976bcdf039
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Id3a12bacc1521966bca61a627536a847225ea903
84 lines
2.8 KiB
Plaintext
84 lines
2.8 KiB
Plaintext
# Translations template for oslo.db.
|
|
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the oslo.db project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Lucas Mascaro <mascaro.lucas@yahoo.fr>, 2015
|
|
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014-2015
|
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: oslo.db 4.6.1.dev19\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 04:28+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-07 04:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lucas Mascaro <mascaro.lucas@yahoo.fr>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
|
|
msgid "Invalid Parameter: Encoding directive wasn't provided."
|
|
msgstr "Paramètre non valide : La directive encodage n'a pas été fourni."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required "
|
|
"because column has unsupported type by SQLite."
|
|
msgstr ""
|
|
"Spécifiez la colonne %s dans le paramètre col_name_col_instance. Ceci est "
|
|
"obligatoire car la colonne a un type non pris en charge dans SQLite."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are "
|
|
"CHARSET=utf8"
|
|
msgstr ""
|
|
"Les tables \"%s\" ont une collation non utf8, assurez-vous que pour toutes "
|
|
"les tables CHARSET=utf8."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the "
|
|
"current version of the schema manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"La base de données n'est pas versionnée, mais contient des tables. Veuillez "
|
|
"indiquer manuellement la version courante du schéma."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted "
|
|
"feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il n'y a aucune colonne `deleted` dans la table `%s`. Le projet ne peut pas "
|
|
"utiliser cette fonctionnalité."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no `project_id` column in `%s` table."
|
|
msgstr "Il n'y a pas de colonne `project_id` dans la table `%s`."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown sort direction, must be one of: %s"
|
|
msgstr "Ordre de tris inconnu, il doit être un de: %s"
|
|
|
|
msgid "Unsupported id columns type"
|
|
msgstr "Type de colonnes id non pris en charge"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s "
|
|
"It should be instance of sqlalchemy.Column."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le paramètre col_name_col_instance contient un type d'instance de colonne "
|
|
"incorrect pour la colonne %s. Il devrait être une instance de sqlalchemy."
|
|
"Column."
|
|
|
|
msgid "model should be a subclass of ModelBase"
|
|
msgstr "model doit etre une sous-classe de ModelBase"
|
|
|
|
msgid "version should be an integer"
|
|
msgstr "version doit être un entier"
|