Browse Source
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I855526424c485fa7e92719ce684f3006e0966034changes/71/684671/1
2 changed files with 127 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: sahara-plugin-vanilla\n" |
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 17:22+0000\n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-25 06:14+0000\n" |
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n" |
||||
"Language-Team: German\n" |
||||
"Language: de\n" |
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" |
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes" |
||||
msgstr "Aktuelle Serie Releasenotes" |
||||
|
||||
msgid "Sahara Vanilla Plugin Release Notes" |
||||
msgstr "Sahara Vanilla Plugin Releasenotes" |
||||
|
||||
msgid "Stein Series Release Notes" |
||||
msgstr "Stein Serie Releasenotes" |
@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: sahara-plugin-vanilla VERSION\n" |
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 17:23+0000\n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-25 06:18+0000\n" |
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n" |
||||
"Language-Team: German\n" |
||||
"Language: de\n" |
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" |
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
||||
|
||||
msgid "0 or 1" |
||||
msgstr "0 oder 1" |
||||
|
||||
#, python-format |
||||
msgid "Await %s start up" |
||||
msgstr "Warte auf %s starte" |
||||
|
||||
msgid "Configure instances" |
||||
msgstr "Konfigurieren Sie Instanzen" |
||||
|
||||
msgid "Configure topology data" |
||||
msgstr "Konfigurieren Sie Topologiedaten" |
||||
|
||||
#, python-format |
||||
msgid "Decommission %s" |
||||
msgstr "Außerkraftsetzung %s" |
||||
|
||||
msgid "Number of datanodes must be not less than dfs.replication." |
||||
msgstr "Die Anzahl der Daten muss nicht kleiner als dfs.replication sein." |
||||
|
||||
msgid "Number of zookeeper nodesshould be in odd." |
||||
msgstr "Anzahl der Zookeeper-Knoten sollte ungerade sein." |
||||
|
||||
#, python-format |
||||
msgid "Refresh %s nodes" |
||||
msgstr "Aktualisiere die Knoten %s" |
||||
|
||||
msgid "Spark {base} or higher required to run {type} jobs" |
||||
msgstr "Spark {base} oder höher erforderlich, um {type} Jobs auszuführen" |
||||
|
||||
msgid "" |
||||
"The Apache Vanilla plugin provides the ability to launch upstream Vanilla " |
||||
"Apache Hadoop cluster without any management consoles. It can also deploy " |
||||
"the Oozie component." |
||||
msgstr "" |
||||
"Das Apache Vanilla-Plugin bietet die Möglichkeit, Upstream-Vanilla-Apache-" |
||||
"Hadoop-Cluster ohne Verwaltungskonsolen zu starten. Es kann auch die Oozie-" |
||||
"Komponente bereitstellen." |
||||
|
||||
#, python-format |
||||
msgid "Unable to get parameter '%(name)s' from service %(service)s" |
||||
msgstr "" |
||||
"Der Parameter '%(name)s' konnte nicht vom Service %(service)s abgerufen " |
||||
"werden" |
||||
|
||||
msgid "Update include files" |
||||
msgstr "Update-Include-Dateien" |
||||
|
||||
msgid "" |
||||
"Vanilla plugin cannot scale cluster because it must keep zookeeper service " |
||||
"in odd." |
||||
msgstr "" |
||||
"Das Vanilla-Plugin kann den Cluster nicht skalieren, da der Zoowäklerservice " |
||||
"in Odd gehalten werden muss." |
||||
|
||||
msgid "" |
||||
"Vanilla plugin cannot scale node group with processes which have no master-" |
||||
"processes run in cluster" |
||||
msgstr "" |
||||
"Das Vanilla-Plugin kann Knotengruppen nicht mit Prozessen skalieren, für die " |
||||
"keine Masterprozesse im Cluster ausgeführt werden" |
||||
|
||||
#, python-format |
||||
msgid "Vanilla plugin cannot scale nodegroup with processes: %s" |
||||
msgstr "" |
||||
"Das Vanilla-Plugin kann Knotengruppen nicht mit Prozessen skalieren: %s" |
||||
|
||||
#, python-format |
||||
msgid "" |
||||
"Vanilla plugin cannot shrink cluster because it would be not enough nodes " |
||||
"for replicas (replication factor is %s)" |
||||
msgstr "" |
||||
"Das Vanilla-Plugin kann den Cluster nicht verkleinern, da es nicht genug " |
||||
"Knoten für Replikate geben würde (der Replikationsfaktor ist %s)" |
||||
|
||||
msgid "Wait for decommissioning" |
||||
msgstr "Warten Sie auf die Außerbetriebnahme" |
||||
|
||||
#, python-format |
||||
msgid "Waiting on %s datanodes to start up" |
||||
msgstr "Warten auf %s Daten, um zu starten" |
||||
|
||||
msgid "Waiting on 1 datanodes to start up" |
||||
msgstr "Warte auf 1 Daten Node zum Starten" |
||||
|
||||
msgid "odd" |
||||
msgstr "ungerade" |
Loading…
Reference in new issue