Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Zuul 2019-01-25 14:27:15 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 0ef7034b84
2 changed files with 16 additions and 6 deletions

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2018. #zanata # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2018. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata # Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2019. #zanata # Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2019. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: operations-guide\n" "Project-Id-Version: operations-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 08:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-18 07:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 03:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n" "Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -3072,7 +3073,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Die Datenschutzbestimmungen in Europa richten sich derzeit nach den " "Die Datenschutzbestimmungen in Europa richten sich derzeit nach den "
"Bestimmungen der `Datenschutzbehörde <https://edpb.europa.eu/>`_. Die " "Bestimmungen der `Datenschutzbehörde <https://edpb.europa.eu/>`_. Die "
"\"Financial Industry Regulatory Authority\" <http://finra.complinet.com/>`_ " "`Financial Industry Regulatory Authority <http://finra.complinet.com/>`_ "
"arbeitet in den Vereinigten Staaten daran." "arbeitet in den Vereinigten Staaten daran."
# auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops # auto translated by TM merge from project: operations-guide, version: master_2016, DocId: doc/openstack-ops/locale/openstack-ops

View File

@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: operations-guide\n" "Project-Id-Version: operations-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 09:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-18 07:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 09:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Yuki Kasuya <yu-kasuya@kddilabs.jp>\n" "Last-Translator: Yuki Kasuya <yu-kasuya@kddilabs.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -9237,6 +9237,15 @@ msgstr ""
"ロジェクトのリソースを作成できます。OpenStack では以下の 2 種類の認可ポリシー" "ロジェクトのリソースを作成できます。OpenStack では以下の 2 種類の認可ポリシー"
"を使うことができます。" "を使うことができます。"
msgid ""
"The default Keystone configuration assumes that Keystone is in the local "
"host, and it uses ``http://localhost:5000/v3`` as the endpoint URL, which is "
"specified in ``glance-api.conf`` and ``nova-api.conf`` files:"
msgstr ""
"デフォルトのkeystoneの設定はkeystoneがローカルホストにあることを想定していま"
"す、またそれは ``http://localhost:5000/v3`` を ``glance-api.conf`` と ``nova-"
"api.conf`` のファイルで定義されるエンドポイントURLとして使用します。"
msgid "" msgid ""
"The default OpenStack flavors are shown in :ref:`table_default_flavors`." "The default OpenStack flavors are shown in :ref:`table_default_flavors`."
msgstr "" msgstr ""