Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Iba49ae303e378e7be25dc6bfa0bf91d30a0faf6f
This commit is contained in:
parent
d2fc81c0c5
commit
1a026b63b7
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 09:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 10:14+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-11 07:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 08:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -97,6 +97,12 @@ msgstr "Verfügbarkeitszone"
|
||||||
msgid "Base Image"
|
msgid "Base Image"
|
||||||
msgstr "Basis-Abbild"
|
msgstr "Basis-Abbild"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot From Volume"
|
||||||
|
msgstr "Von Datenträger starten"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot from Volume"
|
||||||
|
msgstr "Von Datenträger starten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -584,6 +590,12 @@ msgctxt "End time"
|
||||||
msgid "Ended"
|
msgid "Ended"
|
||||||
msgstr "Beendet"
|
msgstr "Beendet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Endpoint should be specified without protocol"
|
||||||
|
msgstr "Endpunkt sollte ohne Protokoll spezifiziert werden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engine Job ID"
|
||||||
|
msgstr "Engine Job ID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution."
|
msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Geben Sie die benutzerspezifische Konfiguration an, die für die "
|
"Geben Sie die benutzerspezifische Konfiguration an, die für die "
|
||||||
|
@ -665,6 +677,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sie können aus den folgenden internen Binärprogrammen für die "
|
"Sie können aus den folgenden internen Binärprogrammen für die "
|
||||||
"Datenverarbeitung auswählen:"
|
"Datenverarbeitung auswählen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For Data Sources in S3 storage, the URL should be specified in the format "
|
||||||
|
"s3a://bucket/path. Also, each of the access properties may be optional if "
|
||||||
|
"you have configured that property on your cluster manually."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Für Datenquellen in S3-Speicher sollte die URL im Format s3a://bucket/path "
|
||||||
|
"angegeben werden. Außerdem können alle Zugriffseigenschaften optional sein, "
|
||||||
|
"wenn Sie diese Eigenschaft manuell in Ihrem Cluster konfiguriert haben."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path "
|
"For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path "
|
||||||
"relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)"
|
"relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)"
|
||||||
|
@ -699,6 +720,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Für Storm, Storm Pyleus, Spark und Shell jobs, nur das Hauptfeld ist "
|
"Für Storm, Storm Pyleus, Spark und Shell jobs, nur das Hauptfeld ist "
|
||||||
"erforderlich,\"libs\" sind optional."
|
"erforderlich,\"libs\" sind optional."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Delete Cluster"
|
||||||
|
msgid_plural "Force Delete Clusters"
|
||||||
|
msgstr[0] "Erzwinge Cluster löschen"
|
||||||
|
msgstr[1] "Erzwinge Cluster löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Deleted Cluster"
|
||||||
|
msgid_plural "Force Deleted Clusters"
|
||||||
|
msgstr[0] "Erzwungene gelöschte Cluster"
|
||||||
|
msgstr[1] "Erzwungene gelöschte Cluster"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Info"
|
msgid "General Info"
|
||||||
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -723,6 +754,9 @@ msgstr "Hive"
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If checked, bucket will be in path instead of host"
|
||||||
|
msgstr "Wenn ausgewählt, wird der Bucket im Pfad anstatt des Hosts benutzt"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If selected, %s will be protected from modifications until this will be "
|
"If selected, %s will be protected from modifications until this will be "
|
||||||
|
@ -751,6 +785,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Konfiguration automatisch konfiguriert. Andernfalls sollte manuelle "
|
"Konfiguration automatisch konfiguriert. Andernfalls sollte manuelle "
|
||||||
"Konfiguration gewählt werden."
|
"Konfiguration gewählt werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If selected, the node group instance will be booted from volume"
|
||||||
|
msgstr "Wenn ausgewählt, startet die Knotengruppeninstanz from Datenträger"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Abbild"
|
msgstr "Abbild"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1309,6 +1346,18 @@ msgstr "S3"
|
||||||
msgid "S3 Endpoint"
|
msgid "S3 Endpoint"
|
||||||
msgstr "S3 Endpunkt"
|
msgstr "S3 Endpunkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 access key"
|
||||||
|
msgstr "S3 Zugangsschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 accsss key"
|
||||||
|
msgstr "S3 Zugangsschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 endpoint"
|
||||||
|
msgstr "S3 Endpunkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 secret key"
|
||||||
|
msgstr "S3 Geheimschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
|
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
|
||||||
"instances."
