MapR provisioning plugin for Sahara
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

219 lines
6.2 KiB

# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sahara-plugin-mapr VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-24 23:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 08:58+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid "%(message)s, required by %(required_by)s"
msgstr "%(message)s, diperlukan oleh %(required_by)s"
#, python-format
msgid "%(service)s service cannot be installed alongside %(package)s package"
msgstr "Layanan %(service)s tidak dapat diinstal bersama paket %(package)s"
#, python-format
msgid "%s is in running state"
msgstr "%s dalam keadaan berjalan"
#, python-format
msgid "%s is not in running state"
msgstr "%s tidak dalam keadaan berjalan"
#, python-format
msgid "%s must have at least 1 volume or ephemeral drive"
msgstr ""
"%s harus memiliki setidaknya 1 volume atau drive sesaat (ephemeral drive)"
msgid "CLDB failed to start"
msgstr "CLDB gagal memulai"
msgid "Can not map service"
msgstr "Tidak dapat memetakan layanan"
#, python-format
msgid "Config '%s' missing 'value'"
msgstr "Konfigurasi '%s' nilai hilang (missing 'value')"
msgid "Config missing 'name'"
msgstr "Konfigurasi 'nama' hilang (missing 'name')"
msgid "Configure SSH connection"
msgstr "Konfigurasikan koneksi SSH"
msgid "Configure cluster topology"
msgstr "Konfigurasikan topologi kluster"
msgid "Configure database"
msgstr "Konfigurasikan database"
msgid "Create Sentry role for Hive"
msgstr "Buat peran Sentry untuk Hive"
msgid "Execute configure.sh"
msgstr "Jalankan configure.sh"
#, python-format
msgid ""
"Hadoop cluster should contain at least %(expected_count)d %(component)s "
"component(s). Actual %(component)s count is %(actual_count)d"
msgstr ""
"Hadoop cluster harus mengandung setidaknya %(expected_count)d %(component)s "
"component(s). Actual %(component)s count adalah %(actual_count)d"
#, python-format
msgid ""
"Hadoop cluster should contain at most %(expected_count)d %(component)s "
"component(s). Actual %(component)s count is %(actual_count)d"
msgstr ""
"Hadoop cluster harus mengandung paling banyak %(expected_count)d "
"%(component)s component(s). Actual %(component)s count adalah "
"%(actual_count)d"
#, python-format
msgid ""
"Hadoop cluster should contain odd number of %(component)s but "
"%(actual_count)s found."
msgstr ""
"Hadoop cluster harus berisi jumlah ganjil %(component)s but %(actual_count)s "
"ditemukan."
msgid "Init Sentry DB schema"
msgstr "Skema Init Sentry DB"
msgid "Initializing MapR-FS"
msgstr "Menginisialisasi MapR-FS"
#, python-format
msgid "Install %s service"
msgstr "Instal layanan %s"
msgid "Install Java"
msgstr "Instal Java"
msgid "Install MapR repositories"
msgstr "Instal repositori MapR"
msgid "Install MySQL client"
msgstr "Instal klien MySQL"
msgid "Install Scala"
msgstr "Instal Scala"
msgid "Install security repos"
msgstr "Instal repo keamanan (security repos)"
#, python-format
msgid "Invalid argument type %s"
msgstr "Jenis argumen tidak valid %s"
msgid "Migrating Hue database"
msgstr "Memigrasi database Hue"
#, python-format
msgid "Node \"%(ng_name)s\" is missing component %(component)s"
msgstr "Node \"%(ng_name)s\" tidak ada komponen %(component)s"
#, python-format
msgid "Node failed to connect to CLDB: %s"
msgstr "Node gagal terhubung ke CLDB: %s"
msgid "Rebuilt Oozie war"
msgstr "Membangun kembali perang Oozie (Oozie war)"
#, python-format
msgid ""
"Service %(service)s requires %(os)s OS. Use %(os)s image and add \"%(os)s\" "
"tag to it."
msgstr ""
"Service %(service)s membutuhkan %(os)s OS. Gunakan %(os)s image dan "
"tambahkan tag \"%(os)s\"."
msgid "Service not found in services list"
msgstr "Layanan tidak ditemukan dalam daftar layanan"
msgid "Set cluster mode"
msgstr "Setel mode klaster"
#, python-format
msgid "Some %s processes are not in running state"
msgstr "Beberapa proses %s tidak dalam keadaan berjalan"
msgid "Some ZooKeeper processes are not in running state"
msgstr "Beberapa proses ZooKeeper tidak dalam kondisi berjalan"
msgid "Specifies CentOS MapR core repository."
msgstr "Menentukan repositori inti CentOS MapR."
msgid "Specifies CentOS MapR ecosystem repository."
msgstr "Menentukan repositori ekosistem CentOS MapR."
msgid "Specifies Sentry storage mode."
msgstr "Menentukan mode penyimpanan Sentry."
msgid "Specifies Ubuntu MapR core repository."
msgstr "Menentukan repositori inti Ubuntu MapR."
msgid "Specifies Ubuntu MapR ecosystem repository."
msgstr "Menentukan repositori ekosistem Ubuntu MapR."
msgid "Specifies heap size for MapR-FS in percents of maximum value."
msgstr ""
"Menentukan ukuran tumpukan untuk MapR-FS dalam persen dari nilai maksimum."
msgid "Specifies that MapR-DB is in use."
msgstr "Menentukan bahwa MapR-DB sedang digunakan."
msgid "Specifies thrift version."
msgstr "Menentukan thrift version."
msgid "Specify the version of the service"
msgstr "Tentukan versi layanan"
msgid "Start CLDB nodes"
msgstr "Mulai node CLDB"
msgid "Start ZooKeepers nodes"
msgstr "Mulai node ZooKeepers"
msgid "Start non-CLDB nodes"
msgstr "Mulai node non-CLDB"
msgid "Stop Warden nodes"
msgstr "Hentikan node Warden"
msgid "Stop ZooKeepers nodes"
msgstr "Hentikan node ZooKeepers"
msgid "Template object must be defined"
msgstr "Objek template harus ditentukan"
msgid ""
"The MapR Distribution provides a full Hadoop stack that includes the MapR "
"File System (MapR-FS), MapReduce, a complete Hadoop ecosystem, and the MapR "
"Control System user interface"
msgstr ""
"MapR Distribution menyediakan Hadoop stack lengkap yang mencakup MapR File "
"System (MapR-FS), MapReduce, ekosistem Hadoop yang lengkap, dan antarmuka "
"pengguna MapR Control System"
msgid "Wait for {node_process} on {instance} to change status to \"{status}\""
msgstr ""
"Tunggu {node_process} pada {instance} untuk mengubah status menjadi "
"\"{status}\""
msgid "Write config files to instances"
msgstr "Tulis file config ke instances"
msgid "ZooKeeper is in running state"
msgstr "ZooKeeper dalam kondisi berjalan"