operations-guide/doc/source/common/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/common.po

3530 lines
117 KiB
Plaintext

# Translators:
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
msgid ""
"**CentOS, Fedora, and Red Hat Enterprise Linux:** https://www.rdoproject.org/"
msgstr ""
"**CentOS, Fedora, and Red Hat Enterprise Linux:** https://www.rdoproject.org/"
msgid "**Ubuntu:** https://wiki.ubuntu.com/OpenStack/CloudArchive"
msgstr "**Ubuntu:** https://wiki.ubuntu.com/OpenStack/CloudArchive"
msgid ""
"**openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server:** https://en.opensuse.org/"
"Portal:OpenStack"
msgstr ""
"**openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server:** https://en.opensuse.org/"
"Portal:OpenStack"
msgid "0-9"
msgstr "0-9"
msgid "6to4"
msgstr "6to4"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid ""
"A Block Storage component that creates, attaches, and detaches persistent "
"storage volumes."
msgstr ""
"A Block Storage component that creates, attaches, and detaches persistent "
"storage volumes."
msgid ""
"A Block Storage component that oversees and coordinates storage volume "
"actions."
msgstr ""
"A Block Storage component that oversees and coordinates storage volume "
"actions."
msgid "A Block Storage node that runs the cinder-volume daemon."
msgstr "A Block Storage node that runs the Cinder-Volume daemon."
msgid ""
"A Block Storage volume plug-in that enables communication with the Xen "
"Storage Manager API."
msgstr ""
"A Block Storage volume plug-in that enables communication with the Xen "
"Storage Manager API."
msgid ""
"A Certificate Revocation List (CRL) in a PKI model is a list of certificates "
"that have been revoked. End entities presenting these certificates should "
"not be trusted."
msgstr ""
"A Certificate Revocation List (CRL) in a PKI model is a list of certificates "
"that have been revoked. End entities presenting these certificates should "
"not be trusted."
msgid ""
"A Compute API parameter that downloads changes to the requested item since "
"your last request, instead of downloading a new, fresh set of data and "
"comparing it against the old data."
msgstr ""
"A Compute API parameter that downloads changes to the requested item since "
"your last request, instead of downloading a new, fresh set of data and "
"comparing it against the old data."
msgid ""
"A Compute RabbitMQ message queue that remains active when the server "
"restarts."
msgstr ""
"A Compute RabbitMQ message queue that remains active when the server "
"restarts."
msgid ""
"A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is "
"automatically created when the program starts."
msgstr ""
"A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is "
"automatically created when the program starts."
msgid ""
"A Compute back-end database table that contains the current workload, amount "
"of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on "
"which host a VM starts."
msgstr ""
"A Compute back-end database table that contains the current workload, amount "
"of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on "
"which host a VM starts."
msgid ""
"A Compute component that enables OpenStack to communicate with Amazon EC2."
msgstr ""
"A Compute component that enables OpenStack to communicate with Amazon EC2."
msgid ""
"A Compute component that provides dnsmasq and radvd and sets up forwarding "
"to and from cloudpipe instances."
msgstr ""
"A Compute component that provides dnsmasq and radvd and sets up forwarding "
"to and from cloudpipe instances."
msgid ""
"A Compute component that provides users access to the consoles of their VM "
"instances through VNC or VMRC."
msgstr ""
"A Compute component that provides users access to the consoles of their VM "
"instances through VNC or VMRC."
msgid ""
"A Compute component that, along with the notification system, collects "
"meters and usage information. This information can be used for billing."
msgstr ""
"A Compute component that, along with the notification system, collects "
"meters and usage information. This information can be used for billing."
msgid ""
"A Compute option that enables parent cells to pass resource requests to "
"child cells if the parent cannot provide the requested resource."
msgstr ""
"A Compute option that enables parent cells to pass resource requests to "
"child cells if the parent cannot provide the requested resource."
msgid ""
"A Compute process that determines the suitability of the VM instances for a "
"job for a particular host. For example, not enough RAM on the host, too many "
"CPUs on the host, and so on."
msgstr ""
"A Compute process that determines the suitability of the VM instances for a "
"job for a particular host. For example, not enough RAM on the host, too many "
"CPUs on the host, and so on."
msgid "A Debian-based Linux distribution."
msgstr "A Debian-based Linux distribution."
msgid "A Java program that can be embedded into a web page."
msgstr "A Java program that can be embedded into a web page."
msgid "A Linux distribution that is compatible with OpenStack."
msgstr "A Linux distribution that is compatible with OpenStack."
msgid ""
"A Networking plug-in for Cisco devices and technologies, including UCS and "
"Nexus."
msgstr ""
"A Networking plug-in for Cisco devices and technologies, including UCS and "
"Nexus."
msgid ""
"A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata "
"and that the accounts server accesses."
msgstr ""
"A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata "
"and that the accounts server accesses."
msgid ""
"A SQLite database that stores Object Storage containers and container "
"metadata. The container server accesses this database."
msgstr ""
"A SQLite database that stores Object Storage containers and container "
"metadata. The container server accesses this database."
msgid ""
"A Windows project providing guest initialization features, similar to cloud-"
"init."
msgstr ""
"A Windows project providing guest initialisation features, similar to cloud-"
"init."
msgid ""
"A bit is a single digit number that is in base of 2 (either a zero or one). "
"Bandwidth usage is measured in bits per second."
msgstr ""
"A bit is a single digit number that is in base of 2 (either a zero or one). "
"Bandwidth usage is measured in bits per second."
msgid ""
"A blob of data that the user can specify when they launch an instance. The "
"instance can access this data through the metadata service or config drive. "
"Commonly used to pass a shell script that the instance runs on boot."
msgstr ""
"A blob of data that the user can specify when they launch an instance. The "
"instance can access this data through the metadata service or config drive. "
"Commonly used to pass a shell script that the instance runs on boot."
msgid ""
"A cinder component that interacts with back-end storage to manage the "
"creation and deletion of volumes and the creation of compute volumes, "
"provided by the cinder-volume daemon."
msgstr ""
"A Cinder component that interacts with back-end storage to manage the "
"creation and deletion of volumes and the creation of compute volumes, "
"provided by the Cinder-volume daemon."
msgid ""
"A collection of specifications used to access a service, application, or "
"program. Includes service calls, required parameters for each call, and the "
"expected return values."
msgstr ""
"A collection of specifications used to access a service, application, or "
"program. Includes service calls, required parameters for each call, and the "
"expected return values."
msgid "A comment with additional information that explains a part of the text."
msgstr ""
"A comment with additional information that explains a part of the text."
msgid "A compute service that creates VPNs on a per-project basis."
msgstr "A compute service that creates VPNs on a per-project basis."
msgid ""
"A content delivery network is a specialized network that is used to "
"distribute content to clients, typically located close to the client for "
"increased performance."
msgstr ""
"A Content Delivery Network is a specialised network that is used to "
"distribute content to clients, typically located close to the client for "
"increased performance."
msgid ""
"A daemon that listens to a queue and carries out tasks in response to "
"messages. For example, the cinder-volume worker manages volume creation and "
"deletion on storage arrays."
msgstr ""
"A daemon that listens to a queue and carries out tasks in response to "
"messages. For example, the cinder-volume worker manages volume creation and "
"deletion on storage arrays."
msgid "A database engine supported by the Database service."
msgstr "A database engine supported by the Database service."
msgid ""
"A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface "
"the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other "
"addressable regions of memory."
msgstr ""
"A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface "
"the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other "
"addressable regions of memory."
msgid "A disk storage protocol tunneled within Ethernet."
msgstr "A disk storage protocol tunneled within Ethernet."
msgid ""
"A file sharing protocol. It is a public or open variation of the original "
"Server Message Block (SMB) protocol developed and used by Microsoft. Like "
"the SMB protocol, CIFS runs at a higher level and uses the TCP/IP protocol."
msgstr ""
"A file sharing protocol. It is a public or open variation of the original "
"Server Message Block (SMB) protocol developed and used by Microsoft. Like "
"the SMB protocol, CIFS runs at a higher level and uses the TCP/IP protocol."
msgid ""
"A generic term for virtualization of network functions such as switching, "
"routing, load balancing, and security using a combination of VMs and "
"overlays on physical network infrastructure."
msgstr ""
"A generic term for virtualisation of network functions such as switching, "
"routing, load balancing, and security using a combination of VMs and "
"overlays on physical network infrastructure."
msgid ""
"A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project "
"and can be used by or assigned to the VM instances in a project."
msgstr ""
"A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project "
"and can be used by or assigned to the VM instances in a project."
msgid ""
"A group of interrelated web development techniques used on the client-side "
"to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon."
msgstr ""
"A group of interrelated web development techniques used on the client-side "
"to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon."
msgid ""
"A group of related button types within horizon. Buttons to start, stop, and "
"suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate floating "
"IP addresses are in another class, and so on."
msgstr ""
"A group of related button types within Horizon. Buttons to start, stop, and "
"suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate Floating "
"IP addresses are in another class, and so on."
msgid ""
"A group of users; used to isolate access to Compute resources. An "
"alternative term for a project."
msgstr ""
"A group of users; used to isolate access to Compute resources. An "
"alternative term for a project."
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in February "
"of 2011. It included only Compute (nova) and Object Storage (swift). Bexar "
"is the code name for the second release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Antonio, Texas, US, which is the county seat for Bexar county."
msgstr ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in February "
"of 2011. It included only Compute (Nova) and Object Storage (Swift). Bexar "
"is the code name for the second release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Antonio, Texas, US, which is the county seat for Bexar county."
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall "
"of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (nova 2011.3), "
"Object Storage (swift 1.4.3), and the Image service (glance). Diablo is the "
"code name for the fourth release of OpenStack. The design summit took place "
"in the Bay Area near Santa Clara, California, US and Diablo is a nearby city."
msgstr ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the "
"autumn of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (Nova "
"2011.3), Object Storage (Swift 1.4.3), and the Image service (Glance). "
"Diablo is the code name for the fourth release of OpenStack. The design "
"summit took place in the Bay Area near Santa Clara, California, USA and "
"Diablo is a nearby city."
msgid ""
"A list of API endpoints that are available to a user after authentication "
"with the Identity service."
msgstr ""
"A list of API endpoints that are available to a user after authentication "
"with the Identity service."
msgid ""
"A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or "
"system processes have access to objects. It also defines which operations "
"can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies "
"a subject and an operation. For instance, the ACL entry ``(Alice, delete)`` "
"for a file gives Alice permission to delete the file."
msgstr ""
"A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or "
"system processes have access to objects. It also defines which operations "
"can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies "
"a subject and an operation. For instance, the ACL entry ``(Alice, delete)`` "
"for a file gives Alice permission to delete the file."
msgid ""
"A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network, "
"providing a strategy for migrating to IPv6."
msgstr ""
"A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network, "
"providing a strategy for migrating to IPv6."
msgid ""
"A mechanism that allows many resources (for example, fonts, JavaScript) on a "
"web page to be requested from another domain outside the domain from which "
"the resource originated. In particular, JavaScript's AJAX calls can use the "
"XMLHttpRequest mechanism."
msgstr ""
"A mechanism that allows many resources (for example, fonts, JavaScript) on a "
"web page to be requested from another domain outside the domain from which "
"the resource originated. In particular, JavaScript's AJAX calls can use the "
"XMLHttpRequest mechanism."
msgid ""
"A message that is stored in memory and is lost after the server is restarted."
msgstr ""
"A message that is stored in memory and is lost after the server is restarted."
msgid ""
"A method of VM live migration used by KVM to evacuate instances from one "
"host to another with very little downtime during a user-initiated "
"switchover. Does not require shared storage. Supported by Compute."
msgstr ""
"A method of VM live migration used by KVM to evacuate instances from one "
"host to another with very little downtime during a user-initiated "
"switchover. Does not require shared storage. Supported by Compute."
msgid ""
"A minimal Linux distribution designed for use as a test image on clouds such "
"as OpenStack."
msgstr ""
"A minimal Linux distribution designed for use as a test image on clouds such "
"as OpenStack."
