Updated from openstack-manuals

Change-Id: Ib8c36c96e4f2a9c0879b00c4d707209438dfb941
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-04-26 07:47:18 +00:00
parent 6397bd0ef6
commit 6e397eab45
2 changed files with 9 additions and 20 deletions

View File

@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n" "Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-25 04:44+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -5892,14 +5892,14 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals " "To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ " "repository <https://opendev.org/openstack/openstack-manuals>`__ and update "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack " "the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process." "contribution process."
msgstr "" msgstr ""
"Untuk menambah OpenStack glossary, mengkloning `openstack/openstack-manuals " "Untuk menambah glosarium OpenStack, klon `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ " "repository <https://opendev.org/openstack/openstack-manuals>` __ dan "
"dan memperbarui file sumber ``doc/common/glossary.rst`` melalui proses " "perbarui file sumber ``doc/common/glossary.rst`` melalui Proses kontribusi "
"kontribusi OpenStack." "OpenStack."
msgid "" msgid ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-" "To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n" "Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 20:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-23 17:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5600,17 +5600,6 @@ msgstr ""
"この用語集は、OpenStack 関連の概念の語彙を定義するための用語や定義の一覧を提" "この用語集は、OpenStack 関連の概念の語彙を定義するための用語や定義の一覧を提"
"供します。" "供します。"
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals>`__ "
"and update the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"OpenStack 用語集に追加する場合、OpenStack の貢献プロセスに沿って、 "
"`openstack/openstack-manuals リポジトリー <https://git.openstack.org/cgit/"
"openstack/openstack-manuals>`__ をクローンし、ソースファイル ``doc/common/"
"glossary.rst`` を更新してください。"
msgid "" msgid ""
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in " "Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and " "the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "