml603(title)
msgid "Use case: single flat network"
msgstr "用例:单扁平网络"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml604(para)
msgid ""
"The simplest use case is a single network. This is a \"shared\" network, "
"meaning it is visible to all tenants via the Networking API. Tenant VMs have"
" a single NIC, and receive a fixed IP address from the subnet(s) associated "
"with that network. This use case essentially maps to the FlatManager and "
"FlatDHCPManager models provided by Compute. Floating IPs are not supported."
msgstr "最简单的用例是单一网络。它是共享网络意味着通过Networking API对所有的租户可见。租户的虚拟机有单一NIC从子网中获得固定IP地址。该用例本质上映射到Compute提供的FlatManager和FlatDHCPManager模型。不支持浮动IP。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml611(para)
msgid ""
"This network type is often created by the OpenStack administrator to map "
"directly to an existing physical network in the data center (called a "
"\"provider network\"). This allows the provider to use a physical router on "
"that data center network as the gateway for VMs to reach the outside world. "
"For each subnet on an external network, the gateway configuration on the "
"physical router must be manually configured outside of OpenStack."
msgstr "网络类型通常由OpenStack管理员创建直接映射到数据中心已有的物理网络称为“供应商网络”。它允许供应商使用数据中心网络中的物理路由器作为虚拟机连接外网的网关。物理路由器的网关配置必须为每个外网中的子网手工配置。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml630(title)
msgid "Use case: multiple flat network"
msgstr "用例:多扁平网络"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml631(para)
msgid ""
"This use case is similar to the above single flat network use case, except "
"that tenants can see multiple shared networks via the Networking API and can"
" choose which network (or networks) to plug into."
msgstr "该用例与之前的单一扁平网络类似不同之处在于租户可以通过Networking API看到多个共享的网络并且可以选择他想要插入的网络一个或多个。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml645(title)
msgid "Use case: mixed flat and private network"
msgstr "用例:混合扁平私有网络"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml646(para)
msgid ""
"This use case is an extension of the above Flat Network use cases. In "
"addition to being able to see one or more shared networks via the OpenStack "
"Networking API, tenants can also have access to private per-tenant networks "
"(only visible to tenant users)."
msgstr "该用例是上面扁平网络用例的扩展。租户除了能够通过OpenStack Networking API看到一个或多个共享网络之外还可以访问私有的租户网络只对该租户的用户可见。"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-single-flat.xml651(para)
msgid ""
"Created VMs can have NICs on any of the shared or private networks that the "
"tenant owns. This enables the creation of multi-tier topologies that use VMs"
" with multiple NICs. It also enables a VM to act as a gateway so that it can"
" provide services such as routing, NAT, and load balancing."
msgstr "创建的虚拟机可以在该租户任何共享的或者私有的网络上拥有NIC。这样利用多个NIC的虚拟机多层拓扑可以被创建。虚拟机还可以做网关的工作提供路由NAT和负载平衡等服务。"
#: ./doc/install-guide/ch_basics.xml5(title)
msgid "Basic environment configuration"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_basics.xml6(para)
msgid ""
"This chapter explains how to configure each node in the <link linkend"
"=\"architecture_example-architectures\">example architectures</link> "
"including the <link linkend=\"example-architecture-with-legacy-networking\">"
" two-node architecture with legacy networking</link> and <link linkend"
"=\"example-architecture-with-neutron-networking\">three-node architecture "
"with OpenStack Networking (neutron)</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_basics.xml13(para)
msgid ""
"Although most environments include OpenStack Identity, Image Service, "
"Compute, at least one networking service, and the dashboard, OpenStack "
"Object Storage can operate independently of most other services. If your use"
" case only involves Object Storage, you can skip to <xref linkend=\"object-"
"storage-system-requirements\"/>. However, the dashboard will not work "
"without at least OpenStack Image Service and Compute."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_basics.xml22(para)
msgid ""
"You must use an account with administrative privileges to configure each "
"node. Either run the commands as the <literal>root</literal> user or "
"configure the <literal>sudo</literal> utility."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml6(title)
msgid "Configure a Block Storage service node"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml7(para)
msgid ""
"After you configure the services on the controller node, configure a second "
"system to be a Block Storage service node. This node contains the disk that "
"serves volumes."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml10(para)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml16(para)
msgid ""
"You can configure OpenStack to use various storage systems. This example "
"uses LVM."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml14(para)
msgid ""
"Use the instructions in <xref linkend=\"ch_basics\"/> to configure the "
"system. Note the following differences from the installation instructions "
"for the controller node:"
msgstr "按照<xref linkend=\"ch_basics\"/>中的指导来配置系统。注意下面列出了与控制节点的安装指南不同的几处:"
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml19(para)
msgid ""
"Set the host name to <literal>block1</literal> and use "
"<literal>10.0.0.41</literal> as IP address on the management network "
"interface. Ensure that the IP addresses and host names for both controller "
"node and Block Storage service node are listed in the "
"<filename>/etc/hosts</filename> file on each system."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml27(para)
msgid ""
"Follow the instructions in <xref linkend=\"basics-ntp\"/> to synchronize "
"from the controller node."
msgstr "按照<xref linkend=\"basics-ntp\"/>中的说明与控制节点同步。"
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml33(para)
msgid "Install the required LVM packages, if they are not already installed:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml38(para)
msgid ""
"Create the LVM physical and logical volumes. This guide assumes a second "
"disk <literal>/dev/sdb</literal> that is used for this purpose:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml45(para)
msgid ""
"Add a filter entry to the <literal>devices</literal> section in the "
"<filename>/etc/lvm/lvm.conf</filename> file to keep LVM from scanning "
"devices used by virtual machines:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml55(para)
msgid ""
"You must add required physical volumes for LVM on the Block Storage host. "
"Run the <placeholder-1/> command to get a list or required volumes."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml59(para)
msgid ""
"Each item in the filter array starts with either an <literal>a</literal> for"
" accept, or an <literal>r</literal> for reject. The physical volumes that "
"are required on the Block Storage host have names that begin with "
"<literal>a</literal>. The array must end with \"<literal>r/.*/</literal>\" "
"to reject any device not listed."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml66(para)
msgid ""
"In this example, <literal>/dev/sda1</literal> is the volume where the "
"volumes for the operating system for the node reside, while "
"<literal>/dev/sdb</literal> is the volume reserved for <literal>cinder-"
"volumes</literal>."
msgstr "在该例子中,<literal>/dev/sda1</literal>是节点所在的操作系统的卷,而<literal>/dev/sdb</literal>是为<literal>cinder-volumes</literal>保留的卷。"
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml72(para)
msgid ""
"After you configure the operating system, install the appropriate packages "
"for the Block Storage service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml79(para)
msgid ""
"Respond to the <systemitem class=\"library\">debconf</systemitem> prompts "
"about the <link linkend=\"debconf-dbconfig-common\">database "
"management</link>, <link linkend=\"debconf-"
"keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal> "
"settings</link>, and <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ "
"credentials</link>. Make sure to enter the same details as you did for your "
"Block Storage service controller node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml87(para)
msgid ""
"Another screen prompts you for the <systemitem class=\"library\">volume-"
"group</systemitem> to use. The Debian package configuration script detects "
"every active volume group and tries to use the first one it sees, provided "
"that the <systemitem class=\"library\">lvm2</systemitem> package was "
"installed before Block Storage. This should be the case if you configured "
"the volume group first, as this guide recommends."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml94(para)
msgid ""
"If you have only one active volume group on your Block Storage service node,"
" you do not need to manually enter its name when you install the <systemitem"
" class=\"service\">cinder-volume</systemitem> package because it is detected"
" automatically. If no <systemitem class=\"library\">volume-"
"group</systemitem> is available when you install <systemitem class=\"service"
"\">cinder-common</systemitem>, you must use <placeholder-1/> to manually "
"configure or re-configure <systemitem class=\"service\">cinder-"
"common</systemitem>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml106(para)
msgid ""
"Copy the <filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> configuration file "
"from the controller, or perform the following steps to set the keystone "
"credentials:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml125(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml137(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml74(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml95(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml107(replaceable)
msgid "CINDER_PASS"
msgstr "CINDER_PASS"
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml126(para)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml96(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> configuration file and"
" add this section for keystone credentials:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml140(para)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml110(para)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml134(para)
msgid "Configure Block Storage to use the RabbitMQ message broker."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml142(para)
msgid ""
"In the <literal>[DEFAULT]</literal> configuration section of the "
"<filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> file, set these configuration "
"keys and replace <replaceable>RABBIT_PASS</replaceable> with the password "
"you chose for RabbitMQ:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml156(para)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml126(para)
msgid "Configure Block Storage to use the Qpid message broker:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml164(para)
msgid ""
"Configure Block Storage to use the RabbitMQ message broker. Replace "
"<replaceable>RABBIT_PASS</replaceable> with the password you chose for "
"RabbitMQ:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml177(para)
msgid ""
"Configure Block Storage to use your MySQL database. Edit the "
"<filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> file and add the following key "
"to the <literal>[database]</literal> section. Replace "
"<replaceable>CINDER_DBPASS</replaceable> with the password you chose for the"
" Block Storage database:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml183(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml186(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml44(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml47(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml59(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml61(replaceable)
msgid "CINDER_DBPASS"
msgstr "CINDER_DBPASS"
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml188(para)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml48(para)
msgid ""
"In some distributions, the <filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> file"
" does not include the <literal>[database]</literal> section header. You must"
" add this section header to the end of the file before you proceed."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml196(para)
msgid ""
"Configure Block Storage to use the Image Service. Block Storage needs access"
" to images to create bootable volumes. Edit the "
"<filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> file and update the "
"<option>glance_host</option> option in the <literal>[DEFAULT]</literal> "
"section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml208(para)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml168(para)
msgid "Restart the Block Storage services with the new settings:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml214(para)
msgid ""
"Configure the iSCSI target service to discover Block Storage volumes. Add "
"the following line to the beginning of the "
"<filename>/etc/tgt/targets.conf</filename> file, if it is not already "
"present:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-node.xml221(para)
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml174(para)
msgid ""
"Start and configure the Block Storage services to start when the system "
"boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml5(title)
msgid "Configure a Block Storage service controller"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml7(para)
msgid ""
"This scenario configures OpenStack Block Storage services on the <glossterm "
"baseform=\"controller node\">Controller node</glossterm> and assumes that a "
"second node provides storage through the <systemitem class=\"service"
"\">cinder-volume</systemitem> service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml12(para)
msgid ""
"For instructions on how to configure the second node, see <xref linkend"
"=\"cinder-node\"/>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml20(para)
msgid "Install the appropriate packages for the Block Storage service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml27(para)
msgid ""
"Respond to the prompts for database management, "
"<literal>[keystone_authtoken]</literal> settings, RabbitMQ credentials and "
"API endpoint registration."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml31(para)
msgid "Configure Block Storage to use your database."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml32(para)
msgid ""
"Run the following command to set <literal>connection</literal> option in the"
" <literal>[database]</literal> section, which is in the "
"<filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> file, replace "
"<replaceable>CINDER_DBPASS</replaceable> with the password for the Block "
"Storage database that you will create in a later step:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml38(para)
msgid ""
"In the <filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> file, set the "
"<literal>connection</literal> option in the <literal>[database]</literal> "
"section and replace <replaceable>CINDER_DBPASS</replaceable> with the "
"password for the Block Storage database that you will create in a later "
"step:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml54(para)
msgid ""
"Use the password that you set to log in as root to create a "
"<literal>cinder</literal> database:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml64(para)
msgid "Create the database tables for the Block Storage service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml69(para)
msgid "Create a <literal>cinder</literal> user."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml70(para)
msgid ""
"The Block Storage service uses this user to authenticate with the Identity "
"service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml72(para)
msgid ""
"Use the <literal>service</literal> tenant and give the user the "
"<literal>admin</literal> role:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml74(replaceable)
msgid "cinder@example.com"
msgstr "cinder@example.com"
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml78(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> configuration file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml112(para)
msgid ""
"In the <literal>[DEFAULT]</literal> section in the "
"<filename>/etc/cinder/cinder.conf</filename> file, set these configuration "
"keys and replace <replaceable>RABBIT_PASS</replaceable> with the password "
"you chose for RabbitMQ:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml136(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>RABBIT_PASS</replaceable> with the password you chose "
"for RabbitMQ:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml148(para)
msgid ""
"Register the Block Storage service with the Identity service so that other "
"OpenStack services can locate it:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_cinder-controller.xml158(para)
msgid ""
"Register a service and endpoint for version 2 of the Block Storage service "
"API:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml8(title)
msgid ""
"OpenStack Installation Guide<phrase os=\"rhel;centos;fedora\"> for Red Hat "
"Enterprise Linux, CentOS, and Fedora</phrase><phrase os=\"ubuntu\"> for "
"Ubuntu 12.04/14.04 (LTS)</phrase><phrase os=\"debian\"> for Debian 7.0 "
"(Wheezy)</phrase><phrase os=\"opensuse\"> for openSUSE and SUSE Linux "
"Enterprise Server</phrase>"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml18(phrase)
msgid "for Red Hat Enterprise Linux, CentOS, and Fedora"
msgstr "对于Red Hat Enterprise Linux, CentOS 和 Fedora"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml20(phrase)
msgid "for Ubuntu 12.04/14.04 (LTS)"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml21(phrase)
msgid "for openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server"
msgstr "对于openSUSE和SUSE Linux企业版服务器"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml23(phrase)
msgid "for Debian 7.0 (Wheezy)"
msgstr "面向Debian 7.0 (Wheezy)"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml17(titleabbrev)
msgid ""
"OpenStack Installation "
"Guide<placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/>"
msgstr "OpenStack安装指南<placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/>"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml32(orgname)
msgid "OpenStack"
msgstr "OpenStack"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml36(year)
msgid "2012"
msgstr "2012"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml37(year)
msgid "2013"
msgstr "2013"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml38(holder)
msgid "OpenStack Foundation"
msgstr "OpenStack基金会"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml40(releaseinfo)
msgid "icehouse"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml41(productname)
msgid "OpenStack Installation Guide"
msgstr "OpenStack安装指南"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml45(remark)
msgid "Copyright details are filled in by the template."