msgid ""
"A model that enables access to a shared pool of configurable computing "
"resources, such as networks, servers, storage, applications, and services, "
"that can be rapidly provisioned and released with minimal management effort "
"or service provider interaction."
msgstr ""
"A model that enables access to a shared pool of configurable computing "
"resources, such as networks, servers, storage, applications, and services, "
"that can be rapidly provisioned and released with minimal management effort "
"or service provider interaction."
msgid ""
"A network protocol used by a network client to obtain an IP address from a "
"configuration server. Provided in Compute through the dnsmasq daemon when "
"using either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager."
msgstr ""
"A network protocol used by a network client to obtain an IP address from a "
"configuration server. Provided in Compute through the dnsmasq daemon when "
"using either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager."
msgid ""
"A network virtualization technology that attempts to reduce the scalability "
"problems associated with large cloud computing deployments. It uses a VLAN-"
"like encapsulation technique to encapsulate Ethernet frames within UDP "
"packets."
msgstr ""
"A network virtualisation technology that attempts to reduce the scalability "
"problems associated with large cloud computing deployments. It uses a VLAN-"
"like encapsulation technique to encapsulate Ethernet frames within UDP "
"packets."
msgid ""
"A node that runs Object Storage account, container, and object services."
msgstr ""
"A node that runs Object Storage account, container, and object services."
msgid ""
"A node that runs network, volume, API, scheduler, and image services. Each "
"service may be broken out into separate nodes for scalability or "
"availability."
msgstr ""
"A node that runs network, volume, API, scheduler, and image services. Each "
"service may be broken out into separate nodes for scalability or "
"availability."
msgid ""
"A node that runs the nova-compute daemon that manages VM instances that "
"provide a wide range of services, such as web applications and analytics."
msgstr ""
"A node that runs the Nova-compute daemon that manages VM instances that "
"provide a wide range of services, such as web applications and analytics."
msgid ""
"A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity "
"cache as needed."
msgstr ""
"A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity "
"cache as needed."
msgid ""
"A package commonly installed in VM images that performs initialization of an "
"instance after boot using information that it retrieves from the metadata "
"service, such as the SSH public key and user data."
msgstr ""
"A package commonly installed in VM images that performs initialisation of an "
"instance after boot using information that it retrieves from the metadata "
"service, such as the SSH public key and user data."
msgid "A person who plans, designs, and oversees the creation of clouds."
msgstr "A person who plans, designs, and oversees the creation of clouds."
msgid ""
"A piece of software that makes available another piece of software over a "
"network."
msgstr ""
"A piece of software that makes available another piece of software over a "
"network."
msgid ""
"A platform that provides a suite of desktop environments that users access "
"to receive a desktop experience from any location. This may provide general "
"use, development, or even homogeneous testing environments."
msgstr ""
"A platform that provides a suite of desktop environments that users access "
"to receive a desktop experience from any location. This may provide general "
"use, development, or even homogeneous testing environments."
msgid ""
"A pre-made VM image that serves as a cloudpipe server. Essentially, OpenVPN "
"running on Linux."
msgstr ""
"A pre-made VM image that serves as a cloudpipe server. Essentially, OpenVPN "
"running on Linux."
msgid ""
"A process that is created when a RPC call is executed; used to push the "
"message to the topic exchange."
msgstr ""
"A process that is created when a RPC call is executed; used to push the "
"message to the topic exchange."
msgid ""
"A process that runs in the background and waits for requests. May or may not "
"listen on a TCP or UDP port. Do not confuse with a worker."
msgstr ""
"A process that runs in the background and waits for requests. May or may not "
"listen on a TCP or UDP port. Do not confuse with a worker."
msgid ""
"A program that keeps the Image service VM image cache at or below its "
"configured maximum size."
msgstr ""
"A program that keeps the Image service VM image cache at or below its "
"configured maximum size."
msgid ""
"A project that is not officially endorsed by the OpenStack Foundation. If "
"the project is successful enough, it might be elevated to an incubated "
"project and then to a core project, or it might be merged with the main code "
"trunk."
msgstr ""
"A project that is not officially endorsed by the OpenStack Foundation. If "
"the project is successful enough, it might be elevated to an incubated "
"project and then to a core project, or it might be merged with the main code "
"trunk."
msgid ""
"A project that ports the shell script-based project named DevStack to Python."
msgstr ""
"A project that ports the shell script-based project named DevStack to Python."
msgid ""
"A record that specifies information about a particular domain and belongs to "
"the domain."
msgstr ""
"A record that specifies information about a particular domain and belongs to "
"the domain."
msgid ""
"A routing table that is created within the Compute RabbitMQ during RPC "
"calls; one is created for each RPC call that is invoked."
msgstr ""
"A routing table that is created within the Compute RabbitMQ during RPC "
"calls; one is created for each RPC call that is invoked."
msgid ""
"A scheduling method used by Compute that randomly chooses an available host "
"from the pool."
msgstr ""
"A scheduling method used by Compute that randomly chooses an available host "
"from the pool."
msgid ""
"A security model that focuses on data confidentiality and controlled access "
"to classified information. This model divides the entities into subjects and "
"objects. The clearance of a subject is compared to the classification of the "
"object to determine if the subject is authorized for the specific access "
"mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a "
"lattice."
msgstr ""
"A security model that focuses on data confidentiality and controlled access "
"to classified information. This model divides the entities into subjects and "
"objects. The clearance of a subject is compared to the classification of the "
"object to determine if the subject is authorized for the specific access "
"mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a "
"lattice."
msgid ""
"A set of segment objects that Object Storage combines and sends to the "
"client."
msgstr ""
"A set of segment objects that Object Storage combines and sends to the "
"client."
msgid ""
"A string of text provided to the client after authentication. Must be "
"provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint."
msgstr ""
"A string of text provided to the client after authentication. Must be "
"provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint."
msgid ""
"A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and "
"are generally not accessible to end users or the public Internet. They can "
"exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API "
"(nova)."
msgstr ""
"A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and "
"are generally not accessible to end users or the public Internet. They can "
"exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API "
"(nova)."
msgid "A type of VM image that exists as a single, bootable file."
msgstr "A type of VM image that exists as a single, bootable file."
msgid "A unique ID given to each replica of an Object Storage database."
msgstr "A unique ID given to each replica of an Object Storage database."
msgid ""
"A user-created Python module that is loaded by horizon to change the look "
"and feel of the dashboard."
msgstr ""
"A user-created Python module that is loaded by Horizon to change the look "
"and feel of the dashboard."
msgid "A web framework used extensively in horizon."
msgstr "A web framework used extensively in Horizon."
msgid ""
"A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, "
"containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object "
"Storage account auditor, container auditor, and object auditor."
msgstr ""
"A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, "
"containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object "
"Storage account auditor, container auditor, and object auditor."
msgid ""
"A wrapper used by the Image service that contains a VM image and its "
"associated metadata, such as machine state, OS disk size, and so on."
msgstr ""
"A wrapper used by the Image service that contains a VM image and its "
"associated metadata, such as machine state, OS disk size, and so on."
msgid "API endpoint"
msgstr "API endpoint"
msgid "API extension"
msgstr "API extension"
msgid "API extension plug-in"
msgstr "API extension plug-in"
msgid "API key"
msgstr "API key"
msgid "API server"
msgstr "API server"
msgid "API token"
msgstr "API token"
msgid "API version"
msgstr "API version"
msgid "ATA over Ethernet (AoE)"
msgstr "ATA over Ethernet (AoE)"
msgid ""
"AWS CloudFormation allows Amazon Web Services (AWS) users to create and "
"manage a collection of related resources. The Orchestration service supports "
"a CloudFormation-compatible format (CFN)."
msgstr ""
"AWS CloudFormation allows Amazon Web Services (AWS) users to create and "
"manage a collection of related resources. The Orchestration service supports "
"a CloudFormation-compatible format (CFN)."
msgid "AWS CloudFormation template"
msgstr "AWS CloudFormation template"
msgid "Active Directory"
msgstr "Active Directory"
msgid ""
"Acts as the gatekeeper to Object Storage and is responsible for "
"authenticating the user."
msgstr ""
"Acts as the gatekeeper to Object Storage and is responsible for "
"authenticating the user."
msgid "Address Resolution Protocol (ARP)"
msgstr "Address Resolution Protocol (ARP)"
msgid "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)"
msgstr "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)"
msgid "Advanced RISC Machine (ARM)"
msgstr "Advanced RISC Machine (ARM)"
msgid ""
"All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache "
"License 2.0 license."
msgstr ""
"All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache "
"License 2.0 license."
msgid "Alternative name for the Block Storage API."
msgstr "Alternative name for the Block Storage API."
msgid "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension."
msgstr "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension."
msgid "Alternative term for a VM or guest."
msgstr "Alternative term for a VM or guest."
msgid "Alternative term for a cloud controller node."
msgstr "Alternative term for a cloud controller node."
msgid "Alternative term for a non-durable exchange."
msgstr "Alternative term for a non-durable exchange."
msgid "Alternative term for a non-durable queue."
msgstr "Alternative term for a non-durable queue."
msgid "Alternative term for a virtual network."
msgstr "Alternative term for a virtual network."
msgid "Alternative term for a volume plug-in."
msgstr "Alternative term for a volume plug-in."
msgid "Alternative term for an API token."
msgstr "Alternative term for an API token."
msgid "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key."
msgstr "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key."
msgid "Alternative term for an Identity service default token."
msgstr "Alternative term for an Identity service default token."
msgid "Alternative term for an Object Storage authorization node."
msgstr "Alternative term for an Object Storage authorization node."
msgid "Alternative term for an image."
msgstr "Alternative term for an image."
msgid "Alternative term for non-durable."
msgstr "Alternative term for non-durable."
msgid "Alternative term for project."
msgstr "Alternative term for project."
msgid "Amazon Kernel Image (AKI)"
msgstr "Amazon Kernel Image (AKI)"
msgid "Amazon Machine Image (AMI)"
msgstr "Amazon Machine Image (AMI)"
msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)"
msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)"
msgid ""
"An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block "
"storage for compute VMs."
msgstr ""
"An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block "
"storage for compute VMs."
msgid "An API that is accessible to projects."
msgstr "An API that is accessible to projects."
msgid ""
"An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently "
"unsupported in OpenStack."
msgstr ""
"An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently "
"unsupported in OpenStack."
msgid ""
"An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. "
"Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell."
msgstr ""
"An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. "
"Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell."
msgid ""
"An Identity API v3 entity. Represents a collection of projects, groups and "
"users that defines administrative boundaries for managing OpenStack Identity "
"entities. On the Internet, separates a website from other sites. Often, the "
"domain name has two or more parts that are separated by dots. For example, "
"yahoo.com, usa.gov, harvard.edu, or mail.yahoo.com. Also, a domain is an "
"entity or container of all DNS-related information containing one or more "
"records."
msgstr ""
"An Identity API v3 entity. Represents a collection of projects, groups and "
"users that defines administrative boundaries for managing OpenStack Identity "
"entities. On the Internet, separates a website from other sites. Often, the "
"domain name has two or more parts that are separated by dots. For example, "
"yahoo.com, usa.gov, harvard.edu, or mail.yahoo.com. Also, a domain is an "
"entity or container of all DNS-related information containing one or more "
"records."
msgid ""
"An Identity service API endpoint that is associated with one or more "
"projects."
msgstr ""
"An Identity service API endpoint that is associated with one or more "
"projects."
msgid ""
"An Identity service component that manages and validates tokens after a user "
"or project has been authenticated."
msgstr ""
"An Identity service component that manages and validates tokens after a user "
"or project has been authenticated."
msgid ""
"An Identity service that lists API endpoints that are available to a user "
"after authentication with the Identity service."
msgstr ""
"An Identity service that lists API endpoints that are available to a user "
"after authentication with the Identity service."
msgid ""
"An Identity service token that is not associated with a specific project and "
"is exchanged for a scoped token."
msgstr ""
"An Identity service token that is not associated with a specific project and "
"is exchanged for a scoped token."
msgid ""
"An Image service container format that indicates that no container exists "
"for the VM image."
msgstr ""
"An Image service container format that indicates that no container exists "
"for the VM image."
msgid ""
"An Internet Protocol (IP) address configured on the load balancer for use by "
"clients connecting to a service that is load balanced. Incoming connections "
"are distributed to back-end nodes based on the configuration of the load "
"balancer."
msgstr ""
"An Internet Protocol (IP) address configured on the load balancer for use by "
"clients connecting to a service that is load balanced. Incoming connections "
"are distributed to back-end nodes based on the configuration of the Load "
"Balancer."
msgid "An L2 network segment within Networking."
msgstr "An L2 network segment within Networking."
msgid ""
"An Object Storage component that copies changes in the account, container, "
"and object databases to other nodes."
msgstr ""
"An Object Storage component that copies changes in the account, container, "
"and object databases to other nodes."
msgid ""
"An Object Storage component that provides account services such as list, "
"create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity service, "
"OpenLDAP, or similar user-account services."
msgstr ""
"An Object Storage component that provides account services such as list, "
"create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity service, "
"OpenLDAP, or similar user-account services."
msgid ""
"An Object Storage middleware component that enables creation of URLs for "
"temporary object access."
msgstr ""
"An Object Storage middleware component that enables creation of URLs for "
"temporary object access."
msgid "An Object Storage node that provides authorization services."
msgstr "An Object Storage node that provides authorisation services."
msgid "An Object Storage server that manages containers."
msgstr "An Object Storage server that manages containers."
msgid ""
"An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and "
"that the account server has marked for deletion."
msgstr ""
"An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and "
"that the account server has marked for deletion."
msgid ""
"An OpenStack grouped release of projects that came out in the spring of "
"2011. It included Compute (nova), Object Storage (swift), and the Image "
"service (glance). Cactus is a city in Texas, US and is the code name for the "
"third release of OpenStack. When OpenStack releases went from three to six "
"months long, the code name of the release changed to match a geography "
"nearest the previous summit."
msgstr ""
"An OpenStack grouped release of projects that came out in the spring of "
"2011. It included Compute (Nova), Object Storage (Swift), and the Image "
"service (Glance). Cactus is a city in Texas, US and is the code name for the "
"third release of OpenStack. When OpenStack releases went from three to six "
"months long, the code name of the release changed to match a geography "
"nearest the previous summit."
msgid "An OpenStack-provided image."
msgstr "An OpenStack-provided image."
msgid ""
"An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources."
msgstr ""
"An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources."
msgid "An alternative term for :term:`project ID`."
msgstr "An alternative term for :term:`project ID`."
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
"An authentication and authorisation service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
"testing and development."
msgstr ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorisation. Frequently used in "
"testing and development."
msgid ""
"An element of the Compute RabbitMQ that comes to life when a RPC call is "
"executed. It connects to a direct exchange through a unique exclusive queue, "
"sends the message, and terminates."
msgstr ""
"An element of the Compute RabbitMQ that comes to life when a RPC call is "
"executed. It connects to a direct exchange through a unique exclusive queue, "
"sends the message, and terminates."
msgid ""
"An element of the Compute capacity cache that is calculated based on the "
"number of build, snapshot, migrate, and resize operations currently in "
"progress on a given host."
msgstr ""
"An element of the Compute capacity cache that is calculated based on the "
"number of build, snapshot, migrate, and resize operations currently in "
"progress on a given host."
msgid "An extra but helpful piece of practical advice."
msgstr "An extra but helpful piece of practical advice."
msgid "An iSCSI authentication method supported by Compute."
msgstr "An iSCSI authentication method supported by Compute."
msgid ""
"An in-progress specification for cloud management. Currently unsupported in "
"OpenStack."
msgstr ""
"An in-progress specification for cloud management. Currently unsupported in "
"OpenStack."
msgid ""
"An integrated project that provides scalable and reliable Cloud Database-as-"
"a-Service functionality for both relational and non-relational database "
"engines."
msgstr ""
"An integrated project that provides scalable and reliable Cloud Database-as-"
"a-Service functionality for both relational and non-relational database "
"engines."
msgid ""
"An interface that is plugged into a port in a Networking network. Typically "
"a virtual network interface belonging to a VM."
msgstr ""
"An interface that is plugged into a port in a Networking network. Typically "
"a virtual network interface belonging to a VM."
msgid ""
"An official OpenStack service defined as core by DefCore Committee. "
"Currently, consists of Block Storage service (cinder), Compute service "
"(nova), Identity service (keystone), Image service (glance), Networking "
"service (neutron), and Object Storage service (swift)."
msgstr ""
"An official OpenStack service defined as core by DefCore Committee. "
"Currently, consists of Block Storage service (Cinder), Compute service "
"(Nova), Identity service (Keystone), Image service (Glance), Networking "
"service (Neutron), and Object Storage service (Swift)."
msgid ""
"An open source community project by SUSE that aims to provide all necessary "
"services to quickly deploy and manage clouds."
msgstr ""
"An open source community project by SUSE that aims to provide all necessary "
"services to quickly deploy and manage clouds."
msgid ""
"An operating system configuration management tool supporting OpenStack "
"deployments."
msgstr ""
"An operating system configuration management tool supporting OpenStack "
"deployments."
msgid ""
"An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs "
"can run at the same time on the same physical host."
msgstr ""
"An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs "
"can run at the same time on the same physical host."
msgid ""
"An option within Compute that enables administrators to create and manage "
"users through the ``nova-manage`` command as opposed to using the Identity "
"service."
msgstr ""
"An option within Compute that enables administrators to create and manage "
"users through the ``nova-manage`` command as opposed to using the Identity "
"service."
msgid ""
"An option within Image service so that an image is deleted after a "
"predefined number of seconds instead of immediately."
msgstr ""
"An option within Image service so that an image is deleted after a "
"predefined number of seconds instead of immediately."
msgid "Anvil"
msgstr "Anvil"
msgid ""
"Any client software that enables a computer or device to access the Internet."
msgstr ""
"Any client software that enables a computer or device to access the Internet."
msgid ""
"Any deployment-specific information is helpful, such as whether you are "
"using Ubuntu 14.04 or are performing a multi-node installation."
msgstr ""
"Any deployment-specific information is helpful, such as whether you are "
"using Ubuntu 14.04 or are performing a multi-node installation."
msgid "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint."
msgstr "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint."
msgid ""
"Any user, including the ``root`` user, can run commands that are prefixed "
"with the ``$`` prompt."
msgstr ""
"Any user, including the ``root`` user, can run commands that are prefixed "
"with the ``$`` prompt."
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
msgid "Apache License 2.0"
msgstr "Apache License 2.0"
msgid "Apache Web Server"
msgstr "Apache Web Server"
msgid "Appendix"
msgstr "Appendix"
msgid "Application Catalog service (murano)"
msgstr "Application Catalogue service (Murano)"
msgid "Application Programming Interface (API)"
msgstr "Application Programming Interface (API)"
msgid "Application Service Provider (ASP)"
msgstr "Application Service Provider (ASP)"
msgid ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
msgstr ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
msgid "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)"
msgstr "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)"
msgid ""
"Attachment point where a virtual interface connects to a virtual network."
msgstr ""
"Attachment point where a virtual interface connects to a virtual network."
msgid "Austin"
msgstr "Austin"
msgid "AuthN"
msgstr "AuthN"
msgid "AuthZ"
msgstr "AuthZ"
msgid ""
"Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported "
"in OpenStack."
msgstr ""
"Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported "
"in OpenStack."
msgid "Auto ACK"
msgstr "Auto ACK"
msgid ""
"Automated software test suite designed to run against the trunk of the "
"OpenStack core project."
msgstr ""
"Automated software test suite designed to run against the trunk of the "
"OpenStack core project."
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgstr "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgid "Backup, Restore, and Disaster Recovery service (freezer)"
msgstr "Backup, Restore, and Disaster Recovery service (Freezer)"
msgid "Bare Metal service (ironic)"
msgstr "Bare Metal service (Ironic)"
msgid ""
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo release"
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
msgstr ""
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo release"
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
msgid "Bell-LaPadula model"
msgstr "Bell-LaPadula model"
msgid "Benchmark service (rally)"
msgstr "Benchmark service (Rally)"
msgid "Bexar"
msgstr "Bexar"
msgid "Block Storage API"
msgstr "Block Storage API"
msgid "Block Storage service (cinder)"
msgstr "Block Storage service (Cinder)"
msgid "Bootstrap Protocol (BOOTP)"
msgstr "Bootstrap Protocol (BOOTP)"
msgid "Border Gateway Protocol (BGP)"
msgstr "Border Gateway Protocol (BGP)"
msgid ""
"Both Image service and Compute support encrypted virtual machine (VM) images "
"(but not instances). In-transit data encryption is supported in OpenStack "
"using technologies such as HTTPS, SSL, TLS, and SSH. Object Storage does not "
"support object encryption at the application level but may support storage "
"that uses disk encryption."
msgstr ""
"Both the Image service and Compute service support encrypted virtual machine "
"(VM) images (but not instances). In-transit data encryption is supported in "
"OpenStack using technologies such as HTTPS, SSL, TLS, and SSH. Object "
"Storage does not support object encryption at the application level but may "
"support storage that uses disk encryption."
msgid "Both a VM container format and disk format. Supported by Image service."
msgstr ""
"Both a VM container format and disk format. Supported by Image service."
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "CALL"
msgstr "CALL"
msgid "CAST"
msgstr "CAST"
msgid "CRL"
msgstr "CRL"
msgid "Cactus"
msgstr "Cactus"
msgid "CentOS"
msgstr "CentOS"
msgid "Ceph"
msgstr "Ceph"
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
msgstr "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
msgid ""
"Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a "
"specified Object Storage account by running queries against the back-end "
"SQLite database."
msgstr ""
"Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a "
"specified Object Storage account by running queries against the back-end "
"SQLite database."
msgid ""
"Checks for missing replicas or incorrect objects in specified Object Storage "
"containers through queries to the SQLite back-end database."
msgstr ""
"Checks for missing replicas or incorrect objects in specified Object Storage "
"containers through queries to the SQLite back-end database."
msgid "Chef"
msgstr "Chef"
msgid "CirrOS"
msgstr "CirrOS"
msgid "Cisco neutron plug-in"
msgstr "Cisco Neutron plug-in"
msgid "Cloud Auditing Data Federation (CADF)"
msgstr "Cloud Auditing Data Federation (CADF)"
msgid ""
"Cloud Auditing Data Federation (CADF) is a specification for audit event "
"data. CADF is supported by OpenStack Identity."
msgstr ""
"Cloud Auditing Data Federation (CADF) is a specification for audit event "
"data. CADF is supported by OpenStack Identity."
msgid "Cloud Data Management Interface (CDMI)"
msgstr "Cloud Data Management Interface (CDMI)"
msgid "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)"
msgstr "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)"
msgid "Cloudbase-Init"
msgstr "Cloudbase-Init"
msgid "Clustering service (senlin)"
msgstr "Clustering service (Senlin)"
msgid "Code name for the :term:`DNS service <DNS service (designate)>`."
msgstr "Code name for the :term:`DNS service <DNS service (designate)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`Governance service <Governance service (congress)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Governance service <Governance service (congress)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`Infrastructure Optimization service <Infrastructure "
"Optimization service (watcher)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Infrastructure Optimisation service <Infrastructure "
"Optimization service (watcher)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`NFV Orchestration service <NFV Orchestration "
"service (tacker)>`"
msgstr ""
"Code name for the :term:`NFV Orchestration service <NFV Orchestration "
"service (tacker)>`"
msgid ""
"Code name for the :term:`Root Cause Analysis service <Root Cause Analysis "
"(RCA) service (Vitrage)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Root Cause Analysis service <Root Cause Analysis "
"(RCA) service (Vitrage)>`."
msgid ""
"Code name of the :term:`Key Manager service <Key Manager service "
"(barbican)>`."
msgstr ""
"Code name of the :term:`Key Manager service <Key Manager service "
"(barbican)>`."
msgid ""
"Codename for :term:`Block Storage service <Block Storage service (cinder)>`."
msgstr ""
"Codename for :term:`Block Storage service <Block Storage service (cinder)>`."
msgid ""
"Codename for OpenStack :term:`Database service <Database service (trove)>`."
msgstr ""
"Codename for OpenStack :term:`Database service <Database service (trove)>`."
msgid ""
"Codename for OpenStack :term:`Object Storage service<Object Storage service "
"(swift)>`."
msgstr ""
"Codename for OpenStack :term:`Object Storage service<Object Storage service "
"(swift)>`."
msgid "Codename for the :term:`Message service <Message service (zaqar)>`."
msgstr "Codename for the :term:`Message service <Message service (zaqar)>`."
msgid ""
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
"cloud; talks to services, such as Identity authentication, Object Storage, "
"and node/storage workers through a queue."
msgstr ""
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
"cloud; talks to services, such as Identity authentication, Object Storage, "
"and node/storage workers through a queue."
msgid ""
"Collective term for Object Storage components that provide additional "
"functionality."
msgstr ""
"Collective term for Object Storage components that provide additional "
"functionality."
msgid ""
"Collective term for a group of Object Storage components that processes "
"queued and failed updates for containers and objects."
msgstr ""
"Collective term for a group of Object Storage components that processes "
"queued and failed updates for containers and objects."
msgid "Command prompts"
msgstr "Command prompts"
msgid "Common Internet File System (CIFS)"
msgstr "Common Internet File System (CIFS)"
msgid "Common Libraries (oslo)"
msgstr "Common Libraries (Oslo)"
msgid ""
"Community project that uses shell scripts to quickly build complete "
"OpenStack development environments."
msgstr ""
"Community project that uses shell scripts to quickly build complete "
"OpenStack development environments."
msgid ""
"Community project used to run automated tests against the OpenStack API."
msgstr ""
"Community project used to run automated tests against the OpenStack API."
msgid "Community support"
msgstr "Community support"
msgid ""
"Companies that rent specialized applications that help businesses and "
"organizations provide additional services with lower cost."
msgstr ""
"Companies that rent specialized applications that help businesses and "
"organizations provide additional services with lower cost."
msgid "Compute API (Nova API)"
msgstr "Compute API (Nova API)"
msgid "Compute service (nova)"
msgstr "Compute service (Nova)"
msgid ""
"Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message "
"acknowledgment. Enabled by default."
msgstr ""
"Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message "
"acknowledgment. Enabled by default."
msgid "Container Infrastructure Management service (magnum)"
msgstr "Container Infrastructure Management service (Magnum)"
msgid ""
"Contains configuration information that Object Storage uses to reconfigure a "
"ring or to re-create it from scratch after a serious failure."
msgstr ""
"Contains configuration information that Object Storage uses to reconfigure a "
"ring or to re-create it from scratch after a serious failure."
msgid "Contains the output from a Linux VM console in Compute."
msgstr "Contains the output from a Linux VM console in Compute."
msgid "Conventions"
msgstr "Conventions"
msgid ""
"Creates a full Object Storage development environment within a single VM."
msgstr ""
"Creates a full Object Storage development environment within a single VM."
msgid "Critical information about the risk of data loss or security issues."
msgstr "Critical information about the risk of data loss or security issues."
msgid "Cross-Origin Resource Sharing (CORS)"
msgstr "Cross-Origin Resource Sharing (CORS)"
msgid "Crowbar"
msgstr "Crowbar"
msgid "Custom modules that extend some OpenStack core APIs."
msgstr "Custom modules that extend some OpenStack core APIs."
msgid "D"
msgstr "D"
msgid "DHCP agent"
msgstr "DHCP agent"
msgid "DNS record"
msgstr "DNS record"
msgid "DNS service (designate)"
msgstr "DNS service (Designate)"
msgid ""
"Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services for virtual "
"networks."
msgstr ""
"Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services for virtual "
"networks."
msgid "Dashboard (horizon)"
msgstr "Dashboard (Horizon)"
msgid "Data Processing service (sahara)"
msgstr "Data Processing service (Sahara)"
msgid "Data loss prevention (DLP) software"
msgstr "Data Loss Prevention (DLP) software"
msgid ""
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
"during authentication. Examples include a password, secret key, digital "
"certificate, and fingerprint."
msgstr ""
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
"during authentication. Examples include a password, secret key, digital "
"certificate, and fingerprint."
msgid "Database service (trove)"
msgstr "Database service (Trove)"
msgid "Debian"
msgstr "Debian"
msgid ""
"Defines resources for a cell, including CPU, storage, and networking. Can "
"apply to the specific services within a cell or a whole cell."
msgstr ""
"Defines resources for a cell, including CPU, storage, and networking. Can "
"apply to the specific services within a cell or a whole cell."
msgid ""
"Denial of service (DoS) is a short form for denial-of-service attack. This "
"is a malicious attempt to prevent legitimate users from using a service."
msgstr ""
"Denial of Service (DoS) is a short form for denial-of-service attack. This "
"is a malicious attempt to prevent legitimate users from using a service."
msgid ""
"Depending on context, the core API is either the OpenStack API or the main "
"API of a specific core project, such as Compute, Networking, Image service, "
"and so on."
msgstr ""
"Depending on context, the core API is either the OpenStack API or the main "
"API of a specific core project, such as Compute, Networking, Image service, "
"and so on."
msgid "Desktop-as-a-Service"
msgstr "Desktop-as-a-Service"
msgid "DevStack"
msgstr "DevStack"
msgid "Diablo"
msgstr "Diablo"
msgid "Discretionary Access Control (DAC)"
msgstr "Discretionary Access Control (DAC)"
msgid ""
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file "
"system that supports extended attributes; can be persistent or ephemeral."
msgstr ""
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file "
"system that supports extended attributes; can be persistent or ephemeral."
msgid ""
"Distributes partitions proportionately across Object Storage devices based "
"on the storage capacity of each device."
msgstr ""
"Distributes partitions proportionately across Object Storage devices based "
"on the storage capacity of each device."
msgid "Django"
msgstr "Django"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
msgid "Documentation feedback"
msgstr "Documentation feedback"
msgid "Domain Name System (DNS)"
msgstr "Domain Name System (DNS)"
msgid ""
"During the set up or testing of OpenStack, you might have questions about "
"how a specific task is completed or be in a situation where a feature does "
"not work correctly. Use the `ask.openstack.org <https://ask.openstack.org>`_ "
"site to ask questions and get answers. When you visit the `Ask OpenStack "
"<https://ask.openstack.org>`_ site, scan the recently asked questions to see "
"whether your question has already been answered. If not, ask a new question. "
"Be sure to give a clear, concise summary in the title and provide as much "
"detail as possible in the description. Paste in your command output or stack "
"traces, links to screen shots, and any other information which might be "
"useful."
msgstr ""
"During the set up or testing of OpenStack, you might have questions about "
"how a specific task is completed or be in a situation where a feature does "
"not work correctly. Use the `ask.openstack.org <https://ask.openstack.org>`_ "
"site to ask questions and get answers. When you visit the `Ask OpenStack "
"<https://ask.openstack.org>`_ site, scan the recently asked questions to see "
"whether your question has already been answered. If not, ask a new question. "
"Be sure to give a clear, concise summary in the title and provide as much "
"detail as possible in the description. Paste in your command output or stack "
"traces, links to screen shots, and any other information which might be "
"useful."
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgid "Dynamic HyperText Markup Language (DHTML)"
msgstr "Dynamic HyperText Markup Language (DHTML)"
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "EBS boot volume"
msgstr "EBS boot volume"
msgid "EC2"
msgstr "EC2"
msgid "EC2 API"
msgstr "EC2 API"
msgid "EC2 Compatibility API"
msgstr "EC2 Compatibility API"
msgid "EC2 access key"
msgstr "EC2 access key"
msgid "EC2 secret key"
msgstr "EC2 secret key"
msgid "Element of RabbitMQ that provides a response to an incoming MQ message."
msgstr ""
"Element of RabbitMQ that provides a response to an incoming MQ message."
msgid ""
"Filtering tool for a Linux bridging firewall, enabling filtering of network "
"traffic passing through a Linux bridge. Used in Compute along with "
"arptables, iptables, and ip6tables to ensure isolation of network "
"communications."
msgstr ""
"Filtering tool for a Linux bridging firewall, enabling filtering of network "
"traffic passing through a Linux bridge. Used in Compute along with "
"arptables, iptables, and ip6tables to ensure isolation of network "
"communications."
msgid ""
"For the available OpenStack documentation, see `docs.openstack.org <https://"
"docs.openstack.org>`_."
msgstr ""
"For the available OpenStack documentation, see `docs.openstack.org <https://"
"docs.openstack.org>`_."
msgid "Give a clear, concise summary."
msgstr "Give a clear, concise summary."
msgid "Glossary"
msgstr "Glossary"
msgid ""
"Governs the ability of subjects to access objects, while enabling users to "
"make policy decisions and assign security attributes. The traditional UNIX "
"system of users, groups, and read-write-execute permissions is an example of "
"DAC."
msgstr ""
"Governs the ability of subjects to access objects, while enabling users to "
"make policy decisions and assign security attributes. The traditional UNIX "
"system of users, groups, and read-write-execute permissions is an example of "
"DAC."
msgid "Helpful information that prevents the user from making mistakes."
msgstr "Helpful information that prevents the user from making mistakes."
msgid ""
"High-performance 64-bit file system created by Silicon Graphics. Excels in "
"parallel I/O operations and data consistency."
msgstr ""
"High-performance 64-bit file system created by Silicon Graphics. Excels in "
"parallel I/O operations and data consistency."
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
msgid ""
"If a requested resource such as CPU time, disk storage, or memory is not "
"available in the parent cell, the request is forwarded to its associated "
"child cells. If the child cell can fulfill the request, it does. Otherwise, "
"it attempts to pass the request to any of its children."
msgstr ""
"If a requested resource such as CPU time, disk storage, or memory is not "
"available in the parent cell, the request is forwarded to its associated "
"child cells. If the child cell can fulfil the request, it does. Otherwise, "
"it attempts to pass the request to any of its children."
msgid ""
"Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum "
"number of vCPUs, and maximum disk size."
msgstr ""
"Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum "
"number of vCPUs, and maximum disk size."
msgid ""
"In Compute, conductor is the process that proxies database requests from the "
"compute process. Using conductor improves security because compute nodes do "
"not need direct access to the database."
msgstr ""
"In Compute, conductor is the process that proxies database requests from the "
"compute process. Using conductor improves security because compute nodes do "
"not need direct access to the database."
msgid ""
"In Object Storage, tools to test and ensure dispersion of objects and "
"containers to ensure fault tolerance."
msgstr ""
"In Object Storage, tools to test and ensure dispersion of objects and "
"containers to ensure fault tolerance."
msgid ""
"In OpenStack Identity, entities represent individual API consumers and are "
"owned by a specific domain. In OpenStack Compute, a user can be associated "
"with roles, projects, or both."
msgstr ""
"In OpenStack Identity, entities represent individual API consumers and are "
"owned by a specific domain. In OpenStack Compute, a user can be associated "
"with roles, projects, or both."
msgid ""
"In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example, "
"``example.com/nova/v1/foobar``."
msgstr ""
"In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example, "
"``example.com/nova/v1/foobar``."
msgid ""
"In a high-availability setup with an active/active configuration, several "
"systems share the load together and if one fails, the load is distributed to "
"the remaining systems."
msgstr ""
"In a high-availability setup with an active/active configuration, several "
"systems share the load together and if one fails, the load is distributed to "
"the remaining systems."
msgid ""
"In a high-availability setup with an active/passive configuration, systems "
"are set up to bring additional resources online to replace those that have "
"failed."
msgstr ""
"In a high-availability setup with an active/passive configuration, systems "
"are set up to bring additional resources online to replace those that have "
"failed."
msgid ""
"In cryptography, an entity that issues digital certificates. The digital "
"certificate certifies the ownership of a public key by the named subject of "
"the certificate. This enables others (relying parties) to rely upon "
"signatures or assertions made by the private key that corresponds to the "
"certified public key. In this model of trust relationships, a CA is a "
"trusted third party for both the subject (owner) of the certificate and the "
"party relying upon the certificate. CAs are characteristic of many public "
"key infrastructure (PKI) schemes. In OpenStack, a simple certificate "
"authority is provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM image decryption."
msgstr ""
"In cryptography, an entity that issues digital certificates. The digital "
"certificate certifies the ownership of a public key by the named subject of "
"the certificate. This enables others (relying parties) to rely upon "
"signatures or assertions made by the private key that corresponds to the "
"certified public key. In this model of trust relationships, a CA is a "
"trusted third party for both the subject (owner) of the certificate and the "
"party relying upon the certificate. CAs are characteristic of many public "
"key infrastructure (PKI) schemes. In OpenStack, a simple certificate "
"authority is provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM image decryption."
msgid ""
"In the context of the Identity service, the worker process that provides "
"access to the admin API."
msgstr ""
"In the context of the Identity service, the worker process that provides "
"access to the admin API."
msgid ""
"Information that consists solely of ones and zeroes, which is the language "
"of computers."
msgstr ""
"Information that consists solely of ones and zeroes, which is the language "
"of computers."
msgid ""
"Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as "
"Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or "
"Object Storage object integrity checks."
msgstr ""
"Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as "
"Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or "
"Object Storage object integrity checks."
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Lists allowed commands within the Compute rootwrap facility."
msgstr "Lists allowed commands within the Compute rootwrap facility."
msgid ""
"Lists containers in Object Storage and stores container information in the "
"account database."
msgstr ""
"Lists containers in Object Storage and stores container information in the "
"account database."
msgid ""
"Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. "
"Supported by OpenStack."
msgstr ""
"Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. "
"Supported by OpenStack."
msgid "Maps Object Storage partitions to physical storage devices."
msgstr "Maps Object Storage partitions to physical storage devices."
msgid ""
"Massively scalable distributed storage system that consists of an object "
"store, block store, and POSIX-compatible distributed file system. Compatible "
"with OpenStack."
msgstr ""
"Massively scalable distributed storage system that consists of an object "
"store, block store, and POSIX-compatible distributed file system. Compatible "
"with OpenStack."
msgid ""
"Mechanism for highly available multi-host routing when using OpenStack "
"Networking (neutron)."
msgstr ""
"Mechanism for highly available multi-host routing when using OpenStack "
"Networking (Neutron)."
msgid ""
"Message queue software supported by OpenStack. An alternative to RabbitMQ. "
"Also spelled 0MQ."
msgstr ""
"Message queue software supported by OpenStack. An alternative to RabbitMQ. "
"Also spelled 0MQ."
msgid ""
"Method to access VM instance consoles using a web browser. Supported by "
"Compute."
msgstr ""
"Method to access VM instance consoles using a web browser. Supported by "
"Compute."
msgid ""
"Network traffic between servers in the same cloud or data center. See also "
"north-south traffic."
msgstr ""
"Network traffic between servers in the same cloud or data centre. See also "
"north-south traffic."
msgid ""
"New users are assigned to this project if no project is specified when a "
"user is created."
msgstr ""
"New users are assigned to this project if no project is specified when a "
"user is created."
msgid "Notices"
msgstr "Notices"
msgid "Notices take these forms:"
msgstr "Notices take these forms:"
msgid ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and does not wait for a response."
msgstr ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and does not wait for a response."
msgid ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and waits for a response."
msgstr ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and waits for a response."
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system and the default role "
"assigned to a new user."
msgstr ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system and the default role "
"assigned to a new user."
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables a user to add "
"other users to a project, interact with VM images that are associated with "
"the project, and start and stop VM instances."
msgstr ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables a user to add "
"other users to a project, interact with VM images that are associated with "
"the project, and start and stop VM instances."
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Grants complete system "
"access."
msgstr ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Grants complete system "
"access."
msgid ""
"Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. "
"Supported by Compute."
msgstr ""
"Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. "
"Supported by Compute."
msgid "OpenStack"
msgstr "OpenStack"
msgid ""
"OpenStack Networking agent that provides DHCP services for virtual networks."
msgstr ""
"OpenStack Networking agent that provides DHCP services for virtual networks."
msgid "OpenStack distribution packages"
msgstr "OpenStack distribution packages"
msgid "OpenStack mailing lists"
msgstr "OpenStack mailing lists"
msgid ""
"OpenStack project that provides a framework for performance analysis and "
"benchmarking of individual OpenStack components as well as full production "
"OpenStack cloud deployments."
msgstr ""
"OpenStack project that provides a framework for performance analysis and "
"benchmarking of individual OpenStack components as well as full production "
"OpenStack cloud deployments."
msgid ""
"OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and "
"associated management interfaces."
msgstr ""
"OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and "
"associated management interfaces."
msgid ""
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner."
msgstr ""
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner."
msgid ""
"OpenStack project which provides an extensible, unified, web-based user "
"interface for all OpenStack services."
msgstr ""
"OpenStack project which provides an extensible, unified, web-based user "
"interface for all OpenStack services."
msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute."
msgstr "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute."
msgid ""
"OpenStack-on-OpenStack program. The code name for the OpenStack Deployment "
"program."
msgstr ""
"OpenStack-on-OpenStack program. The code name for the OpenStack Deployment "
"program."
msgid ""
"Organizes and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a "
"Linux directory but cannot be nested. Alternative term for an Image service "
"container format."
msgstr ""
"Organises and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a "
"Linux directory but cannot be nested. Alternative term for an Image service "
"container format."
msgid ""
"Pages that use HTML, JavaScript, and Cascading Style Sheets to enable users "
"to interact with a web page or show simple animation."
msgstr ""
"Pages that use HTML, JavaScript, and Cascading Style Sheets to enable users "
"to interact with a web page or show simple animation."
msgid ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; gathers and stores metrics from other OpenStack services."
msgstr ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; gathers and stores metrics from other OpenStack services."
msgid ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; provides alarming functionality."
msgstr ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; provides alarming functionality."
msgid ""
"Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is "
"authorized to run the requested operation."
msgstr ""
"Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is "
"authorized to run the requested operation."
msgid "Physical host dedicated to running compute nodes."
msgstr "Physical host dedicated to running compute nodes."
msgid ""
"Point in time since the last container and accounts database sync among "
"nodes within Object Storage."
msgstr ""
"Point in time since the last container and accounts database sync among "
"nodes within Object Storage."
msgid ""
"Provide as much detail as possible in the description. Paste in your command "
"output or stack traces, links to screen shots, and any other information "
"which might be useful."
msgstr ""
"Provide as much detail as possible in the description. Paste in your command "
"output or stack traces, links to screen shots, and any other information "
"which might be useful."
msgid ""
"Provided by Compute in the form of cloudpipes, specialized instances that "
"are used to create VPNs on a per-project basis."
msgstr ""
"Provided by Compute in the form of cloudpipes, specialised instances that "
"are used to create VPNs on a per-project basis."
msgid "Provided in Compute through the system usage data facility."
msgstr "Provided in Compute through the system usage data facility."
msgid ""
"Provides logical partitioning of Compute resources in a child and parent "
"relationship. Requests are passed from parent cells to child cells if the "
"parent cannot provide the requested resource."
msgstr ""
"Provides logical partitioning of Compute resources in a child and parent "
"relationship. Requests are passed from parent cells to child cells if the "
"parent cannot provide the requested resource."
msgid "Provides support for VMware NSX in Neutron."
msgstr "Provides support for VMware NSX in Neutron."
msgid ""
"Provides support for new and specialized types of back-end storage for the "
"Block Storage volume manager."
msgstr ""
"Provides support for new and specialised types of back-end storage for the "
"Block Storage volume manager."
msgid ""
"Reducing the size of files by special encoding, the file can be decompressed "
"again to its original content. OpenStack supports compression at the Linux "
"file system level but does not support compression for things such as Object "
"Storage objects or Image service VM images."
msgstr ""
"Reducing the size of files by special encoding, the file can be decompressed "
"again to its original content. OpenStack supports compression at the Linux "
"file system level but does not support compression for things such as Object "
"Storage objects or Image service VM images."
msgid ""
"SINA standard that defines a RESTful API for managing objects in the cloud, "
"currently unsupported in OpenStack."
msgstr ""
"SINA standard that defines a RESTful API for managing objects in the cloud, "
"currently unsupported in OpenStack."
msgid ""
"Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a "
"byte."
msgstr ""
"Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a "
"byte."
msgid ""
"Setting for the Compute RabbitMQ message delivery mode; can be set to either "
"transient or persistent."
msgstr ""
"Setting for the Compute RabbitMQ message delivery mode; can be set to either "
"transient or persistent."
msgid ""
"Software programs used to protect sensitive information and prevent it from "
"leaking outside a network boundary through the detection and denying of the "
"data transportation."
msgstr ""
"Software programs used to protect sensitive information and prevent it from "
"leaking outside a network boundary through the detection and denying of the "
"data transportation."
msgid ""
"Software that runs on a host or node and provides the features and functions "
"of a hardware-based network switch."
msgstr ""
"Software that runs on a host or node and provides the features and functions "
"of a hardware-based network switch."
msgid "Some tips:"
msgstr "Some tips:"
msgid "Something you must be aware of before proceeding."
msgstr "Something you must be aware of before proceeding."
msgid ""
"Specialized microprocessor for incorporating cryptographic keys into devices "
"for authenticating and securing a hardware platform."
msgstr ""
"Specialised microprocessor for incorporating cryptographic keys into devices "
"for authenticating and securing a hardware platform."
msgid "Subdivides physical CPUs. Instances can then use those divisions."
msgstr "Subdivides physical CPUs. Instances can then use those divisions."
msgid "Supports interaction with VMware products in Compute."
msgstr "Supports interaction with VMware products in Compute."
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "Telemetry service (telemetry)"
msgstr "Telemetry service (Telemetry)"
msgid "TempAuth"
msgstr "TempAuth"
msgid "TempURL"
msgstr "TempURL"
msgid "Tempest"
msgstr "Tempest"
msgid "Tenant API"
msgstr "Tenant API"
msgid "The Amazon commercial compute product, similar to Compute."
msgstr "The Amazon commercial compute product, similar to Compute."
msgid ""
"The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source "
"software projects. These projects provide software products for the public "
"good."
msgstr ""
"The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source "
"software projects. These projects provide software products for the public "
"good."
msgid ""
"The Border Gateway Protocol is a dynamic routing protocol that connects "
"autonomous systems. Considered the backbone of the Internet, this protocol "
"connects disparate networks to form a larger network."
msgstr ""
"The Border Gateway Protocol is a dynamic routing protocol that connects "
"autonomous systems. Considered the backbone of the Internet, this protocol "
"connects disparate networks to form a larger network."
msgid ""
"The Compute RabbitMQ message exchange that remains active when the server "
"restarts."
msgstr ""
"The Compute RabbitMQ message exchange that remains active when the server "
"restarts."
msgid ""
"The Compute component that chooses suitable hosts on which to start VM "
"instances."
msgstr ""
"The Compute component that chooses suitable hosts on which to start VM "
"instances."
msgid ""
"The Compute component that contains a list of the current capabilities of "
"each host within the cell and routes requests as appropriate."
msgstr ""
"The Compute component that contains a list of the current capabilities of "
"each host within the cell and routes requests as appropriate."
msgid ""
"The Compute component that runs on each compute node and manages the VM "
"instance lifecycle, including run, reboot, terminate, attach/detach volumes, "
"and so on. Provided by the nova-compute daemon."
msgstr ""
"The Compute component that runs on each compute node and manages the VM "
"instance lifecycle, including run, reboot, terminate, attach/detach volumes, "
"and so on. Provided by the Nova-compute daemon."
msgid ""
"The Compute service can send alerts through its notification system, which "
"includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be "
"sent to and displayed on the dashboard."
msgstr ""
"The Compute service can send alerts through its notification system, which "
"includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be "
"sent to and displayed on the dashboard."
msgid ""
"The Compute service provides accounting information through the event "
"notification and system usage data facilities."
msgstr ""
"The Compute service provides accounting information through the event "
"notification and system usage data facilities."
msgid "The Identity component that provides high-level authorization services."
