Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Zuul 2019-04-26 10:50:07 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 72057ac476
4 changed files with 298 additions and 887 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacksecurityguide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-26 08:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -387,61 +387,6 @@ msgstr ""
"**Fail:** Wenn der Wert des Parameters ``auth_strategy`` in der "
"``[DEFAULT]`` Sektion auf ``noauth`` gesetzt ist."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/cinder/cinder.conf`` is not set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` or value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/cinder/cinder.conf`` is "
"set to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:** Wenn der Wert des Parameter ``auth_uri`` im "
"``[keystone_authtoken]`` Abschnitt in ``/etc/cinder/cinder.conf`` nicht "
"gesetzt ist zum Identity API Endpunkt startend mit ``https://`` und der Wert "
"des Parameter ``insecure`` im selben ``[keystone_authtoken]`` Abschnitt in "
"der selben ``/etc/cinder/cinder.conf`` auf ``True`` gesetzt ist."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/glance/glance-api.conf`` is not set to Identity API "
"endpoint starting with ``https://``, or value of parameter ``insecure`` "
"under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/glance/"
"glance-api.conf`` is set to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:** Wenn der Wert des Parameters ``auth_uri`` unter ``\n"
"[keystone_authtoken]`` Abschnitt in ``/etc/glance/glance-api.conf``\n"
"nicht auf Identity API Endpunkt gesetzt ist, der mit ``https://``\n"
" beginnt oder Wert des Parameters ``insecure`` unter demselben ``\n"
"[keystone_authtoken] ``Abschnitt in der gleichen ``/etc/glance/\n"
"glance-api.conf`` ist auf ``True gesetzt ``."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/neutron/neutron.conf`` is not set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` or value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/neutron/neutron.conf`` "
"is set to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:** Wenn der Wert des Parameters ``auth_uri``unter ``\n"
"[keystone_authtoken]``Abschnitt in ``/etc/neutron/neutron.conf``\n"
"nicht auf Identity API Endpoint gesetzt ist, nicht mit ``https:// ``\n"
"beginnt oder Wert des Parameters ``insecure`` unter demselben ``\n"
"[keystone_authtoken]``Abschnitt in der gleichen ``/etc/neutron/\n"
"neutron.conf`` auf ``True``gesetzt ist."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/nova/nova.conf`` is not set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` or value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/nova/nova.conf`` is set "
"to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:** Wenn der Wert des Parameters ``auth_uri``unter dem ``\n"
"[keystone_authtoken]`` Abschnitt in ``/etc/nova/nova.conf`` nicht auf\n"
" Identity API Endpunkt gesetzt ist, mit ``https://`` beginnt oder der Wert\n"
"des Parameters ``insecure`` unter demselben ``[keystone_authtoken] ``\n"
"Abschnitt in der gleichen ``/etc/nova/nova.conf`` auf ``True``\n"
"gesetzt ist."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``backend`` under ``[key_manager]`` section "
"in ``/etc/cinder/cinder.conf`` is not set, or if the value of parameter "
@ -615,26 +560,6 @@ msgstr ""
"**Pass:** Wenn ``insecure_debug``unter ``[DEFAULT] ``Abschnitt in ``/\n"
" etc/keystone/keystone.conf`` false ist."
msgid "**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter."
msgstr ""
"**Pass:** Wenn die Berechtigungen auf 640 oder strenger eingestellt sind."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
"o=\". Note that with :ref:`check_block_01` and permissions set to 640, root "
"has read/write access and cinder has read access to these configuration "
"files. The access rights can also be validated using the following command. "
"This command will only be available on your system if it supports ACLs."
msgstr ""
"**Pass:** Wenn die Berechtigungen auf 640 oder strenger eingestellt sind. "
"Die Berechtigungen von 640 übersetzen in den Besitzer r/w, Gruppe r und "
"keine Rechte an anderen z.B. \"u = rw, g = r, o =\". Beachten Sie, wennmit :"
"ref:`check_block_01` und Berechtigungen 640 gesetzt sind, root Lese-/"
"Schreibzugriff und cinder Lesezugriff auf diese Konfigurationsdateien hat. "
"Die Zugriffsrechte können auch mit dem folgenden Befehl validiert werden. "
"Dieser Befehl ist nur auf Ihrem System verfügbar, wenn er ACLs unterstützt."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
@ -652,66 +577,6 @@ msgstr ""
"Die Zugriffsrechte können auch mit dem folgenden Befehl validiert werden. "
"Dieser Befehl ist nur auf Ihrem System verfügbar, wenn er ACLs unterstützt."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
"o=\". Note that with :ref:`check_neutron_01` and permissions set to 640, "
"root has read/write access and neutron has read access to these "
"configuration files. The access rights can also be validated using the "
"following command. This command will only be available on your system if it "
"supports ACLs."