msgstr "版权信息来自于模板"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml50(para)
msgid ""
"The OpenStack® system consists of several key projects that you install "
"separately but that work together depending on your cloud needs. These "
"projects include Compute, Identity Service, Networking, Image Service, Block"
" Storage, Object Storage, Telemetry, Orchestration, and Database. You can "
"install any of these projects separately and configure them stand-alone or "
"as connected entities. <phrase os=\"debian\">This guide walks through an "
"installation by using packages available through Debian 7.0 (code name: "
"Wheezy).</phrase><phrase os=\"ubuntu\">This guide walks through an "
"installation by using packages available through Ubuntu 12.04 (LTS) or 14.04"
" (LTS).</phrase><phrase os=\"rhel;centos;fedora\">This guide shows you how "
"to install OpenStack by using packages available through Fedora 19 as well "
"as on Red Hat Enterprise Linux and its derivatives through the EPEL "
"repository.</phrase><phrase os=\"opensuse\">This guide shows you how to "
"install OpenStack by using packages on openSUSE through the Open Build "
"Service Cloud repository.</phrase> Explanations of configuration options and"
" sample configuration files are included."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml78(date)
msgid "2014-04-16"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml82(para)
msgid ""
"Update for Icehouse, rework Networking setup to use ML2 as plugin, add new "
"chapter for Database Service setup, improved basic configuration."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml91(date)
msgid "2013-10-25"
msgstr "2013-10-25"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml95(para)
msgid "Added initial Debian support."
msgstr "增加最初的Debian支持。"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml101(date)
msgid "2013-10-17"
msgstr "2013-10-17"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml105(para)
msgid "Havana release."
msgstr "Havana发行版。"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml111(date)
msgid "2013-10-16"
msgstr "2013-10-16"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml115(para)
msgid "Add support for SUSE Linux Enterprise."
msgstr "增加SUSE 系统企业版支持"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml122(date)
msgid "2013-10-08"
msgstr "2013-10-08"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml126(para)
msgid "Complete reorganization for Havana."
msgstr "为Havana版本完成改编。"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml133(date)
msgid "2013-09-09"
msgstr "2013-09-09"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml137(para)
msgid "Build also for openSUSE."
msgstr "为openSUSE建造"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml143(date)
msgid "2013-08-01"
msgstr "2013-08-01"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml147(para)
msgid ""
"Fixes to Object Storage verification steps. Fix bug <link "
"href=\"https://bugs.launchpad.net/openstack-"
"manuals/+bug/1207347\">1207347</link>."
msgstr "对象存储验证步骤的改进。 更正错误<link href=\"https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals/+bug/1207347\">1207347</link>。"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml156(date)
msgid "2013-07-25"
msgstr "2013-07-25"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml160(para)
msgid ""
"Adds creation of cinder user and addition to the service tenant. Fix bug "
"<link href=\"https://bugs.launchpad.net/openstack-"
"manuals/+bug/1205057\">1205057</link>."
msgstr "添加创建cinder用户和服务租户的更多功能。 更正错误<link href=\"https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals/+bug/1205057\">1205057</link>."
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml170(date)
msgid "2013-05-08"
msgstr "2013-05-08"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml174(para)
msgid "Updated the book title for consistency."
msgstr "为了统一更新了书的标题。"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml181(date)
msgid "2013-05-02"
msgstr "2013-05-02"
#: ./doc/install-guide/bk_openstackinstallguide.xml185(para)
msgid "Updated cover and fixed small errors in appendix."
msgstr "更新了封面并修正了附录中的一些小错误。"
#: ./doc/install-guide/ch_debconf.xml6(title)
msgid "Configure OpenStack with debconf"
msgstr "使用debconf配置OpenStack"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml11(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml11(para)
msgid ""
"Before you configure OpenStack Networking, you must enable certain kernel "
"networking functions."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml14(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml14(para)
msgid "Edit <filename>/etc/sysctl.conf</filename> to contain the following:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml21(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml20(para)
msgid "Implement the changes:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml35(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml32(para)
msgid ""
"Ubuntu installations using Linux kernel version 3.11 or newer do not require"
" the <emphasis>openvswitch-datapath-dkms</emphasis> package."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml45(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml42(title)
msgid "To configure the Networking common components"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml46(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml43(para)
msgid ""
"The Networking common component configuration includes the authentication "
"mechanism, message broker, and plug-in."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml190(title)
msgid "To configure the Layer-3 (L3) agent"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml191(para)
msgid ""
"The <glossterm>Layer-3 (L3) agent</glossterm> provides routing services for "
"instance virtual networks."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml200(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml215(para)
msgid ""
"We recommend adding <literal>verbose = True</literal> to the "
"<literal>[DEFAULT]</literal> section in "
"<filename>/etc/neutron/l3_agent.ini</filename> to assist with "
"troubleshooting."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml207(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/l3_agent.ini</filename> file and add the "
"following keys to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml223(title)
msgid "To configure the DHCP agent"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml224(para)
msgid ""
"The <glossterm>DHCP agent</glossterm> provides <glossterm>DHCP</glossterm> "
"services for instance virtual networks."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml236(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml252(para)
msgid ""
"We recommend adding <literal>verbose = True</literal> to the "
"<literal>[DEFAULT]</literal> section in "
"<filename>/etc/neutron/dhcp_agent.ini</filename> to assist with "
"troubleshooting."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml243(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/dhcp_agent.ini</filename> file and add the "
"following keys to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml260(title)
msgid "To configure the metadata agent"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml261(para)
msgid ""
"The <glossterm>metadata agent</glossterm> provides configuration information"
" such as credentials for remote access to instances."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml265(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml295(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>NEUTRON_PASS</replaceable> with the password you chose "
"for the <literal>neutron</literal> user in the Identity service. Replace "
"<replaceable>METADATA_SECRET</replaceable> with a suitable secret for the "
"metadata proxy."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml283(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml308(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml331(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml343(replaceable)
msgid "METADATA_SECRET"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml285(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml310(para)
msgid ""
"We recommend adding <literal>verbose = True</literal> to the "
"<literal>[DEFAULT]</literal> section in "
"<filename>/etc/neutron/metadata_agent.ini</filename> to assist with "
"troubleshooting."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml292(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/metadata_agent.ini</filename> file and add "
"the following keys to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml318(para)
msgid ""
"Perform the next two steps on the <emphasis>controller</emphasis> node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml323(para)
msgid ""
"On the <emphasis>controller</emphasis> node, configure Compute to use the "
"metadata service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml325(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml337(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>METADATA_SECRET</replaceable> with the secret you chose"
" for the metadata proxy."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml334(para)
msgid ""
"On the <emphasis>controller</emphasis> node, edit the "
"<filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file and add the following keys to "
"the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml346(para)
msgid ""
"On the <emphasis>controller</emphasis> node, restart the Compute "
"<glossterm>API</glossterm> service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml354(para)
msgid ""
"The ML2 plug-in uses the Open vSwitch (OVS) mechanism (agent) to build "
"virtual networking framework for instances."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml358(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>INSTANCE_TUNNELS_INTERFACE_IP_ADDRESS</replaceable> "
"with the IP address of the instance tunnels network interface on your "
"network node. This guide uses <literal>10.0.1.21</literal> for the IP "
"address of the instance tunnels network interface on the network node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml374(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml408(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml208(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml242(replaceable)
msgid "INSTANCE_TUNNELS_INTERFACE_IP_ADDRESS"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml385(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini</filename> file."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml395(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml229(para)
msgid ""
"Add the following keys to the <literal>[ml2_type_gre]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml400(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml234(para)
msgid "Add the <literal>[ovs]</literal> section and the following keys to it:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml402(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>INSTANCE_TUNNELS_INTERFACE_IP_ADDRESS</replaceable> "
"with the IP address of the instance tunnels network interface on your "
"network node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml420(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml254(title)
msgid "To configure the Open vSwitch (OVS) service"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml421(para)
msgid ""
"The OVS service provides the underlying virtual networking framework for "
"instances. The integration bridge <literal>br-int</literal> handles internal"
" instance network traffic within OVS. The external bridge <literal>br-"
"ext</literal> handles external instance network traffic within OVS. The "
"external bridge requires a port on the physical external network interface "
"to provide instances with external network access. In essence, this port "
"bridges the virtual and physical external networks in your environment."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml430(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml436(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml259(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml265(para)
msgid "Start the OVS service and configure it to start when the system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml442(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml446(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml271(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml275(para)
msgid "Restart the OVS service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml450(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml279(para)
msgid "Add the integration bridge:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml454(para)
msgid "Add the external bridge:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml458(para)
msgid ""
"Add a port to the external bridge that connects to the physical external "
"network interface:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml465(para)
msgid ""
"Depending on your network interface driver, you may need to disable "
"<glossterm>Generic Receive Offload (GRO)</glossterm> to achieve suitable "
"throughput between your instances and the external network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml469(para)
msgid ""
"To temporarily disable GRO on the external network interface while testing "
"your environment:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml476(title)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml349(title)
msgid "To finalize the installation"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml478(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml351(para)
msgid ""
"The Networking service initialization scripts expect a symbolic link "
"<filename>/etc/neutron/plugin.ini</filename> pointing to the configuration "
"file associated with your chosen plug-in. Using the ML2 plug-in, for "
"example, the symbolic link must point to "
"<filename>/etc/neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini</filename>. If this symbolic"
" link does not exist, create it using the following commands:"
msgstr ""
#. https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1087647
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml487(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml360(para)
msgid ""
"Due to a packaging bug, the Open vSwitch agent initialization script "
"explicitly looks for the Open vSwitch plug-in configuration file rather than"
" a symbolic link <filename>/etc/neutron/plugin.ini</filename> pointing to "
"the ML2 plug-in configuration file. Run the following commands to resolve "
"this issue:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml497(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml370(para)
msgid ""
"The Networking service initialization scripts expect the variable "
"<literal>NEUTRON_PLUGIN_CONF</literal> in the "
"<filename>/etc/sysconfig/neutron</filename> file to reference the "
"configuration file associated with your chosen plug-in. Using ML2, for "
"example, edit the <filename>/etc/sysconfig/neutron</filename> file and add "
"the following:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml507(para)
msgid ""
"Start the Networking services and configure them to start when the system "
"boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-network-node.xml527(para)
msgid "Restart the Networking services:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml188(para)
msgid ""
"The ML2 plug-in uses the Open vSwitch (OVS) mechanism (agent) to build the "
"virtual networking framework for instances."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml192(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>INSTANCE_TUNNELS_INTERFACE_IP_ADDRESS</replaceable> "