|
"instances."
|
||||||
|
@ -1909,6 +1958,9 @@ msgstr "Benutzen Sie Datenquelle Ersetzung für Namen und UUIDs"
|
||||||
msgid "Use HBase Common library"
|
msgid "Use HBase Common library"
|
||||||
msgstr "Allgemeine HBase Bibliothek verwenden"
|
msgstr "Allgemeine HBase Bibliothek verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
|
msgstr "SSL benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use anti-affinity groups for processes"
|
msgid "Use anti-affinity groups for processes"
|
||||||
msgstr "Anti-Affinität Gruppen für Prozesse nutzen"
|
msgstr "Anti-Affinität Gruppen für Prozesse nutzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1918,6 +1970,9 @@ msgstr "Benutze Anti-Affinity Gruppen für:"
|
||||||
msgid "Use auto-configuration"
|
msgid "Use auto-configuration"
|
||||||
msgstr "Benutze Auto-Konfiguration"
|
msgstr "Benutze Auto-Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use bucket in path"
|
||||||
|
msgstr "Bucket im Pfad benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file"
|
msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file"
|
||||||
msgstr "Benutze denselben Topologienamen wie in Ihrer .yaml Datei"
|
msgstr "Benutze denselben Topologienamen wie in Ihrer .yaml Datei"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 13:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 10:14+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 01:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 03:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " Done"
|
msgid " Done"
|
||||||
|
@ -95,6 +95,12 @@ msgstr "Availability Zone (ketersediaan zona)"
|
||||||
msgid "Base Image"
|
msgid "Base Image"
|
||||||
msgstr "Base Image (image dasar)"
|
msgstr "Base Image (image dasar)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot From Volume"
|
||||||
|
msgstr "Boot Dari Volume"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot from Volume"
|
||||||
|
msgstr "Boot dari Volume"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel (pembatalan)"
|
msgstr "Cancel (pembatalan)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -568,6 +574,12 @@ msgctxt "End time"
|
||||||
msgid "Ended"
|
msgid "Ended"
|
||||||
msgstr "Ended (diakhiri)"
|
msgstr "Ended (diakhiri)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Endpoint should be specified without protocol"
|
||||||
|
msgstr "Endpoint harus ditentukan tanpa protokol"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engine Job ID"
|
||||||
|
msgstr "Engine Job ID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution."
|
msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Masukkan konfigurasi kustom yang diperlukan untuk pelaksanaan pekerjaan Anda."
|
"Masukkan konfigurasi kustom yang diperlukan untuk pelaksanaan pekerjaan Anda."
|
||||||
|
@ -646,6 +658,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Untuk Pengolahan Data binari pekerjaan internal, Anda dapat memilih dari "
|
"Untuk Pengolahan Data binari pekerjaan internal, Anda dapat memilih dari "
|
||||||
"berikut ini:"
|
"berikut ini:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For Data Sources in S3 storage, the URL should be specified in the format "
|
||||||
|
"s3a://bucket/path. Also, each of the access properties may be optional if "
|
||||||
|
"you have configured that property on your cluster manually."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Untuk Sumber Data di penyimpanan S3, URL harus ditentukan dalam format s3a://"
|
||||||
|
"bucket/path. Juga, setiap properti akses mungkin opsional jika Anda telah "
|
||||||
|
"mengonfigurasi properti tersebut di kluster Anda secara manual."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path "
|
"For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path "
|
||||||
"relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)"
|
"relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)"
|
||||||
|
@ -680,6 +701,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Untuk pekerjaan Storm, Storm Pyleus, Spark dan Shell, hanya main diperlukan, "
|
"Untuk pekerjaan Storm, Storm Pyleus, Spark dan Shell, hanya main diperlukan, "
|
||||||
"\"libs\" adalah opsional."
|
"\"libs\" adalah opsional."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Delete Cluster"
|
||||||
|
msgid_plural "Force Delete Clusters"
|
||||||
|
msgstr[0] "Force Delete Cluster"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Deleted Cluster"
|
||||||
|
msgid_plural "Force Deleted Clusters"
|
||||||
|
msgstr[0] "Force Deleted Cluster"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Info"
|
msgid "General Info"
|
||||||
msgstr "General Info (info umum)"
|
msgstr "General Info (info umum)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -704,6 +733,9 @@ msgstr "Hive"
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If checked, bucket will be in path instead of host"
|
||||||
|
msgstr "Jika dicentang, bucket akan berada di path dari pada host"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If selected, %s will be protected from modifications until this will be "
|
"If selected, %s will be protected from modifications until this will be "
|
||||||
|
@ -732,6 +764,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"dikonfigurasi selama pembuatan cluster. Jika tidak, Anda harus secara manual "
|
"dikonfigurasi selama pembuatan cluster. Jika tidak, Anda harus secara manual "
|
||||||
"menentukan nilai konfigurasi."
|
"menentukan nilai konfigurasi."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If selected, the node group instance will be booted from volume"
|
||||||
|
msgstr "Jika dipilih, instance grup node akan di-boot dari volume"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Image (gambar)"
|
msgstr "Image (gambar)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1281,6 +1316,18 @@ msgstr "S3"
|
||||||
msgid "S3 Endpoint"
|
msgid "S3 Endpoint"
|
||||||
msgstr "S3 Endpoint"
|
msgstr "S3 Endpoint"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 access key"
|
||||||
|
msgstr "S3 access key"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 accsss key"
|
||||||
|
msgstr "S3 accsss key"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 endpoint"
|
||||||
|
msgstr "S3 endpoint"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 secret key"
|
||||||
|
msgstr "S3 secret key"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
|
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
|
||||||
"instances."
|
"instances."
|
||||||
|
@ -1869,6 +1916,9 @@ msgstr "Gunakan Pergantian Sumber Data untuk Nama dan UUID"
|
||||||
msgid "Use HBase Common library"
|
msgid "Use HBase Common library"
|
||||||
msgstr "Gunakan perpustakaan HBase Common"
|
msgstr "Gunakan perpustakaan HBase Common"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
|
msgstr "Gunakan SSL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use anti-affinity groups for processes"
|
msgid "Use anti-affinity groups for processes"
|
||||||
msgstr "Gunakan grup anti-afinitas untuk proses"
|
msgstr "Gunakan grup anti-afinitas untuk proses"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1878,6 +1928,9 @@ msgstr "Gunakan grup anti-afinitas untuk:"
|
||||||
msgid "Use auto-configuration"
|
msgid "Use auto-configuration"
|
||||||
msgstr "Gunakan auto-konfigurasi"
|
msgstr "Gunakan auto-konfigurasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use bucket in path"
|
||||||
|
msgstr "Gunakan bucket di path"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file"
|
msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Menggunakan nama topologi yang sama seperti yang didefinisikan dalam file ."
|
"Menggunakan nama topologi yang sama seperti yang didefinisikan dalam file ."
|
||||||
|
|
|
@ -2,17 +2,18 @@
|
||||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
|
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||||
|
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 09:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 10:14+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-11 07:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 10:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||||
"Language: ko_KR\n"
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||||
|
@ -96,6 +97,12 @@ msgstr "가용 구역"
|
||||||
msgid "Base Image"
|
msgid "Base Image"
|
||||||
msgstr "기본 이미지"
|
msgstr "기본 이미지"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot From Volume"
|
||||||
|
msgstr "볼륨으로 부팅"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot from Volume"
|
||||||
|
msgstr "볼륨으로 부팅"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "취소"
|
msgstr "취소"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -564,6 +571,12 @@ msgctxt "End time"
|
||||||
msgid "Ended"
|
msgid "Ended"
|
||||||
msgstr "종료 시간"
|
msgstr "종료 시간"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Endpoint should be specified without protocol"
|
||||||
|
msgstr "엔드포인트는 프로토콜 없이 지정되어야 함"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Engine Job ID"
|
||||||
|
msgstr "엔진 작업 ID"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution."
|
msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution."
|
||||||
msgstr "작업 실행에 필요한 사용자 정의 구성을 입력하십시오."
|
msgstr "작업 실행에 필요한 사용자 정의 구성을 입력하십시오."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -636,6 +649,15 @@ msgid ""
|
||||||
"For Data Processing internal job binaries, you may choose from the following:"
|
"For Data Processing internal job binaries, you may choose from the following:"
|
||||||
msgstr "데이터 프로세싱 내부 작업 바이너리는 다음 중에서 선택할 수 있습니다."
