Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Iba49ae303e378e7be25dc6bfa0bf91d30a0faf6f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-09-14 07:38:59 +00:00
parent d2fc81c0c5
commit 1a026b63b7
3 changed files with 170 additions and 8 deletions

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n" "Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 09:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-27 10:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-11 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-11 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n" "Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -97,6 +97,12 @@ msgstr "Verfügbarkeitszone"
msgid "Base Image" msgid "Base Image"
msgstr "Basis-Abbild" msgstr "Basis-Abbild"
msgid "Boot From Volume"
msgstr "Von Datenträger starten"
msgid "Boot from Volume"
msgstr "Von Datenträger starten"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -584,6 +590,12 @@ msgctxt "End time"
msgid "Ended" msgid "Ended"
msgstr "Beendet" msgstr "Beendet"
msgid "Endpoint should be specified without protocol"
msgstr "Endpunkt sollte ohne Protokoll spezifiziert werden"
msgid "Engine Job ID"
msgstr "Engine Job ID"
msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution." msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie die benutzerspezifische Konfiguration an, die für die " "Geben Sie die benutzerspezifische Konfiguration an, die für die "
@ -665,6 +677,15 @@ msgstr ""
"Sie können aus den folgenden internen Binärprogrammen für die " "Sie können aus den folgenden internen Binärprogrammen für die "
"Datenverarbeitung auswählen:" "Datenverarbeitung auswählen:"
msgid ""
"For Data Sources in S3 storage, the URL should be specified in the format "
"s3a://bucket/path. Also, each of the access properties may be optional if "
"you have configured that property on your cluster manually."
msgstr ""
"Für Datenquellen in S3-Speicher sollte die URL im Format s3a://bucket/path "
"angegeben werden. Außerdem können alle Zugriffseigenschaften optional sein, "
"wenn Sie diese Eigenschaft manuell in Ihrem Cluster konfiguriert haben."
msgid "" msgid ""
"For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path " "For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path "
"relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)" "relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)"
@ -699,6 +720,16 @@ msgstr ""
"Für Storm, Storm Pyleus, Spark und Shell jobs, nur das Hauptfeld ist " "Für Storm, Storm Pyleus, Spark und Shell jobs, nur das Hauptfeld ist "
"erforderlich,\"libs\" sind optional." "erforderlich,\"libs\" sind optional."
msgid "Force Delete Cluster"
msgid_plural "Force Delete Clusters"
msgstr[0] "Erzwinge Cluster löschen"
msgstr[1] "Erzwinge Cluster löschen"
msgid "Force Deleted Cluster"
msgid_plural "Force Deleted Clusters"
msgstr[0] "Erzwungene gelöschte Cluster"
msgstr[1] "Erzwungene gelöschte Cluster"
msgid "General Info" msgid "General Info"
msgstr "Allgemeine Informationen" msgstr "Allgemeine Informationen"
@ -723,6 +754,9 @@ msgstr "Hive"
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
msgid "If checked, bucket will be in path instead of host"
msgstr "Wenn ausgewählt, wird der Bucket im Pfad anstatt des Hosts benutzt"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If selected, %s will be protected from modifications until this will be " "If selected, %s will be protected from modifications until this will be "
@ -751,6 +785,9 @@ msgstr ""
"Konfiguration automatisch konfiguriert. Andernfalls sollte manuelle " "Konfiguration automatisch konfiguriert. Andernfalls sollte manuelle "
"Konfiguration gewählt werden." "Konfiguration gewählt werden."
msgid "If selected, the node group instance will be booted from volume"
msgstr "Wenn ausgewählt, startet die Knotengruppeninstanz from Datenträger"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Abbild" msgstr "Abbild"
@ -1309,6 +1346,18 @@ msgstr "S3"
msgid "S3 Endpoint" msgid "S3 Endpoint"
msgstr "S3 Endpunkt" msgstr "S3 Endpunkt"
msgid "S3 access key"
msgstr "S3 Zugangsschlüssel"
msgid "S3 accsss key"
msgstr "S3 Zugangsschlüssel"
msgid "S3 endpoint"
msgstr "S3 Endpunkt"
msgid "S3 secret key"
msgstr "S3 Geheimschlüssel"
msgid "" msgid ""
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster " "Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
"instances." "instances."
@ -1909,6 +1958,9 @@ msgstr "Benutzen Sie Datenquelle Ersetzung für Namen und UUIDs"
msgid "Use HBase Common library" msgid "Use HBase Common library"
msgstr "Allgemeine HBase Bibliothek verwenden" msgstr "Allgemeine HBase Bibliothek verwenden"
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL benutzen"
msgid "Use anti-affinity groups for processes" msgid "Use anti-affinity groups for processes"
msgstr "Anti-Affinität Gruppen für Prozesse nutzen" msgstr "Anti-Affinität Gruppen für Prozesse nutzen"
@ -1918,6 +1970,9 @@ msgstr "Benutze Anti-Affinity Gruppen für:"
msgid "Use auto-configuration" msgid "Use auto-configuration"
msgstr "Benutze Auto-Konfiguration" msgstr "Benutze Auto-Konfiguration"
msgid "Use bucket in path"
msgstr "Bucket im Pfad benutzen"
msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file" msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file"
msgstr "Benutze denselben Topologienamen wie in Ihrer .yaml Datei" msgstr "Benutze denselben Topologienamen wie in Ihrer .yaml Datei"

View File

@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n" "Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 13:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-27 10:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-21 03:56+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid " Done" msgid " Done"
@ -95,6 +95,12 @@ msgstr "Availability Zone (ketersediaan zona)"
msgid "Base Image" msgid "Base Image"
msgstr "Base Image (image dasar)" msgstr "Base Image (image dasar)"
msgid "Boot From Volume"
msgstr "Boot Dari Volume"
msgid "Boot from Volume"
msgstr "Boot dari Volume"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel (pembatalan)" msgstr "Cancel (pembatalan)"
@ -568,6 +574,12 @@ msgctxt "End time"
msgid "Ended" msgid "Ended"
msgstr "Ended (diakhiri)" msgstr "Ended (diakhiri)"
msgid "Endpoint should be specified without protocol"
msgstr "Endpoint harus ditentukan tanpa protokol"
msgid "Engine Job ID"
msgstr "Engine Job ID"
msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution." msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution."
msgstr "" msgstr ""
"Masukkan konfigurasi kustom yang diperlukan untuk pelaksanaan pekerjaan Anda." "Masukkan konfigurasi kustom yang diperlukan untuk pelaksanaan pekerjaan Anda."
@ -646,6 +658,15 @@ msgstr ""
"Untuk Pengolahan Data binari pekerjaan internal, Anda dapat memilih dari " "Untuk Pengolahan Data binari pekerjaan internal, Anda dapat memilih dari "
"berikut ini:" "berikut ini:"
msgid ""
"For Data Sources in S3 storage, the URL should be specified in the format "
"s3a://bucket/path. Also, each of the access properties may be optional if "
"you have configured that property on your cluster manually."
msgstr ""
"Untuk Sumber Data di penyimpanan S3, URL harus ditentukan dalam format s3a://"
"bucket/path. Juga, setiap properti akses mungkin opsional jika Anda telah "
"mengonfigurasi properti tersebut di kluster Anda secara manual."
msgid "" msgid ""
"For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path " "For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path "
"relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)" "relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)"
@ -680,6 +701,14 @@ msgstr ""
"Untuk pekerjaan Storm, Storm Pyleus, Spark dan Shell, hanya main diperlukan, " "Untuk pekerjaan Storm, Storm Pyleus, Spark dan Shell, hanya main diperlukan, "
"\"libs\" adalah opsional." "\"libs\" adalah opsional."
msgid "Force Delete Cluster"
msgid_plural "Force Delete Clusters"
msgstr[0] "Force Delete Cluster"
msgid "Force Deleted Cluster"
msgid_plural "Force Deleted Clusters"
msgstr[0] "Force Deleted Cluster"
msgid "General Info" msgid "General Info"
msgstr "General Info (info umum)" msgstr "General Info (info umum)"
@ -704,6 +733,9 @@ msgstr "Hive"
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
msgid "If checked, bucket will be in path instead of host"
msgstr "Jika dicentang, bucket akan berada di path dari pada host"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If selected, %s will be protected from modifications until this will be " "If selected, %s will be protected from modifications until this will be "
@ -732,6 +764,9 @@ msgstr ""
"dikonfigurasi selama pembuatan cluster. Jika tidak, Anda harus secara manual " "dikonfigurasi selama pembuatan cluster. Jika tidak, Anda harus secara manual "
"menentukan nilai konfigurasi." "menentukan nilai konfigurasi."
msgid "If selected, the node group instance will be booted from volume"
msgstr "Jika dipilih, instance grup node akan di-boot dari volume"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Image (gambar)" msgstr "Image (gambar)"
@ -1281,6 +1316,18 @@ msgstr "S3"
msgid "S3 Endpoint" msgid "S3 Endpoint"
msgstr "S3 Endpoint" msgstr "S3 Endpoint"
msgid "S3 access key"
msgstr "S3 access key"
msgid "S3 accsss key"
msgstr "S3 accsss key"
msgid "S3 endpoint"
msgstr "S3 endpoint"
msgid "S3 secret key"
msgstr "S3 secret key"
msgid "" msgid ""
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster " "Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
"instances." "instances."
@ -1869,6 +1916,9 @@ msgstr "Gunakan Pergantian Sumber Data untuk Nama dan UUID"
msgid "Use HBase Common library" msgid "Use HBase Common library"
msgstr "Gunakan perpustakaan HBase Common" msgstr "Gunakan perpustakaan HBase Common"
msgid "Use SSL"
msgstr "Gunakan SSL"
msgid "Use anti-affinity groups for processes" msgid "Use anti-affinity groups for processes"
msgstr "Gunakan grup anti-afinitas untuk proses" msgstr "Gunakan grup anti-afinitas untuk proses"
@ -1878,6 +1928,9 @@ msgstr "Gunakan grup anti-afinitas untuk:"
msgid "Use auto-configuration" msgid "Use auto-configuration"
msgstr "Gunakan auto-konfigurasi" msgstr "Gunakan auto-konfigurasi"
msgid "Use bucket in path"
msgstr "Gunakan bucket di path"
msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file" msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file"
msgstr "" msgstr ""
"Menggunakan nama topologi yang sama seperti yang didefinisikan dalam file ." "Menggunakan nama topologi yang sama seperti yang didefinisikan dalam file ."

View File

@ -2,17 +2,18 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata # Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata # Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata # minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2018. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata # Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n" "Project-Id-Version: sahara-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 09:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-27 10:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-11 07:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-31 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n" "Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -96,6 +97,12 @@ msgstr "가용 구역"
msgid "Base Image" msgid "Base Image"
msgstr "기본 이미지" msgstr "기본 이미지"
msgid "Boot From Volume"
msgstr "볼륨으로 부팅"
msgid "Boot from Volume"
msgstr "볼륨으로 부팅"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
@ -564,6 +571,12 @@ msgctxt "End time"
msgid "Ended" msgid "Ended"
msgstr "종료 시간" msgstr "종료 시간"
msgid "Endpoint should be specified without protocol"
msgstr "엔드포인트는 프로토콜 없이 지정되어야 함"
msgid "Engine Job ID"
msgstr "엔진 작업 ID"
msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution." msgid "Enter any custom configuration required for your job's execution."
msgstr "작업 실행에 필요한 사용자 정의 구성을 입력하십시오." msgstr "작업 실행에 필요한 사용자 정의 구성을 입력하십시오."
@ -636,6 +649,15 @@ msgid ""
"For Data Processing internal job binaries, you may choose from the following:" "For Data Processing internal job binaries, you may choose from the following:"
msgstr "데이터 프로세싱 내부 작업 바이너리는 다음 중에서 선택할 수 있습니다." msgstr "데이터 프로세싱 내부 작업 바이너리는 다음 중에서 선택할 수 있습니다."
msgid ""
"For Data Sources in S3 storage, the URL should be specified in the format "
"s3a://bucket/path. Also, each of the access properties may be optional if "
"you have configured that property on your cluster manually."
msgstr ""
"S3 스토리지의 데이터 소스에서, URL은 s3a://bucket/path 포맷으로 지정되어야 합"
"니다. 또한 클러스터에 속성을 수동으로 설정했다면 각 접근 속성은 선택사항일 "
"수 있습니다."
msgid "" msgid ""
"For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path " "For Data Sources on a Manila share, choose the share and enter the path "
"relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)" "relative to the share (example: /outputdir/myinputfile.txt)"
@ -670,6 +692,14 @@ msgstr ""
"Storm, Storm Pyleus, Spark 및 Shell 작업에 대해서는, main만 필수이고, \"libs" "Storm, Storm Pyleus, Spark 및 Shell 작업에 대해서는, main만 필수이고, \"libs"
"\" 는 선택 사항입니다." "\" 는 선택 사항입니다."
msgid "Force Delete Cluster"
msgid_plural "Force Delete Clusters"
msgstr[0] "클러스터 강제 삭제"
msgid "Force Deleted Cluster"
msgid_plural "Force Deleted Clusters"
msgstr[0] "강제로 삭제된 클러스터"
msgid "General Info" msgid "General Info"
msgstr "일반 정보" msgstr "일반 정보"
@ -694,6 +724,9 @@ msgstr "Hive"
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
msgid "If checked, bucket will be in path instead of host"
msgstr "체크되었다면, 버킷은 호스트 대신 경로에 있습니다."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If selected, %s will be protected from modifications until this will be " "If selected, %s will be protected from modifications until this will be "
@ -719,6 +752,9 @@ msgstr ""
"선택한 경우, 클러스터 생성시 노드 그룹의 인스턴스가 자동으로 구성됩니다. 그렇" "선택한 경우, 클러스터 생성시 노드 그룹의 인스턴스가 자동으로 구성됩니다. 그렇"
"지 않으면 구성 값을 수동으로 지정해야 합니다." "지 않으면 구성 값을 수동으로 지정해야 합니다."
msgid "If selected, the node group instance will be booted from volume"
msgstr "선택되면, 노드 그룹 인스턴스는 볼륨으로 부팅됩니다."
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "이미지" msgstr "이미지"
@ -1264,6 +1300,18 @@ msgstr "S3"
msgid "S3 Endpoint" msgid "S3 Endpoint"
msgstr "S3 엔드포인트" msgstr "S3 엔드포인트"
msgid "S3 access key"
msgstr "S3 접근 키"
msgid "S3 accsss key"
msgstr "S3 접근 키"
msgid "S3 endpoint"
msgstr "S3 엔드포인트"
msgid "S3 secret key"
msgstr "S3 비밀 키"
msgid "" msgid ""
"Sahara will use instances of this node group to access other cluster " "Sahara will use instances of this node group to access other cluster "
"instances." "instances."
@ -1847,6 +1895,9 @@ msgstr "이름과 UUID의 데이터 소스 대체 사용"
msgid "Use HBase Common library" msgid "Use HBase Common library"
msgstr "HBase 공통 라이브러리 사용" msgstr "HBase 공통 라이브러리 사용"
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL 사용"
msgid "Use anti-affinity groups for processes" msgid "Use anti-affinity groups for processes"
msgstr "프로세스에 대해 anti-affinity 그룹 사용" msgstr "프로세스에 대해 anti-affinity 그룹 사용"
@ -1856,6 +1907,9 @@ msgstr "다음에 대해 anti-affinity 그룹 사용: "
msgid "Use auto-configuration" msgid "Use auto-configuration"
msgstr "자동 구성 사용" msgstr "자동 구성 사용"
msgid "Use bucket in path"
msgstr "경로에서 버킷 사용"
msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file" msgid "Use the same topology name as defined in your .yaml file"
msgstr ".yaml 파일에 정의한 내용과 동일한 토폴로지 이름을 사용합니다" msgstr ".yaml 파일에 정의한 내용과 동일한 토폴로지 이름을 사용합니다"