"with the IP address of the instance tunnels network interface on your "
"compute node. This guide uses <literal>10.0.1.31</literal> for the IP "
"address of the instance tunnels network interface on the first compute node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml236(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>INSTANCE_TUNNELS_INTERFACE_IP_ADDRESS</replaceable> "
"with the IP address of the instance tunnels network interface on your "
"compute node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml255(para)
msgid ""
"The OVS service provides the underlying virtual networking framework for "
"instances. The integration bridge <literal>br-int</literal> handles internal"
" instance network traffic within OVS."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml380(para)
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml53(para)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml208(para)
msgid "Restart the Compute service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml385(para)
msgid ""
"Start the Open vSwitch (OVS) agent and configure it to start when the system"
" boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-ml2-compute-node.xml393(para)
msgid "Restart the Open vSwitch (OVS) agent:"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml35(None)
msgid ""
"@@image: '../common/figures/openstack_havana_conceptual_arch.png'; "
"md5=96e1d5492d4c865fc9145710bb294a91"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml6(title)
msgid "Architecture"
msgstr "构架"
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml8(title)
msgid "Overview"
msgstr "概况"
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml9(para)
msgid ""
"The <glossterm>OpenStack</glossterm> project is an open source cloud "
"computing platform that supports all types of cloud environments. The "
"project aims for simple implementation, massive scalability, and a rich set "
"of features. Cloud computing experts from around the world contribute to the"
" project."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml14(para)
msgid ""
"OpenStack provides an Infrastructure-as-a-Service "
"(<glossterm>IaaS</glossterm>) solution through a variety of complemental "
"services. Each service offers an application programming interface "
"(<glossterm>API</glossterm>) that facilitates this integration. The "
"following table provides a list of OpenStack services:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml21(para)
msgid ""
"This guide describes how to deploy these services in a functional test "
"environment and, by example, teaches you how to build a production "
"environment."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml26(title)
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml31(title)
msgid "Conceptual architecture"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml27(para)
msgid ""
"Launching a virtual machine or instance involves many interactions among "
"several services. The following diagram provides the conceptual architecture"
" of a typical OpenStack environment."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml41(title)
msgid "Example architectures"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml42(para)
msgid ""
"OpenStack is highly configurable to meet different needs with various "
"compute, networking, and storage options. This guide enables you to choose "
"your own OpenStack adventure using a combination of basic and optional "
"services. This guide uses the following example architectures:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml49(para)
msgid ""
"Three-node architecture with OpenStack Networking (neutron). See <xref "
"linkend=\"example-architecture-with-neutron-networking\"/>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml52(para)
msgid ""
"The basic controller node runs the Identity service, Image Service, "
"management portions of Compute and Networking, Networking plug-in, and the "
"dashboard. It also includes supporting services such as a database, "
"<glossterm>message broker</glossterm>, and <glossterm>Network Time Protocol "
"(NTP)</glossterm>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml59(para)
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml114(para)
msgid ""
"Optionally, the controller node also runs portions of Block Storage, Object "
"Storage, Database Service, Orchestration, and Telemetry. These components "
"provide additional features for your environment."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml65(para)
msgid ""
"The network node runs the Networking plug-in, layer 2 agent, and several "
"layer 3 agents that provision and operate tenant networks. Layer 2 services "
"include provisioning of virtual networks and tunnels. Layer 3 services "
"include routing, <glossterm baseform=\"Network Address Translation "
"(NAT)\">NAT</glossterm> , and <glossterm>DHCP</glossterm>. This node also "
"handles external (internet) connectivity for tenant virtual machines or "
"instances."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml75(para)
msgid ""
"The compute node runs the hypervisor portion of Compute, which operates "
"tenant virtual machines or instances. By default Compute uses KVM as the "
"hypervisor. The compute node also runs the Networking plug-in and layer 2 "
"agent which operate tenant networks and implement security groups. You can "
"run more than one compute node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml81(para)
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml130(para)
msgid ""
"Optionally, the compute node also runs the Telemetry agent. This component "
"provides additional features for your environment."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml87(para)
msgid ""
"When you implement this architecture, skip <xref linkend=\"section_nova-"
"networking\"/> in <xref linkend=\"ch_networking\"/>. To use optional "
"services, you might need to install additional nodes, as described in "
"subsequent chapters."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml104(para)
msgid ""
"Two-node architecture with legacy networking (nova-network). See <xref "
"linkend=\"example-architecture-with-legacy-networking\"/>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml108(para)
msgid ""
"The basic <glossterm baseform=\"cloud controller node\">controller "
"node</glossterm> runs the Identity service, Image Service, management "
"portion of Compute, and the dashboard necessary to launch a simple instance."
" It also includes supporting services such as a database, message broker, "
"and NTP."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml120(para)
msgid ""
"The basic <glossterm>compute node</glossterm> runs the "
"<glossterm>hypervisor</glossterm> portion of Compute, which operates "
"<glossterm>tenant</glossterm><glossterm baseform=\"virtual machine "
"(VM)\">virtual machines</glossterm> or instances. By default, Compute uses "
"<glossterm baseform=\"kernel-based VM (KVM)\">KVM</glossterm> as the "
"<glossterm>hypervisor</glossterm>. Compute also provisions and operates "
"tenant networks and implements <glossterm baseform=\"security "
"group\">security groups</glossterm>. You can run more than one compute node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/ch_overview.xml136(para)
msgid ""
"When you implement this architecture, skip <xref linkend=\"section_neutron-"
"networking\"/> in <xref linkend=\"ch_networking\"/>. To use optional "
"services, you might need to install additional nodes, as described in "
"subsequent chapters."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml13(title)
msgid "Install the dashboard"
msgstr "安装dashboard"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml14(para)
msgid ""
"Before you can install and configure the dashboard, meet the requirements in"
" <xref linkend=\"dashboard-system-requirements\"/>."
msgstr "在您安装并配置dashboard前请先满足<xref linkend=\"dashboard-system-requirements\"/>中的需求。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml18(para)
msgid ""
"When you install only Object Storage and the Identity Service, even if you "
"install the dashboard, it does not pull up projects and is unusable."
msgstr "如果只安装对象存储和Identity服务即使你安装了仪表盘组件它也不会获取项目的数据是无法使用的。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml22(para)
msgid ""
"For more information about how to deploy the dashboard, see <link "
"href=\"http://docs.openstack.org/developer/horizon/topics/deployment.html\">deployment"
" topics in the developer documentation</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml28(para)
msgid ""
"Install the dashboard on the node that can contact the Identity Service as "
"root:"
msgstr "以root用户身份在能连接到身份认证服务的节点上安装dashboard"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml34(title)
msgid "Note for Ubuntu users"
msgstr "Ubuntu用户注意"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml36(para)
msgid ""
"Remove the <literal>openstack-dashboard-ubuntu-theme</literal> package. This"
" theme prevents translations, several menus as well as the network map from "
"rendering correctly: <placeholder-1/>"
msgstr "删除<literal>openstack-dashboard-ubuntu-theme</literal>包。主题阻止了翻译,一些菜单以及网络映射的正确展示:<placeholder-1/>"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml45(title)
msgid "Note for Debian users"
msgstr "Debian用户注意"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml46(para)
msgid "To install the Apache package:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml48(para)
msgid ""
"This command installs and configures Apache correctly, provided that the "
"user asks for it during the <package>debconf</package> prompts. The default "
"SSL certificate is self-signed, and it is probably wise to have it signed by"
" a root Certificate Authority (CA)."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml57(para)
msgid ""
"Modify the value of <literal>CACHES['default']['LOCATION']</literal> in "
"<filename os=\"ubuntu;debian\">/etc/openstack-"
"dashboard/local_settings.py</filename><filename "
"os=\"centos;fedora;rhel\">/etc/openstack-"
"dashboard/local_settings</filename><filename os=\"opensuse;sles\">/srv/www"
"/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/local_settings.py</filename> "
"to match the ones set in <filename "
"os=\"ubuntu;debian\">/etc/memcached.conf</filename><filename "
"os=\"centos;fedora;rhel;opensuse;sles\">/etc/sysconfig/memcached</filename>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml69(para)
msgid ""
"Open <filename os=\"ubuntu;debian\">/etc/openstack-"
"dashboard/local_settings.py</filename><filename "
"os=\"centos;fedora;rhel\">/etc/openstack-dashboard/local_settings</filename>"
" and look for this line:"
msgstr "打开 <filename os=\"ubuntu;debian\">/etc/openstack-dashboard/local_settings.py</filename><filename os=\"centos;fedora;rhel\">/etc/openstack-dashboard/local_settings</filename>并找到这一行:"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml82(title)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml29(td)
msgid "Notes"
msgstr "注记"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml85(para)
msgid ""
"The address and port must match the ones set in <filename "
"os=\"ubuntu;debian\">/etc/memcached.conf</filename><filename "
"os=\"centos;fedora;rhel;opensuse;sles\">/etc/sysconfig/memcached</filename>."
msgstr "地址和端口必须与<filename os=\"ubuntu;debian\">/etc/memcached.conf</filename><filename os=\"centos;fedora;rhel;opensuse;sles\">/etc/sysconfig/memcached</filename>中的匹配。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml90(para)
msgid ""
"If you change the memcached settings, you must restart the Apache web server"
" for the changes to take effect."
msgstr "如果你修改了memcached的设置为了使这些设置生效你需要重启Apache web服务器。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml95(para)
msgid ""
"You can use options other than memcached option for session storage. Set the"
" session back-end through the <parameter>SESSION_ENGINE</parameter> option."
msgstr "你可以有memcached以外的选择作为session的存储。通过更改<parameter>SESSION_ENGINE</parameter>选择来设置session存储后端。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml102(para)
msgid ""
"To change the timezone, use the dashboard or edit the <filename "
"os=\"centos;fedora;rhel\">/etc/openstack-"
"dashboard/local_settings</filename><filename os=\"ubuntu;debian\">/etc"
"/openstack-dashboard/local_settings.py</filename><filename "
"os=\"opensuse;sles\">/srv/www/openstack-"
"dashboard/openstack_dashboard/local/local_settings.py</filename> file."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml111(para)
msgid "Change the following parameter: <code>TIME_ZONE = \"UTC\"</code>"
msgstr "更改下列参数:<code>TIME_ZONE = \"UTC\"</code>"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml118(para)
msgid ""
"Update the <literal>ALLOWED_HOSTS</literal> in "
"<filename>local_settings.py</filename> to include the addresses you wish to "
"access the dashboard from."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml122(para)
msgid ""
"Edit <filename os=\"centos;fedora;rhel\">/etc/openstack-"
"dashboard/local_settings</filename><filename os=\"ubuntu;debian\">/etc"
"/openstack-dashboard/local_settings.py</filename><filename "
"os=\"opensuse;sles\">/srv/www/openstack-"
"dashboard/openstack_dashboard/local/local_settings.py</filename>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml133(para)
msgid ""
"This guide assumes that you are running the Dashboard on the controller "
"node. You can easily run the dashboard on a separate server, by changing the"
" appropriate settings in <filename>local_settings.py</filename>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml138(para)
msgid ""
"Edit <filename os=\"centos;fedora;rhel\">/etc/openstack-"
"dashboard/local_settings</filename><filename os=\"ubuntu;debian\">/etc"
"/openstack-dashboard/local_settings.py</filename><filename "
"os=\"opensuse;sles\">/srv/www/openstack-"
"dashboard/openstack_dashboard/local/local_settings.py</filename> and change "
"<literal>OPENSTACK_HOST</literal> to the hostname of your Identity Service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml150(para)
msgid "Setup Apache configuration: <placeholder-1/>"
msgstr "配置Apache<placeholder-1/>"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml157(para)
msgid ""
"By default, the <systemitem>openstack-dashboard</systemitem> package enables"
" a database as session store. Before you continue, either change the session"
" store set up as described in <xref linkend=\"dashboard-sessions\"/> or "
"finish the setup of the database session store as explained in <xref linkend"
"=\"dashboard-session-database\"/>."
msgstr "缺省的,<systemitem>openstack-dashboard</systemitem>包使用数据库作为会话存储。在继续之前,要么如<xref linkend=\"dashboard-sessions\"/>中描述的那样改变会话存储,要么如<xref linkend=\"dashboard-session-database\"/>中描述的那样创建数据库会话存储。"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml167(para)
msgid ""
"Ensure that the SELinux policy of the system is configured to allow network "
"connections to the HTTP server."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml174(para)
msgid "Start the Apache web server and memcached:"
msgstr "启动Apache web服务器和memcached"
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml187(para)
msgid ""
"You can now access the dashboard at <uri "
"os=\"ubuntu\">http://controller/horizon</uri><uri "
"os=\"debian\">https://controller/</uri><uri "
"os=\"centos;fedora;rhel\">http://controller/dashboard</uri><uri "
"os=\"opensuse;sles\">http://controller</uri>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_dashboard-install.xml194(para)
msgid ""
"Login with credentials for any user that you created with the OpenStack "
"Identity Service."
msgstr "使用任何一个您用OpenStack身份识别服务创建的账户来登录。"
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml6(title)
msgid "Messaging server"
msgstr "消息服务器"
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml7(para)
msgid ""
"OpenStack uses a <glossterm>message broker</glossterm> to coordinate "
"operations and status information among services. The message broker service"
" typically runs on the controller node. OpenStack supports several message "
"brokers including <application>RabbitMQ</application>, "
"<application>Qpid</application>, and <application>ZeroMQ</application>. "
"However, most distributions that package OpenStack support a particular "
"message broker. This guide covers the message broker supported by each "
"distribution. If you prefer to implement a different message broker, consult"
" the documentation associated with it."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml18(link)
msgid "RabbitMQ"
msgstr "RabbitMQ"
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml21(link)
msgid "Qpid"
msgstr "Qpid"
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml24(link)
msgid "ZeroMQ"
msgstr "ZeroMQ"
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml28(title)
msgid "To install the message broker service"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml30(para)
msgid "Ubuntu and Debian use <application>RabbitMQ</application>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml34(para)
msgid ""
"Red Hat Enterprise Linux (RHEL), CentOS, Scientific Linux, and Fedora use "
"<application>Qpid</application>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml40(para)
msgid ""
"SUSE Linux Enterprise Server (SLES) and openSUSE use "
"<application>RabbitMQ</application>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml46(title)
msgid "To configure the message broker service"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml48(para)
msgid ""
"To simplify installation of your test environment, we recommend that you "
"disable authentication."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml50(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/qpidd.conf</filename> file and change the following "
"key:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml54(para)
msgid ""
"For production environments, you should enable authentication. For more "
"information on securing the message broker, see the <link "
"href=\"http://qpid.apache.org/books/trunk/AMQP-Messaging-Broker-CPP-"
"Book/html/chap-Messaging_User_Guide-Security.html\">documentation</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml59(para)
msgid ""
"If you decide to enable authentication for your test environment, you must "
"configure the <literal>qpid_username</literal> and "
"<literal>qpid_password</literal> keys in the configuration file of each "
"OpenStack service that uses the message broker."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml66(para)
msgid "Start the message broker service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml70(para)
msgid ""
"The message broker creates a default account that uses "
"<literal>guest</literal> for the username and password. To simplify "
"installation of your test environment, we recommend that you use this "
"account, but change the password for it."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml74(para)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml159(para)
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml178(para)
msgid "Run the following command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml75(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>RABBIT_PASS</replaceable> with a suitable password."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml78(para)
msgid ""
"You must configure the <literal>rabbit_password</literal> key in the "
"configuration file for each OpenStack service that uses the message broker."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml82(para)
msgid ""
"For production environments, you should create a unique account with "
"suitable password. For more information on securing the message broker, see "
"the <link "
"href=\"https://www.rabbitmq.com/man/rabbitmqctl.1.man.html\">documentation</link>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml87(para)
msgid ""
"If you decide to create a unique account with suitable password for your "
"test environment, you must configure the <literal>rabbit_userid</literal> "
"and <literal>rabbit_password</literal> keys in the configuration file of "
"each OpenStack service that uses the message broker."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml98(para)
msgid ""
"Start the message broker service and configure it to start when the system "
"boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml104(para)
msgid "Configure the message broker service to start when the system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_basics-queue.xml109(para)
msgid "Congratulations, now you are ready to install OpenStack services!"
msgstr "恭喜你现在你已经可以安装OpenStack服务了"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml25(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/installguide_neutron-initial-networks.png'; "
"md5=df1d74b6f91feefe5cfaf7824aac86e1"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml8(title)
msgid "Create initial networks"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml9(para)
msgid ""
"Before launching your first instance, you must create the necessary virtual "
"network infrastructure to which the instance will connect, including the "
"<link linkend=\"neutron_initial-external-network\">external network</link> "
"and <link linkend=\"neutron_initial-tenant-network\">tenant network</link>. "
"See <xref linkend=\"neutron_figure-neutron-initial-networks\"/>. After "
"creating this infrastructure, we recommend that you <link linkend"
"=\"neutron_initial-networks-verify\">verify connectivity</link> and resolve "
"any issues before proceeding further."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml21(title)
msgid "Initial networks"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml30(title)
msgid "External network"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml31(para)
msgid ""
"The external network typically provides internet access for your instances. "
"By default, this network only allows internet access "
"<emphasis>from</emphasis> instances using <glossterm>Network Address "
"Translation (NAT)</glossterm>. You can enable internet access "
"<emphasis>to</emphasis> individual instances using a <glossterm>floating IP "
"address</glossterm> and suitable <glossterm>security group</glossterm> "
"rules. The <literal>admin</literal> tenant owns this network because it "
"provides external network access for multiple tenants. You must also enable "
"sharing to allow access by those tenants."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml45(title)
msgid "To create the external network"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml71(para)
msgid ""
"Like a physical network, a virtual network requires a "
"<glossterm>subnet</glossterm> assigned to it. The external network shares "
"the same subnet and <glossterm>gateway</glossterm> associated with the "
"physical network connected to the external interface on the network node. "
"You should specify an exclusive slice of this subnet for "
"<glossterm>router</glossterm> and floating IP addresses to prevent "
"interference with other devices on the external network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml78(para)
msgid ""
"Replace <replaceable>FLOATING_IP_START</replaceable> and "
"<replaceable>FLOATING_IP_END</replaceable> with the first and last IP "
"addresses of the range that you want to allocate for floating IP addresses. "
"Replace <replaceable>EXTERNAL_NETWORK_CIDR</replaceable> with the subnet "
"associated with the physical network. Replace "
"<replaceable>EXTERNAL_NETWORK_GATEWAY</replaceable> with the gateway "
"associated with the physical network, typically the \".1\" IP address. You "
"should disable <glossterm>DHCP</glossterm> on this subnet because instances "
"do not connect directly to the external network and floating IP addresses "
"require manual assignment."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml89(title)
msgid "To create a subnet on the external network"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml91(para)
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml166(para)
msgid "Create the subnet:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml93(replaceable)
msgid "FLOATING_IP_START"
msgstr "FLOATING_IP_START"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml93(replaceable)
msgid "FLOATING_IP_END"
msgstr "FLOATING_IP_END"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml94(replaceable)
msgid "EXTERNAL_NETWORK_GATEWAY"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml94(replaceable)
msgid "EXTERNAL_NETWORK_CIDR"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml95(para)
msgid ""
"For example, using <literal>203.0.113.0/24</literal> with floating IP "
"address range <literal>203.0.113.101</literal> to "
"<literal>203.0.113.200</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml123(title)
msgid "Tenant network"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml124(para)
msgid ""
"The tenant network provides internal network access for instances. The "
"architecture isolates this type of network from other tenants. The "
"<literal>demo</literal> tenant owns this network because it only provides "
"network access for instances within it."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml132(title)
msgid "To create the tenant network"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml154(para)
msgid ""
"Like the external network, your tenant network also requires a subnet "
"attached to it. You can specify any valid subnet because the architecture "
"isolates tenant networks. Replace "
"<replaceable>TENANT_NETWORK_CIDR</replaceable> with the subnet you want to "
"associate with the tenant network. Replace "
"<replaceable>TENANT_NETWORK_GATEWAY</replaceable> with the gateway you want "
"to associate with this network, typically the \".1\" IP address. By default,"
" this subnet will use DHCP so your instances can obtain IP addresses."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml164(title)
msgid "To create a subnet on the tenant network"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml168(replaceable)
msgid "TENANT_NETWORK_GATEWAY"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml168(replaceable)
msgid "TENANT_NETWORK_CIDR"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml169(para)
msgid "Example using <literal>192.168.1.0/24</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml192(para)
msgid ""
"A virtual router passes network traffic between two or more virtual "
"networks. Each router requires one or more <glossterm "
"baseform=\"interface\">interfaces</glossterm> and/or gateways that provide "
"access to specific networks. In this case, you will create a router and "
"attach your tenant and external networks to it."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml198(title)
msgid ""
"To create a router on the tenant network and attach the external and tenant "
"networks to it"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml201(para)
msgid "Create the router:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml216(para)
msgid "Attach the router to the <literal>demo</literal> tenant subnet:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml222(para)
msgid ""
"Attach the router to the external network by setting it as the gateway:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml231(para)
msgid ""
"We recommend that you verify network connectivity and resolve any issues "
"before proceeding further. Following the external network subnet example "
"using <literal>203.0.113.0/24</literal>, the tenant router gateway should "
"occupy the lowest IP address in the floating IP address range, "
"<literal>203.0.113.101</literal>. If you configured your external physical "
"network and virtual networks correctly, you you should be able to "
"<placeholder-1/> this IP address from any host on your external physical "
"network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml240(para)
msgid ""
"If you are building your OpenStack nodes as virtual machines, you must "
"configure the hypervisor to permit promiscuous mode on the external network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml245(title)
msgid "To verify network connectivity"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-initial-networks.xml247(para)
msgid "Ping the tenant router gateway:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml5(title)
msgid "Install the Orchestration service"
msgstr "安装Orchestration服务"
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml8(para)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml24(para)
msgid "Install the Orchestration module on the controller node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml13(para)
msgid ""
"Respond to prompts for <link linkend=\"debconf-dbconfig-common\">database "
"management</link>, <link linkend=\"debconf-"
"keystone_authtoken\"><systemitem>[keystone_authtoken]</systemitem> "
"settings</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ "
"credentials</link> and <link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API "
"endpoint</link> registration."
msgstr "响应这些提示信息,<link linkend=\"debconf-dbconfig-common\">数据库管理</link>, <link linkend=\"debconf-keystone_authtoken\"><systemitem>[keystone_authtoken]</systemitem>配置</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ认证信息</link>以及<link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API端点</link>注册。"
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml33(para)
msgid ""
"In the configuration file, specify the location of the database where the "
"Orchestration service stores data. These examples use a MySQL database with "
"a <literal>heat</literal> user on the controller node. Replace "
"<replaceable>HEAT_DBPASS</replaceable> with the password for the database "
"user:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml40(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml46(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml61(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml63(replaceable)
msgid "HEAT_DBPASS"
msgstr "HEAT_DBPASS"
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml41(para)
msgid ""
"Edit <filename>/etc/heat/heat.conf</filename> and modify the "
"<literal>[database]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml49(para)
msgid ""
"By default, the Ubuntu packages create an SQLite database. Delete the "
"<filename>heat.sqlite</filename> file that was created in the "
"<filename>/var/lib/heat/</filename> directory so that it does not get used "
"by mistake:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml56(para)
msgid ""
"Use the password that you set previously to log in as "
"<literal>root</literal> and create a <literal>heat</literal> database user:"
msgstr "使用<literal>root</literal>密码登陆,创建<literal>heat</literal>数据库用户:"
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml66(para)
msgid "Create the heat service tables:"
msgstr "配置heat服务表"
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml69(para)
msgid "Ignore <errortext>DeprecationWarning</errortext> errors."
msgstr "忽略<errortext>DeprecationWarning</errortext>错误。"
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml74(para)
msgid ""
"The Ubuntu packages do not correctly set up logging. Edit the "
"<filename>/etc/heat/heat.conf</filename> file and change the "
"<literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr "Ubuntu包并没有正确创建日志。编辑文件<filename>/etc/heat/heat.conf</filename>,修改<literal>[DEFAULT]</literal>那个部分:"
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml88(para)
msgid ""
"Configure the Orchestration Service to use the RabbitMQ message broker."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml90(para)
msgid ""
"Edit <filename>/etc/heat/heat.conf</filename> and modify the "
"<literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml99(para)
msgid ""
"Create a <literal>heat</literal> user that the Orchestration service can use"
" to authenticate with the Identity Service. Use the "
"<literal>service</literal> tenant and give the user the "
"<literal>admin</literal> role:"
msgstr "创建一个名为 <literal>heat</literal>用户被Orchestration服务用于到Identity服务上做认证。属于<literal>service</literal>租户,赋予该用户<literal>admin</literal>角色。"
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml103(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml119(replaceable)
msgid "HEAT_PASS"
msgstr "HEAT_PASS"
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml104(replaceable)
msgid "heat@example.com"
msgstr "heat@example.com"
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml108(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/heat/heat.conf</filename> file to change the "
"<literal>[keystone_authtoken]</literal> and "
"<literal>[ec2authtoken]</literal> sections to add credentials to the "
"Orchestration Service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml125(para)
msgid ""
"Register the Heat and CloudFormation APIs with the Identity Service so that "
"other OpenStack services can locate these APIs. Register the services and "
"specify the endpoints:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml145(para)
msgid "Create the <literal>heat_stack_user</literal> role."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml146(para)
msgid ""
"This role is used as the default role for users created by the Orchestration"
" module."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml148(para)
msgid ""
"Run the following command to create the <literal>heat_stack_user</literal> "
"role:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml153(para)
msgid "Configure the metadata and waitcondition servers' URLs."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml154(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/heat/heat.conf</filename> file and modify the "
"following options in the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml160(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml163(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml168(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml170(replaceable)
msgid "10.0.0.11"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml164(para)
msgid ""
"Run the following commands to modify the <literal>[DEFAULT]</literal> "
"section of the <filename>/etc/heat/heat.conf</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml172(para)
msgid ""
"The example uses the IP address of the controller (10.0.0.11) instead of the"
" <literal>controller</literal> host name since our example architecture does"
" not include a DNS setup. Make sure that the instances can resolve the "
"controller host name if you choose to use it in the URLs."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_heat-install.xml186(para)
msgid ""
"Start the <systemitem class=\"service\">heat-api</systemitem>, <systemitem "
"class=\"service\">heat-api-cfn</systemitem> and <systemitem class=\"service"
"\">heat-engine</systemitem> services and configure them to start when the "
"system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml7(title)
msgid "Install the Compute agent for Telemetry"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml9(para)
msgid ""
"Telemetry provides an API service that provides a collector and a range of "
"disparate agents. This procedure details how to install the agent that runs "
"on the compute node."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml14(para)
msgid "Install the Telemetry service on the compute node:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml20(para)
msgid ""
"Set the following options in the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> "
"file:"
msgstr "在 <filename>/etc/nova/nova.conf</filename>文件设置如下的配置选项:"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml30(para)
msgid ""
"The <option>notification_driver</option> option is a multi valued option, "
"which <application>openstack-config</application> cannot set properly. See "
"<xref linkend=\"basics-packages\"/>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml36(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file and add the following"
" lines to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr "编辑文件<filename>/etc/nova/nova.conf</filename>,把下列行加入<literal>[DEFAULT]</literal>部分:"
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml58(para)
msgid ""
"You must set the secret key that you defined previously. The Telemetry "
"service nodes share this key as a shared secret:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml63(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/ceilometer/ceilometer.conf</filename> file and "
"change these lines in the <literal>[publisher]</literal> section. Replace "
"<replaceable>CEILOMETER_TOKEN</replaceable> with the ceilometer token that "
"you created previously:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml84(para)
msgid "Configure the QPid access:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml89(para)
msgid "Add the Identity service credentials:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_ceilometer-nova.xml141(para)
msgid "Start the service and configure it to start when the system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_neutron-deploy-use-cases.xml6(title)
msgid "Neutron deployment use cases"
msgstr "Neutron部署用例"
#: ./doc/install-guide/section_neutron-deploy-use-cases.xml7(para)
msgid ""
"This section describes how to configure the Networking service and its "
"components for some typical use cases."
msgstr "本章节介绍了如何为一些典型用例来配置Networking服务和它的组件。"
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml5(title)
msgid "Configure a compute node"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml6(para)
msgid ""
"After you configure the Compute service on the controller node, you must "
"configure another system as a compute node. The compute node receives "
"requests from the controller node and hosts virtual machine instances. You "
"can run all services on a single node, but the examples in this guide use "
"separate systems. This makes it easy to scale horizontally by adding "
"additional Compute nodes following the instructions in this section."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml13(para)
msgid ""
"The Compute service relies on a hypervisor to run virtual machine instances."
" OpenStack can use various hypervisors, but this guide uses KVM."
msgstr "计算服务对运行虚拟机的hypervisor有依赖。OpenStack可以支持多种hypervisor但是本指南中使用的是KVM。"
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml18(para)
msgid "Install the Compute packages:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml20(para)
msgid ""
"When prompted to create a <literal>supermin</literal> appliance, respond "
"<placeholder-1/>."
msgstr "当提示创建<literal>supermin</literal>装置时,回复<placeholder-1/>。"
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml25(para)
msgid ""
"To use the meta-packages and install other components on your compute node, "
"such as OpenStack Networking and Ceilometer agents, run this command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml29(para)
msgid ""
"The controller node has the <package>openstack-proxy-node</package> and "
"<package>openstack-toaster</package> meta-packages that install <package"
">openstack-proxy-node</package> and <package>openstack-toaster</package> at "
"the same time."
msgstr "控制节点上有<package>openstack-proxy-node</package>和<package>openstack-toaster</package>的meta-packages同时安装<package>openstack-proxy-node</package>和<package>openstack-toaster</package>。"
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml41(para)
msgid ""
"Respond to the prompts for <link linkend=\"debconf-dbconfig-"
"common\">database management</link>, <link linkend=\"debconf-"
"keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal> "
"settings</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ "
"credentials</link>, and <link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API "
"endpoint</link> registration."
msgstr "响应这些提示信息,<link linkend=\"debconf-dbconfig-common\">数据库管理</link>, <link linkend=\"debconf-keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal>配置</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ认证信息</link>以及<link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API端点</link>注册。"
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml50(para)
msgid ""
"For security reasons, the Linux kernel is not readable by normal users which"
" restricts hypervisor services such as qemu and libguestfs. For details, see"
" <link "
"href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/759725\">this "
"bug</link>. To make the current kernel readable, run: <placeholder-1/> To "
"also enable this override for all future kernel updates, create the file "
"<filename>/etc/kernel/postinst.d/statoverride</filename> "
"containing:<placeholder-2/> Remember to make the file executable: "
"<placeholder-3/>"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml69(para)
msgid "Edit the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> configuration file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml81(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> configuration file and add"
" these lines to the appropriate sections:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml102(para)
msgid ""
"Configure the Compute service to use the Qpid message broker by setting "
"these configuration keys:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml116(para)
msgid ""
"Configure the Compute service to use the RabbitMQ message broker by setting "
"these configuration keys:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml125(para)
msgid "Configure Compute to provide remote console access to instances."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml132(para)
msgid ""
"Edit <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> and add the following keys "
"under the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml146(para)
msgid ""
"Specify the host that runs the Image Service.<phrase os=\"ubuntu;debian\"> "
"Edit <filename>/etc/nova/nova.conf</filename> file and add these lines to "
"the <literal>[DEFAULT]</literal> section:</phrase>"
msgstr "指出运行镜像服务的主机。<phrase os=\"ubuntu;debian\">编辑文件<filename>/etc/nova/nova.conf</filename>,在<literal>[DEFAULT]</literal>部分添加下列行:</phrase>"
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml157(para)
msgid ""
"You must determine whether your system's processor and/or hypervisor support"
" hardware acceleration for virtual machines."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml161(para)
msgid ""
"If this command returns a value of <emphasis>one or greater</emphasis>, your"
" system supports hardware acceleration which typically requires no "
"additional configuration."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml165(para)
msgid ""
"If this command returns a value of <emphasis>zero</emphasis>, your system "
"does not support hardware acceleration and you must configure "
"<literal>libvirt</literal> to use QEMU instead of KVM."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml170(para)
msgid ""
"Edit the <literal>[libvirt]</literal> section in the <filename>/etc/nova"
"/nova-compute.conf</filename> file to modify this key:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml183(para)
msgid ""
"On Ubuntu 12.04, kernels backported from newer releases may not "
"automatically load the KVM modules for hardware acceleration when the system"
" boots. In this case, launching an instance will fail with the following "
"message in the <filename>/var/log/nova/nova-compute.log</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml189(para)
msgid ""
"As a workaround for this issue, you must add the appropriate module for your"
" system to the <filename>/etc/modules</filename> file."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml192(para)
msgid "For systems with Intel processors, run the following command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml195(para)
msgid "For systems with AMD processors, run the following command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml201(para)
msgid "Remove the SQLite database created by the packages:"
msgstr "删除包创建的SQLite数据库"
#: ./doc/install-guide/section_nova-compute.xml205(para)
msgid ""
"Start the Compute service and configure it to start when the system boots:"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml40(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/glance-common_pipeline_flavor.png'; "
"md5=78bef92c36a140ad042074f6345d8917"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/glance-common_pipeline_flavor.png'; md5=78bef92c36a140ad042074f6345d8917"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml7(title)
msgid "Install the Image Service"
msgstr "安装镜像服务Image Service"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml8(para)
msgid ""
"The OpenStack Image Service acts as a registry for virtual disk images. "
"Users can add new images or take a snapshot of an image from an existing "
"server for immediate storage. Use snapshots for back up and as templates to "
"launch new servers. You can store registered images in Object Storage or in "
"other locations. For example, you can store images in simple file systems or"
" external web servers."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml16(para)
msgid ""
"This procedure assumes you set the appropriate environment variables to your"
" credentials as described in <xref linkend=\"keystone-verify\"/>."
msgstr "这个过程假定你已经设置了正确的环境变量,指明了身份认证信息,如<xref linkend=\"keystone-verify\"/>中描述的那样。"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml22(para)
msgid "Install the Image Service on the controller node:"
msgstr "在控制节点安装镜像服务"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml29(para)
msgid ""
"Respond to prompts for <link linkend=\"debconf-dbconfig-common\">database "
"management</link>, <link linkend=\"debconf-"
"keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal> "
"settings</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ "
"credentials</link> and <link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API "
"endpoint</link> registration. You must also select the caching type:"
msgstr "响应这些提示信息,<link linkend=\"debconf-dbconfig-common\">数据库管理</link>, <link linkend=\"debconf-keystone_authtoken\"><literal>[keystone_authtoken]</literal>配置</link>, <link linkend=\"debconf-rabbitqm\">RabbitMQ认证信息</link>以及<link linkend=\"debconf-api-endpoints\">API端点</link>注册。你还需要选择缓存的类型:"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml45(para)
msgid ""
"The Image Service stores information about images in a database. The "
"examples in this guide use the MySQL database that is used by other "
"OpenStack services."
msgstr "镜像服务在数据库里存储镜像信息。这份指南中的例子用的是MySQL数据库同样也被其他OpenStack服务使用。"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml48(para)
msgid ""
"Configure the location of the database. The Image Service provides the "
"<systemitem class=\"service\">glance-api</systemitem> and <systemitem "
"class=\"service\">glance-registry</systemitem> services, each with its own "
"configuration file. You must update both configuration files throughout this"
" section. Replace <replaceable>GLANCE_DBPASS</replaceable> with your Image "
"Service database password."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml57(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml59(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml122(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml124(replaceable)
msgid "GLANCE_DBPASS"
msgstr "GLANCE_DBPASS"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml60(para)
msgid ""
"Edit <filename>/etc/glance/glance-api.conf</filename> and "
"<filename>/etc/glance/glance-registry.conf</filename> and edit the "
"<literal>[database]</literal> section of each file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml72(para)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml79(para)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml97(para)
msgid "Configure the Image Service to use the message broker:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml82(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/glance/glance-api.conf</filename> file and add the "
"following keys to the <literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml110(para)
msgid ""
"By default, the Ubuntu packages create an SQLite database. Delete the "
"<filename>glance.sqlite</filename> file created in the "
"<filename>/var/lib/glance/</filename> directory so that it does not get used"
" by mistake:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml117(para)
msgid ""
"Use the password you created to log in as root and create a "
"<literal>glance</literal> database user:"
msgstr "使用root密码登陆并创建 <literal>glance</literal>数据库用户。"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml127(para)
msgid "Create the database tables for the Image Service:"
msgstr "为镜像服务创建数据库表:"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml131(para)
msgid ""
"Create a <literal>glance</literal> user that the Image Service can use to "
"authenticate with the Identity service. Choose a password and specify an "
"email address for the <literal>glance</literal> user. Use the "
"<literal>service</literal> tenant and give the user the "
"<literal>admin</literal> role:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml137(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml161(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml177(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml196(replaceable)
msgid "GLANCE_PASS"
msgstr "GLANCE_PASS"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml138(replaceable)
msgid "glance@example.com"
msgstr "glance@example.com"
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml142(para)
msgid ""
"Configure the Image Service to use the Identity Service for authentication."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml144(para)
msgid ""
"Run the following commands and replace "
"<replaceable>GLANCE_PASS</replaceable> with the password you chose for the "
"<literal>glance</literal> user in the Identity Service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml180(para)
msgid ""
"Edit the <filename>/etc/glance/glance-api.conf</filename> and "
"<filename>/etc/glance/glance-registry.conf</filename> files. Replace "
"<replaceable>GLANCE_PASS</replaceable> with the password you chose for the "
"<literal>glance</literal> user in the Identity service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml187(para)
msgid ""
"Add or modify the following keys under the "
"<literal>[keystone_authtoken]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml199(para)
msgid ""
"Modify the following key under the <literal>[paste_deploy]</literal> "
"section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml208(para)
msgid ""
"Register the Image Service with the Identity service so that other OpenStack"
" services can locate it. Register the service and create the endpoint:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml220(para)
msgid ""
"Restart the <systemitem class=\"service\">glance</systemitem> service with "
"its new settings:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_glance-install.xml226(para)
msgid ""
"Start the <systemitem class=\"service\">glance-api</systemitem> and "
"<systemitem class=\"service\">glance-registry</systemitem> services and "
"configure them to start when the system boots:"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml30(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_keep_admin_pass.png'; "
"md5=01af4867c16e458306b8abd78a1fccc9"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_keep_admin_pass.png'; md5=01af4867c16e458306b8abd78a1fccc9"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml39(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-"
"common_used_for_remote_db.png'; md5=c6ec966bbfdee18ad87456cf4d44a56f"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_used_for_remote_db.png'; md5=c6ec966bbfdee18ad87456cf4d44a56f"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml78(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_1_configure-with-"
"dbconfig-yes-no.png'; md5=4e9d7bce27cc6c7bd68ce8622c80b60f"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_1_configure-with-dbconfig-yes-no.png'; md5=4e9d7bce27cc6c7bd68ce8622c80b60f"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml87(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_2_db-types.png'; "
"md5=a77beb7e13b487cf79716c2140f258c2"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_2_db-types.png'; md5=a77beb7e13b487cf79716c2140f258c2"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml96(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-"
"common_3_connection_method.png'; md5=6cc592e5dd5ea404ad7aad98b37a71f6"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_3_connection_method.png'; md5=6cc592e5dd5ea404ad7aad98b37a71f6"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml105(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-"
"common_4_mysql_root_password.png'; md5=873ec338742e37305583e9e692bcfdc6"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_4_mysql_root_password.png'; md5=873ec338742e37305583e9e692bcfdc6"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml114(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-"
"common_5_mysql_app_password.png'; md5=3651970770d05892f21d1b5741afbee6"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_5_mysql_app_password.png'; md5=3651970770d05892f21d1b5741afbee6"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml123(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-"
"common_6_mysql_app_password_confirm.png'; "
"md5=060cc90aaf6f6fd5cea718064829c1b1"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/dbconfig-common_6_mysql_app_password_confirm.png'; md5=060cc90aaf6f6fd5cea718064829c1b1"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml6(title)
msgid "Configure the database with dbconfig-common"
msgstr "用dbconfig-common配置数据库"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml7(para)
msgid ""
"The <package>dbconfig-common</package> package provides a standard Debian "
"interface that enables you to configure Debian database parameters. It "
"includes localized prompts for many languages and it supports the OpenStack "
"database back ends: SQLite, MySQL, and PostgreSQL."
msgstr "<package>dbconfig-common</package>包提供标准的Debian接口你可以通过它来配置Debian数据库参数。它包括多种语言的本地化的输入提示它还支持OpenStack常用的数据库后端程序SQLite, MySQL, 和PostgreSQL。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml12(para)
msgid ""
"By default, the <package>dbconfig-common</package> package configures the "
"OpenStack services to use SQLite3. So if you use <package>debconf</package> "
"in non-interactive mode and without pre-seeding, the OpenStack services that"
" you install use SQLite3."
msgstr "缺省的,<package>dbconfig-common</package>包把OpenStack服务配置为使用SQLite3。如果你在非交互模式下使用<package>debconf</package>也没有预置输入你安装的OpenStack服务就会使用SQLite3。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml17(para)
msgid ""
"By default, <package>dbconfig-common</package> does not provide access to "
"database servers over a network. If you want the <package>dbconfig-"
"common</package> package to prompt for remote database servers that are "
"accessed over a network and not through a UNIX socket file, reconfigure it, "
"as follows:"
msgstr "缺省的, <package>dbconfig-common</package>没有提供到网络数据库服务器的访问。如果你希望<package>dbconfig-common</package>包能够支持远程数据库服务器的配置通过网络访问而不是通过UNIX socket文件重新配置它如下所示"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml23(para)
msgid ""
"These screens appear when you re-configure the <package>dbconfig-"
"common</package> package:"
msgstr "下面截屏显示了当你重新配置 <package>dbconfig-common</package>包时的情况:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml43(para)
msgid ""
"Unlike other <package>debconf</package> prompts, you cannot pre-seed the "
"responses for the <package>dbconfig-common</package> prompts by using "
"<placeholder-1/>. Instead, you must create a file in <filename>/etc"
"/dbconfig-common</filename>. For example, you might create a keystone "
"configuration file for <package>dbconfig-common</package> that is located in"
" <filename>/etc/dbconfig-common/keystone.conf</filename>, as follows:"
msgstr "与其它<package>debconf</package>的提示性输入不同,你不能使用<placeholder-1/>为<package>dbconfig-common</package>预置输入。反而,你必须在<filename>/etc/dbconfig-common</filename>中创建一个文件。例如,你可以为<package>dbconfig-common</package>创建keystone配置文件放在<filename>/etc/dbconfig-common/keystone.conf</filename>处,如下所示:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml66(para)
msgid "After you create this file, run this command:"
msgstr "当创建这个文件后,运行下面命令:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml68(para)
msgid ""
"The Identity Service is installed with MySQL as the database back end, "
"<literal>keystonedb</literal> as database name, and the localhost socket "
"file."
msgstr "Identity服务安装时使用MySQL作为数据库后端程序<literal>keystonedb</literal>为数据库的名字和本地socket文件。"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml71(para)
msgid "The <package>cinder-common</package> package displays these screens:"
msgstr " <package>cinder-common</package>显示如下的屏幕:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml127(para)
msgid ""
"To access a MySQL server remotely, you must make it accessible as root from "
"a remote server. To do so, run the <package>openstack-proxy-node</package> "
"package command:"
msgstr "要远程访问一个MySQL服务器你必须确保它可以从远程机器用root访问。要实现这个运行<package>openstack-proxy-node</package>包的命令:"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml131(para)
msgid ""
"Alternatively, if you do not want to install this package, run this script "
"to enable remote root access:"
msgstr "或者如果你没有安装这个包运行下面脚本启用远程root访问"
#: ./doc/install-guide/section_debconf-dbconfig-common.xml154(para)
msgid "You must enable remote access before you install OpenStack services."
msgstr "在安装OpenStack服务之前你必须启用远程访问。"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml79(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_1_admin_token.png'; "
"md5=29a51caaf09c3d6e3f0fda73c256a17a"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_1_admin_token.png'; md5=29a51caaf09c3d6e3f0fda73c256a17a"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml104(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-"
"screenshots/keystone_2_register_admin_tenant_yes_no.png'; "
"md5=25c9a90b1df2d979aae6ce9975c7285b"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_2_register_admin_tenant_yes_no.png'; md5=25c9a90b1df2d979aae6ce9975c7285b"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml113(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_3_admin_user_name.png'; "
"md5=173cf7ed13252df1425109be588b2ad6"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_3_admin_user_name.png'; md5=173cf7ed13252df1425109be588b2ad6"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml122(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_4_admin_user_email.png'; "
"md5=b7f0d34350ccc0aa9ae4e766b7ac80c1"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_4_admin_user_email.png'; md5=b7f0d34350ccc0aa9ae4e766b7ac80c1"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml131(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_5_admin_user_pass.png'; "
"md5=e6b32d8d80af90f07a66abc8fb256c84"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_5_admin_user_pass.png'; md5=e6b32d8d80af90f07a66abc8fb256c84"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml140(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-"
"screenshots/keystone_6_admin_user_pass_confirm.png'; "
"md5=1fbf9223e4923c93030d53278d1771cc"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_6_admin_user_pass_confirm.png'; md5=1fbf9223e4923c93030d53278d1771cc"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml154(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_7_register_endpoint.png'; "
"md5=d24d84133bfee936267e79631a2666e6"
msgstr "@@image: 'figures/debconf-screenshots/keystone_7_register_endpoint.png'; md5=d24d84133bfee936267e79631a2666e6"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml6(title)
msgid "Install the Identity Service"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml9(para)
msgid ""
"Install the OpenStack Identity Service on the controller node, together with"
" <application>python-keystoneclient</application> (which is a dependency):"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml17(para)
msgid ""
"Answer to the <systemitem class=\"library\">debconf</systemitem> and "
"<systemitem class=\"library\">dbconfig-common</systemitem> questions for "
"setting-up the database."
msgstr "回答<systemitem class=\"library\">debconf</systemitem>和<systemitem class=\"library\">dbconfig-common</systemitem>中创建数据库需要的问题。"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml23(para)
msgid ""
"The Identity Service uses a database to store information. Specify the "
"location of the database in the configuration file. In this guide, we use a "
"MySQL database on the controller node with the username "
"<literal>keystone</literal>. Replace "
"<literal><replaceable>KEYSTONE_DBPASS</replaceable></literal> with a "
"suitable password for the database user."
msgstr "认证服务使用一个数据库来存储信息。在配置文件中指定该数据库的位置。在本指南中,我们在控制节点上使用一个用户名为 <literal>keystone</literal>的MySQL数据库请为数据库用户将<literal><replaceable>KEYSTONE_DBPASS</replaceable></literal>替换成一个合适的密码。"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml30(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml38(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml57(replaceable)
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml59(replaceable)
msgid "KEYSTONE_DBPASS"
msgstr "KEYSTONE_DBPASS"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml31(para)
msgid ""
"Edit <filename>/etc/keystone/keystone.conf</filename> and change the "
"<literal>[database]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml44(para)
msgid ""
"By default, the Ubuntu packages create a SQLite database. Delete the "
"<filename>keystone.db</filename> file created in the "
"<filename>/var/lib/keystone/</filename> directory so that it does not get "
"used by mistake:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml51(para)
msgid ""
"Use the password that you set previously to log in as root. Create a "
"<literal>keystone</literal> database user:"
msgstr "使用root密码登陆创建<literal>keystone</literal>数据库用户:"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml63(para)
msgid "Create the database tables for the Identity Service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml67(para)
msgid ""
"Define an authorization token to use as a shared secret between the Identity"
" Service and other OpenStack services. Respond to the "
"<package>debconf</package> prompt with the value in the "
"<code>admin_token</code> directive in the <filename>keystone.conf</filename>"
" file. Use the <placeholder-1/> command to generate this password."
msgstr "定义一个授权令牌用做Identity服务和其它OpenStack服务之间的共享秘密。响应<package>debconf</package>的提示信息,输入文件<filename>keystone.conf</filename>中<code>admin_token</code>的值。使用<placeholder-1/>命令生成该密码。"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml83(para)
msgid ""
"Later, you can verify that the "
"<filename>/etc/keystone/keystone.conf</filename> file contains the password "
"you have set using <package>debconf</package>: <placeholder-1/>"
msgstr "最后,你可以验证 <filename>/etc/keystone/keystone.conf</filename>文件包含你用<package>debconf</package>创建的密码:<placeholder-1/>"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml91(para)
msgid ""
"If you omit a password (for example by pressing Enter at the "
"<package>debconf</package> prompt, or installing Keystone using the Debconf "
"non-interactive mode) the package generates a random "
"<literal>ADMIN_TOKEN</literal> value."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml97(para)
msgid "Respond to the prompts to create an administrative tenant:"
msgstr "在创建管理员租户时的响应提示的问题:"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml146(para)
msgid ""
"If this is the first time you have installed the Identity Service, register "
"the Identity Service in the service catalog:"
msgstr "如果这是你第一次安装Identity服务把Identity服务注册到服务目录中"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml160(para)
msgid ""
"Define an authorization token to use as a shared secret between the Identity"
" Service and other OpenStack services. Use <placeholder-1/> to generate a "
"random token and store it in the configuration file:"
msgstr "定义一个授权令牌用做Identity服务和其它OpenStack服务之间的共享秘密。使用<placeholder-1/>生成一个随机令牌并存储在配置文件中:"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml169(para)
msgid "For SUSE Linux Enterprise use instead as first command:"
msgstr "在SUSE Linux企业版中使用第一个命令"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml172(para)
msgid ""
"Edit <filename>/etc/keystone/keystone.conf</filename> and change the "
"<literal>[DEFAULT]</literal> section, replacing ADMIN_TOKEN with the results"
" of the command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml182(para)
msgid ""
"By default, Keystone uses PKI tokens. Create the signing keys and "
"certificates and restrict access to the generated data:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml189(para)
msgid ""
"Configure the log directory. Edit the "
"<filename>/etc/keystone/keystone.conf</filename> file and update the "
"<literal>[DEFAULT]</literal> section:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml197(para)
msgid "Restart the Identity Service:"
msgstr "重启Identity服务"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml201(para)
msgid ""
"Start the Identity Service and enable it to start when the system boots:"
msgstr "启动Identity服务并使它随着系统启动而开启。"
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml207(para)
msgid ""
"By default, the Identity Service stores expired tokens in the database "
"indefinitely. While potentially useful for auditing in production "
"environments, the accumulation of expired tokens will considerably increase "
"database size and may decrease service performance, particularly in test "
"environments with limited resources. We recommend configuring a periodic "
"task using <systemitem class=\"service\">cron</systemitem> to purge expired "
"tokens hourly."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/section_keystone-install.xml217(para)
msgid ""
"Run the following command to purge expired tokens every hour and log the "
"output to <filename>/var/log/keystone/keystone-tokenflush.log</filename>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-verifying-install.xml6(title)
msgid "Verify the installation"
msgstr "验证安装"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-verifying-install.xml7(para)
msgid ""
"You can run these commands from the proxy server or any server that has "
"access to the Identity Service."
msgstr "你可以从代理服务器或任何能够访问认证服务Identity Service的服务器上运行这些命令。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-verifying-install.xml11(para)
msgid ""
"Make sure that your credentials are set up correctly in the <filename>admin-"
"openrc.sh</filename> file and source it:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-verifying-install.xml15(para)
msgid "Run the following <placeholder-1/> command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-verifying-install.xml27(para)
msgid ""
"Run the following <placeholder-1/> commands to upload files to a container. "
"Create the <filename>test.txt</filename> and <filename>test2.txt</filename> "
"test files locally if needed."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-verifying-install.xml34(para)
msgid ""
"Run the following <placeholder-1/> command to download all files from the "
"<literal>myfiles</literal> container:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml6(title)
msgid "Install and configure the proxy node"
msgstr "安装和配置代理节点"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml7(para)
msgid ""
"The proxy server takes each request and looks up locations for the account, "
"container, or object and routes the requests correctly. The proxy server "
"also handles API requests. You enable account management by configuring it "
"in the <filename>/etc/swift/proxy-server.conf</filename> file."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml13(para)
msgid ""
"The Object Storage processes run under a separate user and group, set by "
"configuration options, and referred to as <literal>swift:swift</literal>. "
"The default user is <literal>swift</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml20(para)
msgid "Install swift-proxy service:"
msgstr "安装swift-proxy 服务:"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml26(para)
msgid ""
"Modify memcached to listen on the default interface on a local, non-public "
"network. Edit this line in the <filename>/etc/memcached.conf</filename> "
"file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml30(para)
msgid "Change it to:"
msgstr "改变为:"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml31(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml37(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml38(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-adding-proxy-server.xml36(replaceable)
msgid "PROXY_LOCAL_NET_IP"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml34(para)
msgid ""
"Modify memcached to listen on the default interface on a local, non-public "
"network. Edit the <filename>/etc/sysconfig/memcached</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml41(para)
msgid "Restart the memcached service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml45(para)
msgid ""
"Start the memcached service and configure it to start when the system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml51(para)
msgid ""
"<phrase os=\"ubuntu;debian\">Create</phrase><phrase "
"os=\"rhel;centos;fedora;opensuse;sles\">Edit</phrase><filename>/etc/swift"
"/proxy-server.conf</filename>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml88(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml65(replaceable)
msgid "SWIFT_PASS"
msgstr "SWIFT_PASS"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml100(para)
msgid ""
"If you run multiple memcache servers, put the multiple IP:port listings in "
"the [filter:cache] section of the <filename>/etc/swift/proxy-"
"server.conf</filename> file:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml105(para)
msgid "Only the proxy server uses memcache."
msgstr "只有代理服务器使用memcache。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml109(para)
msgid ""
"Create the account, container, and object rings. The builder command creates"
" a builder file with a few parameters. The parameter with the value of 18 "
"represents 2 ^ 18th, the value that the partition is sized to. Set this "
"“partition power” value based on the total amount of storage you expect your"
" entire ring to use. The value 3 represents the number of replicas of each "
"object, with the last value being the number of hours to restrict moving a "
"partition more than once."
msgstr "创建账户, 容器以及对象环。builder命令会创建基本的builder文件并设定若干参数。第一个参数的值为18代表2 ^ 18该值指定了分区的大小。请根据你的整个ring需要使用的存储空间的大小来设定这个“分区幂partition power”的值。第二个参数的值3代表每个对象的复制品的数量最后一个值代表在多少个小时之内最多只能将一个分区移动一次。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml125(para)
msgid "For every storage device on each node add entries to each ring:"
msgstr "为每个节点上的存储设备在令牌上添加相应条目。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml127(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml128(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml129(replaceable)
msgid "ZONE"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml127(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml54(replaceable)
msgid "STORAGE_LOCAL_NET_IP"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml127(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml128(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml129(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml80(replaceable)
msgid "STORAGE_REPLICATION_NET_IP"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml127(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml128(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml129(replaceable)
msgid "DEVICE"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml128(replaceable)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml129(replaceable)
msgid "STORAGE_LOCAL_NET_IP_1"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml131(para)
msgid ""
"You must omit the optional <parameter>STORAGE_REPLICATION_NET_IP</parameter>"
" parameter if you do not want to use dedicated network for replication."
msgstr "如果你不想为复制使用专用网络,你必须省略可选的参数<parameter>STORAGE_REPLICATION_NET_IP</parameter>。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml135(para)
msgid ""
"For example, if a storage node has a partition in Zone 1 on IP 10.0.0.1, the"
" storage node has address 10.0.1.1 from replication network. The mount point"
" of this partition is <filename>/srv/node/sdb1</filename>, and the path in "
"<filename>/etc/rsyncd.conf</filename> is <filename>/srv/node/</filename>, "
"the DEVICE would be sdb1 and the commands are:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml146(para)
msgid ""
"If you assume five zones with one node for each zone, start ZONE at 1. For "
"each additional node, increment ZONE by 1."
msgstr "如果假定有5个zone每个zone分配一个节点那么ZONE的值从1开始。每添加一个节点ZONE值加1。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml152(para)
msgid "Verify the ring contents for each ring:"
msgstr "验证每个ring中包含的内容"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml158(para)
msgid "Rebalance the rings:"
msgstr "重新平衡一下这些rings"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml163(para)
msgid "Rebalancing rings can take some time."
msgstr "对这些rings进行重新平衡需要花费一些时间。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml167(para)
msgid ""
"Copy the <filename>account.ring.gz</filename>, "
"<filename>container.ring.gz</filename>, and "
"<filename>object.ring.gz</filename> files to each of the Proxy and Storage "
"nodes in <filename>/etc/swift</filename>."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml173(para)
msgid "Make sure the swift user owns all configuration files:"
msgstr "确保swift用户拥有所有的配置文件"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml177(para)
msgid "Restart the Proxy service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-proxy-node.xml181(para)
msgid ""
"Start the Proxy service and configure it to start when the system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-adding-proxy-server.xml6(title)
msgid "Add another proxy server"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-adding-proxy-server.xml7(para)
msgid ""
"To provide additional reliability and bandwidth to your cluster, you can add"
" proxy servers. You can set up an additional proxy node the same way that "
"you set up the first proxy node but with additional configuration steps."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-adding-proxy-server.xml12(para)
msgid ""
"After you have more than two proxies, you must load balance them; your "
"storage endpoint (what clients use to connect to your storage) also changes."
" You can select from different strategies for load balancing. For example, "
"you could use round-robin DNS, or a software or hardware load balancer (like"
" pound) in front of the two proxies. You can then point your storage URL to "
"the load balancer, configure an initial proxy node and complete these steps "
"to add proxy servers."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-adding-proxy-server.xml25(para)
msgid ""
"Update the list of memcache servers in the <filename>/etc/swift/proxy-"
"server.conf</filename> file for added proxy servers. If you run multiple "
"memcache servers, use this pattern for the multiple IP:port listings in each"
" proxy server configuration file:"
msgstr "在所有已经添加好的代理服务器的 /etc/swift/proxy-server.conf 文件中更新 memcache服务器列表。如果你运行了多台 memcache服务器那么按以下模式在每台代理服务器的配置文件中设置它们的 IP:port列表"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-adding-proxy-server.xml39(para)
msgid ""
"Copy ring information to all nodes, including new proxy nodes. Also, ensure "
"that the ring information gets to all storage nodes."
msgstr "将所有的ring信息复制到所有的节点包括你新创建的代理节点。确保ring信息也更新到所有的存储节点。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-adding-proxy-server.xml46(para)
msgid ""
"After you sync all nodes, make sure that the admin has keys in "
"<filename>/etc/swift</filename> and the ownership for the ring file is "
"correct."
msgstr "当你完成对所有节点的同步之后,请确认 admin 的密钥都已经保存在 <filename>/etc/swift</filename> 中且ring文件的拥有者也是正确的。"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml35(None)
msgid ""
"@@image: '../figures/networking-interactions-swift.png'; "
"md5=2190892da42f344e407b4cef71b8f3cf"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml6(title)
msgid "Plan networking for Object Storage"
msgstr "为对象存储计划网络"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml7(para)
msgid ""
"For both conserving network resources and ensuring that network "
"administrators understand the needs for networks and public IP addresses for"
" providing access to the APIs and storage network as necessary, this section"
" offers recommendations and required minimum sizes. Throughput of at least "
"1000 Mbps is suggested."
msgstr "既为了节约网络资源也为了确保网络管理员能够理解网络以及访问API和存储网络所必不可少的公网IP地址的需求这一节给出了一些推荐的最小配置。建议带宽至少要达到1000 Mbps。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml15(para)
msgid "A mandatory public network. Connects to the proxy server."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml19(para)
msgid ""
"A mandatory storage network. Not accessible from outside the cluster. All "
"nodes connect to this network."
msgstr "强制存储网络。无法从群的外部访问。所有的节点都连接到这个网络。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml23(para)
msgid ""
"An optional replication network. Not accessible from outside the cluster. "
"Dedicated to replication traffic among storage nodes. Must be configured in "
"the Ring."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml13(para)
msgid "This guide describes the following networks:<placeholder-1/>"
msgstr "该指南描述了如下的网络:<placeholder-1/>"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml28(para)
msgid ""
"This figure shows the basic architecture for the public network, the storage"
" network, and the optional replication network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml38(para)
msgid ""
"By default, all of the OpenStack Object Storage services, as well as the "
"rsync daemon on the storage nodes, are configured to listen on their "
"<literal>STORAGE_LOCAL_NET</literal> IP addresses."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml42(para)
msgid ""
"If you configure a replication network in the Ring, the Account, Container "
"and Object servers listen on both the <literal>STORAGE_LOCAL_NET</literal> "
"and <literal>STORAGE_REPLICATION_NET</literal> IP addresses. The rsync "
"daemon only listens on the <literal>STORAGE_REPLICATION_NET</literal> IP "
"address."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml50(term)
msgid "Public Network (Publicly routable IP range)"
msgstr "公网公开路由可达的IP地址"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml52(para)
msgid ""
"Provides public IP accessibility to the API endpoints within the cloud "
"infrastructure."
msgstr "给该云的基础架构中的API终端节点提供公网的接入IP。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml54(para)
msgid "Minimum size: one IP address for each proxy server."
msgstr "最小规格: 每个代理服务器一个IP地址。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml59(term)
msgid "Storage Network (RFC1918 IP Range, not publicly routable)"
msgstr "存储网络RFC1918 IP范围公开路由不可达"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml62(para)
msgid ""
"Manages all inter-server communications within the Object Storage "
"infrastructure."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml64(para)
msgid "Minimum size: one IP address for each storage node and proxy server."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml66(para)
msgid ""
"Recommended size: as above, with room for expansion to the largest your "
"cluster size. For example, 255 or CIDR /24."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml72(term)
msgid "Replication Network (RFC1918 IP Range, not publicly routable)"
msgstr "复本网络RFC1918 IP范围公开路由不可达"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml75(para)
msgid ""
"Manages replication-related communications among storage servers within the "
"Object Storage infrastructure."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-network-planning.xml77(para)
msgid "Recommended size: as for <literal>STORAGE_LOCAL_NET</literal>."