|
msgstr "데이터 프로세싱 내부 작업 바이너리는 다음 중에서 선택할 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For Data Sources in S3 storage, the URL should be specified in the format "
|
||||||
|
"s3a://bucket/path. Also, each of the access properties may be optional if "
|
||||||
|
"you have configured that property on your cluster manually."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"S3 스토리지의 데이터 소스에서, URL은 s3a://bucket/path 포맷으로 지정되어야 합"
|
||||||
|
"니다. 또한 클러스터에 속성을 수동으로 설정했다면 각 접근 속성은 선택사항일 "
|
||||||
|
"수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path "
|
"For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path "
|
||||||
"relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)"
|
"relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)"
|
||||||
|
@ -670,6 +692,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Storm, Storm Pyleus, Spark 및 Shell 작업에 대해서는, main만 필수이고, \"libs"
|
"Storm, Storm Pyleus, Spark 및 Shell 작업에 대해서는, main만 필수이고, \"libs"
|
||||||
"\" 는 선택 사항입니다."
|
"\" 는 선택 사항입니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Delete Cluster"
|
||||||
|
msgid_plural "Force Delete Clusters"
|
||||||
|
msgstr[0] "클러스터 강제 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force Deleted Cluster"
|
||||||
|
msgid_plural "Force Deleted Clusters"
|
||||||
|
msgstr[0] "강제로 삭제된 클러스터"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Info"
|
msgid "General Info"
|
||||||
msgstr "일반 정보"
|
msgstr "일반 정보"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -694,6 +724,9 @@ msgstr "Hive"
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "ID"
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If checked, bucket will be in path instead of host"
|
||||||
|
msgstr "체크되었다면, 버킷은 호스트 대신 경로에 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If selected, %s will be protected from modifications until this will be "
|
"If selected, %s will be protected from modifications until this will be "
|
||||||
|
@ -719,6 +752,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"선택한 경우, 클러스터 생성시 노드 그룹의 인스턴스가 자동으로 구성됩니다. 그렇"
|
"선택한 경우, 클러스터 생성시 노드 그룹의 인스턴스가 자동으로 구성됩니다. 그렇"
|
||||||
"지 않으면 구성 값을 수동으로 지정해야 합니다."
|
"지 않으면 구성 값을 수동으로 지정해야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If selected, the node group instance will be booted from volume"
|
||||||
|
msgstr "선택되면, 노드 그룹 인스턴스는 볼륨으로 부팅됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "이미지"
|
msgstr "이미지"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1264,6 +1300,18 @@ msgstr "S3"
|
||||||
msgid "S3 Endpoint"
|
msgid "S3 Endpoint"
|
||||||
msgstr "S3 엔드포인트"
|
msgstr "S3 엔드포인트"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 access key"
|
||||||
|
msgstr "S3 접근 키"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 accsss key"
|
||||||
|
msgstr "S3 접근 키"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 endpoint"
|
||||||
|
msgstr "S3 엔드포인트"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "S3 secret key"
|
||||||
|
msgstr "S3 비밀 키"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
|
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
|
||||||
"instances."
|
"instances."
|
||||||
|
@ -1847,6 +1895,9 @@ msgstr "이름과 UUID의 데이터 소스 대체 사용"
|
||||||
msgid "Use HBase Common library"
|
msgid "Use HBase Common library"
|
||||||
msgstr "HBase 공통 라이브러리 사용"
|
msgstr "HBase 공통 라이브러리 사용"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
|
msgstr "SSL 사용"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use anti-affinity groups for processes"
|
msgid "Use anti-affinity groups for processes"
|
||||||
msgstr "프로세스에 대해 anti-affinity 그룹 사용"
|
msgstr "프로세스에 대해 anti-affinity 그룹 사용"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1856,6 +1907,9 @@ msgstr "다음에 대해 anti-affinity 그룹 사용: "
|
||||||
msgid "Use auto-configuration"
|
msgid "Use auto-configuration"
|
||||||
msgstr "자동 구성 사용"
|
msgstr "자동 구성 사용"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use bucket in path"
|
||||||
|
msgstr "경로에서 버킷 사용"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file"
|
msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file"
|
||||||
msgstr ".yaml 파일에 정의한 내용과 동일한 토폴로지 이름을 사용합니다"
|
msgstr ".yaml 파일에 정의한 내용과 동일한 토폴로지 이름을 사용합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue