From fd0f4facd8109e3a219a774a0907de34b5238e3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Wed, 25 Sep 2019 07:27:04 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I0813eef488c811849c9ddfe7a7ecead43e13de74 --- .../locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 26 ++ .../de/LC_MESSAGES/sahara_plugin_mapr.po | 272 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 298 insertions(+) create mode 100644 releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po create mode 100644 sahara_plugin_mapr/locale/de/LC_MESSAGES/sahara_plugin_mapr.po diff --git a/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po new file mode 100644 index 0000000..d6c271c --- /dev/null +++ b/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sahara-plugin-mapr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-20 17:28+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-25 06:26+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Jaeger \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +# auto translated by TM merge from project: sahara-plugin-cdh, version: master, DocId: releasenotes/source/locale/releasenotes +msgid "Current Series Release Notes" +msgstr "Aktuelle Serie Releasenotes" + +msgid "Sahara MapR Plugin Release Notes" +msgstr "Sahara MapR Plugin Releasenotes" + +# auto translated by TM merge from project: sahara-plugin-cdh, version: master, DocId: releasenotes/source/locale/releasenotes +msgid "Stein Series Release Notes" +msgstr "Stein Serie Releasenotes" diff --git a/sahara_plugin_mapr/locale/de/LC_MESSAGES/sahara_plugin_mapr.po b/sahara_plugin_mapr/locale/de/LC_MESSAGES/sahara_plugin_mapr.po new file mode 100644 index 0000000..8798a50 --- /dev/null +++ b/sahara_plugin_mapr/locale/de/LC_MESSAGES/sahara_plugin_mapr.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sahara-plugin-mapr VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-20 17:28+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-25 06:29+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Jaeger \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#, python-format +msgid "%(message)s, required by %(required_by)s" +msgstr "%(message)s, benötigt von %(required_by)s" + +#, python-format +msgid "%(service)s service cannot be installed alongside %(package)s package" +msgstr "" +"Der Dienst %(service)s kann nicht zusammen mit dem Paket %(package)s " +"installiert werden" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +#, python-format +msgid "%s is in running state" +msgstr "%s befindet sich im aktiven Zustand" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +#, python-format +msgid "%s is not in running state" +msgstr "%s befindet sich nicht im aktiven Zustand" + +#, python-format +msgid "%s must have at least 1 volume or ephemeral drive" +msgstr "%s muss mindestens 1 Datenträger oder ephemeres Laufwerk haben" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "CLDB failed to start" +msgstr "CLDB konnte nicht gestartet werden" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Can not map service" +msgstr "Der Dienst kann nicht zugeordnet werden" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +#, python-format +msgid "Config '%s' missing 'value'" +msgstr "Config '%s' fehlender 'value'" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Config missing 'name'" +msgstr "Config fehlender 'name'" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Configure SSH connection" +msgstr "Konfiguriere SSH-Verbindung" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Configure cluster topology" +msgstr "Konfiguriere Cluster-Topologie" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Configure database" +msgstr "Datenbank konfigurieren" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Create Sentry role for Hive" +msgstr "Erstelle Sentry-Rolle für Hive" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Execute configure.sh" +msgstr "Führe configure.sh aus" + +#, python-format +msgid "" +"Hadoop cluster should contain at least %(expected_count)d %(component)s " +"component(s). Actual %(component)s count is %(actual_count)d" +msgstr "" +"Hadoop-Cluster sollte mindestens %(expected_count)d %(component)s-" +"Komponente(n) enthalten. Tatsächliche %(component)s Anzahl ist " +"%(actual_count)d" + +#, python-format +msgid "" +"Hadoop cluster should contain at most %(expected_count)d %(component)s " +"component(s). Actual %(component)s count is %(actual_count)d" +msgstr "" +"Hadoop-Cluster sollte höchstens %(expected_count)d %(component)s " +"Komponente(n) enthalten. Tatsächliche %(component)s Anzahl ist " +"%(actual_count)d" + +#, python-format +msgid "" +"Hadoop cluster should contain odd number of %(component)s but " +"%(actual_count)s found." +msgstr "" +"Der Hadoop-Cluster sollte eine ungerade Anzahl von %(component)s, aber " +"%(actual_count)s sind enthalten." + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Init Sentry DB schema" +msgstr "Init-Sentry-DB-Schema" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Initializing MapR-FS" +msgstr "Initialisieren von MapR-FS" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +#, python-format +msgid "Install %s service" +msgstr "Installiere den %s Dienst" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Install Java" +msgstr "Installiere Java" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Install MapR repositories" +msgstr "Installiere MapR-Repositories" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Install MySQL client" +msgstr "Installiere MySQL-Client" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Install Scala" +msgstr "Installiere Scala" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Install security repos" +msgstr "Installiere Sicherheitsrepositionen" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +#, python-format +msgid "Invalid argument type %s" +msgstr "Ungültiger Argumenttyp %s" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Migrating Hue database" +msgstr "Migrieren der Hue-Datenbank" + +#, python-format +msgid "Node \"%(ng_name)s\" is missing component %(component)s" +msgstr "Knoten '%(ng_name)s' fehlt Komponente %(component)s" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +#, python-format +msgid "Node failed to connect to CLDB: %s" +msgstr "Knoten konnte keine Verbindung zu CLDB herstellen: %s" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Rebuilt Oozie war" +msgstr "Wiederaufbau von Oozie war" + +#, python-format +msgid "" +"Service %(service)s requires %(os)s OS. Use %(os)s image and add \"%(os)s\" " +"tag to it." +msgstr "" +"Service %(service)s benötigt %(os)s OS. Verwenden Sie das %(os)s Abbild und " +"fügen Sie das '%(os)s'-Tag hinzu." + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Service not found in services list" +msgstr "Dienst nicht in der Serviceliste gefunden" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Set cluster mode" +msgstr "Stelle Cluster-Modus" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +#, python-format +msgid "Some %s processes are not in running state" +msgstr "Einige %s-Prozesse sind nicht im aktiven Zustand" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Some ZooKeeper processes are not in running state" +msgstr "Einige ZooKeeper-Prozesse sind nicht im aktiven Zustand" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Specifies CentOS MapR core repository." +msgstr "Gibt das CentOS MapR-Kernrepository an." + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Specifies CentOS MapR ecosystem repository." +msgstr "Gibt das CentOS MapR-Ökosystem-Repository an." + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Specifies Sentry storage mode." +msgstr "Gibt den Sentry-Speichermodus an." + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Specifies Ubuntu MapR core repository." +msgstr "Gibt das Ubuntu MapR-Core-Repository an." + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Specifies Ubuntu MapR ecosystem repository." +msgstr "Gibt das Ubuntu MapR-Ökosystem-Repository an." + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Specifies heap size for MapR-FS in percents of maximum value." +msgstr "" +"Legt die Größe des Heapspeichers für MapR-FS in Prozent des Maximalwerts " +"fest." + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Specifies that MapR-DB is in use." +msgstr "Gibt an, dass MapR-DB verwendet wird." + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Specifies thrift version." +msgstr "Gibt die thrift Version an." + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Specify the version of the service" +msgstr "Geben Sie die Version des Service an" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Start CLDB nodes" +msgstr "Starte CLDB-Knoten" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Start ZooKeepers nodes" +msgstr "Starten Sie ZooKeepers-Knoten" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Start non-CLDB nodes" +msgstr "Starte Sie Nicht-CLDB Knoten" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Stop Warden nodes" +msgstr "Stoppe Warden-Knoten" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Stop ZooKeepers nodes" +msgstr "Stoppe ZooKeepers-Knoten" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Template object must be defined" +msgstr "Vorlagenobjekt muss definiert sein" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "" +"The MapR Distribution provides a full Hadoop stack that includes the MapR " +"File System (MapR-FS), MapReduce, a complete Hadoop ecosystem, and the MapR " +"Control System user interface" +msgstr "" +"MapR Distribution bietet einen vollständigen Hadoop-Stapel, der das MapR-" +"Dateisystem (MapR-FS), MapReduce, ein vollständiges Hadoop-Ökosystem und die " +"Benutzeroberfläche des MapR-Steuerungssystems enthält" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Wait for {node_process} on {instance} to change status to \"{status}\"" +msgstr "" +"Warten Sie auf {node_process} auf {instance}, um den Status in \"{status}\" " +"zu ändern" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "Write config files to instances" +msgstr "Schreibe Konfigurationsdateien in Instanzen" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "ZooKeeper is in running state" +msgstr "ZooKeeper ist in Bearbeitung" + +# auto translated by TM merge from project: sahara, version: stable-queens, DocId: sahara/locale/sahara +msgid "ZooKeeper is not in running state" +msgstr "ZooKeeper befindet sich nicht im aktiven Status"