OpenStack Proposal Bot 484eb65fca Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I6dc4344a767762be1d2b779d2e8218357256ff6f
2015-12-26 06:15:18 +00:00

136 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Translators:
# Dinh Van Manh <manhdinh1994@gmail.com>, 2015
# Thái Bá Đồng <dong.thai@dtt.vn>, 2012-2013
# Đỗ Như Vý <donhuvy@gmail.com>, 2012
# Le Thi Thoa <lethoahanu@gmail.com>, 2015
# Minh Chi Le <minhchi12@gmail.com>, 2012
# Nga Le Phuong <mochim_1501@yahoo.com>, 2012
# Nguyễn Diệu Ninh <nihanu94@gmail.com>, 2015
# Thái Bá Đồng <thaibadong@gmail.com>, 2012
# Bà già khát máu <tuan.tran@dtt.vn>, 2013
# Đỗ Như Vý <donhuvy@gmail.com>, 2012
#
#
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-25 14:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 07:09+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: vi-VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Vietnamese (Vietnam)\n"
msgid "A handy tip or reminder."
msgstr "Một mẹo nhỏ hay nhắc nhở"
msgid "Application catalog"
msgstr "Danh mục ứng dụng"
msgid "Block Storage"
msgstr "Block Storage"
msgid "Cloud Administrator Guide"
msgstr "Hướng dẫn Quản trị viên điện toán đám mây"
msgid "Command prompts"
msgstr "Các lệnh nhắc nhở"
msgid "Compute"
msgstr "Compute"
msgid "Containers service"
msgstr "Containers service"
msgid "Conventions"
msgstr "Công ước"
msgid "Critical information about the risk of data loss or security issues."
msgstr ""
"phán đoán các thông tin về nguy cơ của việc mất dữ liệu hoăc các vấn đề về "
"bảo mật"
msgid "Data processing service"
msgstr "Dịch vụ xử lý Dữ liệu"
msgid "Database service"
msgstr "Database service"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả chi tiết"
msgid "End User Guide"
msgstr "Hướng dẫn người dùng"
msgid "Identity"
msgstr "Identity"
msgid "Image service"
msgstr "Image service"
msgid "Install the clients"
msgstr "Cài đặt các client"
msgid "Networking"
msgstr "Mạng"
msgid "Notices"
msgstr "Thông báo"
msgid "Notices take these forms:"
msgstr "Các hình thức thông báo"
msgid "Object Storage"
msgstr "Object Storage"
msgid "Orchestration"
msgstr "Orchestration"
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"
msgid "PASSWORD"
msgstr "PASSWORD"
msgid "PROJECT"
msgstr "DỰ ÁN"
msgid "Preface"
msgstr "Lời nói đầu"
msgid "Service"
msgstr "Dịch vụ"
msgid "Some tips:"
msgstr "Một số mẹo:"
msgid "Something you must be aware of before proceeding."
msgstr "Đôi khi bạn cần phải nhận ra trước khi tiến hành"
msgid "Telemetry"
msgstr "Telemetry"
msgid "The Launchpad Bugs area"
msgstr "Khu vực danh sách lỗi trên Launchpad"
msgid "The OpenStack IRC channel"
msgstr "kênh IRC trao đổi về OpenStack"
msgid "The OpenStack documentation uses several typesetting conventions."
msgstr "tài liệu OpenStack sử dụng một số công ước sắp xếp chữ"
msgid "openSUSE"
msgstr "openSUSE"
msgid "password"
msgstr "mật khẩu"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"