msgstr ""
"The Identity component that provides high-level authorisation services."
msgid "The Identity service component that provides authentication services."
msgstr "The Identity service component that provides authentication services."
msgid "The Launchpad bugs area"
msgstr "The Launchpad bugs area"
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A VLAN network is a private "
"network interface, which is controlled by the ``vlan_interface`` option with "
"VLAN managers."
msgstr ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A VLAN network is a private "
"network interface, which is controlled by the ``vlan_interface`` option with "
"VLAN managers."
msgid ""
"The Object Storage component that provides container services, such as "
"create, delete, list, and so on."
msgstr ""
"The Object Storage component that provides container services, such as "
"create, delete, list, and so on."
msgid ""
"The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account "
"from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, "
"OpenLDAP, OpenStack Identity, and so on."
msgstr ""
"The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account "
"from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, "
"OpenLDAP, OpenStack Identity, and so on."
msgid "The OpenStack IRC channel"
msgstr "The OpenStack IRC channel"
msgid ""
"The OpenStack community values your set up and testing efforts and wants "
"your feedback. To log a bug, you must `sign up for a Launchpad account "
"<https://launchpad.net/+login>`_. You can view existing bugs and report bugs "
"in the Launchpad Bugs area. Use the search feature to determine whether the "
"bug has already been reported or already been fixed. If it still seems like "
"your bug is unreported, fill out a bug report."
msgstr ""
"The OpenStack community values your set up and testing efforts and wants "
"your feedback. To log a bug, you must `sign up for a Launchpad account "
"<https://launchpad.net/+login>`_. You can view existing bugs and report bugs "
"in the Launchpad Bugs area. Use the search feature to determine whether the "
"bug has already been reported or already been fixed. If it still seems like "
"your bug is unreported, fill out a bug report."
msgid ""
"The OpenStack core project that implements services and associated libraries "
"to provide massively-scalable, on-demand, self-service access to compute "
"resources, including bare metal, virtual machines, and containers."
msgstr ""
"The OpenStack core project that implements services and associated libraries "
"to provide massively-scalable, on-demand, self-service access to compute "
"resources, including bare metal, virtual machines, and containers."
msgid "The OpenStack documentation uses several typesetting conventions."
msgstr "The OpenStack documentation uses several typesetting conventions."
msgid ""
"The OpenStack project which collects measurements of the utilization of the "
"physical and virtual resources comprising deployed clouds, persists this "
"data for subsequent retrieval and analysis, and triggers actions when "
"defined criteria are met."
msgstr ""
"The OpenStack project which collects measurements of the utilization of the "
"physical and virtual resources comprising deployed clouds, persists this "
"data for subsequent retrieval and analysis, and triggers actions when "
"defined criteria are met."
msgid ""
"The OpenStack service that implement services and libraries to provide on-"
"demand, self-service access to Block Storage resources via abstraction and "
"automation on top of other block storage devices."
msgstr ""
"The OpenStack service that implement services and libraries to provide on-"
"demand, self-service access to Block Storage resources via abstraction and "
"automation on top of other block storage devices."
msgid ""
"The OpenStack service that provides a service and associated libraries "
"capable of managing and provisioning physical machines in a security-aware "
"and fault-tolerant manner."
msgstr ""
"The OpenStack service that provides a service and associated libraries "
"capable of managing and provisioning physical machines in a security-aware "
"and fault-tolerant manner."
msgid ""
"The OpenStack service that provides a simple YAML-based language to write "
"workflows (tasks and transition rules) and a service that allows to upload "
"them, modify, run them at scale and in a highly available manner, manage and "
"monitor workflow execution state and state of individual tasks."
msgstr ""
"The OpenStack service that provides a simple YAML-based language to write "
"workflows (tasks and transition rules) and a service that allows to upload "
"them, modify, run them at scale and in a highly available manner, manage and "
"monitor workflow execution state and state of individual tasks."
msgid "The OpenStack wiki"
msgstr "The OpenStack wiki"
msgid "The POSIX-compliant file system provided by Ceph."
msgstr "The POSIX-compliant file system provided by Ceph."
msgid "The Xen administrative API, which is supported by Compute."
msgstr "The Xen administrative API, which is supported by Compute."
msgid ""
"The `OpenStack wiki <https://wiki.openstack.org/>`_ contains a broad range "
"of topics but some of the information can be difficult to find or is a few "
"pages deep. Fortunately, the wiki search feature enables you to search by "
"title or content. If you search for specific information, such as about "
"networking or OpenStack Compute, you can find a large amount of relevant "
"material. More is being added all the time, so be sure to check back often. "
"You can find the search box in the upper-right corner of any OpenStack wiki "
"page."
msgstr ""
"The `OpenStack wiki <https://wiki.openstack.org/>`_ contains a broad range "
"of topics but some of the information can be difficult to find or is a few "
"pages deep. Fortunately, the wiki search feature enables you to search by "
"title or content. If you search for specific information, such as about "
"networking or OpenStack Compute, you can find a large amount of relevant "
"material. More is being added all the time, so be sure to check back often. "
"You can find the search box in the upper-right corner of any OpenStack wiki "
"page."
msgid ""
"The ``root`` user must run commands that are prefixed with the ``#`` prompt. "
"You can also prefix these commands with the :command:`sudo` command, if "
"available, to run them."
msgstr ""
"The ``root`` user must run commands that are prefixed with the ``#`` prompt. "
"You can also prefix these commands with the :command:`sudo` command, if "
"available, to run them."
msgid ""
"The ability to encrypt data at the file system, disk partition, or whole-"
"disk level. Supported within Compute VMs."
msgstr ""
"The ability to encrypt data at the file system, disk partition, or whole-"
"disk level. Supported within Compute VMs."
msgid ""
"The act of verifying that a user, process, or client is authorized to "
"perform an action."
msgstr ""
"The act of verifying that a user, process, or client is authorised to "
"perform an action."
msgid ""
"The amount of available data used by communication resources, such as the "
"Internet. Represents the amount of data that is used to download things or "
"the amount of data available to download."
msgstr ""
"The amount of available data used by communication resources, such as the "
"Internet. Represents the amount of data that is used to download things or "
"the amount of data available to download."
msgid ""
"The amount of time it takes for a new Object Storage object to become "
"accessible to all clients."
msgstr ""
"The amount of time it takes for a new Object Storage object to become "
"accessible to all clients."
msgid ""
"The code name for the initial release of OpenStack. The first design summit "
"took place in Austin, Texas, US."
msgstr ""
"The code name for the initial release of OpenStack. The first design summit "
"took place in Austin, Texas, US."
msgid ""
"The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an "
"API. API endpoints can provide any number of services, such as "
"authentication, sales data, performance meters, Compute VM commands, census "
"data, and so on."
msgstr ""
"The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an "
"API. API endpoints can provide any number of services, such as "
"authentication, sales data, performance meters, Compute VM commands, census "
"data, and so on."
msgid "The default panel that is displayed when a user accesses the dashboard."
msgstr ""
"The default panel that is displayed when a user accesses the dashboard."
msgid "The following Launchpad Bugs areas are available:"
msgstr "The following Launchpad Bugs areas are available:"
msgid ""
"The following Linux distributions provide community-supported packages for "
"OpenStack:"
msgstr ""
"The following Linux distributions provide community-supported packages for "
"OpenStack:"
msgid "The following book explains how to use the command-line clients:"
msgstr "The following book explains how to use the command-line clients:"
msgid ""
"The following books explain how to configure and run an OpenStack cloud:"
msgstr ""
"The following books explain how to configure and run an OpenStack cloud:"
msgid ""
"The following documentation provides reference and guidance information for "
"the OpenStack APIs:"
msgstr ""
"The following documentation provides reference and guidance information for "
"the OpenStack APIs:"
msgid ""
"The following guide provides information on how to contribute to OpenStack "
"documentation:"
msgstr ""
"The following guide provides information on how to contribute to OpenStack "
"documentation:"
msgid ""
"The following guides explain how to install a Proof-of-Concept OpenStack "
"cloud and its associated components:"
msgstr ""
"The following guides explain how to install a Proof-of-Concept OpenStack "
"cloud and its associated components:"
msgid ""
"The following resources are available to help you run and use OpenStack. The "
"OpenStack community constantly improves and adds to the main features of "
"OpenStack, but if you have any questions, do not hesitate to ask. Use the "
"following resources to get OpenStack support and troubleshoot your "
"installations."
msgstr ""
"The following resources are available to help you run and use OpenStack. The "
"OpenStack community constantly improves and adds to the main features of "
"OpenStack, but if you have any questions, do not hesitate to ask. Use the "
"following resources to get OpenStack support and troubleshoot your "
"installations."
msgid ""
"The intelligence in the IPMI architecture, which is a specialized micro-"
"controller that is embedded on the motherboard of a computer and acts as a "
"server. Manages the interface between system management software and "
"platform hardware."
msgstr ""
"The intelligence in the IPMI architecture, which is a specialised micro-"
"controller that is embedded on the motherboard of a computer and acts as a "
"server. Manages the interface between system management software and "
"platform hardware."
msgid "The most common web server software currently used on the Internet."
msgstr "The most common web server software currently used on the Internet."
msgid ""
"The nova-api daemon provides access to nova services. Can communicate with "
"other APIs, such as the Amazon EC2 API."
msgstr ""
"The Nova-API daemon provides access to nova services. Can communicate with "
"other APIs, such as the Amazon EC2 API."
msgid ""
"The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-"
"service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ."
msgstr ""
"The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-"
"service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ."
msgid ""
"The persistent data store used to save and retrieve information for a "
"service, such as lists of Object Storage objects, current state of guest "
"VMs, lists of user names, and so on. Also, the method that the Image service "
"uses to get and store VM images. Options include Object Storage, locally "
"mounted file system, RADOS block devices, VMware datastore, and HTTP."
msgstr ""
"The persistent data store used to save and retrieve information for a "
"service, such as lists of Object Storage objects, current state of guest "
"VMs, lists of user names, and so on. Also, the method that the Image service "
"uses to get and store VM images. Options include Object Storage, locally "
"mounted file system, RADOS block devices, VMware datastore, and HTTP."
msgid ""
"The person responsible for installing, configuring, and managing an "
"OpenStack cloud."
msgstr ""
"The person responsible for installing, configuring, and managing an "
"OpenStack cloud."
msgid ""
"The practice of utilizing a secondary environment to elastically build "
"instances on-demand when the primary environment is resource constrained."
msgstr ""
"The practice of utilising a secondary environment to elastically build "
"instances on-demand when the primary environment is resource constrained."
msgid ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
"address."
msgstr ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
"address."
msgid ""
"The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in Networking. In "
"the context of Compute, this process connects a storage volume to an "
"instance."
msgstr ""
"The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in Networking. In "
"the context of Compute, this process connects a storage volume to an "
"instance."
msgid ""
"The process of finding duplicate data at the disk block, file, and/or object "
"level to minimize storage use—currently unsupported within OpenStack."
msgstr ""
"The process of finding duplicate data at the disk block, file, and/or object "
"level to minimize storage use—currently unsupported within OpenStack."
msgid ""
"The process of removing the association between a floating IP address and a "
"fixed IP address. Once this association is removed, the floating IP returns "
"to the address pool."
msgstr ""
"The process of removing the association between a Floating IP address and a "
"fixed IP address. Once this association is removed, the Floating IP returns "
"to the address pool."
msgid ""
"The process of removing the association between a floating IP address and "
"fixed IP and thus returning the floating IP address to the address pool."
msgstr ""
"The process of removing the association between a Floating IP address and "
"fixed IP and thus returning the Floating IP address to the address pool."
msgid ""
"The process of taking a floating IP address from the address pool so it can "
"be associated with a fixed IP on a guest VM instance."
msgstr ""
"The process of taking a floating IP address from the address pool so it can "
"be associated with a fixed IP on a guest VM instance."
msgid ""
"The process that confirms that the user, process, or client is really who "
"they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, "
"or similar method."
msgstr ""
"The process that confirms that the user, process, or client is really who "
"they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, "
"or similar method."
msgid ""
"The project that implements clustering services and libraries for the "
"management of groups of homogeneous objects exposed by other OpenStack "
"services."
msgstr ""
"The project that implements clustering services and libraries for the "
"management of groups of homogeneous objects exposed by other OpenStack "
"services."
msgid ""
"The project that produces a set of python libraries containing code shared "
"by OpenStack projects. The APIs provided by these libraries should be high "
"quality, stable, consistent, documented and generally applicable."
msgstr ""
"The project that produces a set of python libraries containing code shared "
"by OpenStack projects. The APIs provided by these libraries should be high "
"quality, stable, consistent, documented and generally applicable."
msgid ""
"The project that provides an application catalog service so that users can "
"compose and deploy composite environments on an application abstraction "
"level while managing the application lifecycle."
msgstr ""
"The project that provides an application catalogue service so that users can "
"compose and deploy composite environments on an application abstraction "
"level while managing the application lifecycle."
msgid ""
"The project that provides integrated tooling for backing up, restoring, and "
"recovering file systems, instances, or database backups."
msgstr ""
"The project that provides integrated tooling for backing up, restoring, and "
"recovering file systems, instances, or database backups."
msgid ""
"The project which provides a set of services for provisioning, scaling, and "
"managing container orchestration engines."
msgstr ""
"The project which provides a set of services for provisioning, scaling, and "
"managing container orchestration engines."
msgid ""
"The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link "
"local addresses."
msgstr ""
"The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link "
"local addresses."
msgid ""
"The storage method used by the Identity service catalog service to store and "
"retrieve information about API endpoints that are available to the client. "
"Examples include an SQL database, LDAP database, or KVS back end."
msgstr ""
"The storage method used by the Identity service catalogue service to store "
"and retrieve information about API endpoints that are available to the "
"client. Examples include an SQL database, LDAP database, or KVS back end."
msgid ""
"The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in "
"Compute."
msgstr ""
"The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in "
"Compute."
msgid ""
"The underlying format that a disk image for a VM is stored as within the "
"Image service back-end store. For example, AMI, ISO, QCOW2, VMDK, and so on."
msgstr ""
"The underlying format that a disk image for a VM is stored as within the "
"Image service back-end store. For example, AMI, ISO, QCOW2, VMDK, and so on."
msgid ""
"The universal measurement of how quickly data is transferred from place to "
"place."
msgstr ""
"The universal measurement of how quickly data is transferred from place to "
"place."
msgid ""
"This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary "
"for OpenStack-related concepts."
msgstr ""
"This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary "
"for OpenStack-related concepts."
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgid ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"
"bugs.launchpad.net/openstack/+filebug>`_ and choose the particular project "
"that the documentation is a part of."
msgstr ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"
"bugs.launchpad.net/openstack/+filebug>`_ and choose the particular project "
"that the documentation is a part of."
msgid ""
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
"ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs."
msgstr ""
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
"ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs."
msgid ""
"Tool used in OpenStack development to ensure correctly ordered testing of "
"changes in parallel."
msgstr ""
"Tool used in OpenStack development to ensure correctly ordered testing of "
"changes in parallel."
msgid "Torpedo"
msgstr "Torpedo"
msgid "TripleO"
msgstr "TripleO"
msgid "U"
msgstr "U"
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
msgid ""
"Under the Compute distributed scheduler, this is calculated by looking at "
"the capabilities of each host relative to the flavor of the VM instance "
"being requested."
msgstr ""
"Under the Compute distributed scheduler, this is calculated by looking at "
"the capabilities of each host relative to the flavour of the VM instance "
"being requested."
msgid ""
"Unique ID applied to each storage volume under the Block Storage control."
msgstr ""
"Unique ID applied to each storage volume under the Block Storage control."
msgid "Unique ID assigned to each Networking VIF."
msgstr "Unique ID assigned to each Networking VIF."
msgid ""
"Unique ID assigned to each Object Storage request; used for debugging and "
"tracing."
msgstr ""
"Unique ID assigned to each Object Storage request; used for debugging and "
"tracing."
msgid ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
"API; used to digitally sign each request."
msgstr ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
"API; used to digitally sign each request."
msgid "Used along with an EC2 secret key to access the Compute EC2 API."
msgstr "Used along with an EC2 secret key to access the Compute EC2 API."
msgid ""
"Used by Object Storage devices to determine which storage devices are "
"suitable for the job. Devices are weighted by size."
msgstr ""
"Used by Object Storage devices to determine which storage devices are "
"suitable for the job. Devices are weighted by size."
msgid ""
"Used to mark Object Storage objects that have been deleted; ensures that the "
"object is not updated on another node after it has been deleted."
msgstr ""
"Used to mark Object Storage objects that have been deleted; ensures that the "
"object is not updated on another node after it has been deleted."
msgid "User Mode Linux (UML)"
msgstr "User Mode Linux (UML)"
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "VIF UUID"
msgstr "VIF UUID"
msgid "VLAN manager"
msgstr "VLAN manager"
msgid "VLAN network"
msgstr "VLAN network"
msgid "VM Remote Control (VMRC)"
msgstr "VM Remote Control (VMRC)"
msgid "VM disk (VMDK)"
msgstr "VM disk (VMDK)"
msgid "VM image"
msgstr "VM image"
msgid "VMware API"
msgstr "VMware API"
msgid "VMware NSX Neutron plug-in"
msgstr "VMware NSX Neutron plug-in"
msgid "VNC proxy"
msgstr "VNC proxy"
msgid "Virtual Central Processing Unit (vCPU)"
msgstr "Virtual Central Processing Unit (vCPU)"
msgid "Virtual Disk Image (VDI)"
msgstr "Virtual Disk Image (VDI)"
msgid "Virtual Extensible LAN (VXLAN)"
msgstr "Virtual Extensible LAN (VXLAN)"
msgid "Virtual Hard Disk (VHD)"
msgstr "Virtual Hard Disk (VHD)"
msgid "Virtual Network Computing (VNC)"
msgstr "Virtual Network Computing (VNC)"
msgid "Virtual Network InterFace (VIF)"
msgstr "Virtual Network Interface (VIF)"
msgid "VirtualBox"
msgstr "VirtualBox"
msgid "Vitrage"
msgstr "Vitrage"
msgid "Volume API"
msgstr "Volume API"
msgid "W"
msgstr "W"
msgid "Watcher"
msgstr "Watcher"
msgid "Workflow service (mistral)"
msgstr "Workflow service (mistral)"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "X.509"
msgstr "X.509"
msgid ""
"X.509 is the most widely used standard for defining digital certificates. It "
"is a data structure that contains the subject (entity) identifiable "
"information such as its name along with its public key. The certificate can "
"contain a few other attributes as well depending upon the version. The most "
"recent and standard version of X.509 is v3."
msgstr ""
"X.509 is the most widely used standard for defining digital certificates. It "
"is a data structure that contains the subject (entity) identifiable "
"information such as its name along with its public key. The certificate can "
"contain a few other attributes as well depending upon the version. The most "
"recent and standard version of X.509 is v3."
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
msgid "Xen API"
msgstr "Xen API"
msgid "Xen Cloud Platform (XCP)"
msgstr "Xen Cloud Platform (XCP)"
msgid "Xen Storage Manager Volume Driver"
msgstr "Xen Storage Manager Volume Driver"
msgid ""
"Xen is a hypervisor using a microkernel design, providing services that "
"allow multiple computer operating systems to execute on the same computer "
"hardware concurrently."
msgstr ""
"Xen is a hypervisor using a microkernel design, providing services that "
"allow multiple computer operating systems to execute on the same computer "
"hardware concurrently."
msgid "XenServer"
msgstr "XenServer"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "ZeroMQ"
msgstr "ZeroMQ"
msgid "Zuul"
msgstr "Zuul"
msgid ""
"`API Documentation <https://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/>`_"
msgstr ""
"`API Documentation <https://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/>`_"
msgid "`Architecture Design Guide <https://docs.openstack.org/arch-design/>`_"
msgstr "`Architecture Design Guide <https://docs.openstack.org/arch-design/>`_"
msgid ""
"`Bugs: Application catalog (murano) <https://bugs.launchpad.net/murano>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Application catalogue (Murano) <https://bugs.launchpad.net/murano>`_"
msgid ""
"`Bugs: Bare metal service (ironic) <https://bugs.launchpad.net/ironic>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Bare metal service (Ironic) <https://bugs.launchpad.net/ironic>`_"
msgid ""
"`Bugs: Clustering service (senlin) <https://bugs.launchpad.net/senlin>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Clustering service (Senlin) <https://bugs.launchpad.net/senlin>`_"
msgid ""
"`Bugs: Container Infrastructure Management service (magnum) <https://bugs."
"launchpad.net/magnum>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Container Infrastructure Management service (Magnum) <https://bugs."
"launchpad.net/magnum>`_"
msgid "`Bugs: Container service (zun) <https://bugs.launchpad.net/zun>`_"
msgstr "`Bugs: Container service (Zun) <https://bugs.launchpad.net/zun>`_"
msgid "`Bugs: DNS service (designate) <https://bugs.launchpad.net/designate>`_"
msgstr ""
"`Bugs: DNS service (Designate) <https://bugs.launchpad.net/designate>`_"
msgid ""
"`Bugs: Data processing service (sahara) <https://bugs.launchpad.net/sahara>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Data processing service (Sahara) <https://bugs.launchpad.net/sahara>`_"
msgid "`Bugs: Database service (trove) <https://bugs.launchpad.net/trove>`_"
msgstr "`Bugs: Database service (Trove) <https://bugs.launchpad.net/trove>`_"
msgid ""
"`Bugs: Key Manager Service (barbican) <https://bugs.launchpad.net/barbican>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Key Manager Service (Barbican) <https://bugs.launchpad.net/barbican>`_"
msgid "`Bugs: Messaging service (zaqar) <https://bugs.launchpad.net/zaqar>`_"
msgstr "`Bugs: Messaging service (Zaqar) <https://bugs.launchpad.net/zaqar>`_"
msgid "`Bugs: Monitoring (monasca) <https://bugs.launchpad.net/monasca>`_"
msgstr "`Bugs: Monitoring (Monasca) <https://bugs.launchpad.net/monasca>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack API Documentation (developer.openstack.org) <https://bugs."
"launchpad.net/openstack-api-site>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack API Documentation (developer.openstack.org) <https://bugs."
"launchpad.net/openstack-api-site>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Block Storage (cinder) <https://bugs.launchpad.net/cinder>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Block Storage (Cinder) <https://bugs.launchpad.net/cinder>`_"
msgid "`Bugs: OpenStack Compute (nova) <https://bugs.launchpad.net/nova>`_"
msgstr "`Bugs: OpenStack Compute (Nova) <https://bugs.launchpad.net/nova>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Dashboard (horizon) <https://bugs.launchpad.net/horizon>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Dashboard (Horizon) <https://bugs.launchpad.net/horizon>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Documentation (docs.openstack.org) <https://bugs.launchpad."
"net/openstack-manuals>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Documentation (docs.openstack.org) <https://bugs.launchpad."
"net/openstack-manuals>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Identity (keystone) <https://bugs.launchpad.net/keystone>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Identity (Keystone) <https://bugs.launchpad.net/keystone>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Image service (glance) <https://bugs.launchpad.net/glance>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Image service (Glance) <https://bugs.launchpad.net/glance>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Networking (neutron) <https://bugs.launchpad.net/neutron>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Networking (Neutron) <https://bugs.launchpad.net/neutron>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Object Storage (swift) <https://bugs.launchpad.net/swift>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Object Storage (Swift) <https://bugs.launchpad.net/swift>`_"
msgid "`Bugs: Orchestration (heat) <https://bugs.launchpad.net/heat>`_"
msgstr "`Bugs: Orchestration (Heat) <https://bugs.launchpad.net/heat>`_"
msgid "`Bugs: Rating (cloudkitty) <https://bugs.launchpad.net/cloudkitty>`_"
msgstr "`Bugs: Rating (Cloudkitty) <https://bugs.launchpad.net/cloudkitty>`_"
msgid ""
"`Bugs: Shared file systems (manila) <https://bugs.launchpad.net/manila>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Shared file systems (Manila) <https://bugs.launchpad.net/manila>`_"
msgid "`Bugs: Telemetry (ceilometer) <https://bugs.launchpad.net/ceilometer>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Telemetry (Ceilometer) <https://bugs.launchpad.net/ceilometer>`_"
msgid "`Bugs: Telemetry v3 (gnocchi) <https://bugs.launchpad.net/gnocchi>`_"
msgstr "`Bugs: Telemetry v3 (Gnocchi) <https://bugs.launchpad.net/gnocchi>`_"
msgid ""
"`Bugs: Workflow service (mistral) <https://bugs.launchpad.net/mistral>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Workflow service (Mistral) <https://bugs.launchpad.net/mistral>`_"
msgid ""
"`Documentation Contributor Guide <https://docs.openstack.org/doc-contrib-"
"guide/>`_"
msgstr ""
"`Documentation Contributor Guide <https://docs.openstack.org/doc-contrib-"
"guide/>`_"
msgid "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
msgstr "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
msgid ""
"`Queens API Bindings <https://docs.openstack.org/queens/language-bindings."
"html>`_"
msgstr ""
"`Queens API Bindings <https://docs.openstack.org/queens/language-bindings."
"html>`_"
msgid ""
"`Queens Administrator Guides <https://docs.openstack.org/queens/admin/>`_"
msgstr ""
"`Queens Administrator Guides <https://docs.openstack.org/queens/admin/>`_"
msgid ""
"`Queens Configuration Guides <https://docs.openstack.org/queens/"
"configuration/>`_"
msgstr ""
"`Queens Configuration Guides <https://docs.openstack.org/queens/"
"configuration/>`_"
msgid ""
"`Queens Installation Guides <https://docs.openstack.org/queens/install/>`_"
msgstr ""
"`Queens Installation Guides <https://docs.openstack.org/queens/install/>`_"
msgid ""
"`Queens Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/queens/admin/>`_"
msgstr ""
"`Queens Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/queens/admin/>`_"
msgid "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
msgstr "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
msgid ""
"`Virtual Machine Image Guide <https://docs.openstack.org/image-guide/>`_"
msgstr ""
"`Virtual Machine Image Guide <https://docs.openstack.org/image-guide/>`_"
msgid "absolute limit"
msgstr "absolute limit"
msgid "access control list (ACL)"
msgstr "access control list (ACL)"
msgid "access key"
msgstr "access key"
msgid "account"
msgstr "account"
msgid "account auditor"
msgstr "account auditor"
msgid "account database"
msgstr "account database"
msgid "account reaper"
msgstr "account reaper"
msgid "account server"
msgstr "account server"
msgid "account service"
msgstr "account service"
msgid "accounting"
msgstr "accounting"
msgid "active/active configuration"
msgstr "active/active configuration"
msgid "active/passive configuration"
msgstr "active/passive configuration"
msgid "address pool"
msgstr "address pool"
msgid "admin API"
msgstr "admin API"
msgid "admin server"
msgstr "admin server"
msgid "administrator"
msgstr "administrator"
msgid "alert"
msgstr "Alarm"
msgid "allocate"
msgstr "allocate"
msgid "aodh"
msgstr "aodh"
msgid "applet"
msgstr "applet"
msgid "application server"
msgstr "application server"
msgid "arptables"
msgstr "arptables"
msgid "ask.openstack.org"
msgstr "ask.openstack.org"
msgid "associate"
msgstr "associate"
msgid "attach"
msgstr "attach"
msgid "attachment (network)"
msgstr "attachment (network)"
msgid "auditing"
msgstr "auditing"
msgid "auditor"
msgstr "auditor"
msgid "auth node"
msgstr "auth node"
msgid "authentication"
msgstr "authentication"
msgid "authentication token"
msgstr "authentication token"
msgid "authorization"
msgstr "authorization"
msgid "authorization node"
msgstr "authorisation node"
msgid "auto declare"
msgstr "auto declare"
msgid "availability zone"
msgstr "availability zone"
msgid "back end"
msgstr "back end"
msgid "back-end catalog"
msgstr "back-end catalog"
msgid "back-end store"
msgstr "back-end store"
msgid "bandwidth"
msgstr "bandwidth"
msgid "barbican"
msgstr "barbican"
msgid "bare"
msgstr "bare"
msgid "base image"
msgstr "base image"
msgid "binary"
msgstr "binary"
msgid "bit"
msgstr "bit"
msgid "bits per second (BPS)"
msgstr "bits per second (bps)"
msgid "block device"
msgstr "block device"
msgid "block migration"
msgstr "block migration"
msgid "bootable disk image"
msgstr "bootable disk image"
msgid "browser"
msgstr "browser"
msgid "builder file"
msgstr "builder file"
msgid "bursting"
msgstr "bursting"
msgid "button class"
msgstr "button class"
msgid "byte"
msgstr "byte"
msgid "cache pruner"
msgstr "cache pruner"
msgid "capability"
msgstr "capability"
msgid "capacity cache"
msgstr "capacity cache"
msgid "capacity updater"
msgstr "capacity updater"
msgid "catalog"
msgstr "catalog"
msgid "catalog service"
msgstr "catalogue service"
msgid "ceilometer"
msgstr "Ceilometer"
msgid "cell"
msgstr "cell"
msgid "cell forwarding"
msgstr "cell forwarding"
msgid "cell manager"
msgstr "cell manager"
msgid "certificate authority (CA)"
msgstr "certificate authority (CA)"
msgid "chance scheduler"
msgstr "chance scheduler"
msgid "changes since"
msgstr "changes since"
msgid "child cell"
msgstr "child cell"
msgid "cinder"
msgstr "Cinder"
msgid "cloud architect"
msgstr "cloud architect"
msgid "cloud computing"
msgstr "cloud computing"
msgid "cloud controller"
msgstr "cloud controller"
msgid "cloud controller node"
msgstr "cloud controller node"
msgid "cloud-init"
msgstr "cloud-init"
msgid "cloudadmin"
msgstr "cloudadmin"
msgid "cloudpipe"
msgstr "cloudpipe"
msgid "cloudpipe image"
msgstr "cloudpipe image"
msgid "command filter"
msgstr "command filter"
msgid "community project"
msgstr "community project"
msgid "compression"
msgstr "compression"
msgid "compute controller"
msgstr "compute controller"
msgid "compute host"
msgstr "compute host"
msgid "compute node"
msgstr "compute node"
msgid "compute worker"
msgstr "compute worker"
msgid "concatenated object"
msgstr "concatenated object"
msgid "conductor"
msgstr "conductor"
msgid "congress"
msgstr "congress"
msgid "consistency window"
msgstr "consistency window"
msgid "console log"
msgstr "console log"
msgid "container"
msgstr "container"
msgid "container auditor"
msgstr "container auditor"
msgid "container database"
msgstr "container database"
msgid "container format"
msgstr "container format"
msgid "container server"
msgstr "container server"
msgid "container service"
msgstr "container service"
msgid "content delivery network (CDN)"
msgstr "Content Delivery Network (CDN)"
msgid "controller node"
msgstr "controller node"
msgid "core API"
msgstr "core API"
msgid "core service"
msgstr "core service"
msgid "cost"
msgstr "cost"
msgid "credentials"
msgstr "credentials"
msgid "current workload"
msgstr "current workload"
msgid "customer"
msgstr "customer"
msgid "customization module"
msgstr "customisation module"
msgid "daemon"
msgstr "daemon"
msgid "data encryption"
msgstr "data encryption"
msgid "data store"
msgstr "data store"
msgid "database ID"
msgstr "database ID"
msgid "database replicator"
msgstr "database replicator"
msgid "deallocate"
msgstr "deallocate"
msgid "deduplication"
msgstr "deduplication"
msgid "default panel"
msgstr "default panel"
msgid "default project"
msgstr "default project"
msgid "default token"
msgstr "default token"
msgid "delayed delete"
msgstr "delayed delete"
msgid "delivery mode"
msgstr "delivery mode"
msgid "denial of service (DoS)"
msgstr "Denial of Service (DoS)"
msgid "deprecated auth"
msgstr "deprecated auth"
msgid "designate"
msgstr "designate"
msgid "developer"
msgstr "developer"
msgid "device ID"
msgstr "device ID"
msgid "device weight"
msgstr "device weight"
msgid "direct consumer"
msgstr "direct consumer"
msgid "direct exchange"
msgstr "direct exchange"
msgid "direct publisher"
msgstr "direct publisher"
msgid "disassociate"
msgstr "disassociate"
msgid "disk encryption"
msgstr "disk encryption"
msgid "disk format"
msgstr "disk format"
msgid "dispersion"
msgstr "dispersion"
msgid "distributed virtual router (DVR)"
msgstr "distributed virtual router (DVR)"
msgid "dnsmasq"
msgstr "dnsmasq"
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "durable exchange"
msgstr "durable exchange"
msgid "durable queue"
msgstr "durable queue"
msgid "east-west traffic"
msgstr "east-west traffic"
msgid "ebtables"
msgstr "ebtables"
msgid "firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "host"
msgstr "host"
msgid "image"
msgstr "image"
msgid "instance"
msgstr "instance"
msgid "ironic"
msgstr "ironic"
msgid "murano"
msgstr "murano"
msgid "network"
msgstr "network"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "nova"
msgstr "Nova"
msgid "pause"
msgstr "Pause"
msgid "project"
msgstr "project"
msgid "swift"
msgstr "Swift"
msgid "swift All in One (SAIO)"
msgstr "swift All in One (SAIO)"
msgid "swift middleware"
msgstr "Swift middleware"
msgid "swift proxy server"
msgstr "Swift proxy server"
msgid "swift storage node"
msgstr "Swift storage node"
msgid "sync point"
msgstr "sync point"
msgid "sysadmin"
msgstr "sysadmin"
msgid "system usage"
msgstr "system usage"
msgid "tacker"
msgstr "tacker"
msgid "tenant"
msgstr "tenant"
msgid "tenant ID"
msgstr "tenant ID"
msgid "tenant endpoint"
msgstr "tenant endpoint"
msgid "token"
msgstr "token"
msgid "token services"
msgstr "token services"
msgid "tombstone"
msgstr "tombstone"
msgid "topic publisher"
msgstr "topic publisher"
msgid "transaction ID"
msgstr "transaction ID"
msgid "transient"
msgstr "transient"
msgid "transient exchange"
msgstr "transient exchange"
msgid "transient message"
msgstr "transient message"
msgid "transient queue"
msgstr "transient queue"
msgid "trove"
msgstr "Trove"
msgid "trusted platform module (TPM)"
msgstr "Trusted Platform Module (TPM)"
msgid "unscoped token"
msgstr "un-scoped token"
msgid "updater"
msgstr "updater"
msgid "user"
msgstr "user"
msgid "user data"
msgstr "user data"
msgid "vSphere"
msgstr "vSphere"
msgid "virtual IP address (VIP)"
msgstr "virtual IP address (VIP)"
msgid "virtual VLAN"
msgstr "virtual VLAN"
msgid "virtual machine (VM)"
msgstr "virtual machine (VM)"
msgid "virtual network"
msgstr "virtual network"
msgid "virtual networking"
msgstr "virtual networking"
msgid "virtual port"
msgstr "virtual port"
msgid "virtual private network (VPN)"
msgstr "Virtual Private Network (VPN)"
msgid "virtual server"
msgstr "virtual server"
msgid "virtual switch (vSwitch)"
msgstr "virtual switch (vSwitch)"
msgid "volume"
msgstr "volume"
msgid "volume ID"
msgstr "volume ID"
msgid "volume controller"
msgstr "volume controller"
msgid "volume driver"
msgstr "volume driver"
msgid "volume manager"
msgstr "volume manager"
msgid "volume node"
msgstr "volume node"
msgid "volume plug-in"
msgstr "volume plug-in"
msgid "volume worker"
msgstr "volume worker"
msgid "weight"
msgstr "weight"
msgid "weighted cost"
msgstr "weighted cost"
msgid "weighting"
msgstr "weighting"
msgid "worker"
msgstr "worker"
msgid "zaqar"
msgstr "Zaqar"