Browse Source

Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I34f737af6ec61d9e49d653124b00de26bcec0faf
OpenStack Proposal Bot 4 months ago
parent
commit
a6079e04a3
2 changed files with 12658 additions and 72 deletions
  1. 2
    72
      doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po
  2. 12656
    0
      doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/doc.po

+ 2
- 72
doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po View File

@@ -2,9 +2,9 @@
2 2
 # Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
3 3
 msgid ""
4 4
 msgstr ""
5
-"Project-Id-Version: Operations Guide\n"
5
+"Project-Id-Version: operations-guide\n"
6 6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
-"POT-Creation-Date: 2018-11-25 07:52+0000\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 04:29+0000\n"
8 8
 "MIME-Version: 1.0\n"
9 9
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 10
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -910,19 +910,6 @@ msgstr "Hinzufügen eines Objektspeicherknotens"
910 910
 msgid "Adding cloud controller nodes"
911 911
 msgstr "Hinzufügen von Cloud-Controller-Knoten"
912 912
 
913
-msgid ""
914
-"Adding security groups is typically done on instance boot. When launching "
915
-"from the dashboard, you do this on the :guilabel:`Access & Security` tab of "
916
-"the :guilabel:`Launch Instance` dialog. When launching from the command "
917
-"line, append ``--security-groups`` with a comma-separated list of security "
918
-"groups."
919
-msgstr ""
920
-"Das Hinzufügen von Sicherheitsgruppen erfolgt typischerweise beim Booten der "
921
-"Instanz. Wenn Sie aus dem Dashboard starten, tun Sie dies auf der "
922
-"Registerkarte :guilabel:`Access & Security` des Dialogs :guilabel:`Launch "
923
-"Instance`. Fügen Sie beim Start über die Befehlszeile ``--security-groups`` "
924
-"mit einer kommagetrennten Liste von Sicherheitsgruppen an."
925
-
926 913
 msgid ""
927 914
 "Adding to a RAID array (RAID stands for redundant array of independent "
928 915
 "disks), based on the number of disks you have available, so that you can add "
@@ -1635,33 +1622,6 @@ msgstr ""
1635 1622
 "aktualisiert wurde, müssen Sie die Leistungsaspekte Ihrer Cloud sorgfältig "
1636 1623
 "beachten."
1637 1624
 
1638
-msgid ""
1639
-"As a cloud administrative user, you can use the OpenStack dashboard to "
1640
-"create and manage projects, users, images, and flavors. Users are allowed to "
1641
-"create and manage images within specified projects and to share images, "
1642
-"depending on the Image service configuration. Typically, the policy "
1643
-"configuration allows admin users only to set quotas and create and manage "
1644
-"services. The dashboard provides an :guilabel:`Admin` tab with a :guilabel:"
1645
-"`System Panel` and an :guilabel:`Identity` tab. These interfaces give you "
1646
-"access to system information and usage as well as to settings for "
1647
-"configuring what end users can do. Refer to the `OpenStack Administrator "
1648
-"Guide <https://docs.openstack.org/latest/admin/>`__ for detailed how-to "
1649
-"information about using the dashboard as an admin user."
1650
-msgstr ""
1651
-"Als administrativer Cloud-Benutzer können Sie das OpenStack-Dashboard "
1652
-"verwenden, um Projekte, Benutzer, Abbilder und Varianten zu erstellen und zu "
1653
-"verwalten. Benutzer dürfen Abbilder innerhalb bestimmter Projekte erstellen "
1654
-"und verwalten und Abbilder gemeinsam nutzen, je nach Konfiguration des "
1655
-"Abbilddienstes. In der Regel erlaubt die Richtlinienkonfiguration es Admin-"
1656
-"Benutzern, nur Quoten festzulegen und Dienste zu erstellen und zu verwalten. "
1657
-"Das Dashboard bietet eine Registerkarte :guilabel:`Admin` mit einem :"
1658
-"guilabel:`System Panel` und einer Registerkarte :guilabel:`Identity`. Diese "
1659
-"Schnittstellen bieten Ihnen Zugriff auf Systeminformationen und -verwendung "
1660
-"sowie auf Einstellungen zur Konfiguration der Möglichkeiten von "
1661
-"Endbenutzern. Ausführliche Informationen zur Verwendung des Dashboards als "
1662
-"Admin-Benutzer finden Sie im `OpenStack Administrator Guide <https://docs."
1663
-"openstack.org/latest/admin/>`__."
1664
-
1665 1625
 msgid ""
1666 1626
 "As a last resort, our network admin (Alvaro) and myself sat down with four "
1667 1627
 "terminal windows, a pencil, and a piece of paper. In one window, we ran "
@@ -5256,22 +5216,6 @@ msgstr ""
5256 5216
 "Instanz zum Host mit dnsmasq gelangen, aber es ist nicht in der Lage, die "
5257 5217
 "Rückreise durchzuführen."
5258 5218
 
5259
-msgid ""
5260
-"If you find a bug and can't fix it or aren't sure it's really a doc bug, log "
5261
-"a bug at `OpenStack Manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-"
5262
-"manuals>`_. Tag the bug under Extra options with the ``ops-guide`` tag to "
5263
-"indicate that the bug is in this guide. You can assign the bug to yourself "
5264
-"if you know how to fix it. Also, a member of the OpenStack doc-core team can "
5265
-"triage the doc bug."
5266
-msgstr ""
5267
-"Wenn Sie einen Fehler finden und ihn nicht beheben können oder nicht sicher "
5268
-"sind, ob es sich wirklich um einen Doc-Bug handelt, melden Sie einen Fehler "
5269
-"unter `OpenStack Manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_. "
5270
-"Markiere den Bug unter Extra-Optionen mit dem Tag ``ops-guide``, um "
5271
-"anzuzeigen, dass sich der Bug in diesem Handbuch befindet. Du kannst dir den "
5272
-"Fehler selbst zuweisen, wenn du weißt, wie man ihn behebt. Außerdem kann ein "
5273
-"Mitglied des OpenStack doc-core Teams den Doc-Bug auswerten."
5274
-
5275 5219
 msgid ""
5276 5220
 "If you find that you have reached or are reaching the capacity limit of your "
5277 5221
 "computing resources, you should plan to add additional compute nodes. Adding "
@@ -14079,20 +14023,6 @@ msgstr ""
14079 14023
 "gespeichert sind, ist die Tabelle, die Sie am ehesten in Bezug auf "
14080 14024
 "Benutzerinstanzen betrachten müssen, die Instanztabelle."
14081 14025
 
14082
-msgid ""
14083
-"While it is important for an operator to be familiar with the steps involved "
14084
-"in deploying OpenStack, we also strongly encourage you to evaluate "
14085
-"`OpenStack deployment tools <https://docs.openstack.org/rocky/projects."
14086
-"html>`_ and configuration-management tools, such as :term:`Puppet` or :term:"
14087
-"`Chef`, which can help automate this deployment process."
14088
-msgstr ""
14089
-"Es ist zwar wichtig, dass ein Bediener mit den Schritten bei der "
14090
-"Bereitstellung von OpenStack vertraut ist, aber wir empfehlen Ihnen auch "
14091
-"dringend, die `OpenStack-Bereitstellungstools <https://docs.openstack.org/"
14092
-"rocky/projects.html>`_ und Konfigurationsmanagement-Tools wie :term:`Puppet` "
14093
-"oder :term:`Chef` zu evaluieren, die helfen können, diesen "
14094
-"Bereitstellungsprozess zu automatisieren."
14095
-
14096 14026
 msgid ""
14097 14027
 "While monitoring system resources, I noticed a significant increase in "
14098 14028
 "memory consumption while the EC2 API processed this request. I thought it "

+ 12656
- 0
doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/doc.po
File diff suppressed because it is too large
View File


Loading…
Cancel
Save