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
#. you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml52(None)
msgid ""
"@@image: '../figures/swift_install_arch.png'; "
"md5=bbda527d20235d54a95eb29279ba2680"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml6(title)
msgid "Example of Object Storage installation architecture"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml9(para)
msgid ""
"Node: A host machine that runs one or more OpenStack Object Storage "
"services."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml13(para)
msgid "Proxy node: Runs proxy services."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml16(para)
msgid ""
"Storage node: Runs account, container, and object services. Contains the "
"SQLite databases."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml20(para)
msgid ""
"Ring: A set of mappings between OpenStack Object Storage data to physical "
"devices."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml24(para)
msgid ""
"Replica: A copy of an object. By default, three copies are maintained in the"
" cluster."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml28(para)
msgid ""
"Zone: A logically separate section of the cluster, related to independent "
"failure characteristics."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml32(para)
msgid ""
"Region (optional): A logically separate section of the cluster, representing"
" distinct physical locations such as cities or countries. Similar to zones "
"but representing physical locations of portions of the cluster rather than "
"logical segments."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml39(para)
msgid ""
"To increase reliability and performance, you can add additional proxy "
"servers."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-example-install-arch.xml41(para)
msgid ""
"This document describes each storage node as a separate zone in the ring. At"
" a minimum, five zones are recommended. A zone is a group of nodes that are "
"as isolated as possible from other nodes (separate servers, network, power, "
"even geography). The ring guarantees that every replica is stored in a "
"separate zone. This diagram shows one possible configuration for a minimal "
"installation:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml6(title)
msgid "Install Object Storage"
msgstr "安装对象存储"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml7(para)
msgid ""
"Though you can install OpenStack Object Storage for development or testing "
"purposes on one server, a multiple-server installation enables the high "
"availability and redundancy you want in a production distributed object "
"storage system."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml11(para)
msgid ""
"To perform a single-node installation for development purposes from source "
"code, use the Swift All In One instructions (Ubuntu) or DevStack (multiple "
"distros). See <link "
"href=\"http://swift.openstack.org/development_saio.html\">http://swift.openstack.org/development_saio.html</link>"
" for manual instructions or <link "
"href=\"http://devstack.org\">http://devstack.org</link> for all-in-one "
"including authentication with the Identity Service (keystone) v2.0 API."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml20(para)
msgid ""
"In this guide we recommend installing and configuring the Identity service "
"so that it implements Identity API v2.0. The Object Storage service is "
"unaware of domains when implementing Access Control Lists (ACLs), so you "
"must use the v2.0 API to avoid having identical user names in different "
"domains, which would enable two users to access the same objects."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml29(para)
msgid ""
"Have a copy of the operating system installation media available if you are "
"installing on a new server."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml31(para)
msgid ""
"These steps assume you have set up repositories for packages for your "
"operating system as shown in <link linkend=\"basics-packages\">OpenStack "
"Packages</link>."
msgstr "这些步骤假定你已经为你的操作系统配置了包的资源库,展示于在<link linkend=\"basics-packages\">OpenStack Packages</link>中。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml34(para)
msgid ""
"This document demonstrates how to install a cluster by using the following "
"types of nodes:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml38(para)
msgid ""
"One proxy node which runs the swift-proxy-server processes. The proxy server"
" proxies requests to the appropriate storage nodes."
msgstr "一个运行swift-proxy-server进程的代理节点。这个代理服务器把请求转发到相应的存储节点上。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml43(para)
msgid ""
"Five storage nodes that run the swift-account-server, swift-container-"
"server, and swift-object-server processes which control storage of the "
"account databases, the container databases, as well as the actual stored "
"objects."
msgstr "五个存储节点运行了swift-account-serverswift-container-server和swift-object-server进程用于控制账户数据库的存储容器数据库和实际储存的对象。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml51(para)
msgid ""
"Fewer storage nodes can be used initially, but a minimum of five is "
"recommended for a production cluster."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml56(title)
msgid "General installation steps"
msgstr "安装步骤概要"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml59(para)
msgid ""
"Create a <literal>swift</literal> user that the Object Storage Service can "
"use to authenticate with the Identity Service. Choose a password and specify"
" an email address for the <literal>swift</literal> user. Use the "
"<literal>service</literal> tenant and give the user the "
"<literal>admin</literal> role:"
msgstr "创建一个名为 <literal>swift</literal>的用户,被镜像服务用于到对象存储服务上做认证。为该用户创建密码并指定邮件地址。该用户属于<literal>service</literal>租户,赋予该用户<literal>admin</literal>角色。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml66(replaceable)
msgid "swift@example.com"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml70(para)
msgid "Create a service entry for the Object Storage Service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml88(para)
msgid ""
"Specify an API endpoint for the Object Storage Service by using the returned"
" service ID. When you specify an endpoint, you provide URLs for the public "
"API, internal API, and admin API. In this guide, the "
"<literal>controller</literal> host name is used:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml110(para)
msgid "Create the configuration directory on all nodes:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml114(para)
msgid "Create <filename>/etc/swift/swift.conf</filename> on all nodes:"
msgstr "在所有节点上配置 <filename>/etc/swift/swift.conf</filename>"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml120(para)
msgid ""
"The suffix value in <filename>/etc/swift/swift.conf</filename> should be set"
" to some random string of text to be used as a salt when hashing to "
"determine mappings in the ring. This file must be the same on every node in "
"the cluster!"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install.xml125(para)
msgid ""
"Next, set up your storage nodes and proxy node. This example uses the "
"Identity Service for the common authentication piece."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_start-storage-node-services.xml7(title)
msgid "Start services on the storage nodes"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_start-storage-node-services.xml8(para)
msgid ""
"Now that the ring files are on each storage node, you can start the "
"services. On each storage node, run the following command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_start-storage-node-services.xml22(para)
msgid "To start all swift services at once, run the command:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_start-storage-node-services.xml24(para)
msgid "To know more about <literal>swift-init</literal> command, run:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml6(title)
msgid "Install and configure storage nodes"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage works on any file system that supports Extended Attributes "
"(XATTRS). XFS shows the best overall performance for the swift use case "
"after considerable testing and benchmarking at Rackspace. It is also the "
"only file system that has been thoroughly tested. See the <link "
"href=\"http://docs.openstack.org/trunk/config-"
"reference/content/\"><citetitle>OpenStack Configuration "
"Reference</citetitle></link> for additional recommendations."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml20(para)
msgid "Install storage node packages:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml29(para)
msgid ""
"For each device on the node that you want to use for storage, set up the XFS"
" volume (<literal>/dev/sdb</literal> is used as an example). Use a single "
"partition per drive. For example, in a server with 12 disks you may use one "
"or two disks for the operating system which should not be touched in this "
"step. The other 10 or 11 disks should be partitioned with a single "
"partition, then formatted in XFS."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml46(para)
msgid "Create <filename>/etc/rsyncd.conf</filename>:"
msgstr "创建<filename> /etc/rsyncd.conf</filename>:"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml48(para)
msgid "Replace the content of <filename>/etc/rsyncd.conf</filename> with:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml75(para)
msgid ""
"(Optional) If you want to separate rsync and replication traffic to "
"replication network, set <literal>STORAGE_REPLICATION_NET_IP</literal> "
"instead of <literal>STORAGE_LOCAL_NET_IP</literal>:"
msgstr "(可选择的)如果你想要分别备份和复制流量以复制网络,设置<literal>STORAGE_REPLICATION_NET_IP</literal>而不是<literal>STORAGE_LOCAL_NET_IP</literal>"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml83(para)
msgid "Edit the following line in <filename>/etc/default/rsync</filename>:"
msgstr "在<filename>/etc/default/rsync</filename>里编辑以下行:"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml88(para)
msgid "Edit the following line in <filename>/etc/xinetd.d/rsync</filename>:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml93(para)
msgid "Start the <systemitem class=\"service\">rsync</systemitem> service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml96(para)
msgid "Start the <systemitem class=\"service\">xinetd</systemitem> service:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml99(para)
msgid ""
"Start the <systemitem class=\"service\">xinetd</systemitem> service and "
"configure it to start when the system boots:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml105(para)
msgid ""
"The rsync service requires no authentication, so run it on a local, private "
"network."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-install-config-storage-nodes.xml110(para)
msgid "Create the swift recon cache directory and set its permissions:"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml11(title)
msgid "System requirements for Object Storage"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml12(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Hardware</emphasis>: OpenStack Object Storage is "
"designed to run on commodity hardware."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml15(para)
msgid ""
"When you install only the Object Storage and Identity Service, you cannot "
"use the dashboard unless you also install Compute and the Image Service."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml20(caption)
msgid "Hardware recommendations"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml27(td)
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml28(td)
msgid "Recommended Hardware"
msgstr "推荐硬件"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml34(para)
msgid "Object Storage object servers"
msgstr "对象存储之对象服务器"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml36(para)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml65(para)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml75(para)
msgid "Processor: dual quad core"
msgstr "处理器:双四核"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml37(para)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml66(para)
msgid "Memory: 8 or 12 GB RAM"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml38(para)
msgid "Disk space: optimized for cost per GB"
msgstr "硬盘空间为节省成本对每GB的使用进行了优化"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml39(para)
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml67(para)
msgid "Network: one 1 GB Network Interface Card (NIC)"
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml41(para)
msgid ""
"The amount of disk space depends on how much you can fit into the rack "
"efficiently. You want to optimize these for best cost per GB while still "
"getting industry-standard failure rates. At Rackspace, our storage servers "
"are currently running fairly generic 4U servers with 24 2T SATA drives and 8"
" cores of processing power. RAID on the storage drives is not required and "
"not recommended. Swift's disk usage pattern is the worst case possible for "
"RAID, and performance degrades very quickly using RAID 5 or 6."
msgstr "使用多大的硬盘取决于你能够在机架上有效地利用多大的硬盘空间。你会想对每GB的硬盘使用情况进行优化以使成本达到最优同时又能保持工业标准的失败率。在Rackspace中我们的存储服务器目前很好地运行于配备了24个2T SATA硬盘和8核处理器的通用4U服务器上。在硬盘之上使用RAID是没有必要的也不建议这样做。Swift的硬盘使用模式与RAID有极大的区别在使用RAID 5或6的时候其性能会下降得非常快。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml53(para)
msgid ""
"As an example, Rackspace runs Cloud Files storage servers with 24 2T SATA "
"drives and 8 cores of processing power. Most services support either a "
"worker or concurrency value in the settings. This allows the services to "
"make effective use of the cores available."
msgstr "例如Rackspace运行的Cloud Files存储服务器配备了24个2T的SATA硬盘以及8核处理器。大多数的服务都支持设置worker或并发的个数这样就能够有效地利用这些多核处理器了。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml62(para)
msgid "Object Storage container/account servers"
msgstr "对象存储之 容器/账号服务器"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml69(para)
msgid "Optimized for IOPS due to tracking with SQLite databases."
msgstr "通过跟踪SQLite数据库来优化每秒进行读写操作的次数"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml73(para)
msgid "Object Storage proxy server"
msgstr "对象存储之代理服务器"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml76(para)
msgid "Network: one 1 GB Network Interface Card (NIC)"
msgstr "网络1GB网卡"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml78(para)
msgid ""
"Higher network throughput offers better performance for supporting many API "
"requests."
msgstr "更高网络吞吐能力能够为支持大量的API请求提供更好的性能。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml81(para)
msgid ""
"Optimize your proxy servers for best CPU performance. The Proxy Services are"
" more CPU and network I/O intensive. If you are using 10 GB networking to "
"the proxy, or are terminating SSL traffic at the proxy, greater CPU power is"
" required."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml90(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Operating system</emphasis>: OpenStack Object "
"Storage currently runs on Ubuntu, RHEL, CentOS, Fedora, openSUSE, or SLES."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml93(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Networking</emphasis>: 1 Gbps or 10 Gbps is "
"suggested internally. For OpenStack Object Storage, an external network "
"should connect the outside world to the proxy servers, and the storage "
"network is intended to be isolated on a private network or multiple private "
"networks."
msgstr ""
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml98(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Database</emphasis>: For OpenStack Object Storage, a"
" SQLite database is part of the OpenStack Object Storage container and "
"account management process."
msgstr "<emphasis role=\"bold\">数据库</emphasis>:对 OpenStack 对象存储Object Storage而言需要一个SQLite数据库来支持对容器和账号进行管理。"
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml102(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Permissions</emphasis>: You can install OpenStack "
"Object Storage either as root or as a user with sudo permissions if you "
"configure the sudoers file to enable all the permissions."
msgstr "<emphasis role=\"bold\">权限</emphasis>你可以通过root用户来安装OpenStack对象存储Object Storage也可以通过具有sudo权限的用户来进行安装如果通过sudoers文件为其赋予了所有权限的话。"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: ./doc/install-guide/object-storage/section_object-storage-sys-requirements.xml0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"