msgstr ""
"**Pass:** Wenn die Berechtigungen auf 640 oder strenger eingestellt sind. "
"Die Berechtigungen von 640 übersetzen in den Besitzer r/w, Gruppe r und "
"keine Rechte an anderen d.h. \"u=rw,g=r,o=\". Beachten Sie, dass mit :ref:"
"`check_neutron_01` und Berechtigungen auf 640 gesetzt ist, hat root Lese-/"
"Schreibzugriff und neutron hat Lesezugriff auf diese Konfigurationsdateien. "
"Die Zugriffsrechte können auch mit dem folgenden Befehl validiert werden. "
"Dieser Befehl ist nur auf Ihrem System verfügbar, wenn er ACLs unterstützt."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
"o=\". Note that with :ref:`check_shared_fs_01` and permissions set to 640, "
"root has read/write access and manila has read access to these configuration "
"files. The access rights can also be validated using the following command. "
"This command will only be available on your system if it supports ACLs."
msgstr ""
"**Pass:** Wenn die Berechtigungen auf 640 oder strenger eingestellt sind. "
"Die Berechtigungen von 640 übersetzen in den Besitzer r/w, Gruppe r und "
"keine Rechte an anderen dh \"u=rw,g=r,o=\". Beachten Sie, dass mit :ref:"
"`check_shared_fs_01` und Berechtigungen auf 640 gesetzt, root Lese-/"
"Schreibzugriff und manila Lesezugriff auf diese Konfigurationsdateien hat. "
"Die Zugriffsrechte können auch mit dem folgenden Befehl validiert werden. "
"Dieser Befehl ist nur auf Ihrem System verfügbar, wenn er ACLs unterstützt."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others, for example "
"\"u=rw,g=r,o=\"."
msgstr ""
"** Pass: ** Wenn die Berechtigungen auf 640 oder strenger eingestellt sind. "
"Die Berechtigungen von 640 werden in Eigentümer r/w, Gruppe r und keine "
"Rechte an andere übersetzt, zum Beispiel \"u=rw, g=r, o =\"."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others. For example, "
"\"u=rw,g=r,o=\"."
msgstr ""
"**Pass:** Wenn die Berechtigungen auf 640 oder strenger eingestellt sind. "
"Die Berechtigungen von 640 übersetzen in Besitzer r/w, Gruppe r und keine "
"Rechte an andere. Zum Beispiel \"u = rw, g = r, o =\"."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others. For example, "
"``u=rw,g=r,o=``."
msgstr ""
"**Pass:** Wenn die Berechtigungen auf 640 oder strenger eingestellt sind. "
"Die Berechtigungen von 640 übersetzen in Besitzer r/w, Gruppe r und keine "
"Rechte an andere. Zum Beispiel, ``u=rw, g=r, o=``."
msgid ""
"**Pass:** If the parameter ``authtoken`` is listed under the ``pipeline:"
"barbican-api-keystone`` section in ``barbican-api-paste.ini``."
@ -944,59 +809,6 @@ msgstr ""
"**Pass:** Wenn der Wert des Parameters ``auth_strategy``unter ``\n"
"[DEFAULT]`` Abschnitt in ``manila.conf`` auf ``keystone` gesetzt ist."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/cinder/cinder.conf`` is set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` and value of parameter ``insecure`` under the "
"same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/cinder/cinder."
"conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Wenn der Wert des Parameter ``auth_uri`` im "
"``[keystone_authtoken]`` Abschnitt in ``/etc/cinder/cinder.conf`` gesetzt "
"ist zum Identity API Endpunkt startend mit ``https://`` und der Wert des "
"Parameter ``insecure`` im selben ``[keystone_authtoken]`` Abschnitt in der "
"selben ``/etc/cinder/cinder.conf`` auf ``False`` gesetzt ist."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/glance/glance-api.conf`` is set to the Identity API "
"endpoint starting with ``https://``, and the value of the parameter "
"``insecure`` is under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same "
"``/etc/glance/glance-registry.conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Wenn der Wert des Parameters ``auth_uri`` unter ``\n"
"[keystone_authtoken]`` Abschnitt in ``/etc/glance/glance-api.conf``\n"
"auf den Identity API Endpunkt beginnend mit ``https://`` gesetzt ist und\n"
"der Wert des Parameters ``insecure`` unter demselben ``\n"
"[keystone_authtoken]`` Abschnitt in der gleichen ``/etc/glance/\n"
"glance-registry.conf`` ist auf ``False`` gesetzt."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/neutron/neutron.conf`` is set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` and value of parameter ``insecure`` under the "
"same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/neutron/neutron."
"conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Wenn der Wert des Parameters ``auth_uri``unter ``\n"
"[keystone_authtoken]``Abschnitt in ``/etc/neutron/neutron.conf``auf\n"
" Identity API Endpoint beginnend mit ``https:// ``und der Wert des\n"
"Parameters ``insecure``unter demselben ``[keystone_authtoken] ``Abschnitt\n"
" in der gleichen ``/etc/neutron/neutron.conf`` auf ``False``gesetzt ist."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/nova/nova.conf`` is set to Identity API endpoint starting "
"with ``https://`` and value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/nova/nova.conf`` is set "
"to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Wenn der Wert des Parameters ``auth_uri``unter dem ``\n"
"[keystone_authtoken]`` Abschnitt in ``/etc/nova/nova.conf``auf\n"
"Identity API Endpunkt auf ``https://`` und Wert des Parameters ``\n"
"insecure``unter demselben ``[keystone_authtoken] ``Abschnitt in der\n"
"gleichen ``/etc/nova/nova.conf`` auf ``False``gesetzt ist."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``cinder_api_insecure`` under ``[DEFAULT]`` "
"section in ``manila.conf`` is set to ``False``."
@ -4729,23 +4541,6 @@ msgstr "Konfigurationsbeispiel #2: (PostgreSQL)"
msgid "Configuration example #2: cinder"
msgstr "Konfigurationsbeispiel #2: cinder"
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. Thus user and group ownership of "
"such critical configuration files must be set to that component owner."
msgstr ""
"Konfigurationsdateien enthalten kritische Parameter und Informationen, die "
"für ein reibungsloses Funktionieren der Komponente erforderlich sind. Wenn "
"ein unprivilegierter Benutzer entweder vorsätzlich oder versehentlich "
"irgendwelche Parameter oder die Datei selbst verändert oder löscht, dann "
"würde es zu schweren Verfügbarkeitsproblemen führen, die den anderen "
"Endbenutzern eine Denial-of-Service verursachen. Somit muss Benutzer- und "
"Gruppeneigentum für solche kritischen Konfigurationsdateien auf diesen "
"Komponenteneigentümer gesetzt sein."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
@ -4764,116 +4559,6 @@ msgstr ""
"Benutzereigentum an solchen kritischen Konfigurationsdateien auf root "
"gesetzt sein und die Gruppeneigentümer müssen auf den horizon gesetzt sein."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to neutron."
msgstr ""
"Konfigurationsdateien enthalten kritische Parameter und Informationen, die "
"für ein reibungsloses Funktionieren der Komponente erforderlich sind. Wenn "
"ein unprivilegierter Benutzer entweder vorsätzlich oder versehentlich "
"irgendwelche Parameter oder die Datei selbst verändert oder löscht, dann "
"würde es zu schweren Verfügbarkeitsproblemen führen, die den anderen "
"Endbenutzern eine Denial-of-Service verursachen. So muss das "
"Benutzereigentum an solchen kritischen Konfigurationsdateien auf root "
"gesetzt sein und das Gruppeneigentum muss auf neutron gesetzt sein."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. User ownership of such critical "
"configuration files must be set to ``root`` and group ownership must be set "
"to ``nova``."
msgstr ""
"Konfigurationsdateien enthalten kritische Parameter und Informationen, die\n"
"für ein reibungsloses Funktionieren der Komponente erforderlich sind. Wenn\n"
"ein unprivilegierter Benutzer entweder vorsätzlich oder versehentlich\n"
"irgendwelche der Parameter oder die Datei selbst ändert oder löscht, dann\n"
"würde es zu schweren Verfügbarkeitsproblemen führen, die eine Verweigerung\n"
"des Dienstes für die anderen Endbenutzer verursachen. Die Eigentumsrechte "
"an\n"
" solchen kritischen Konfigurationsdateien müssen auf ``root` gesetzt sein\n"
"und das Gruppeneigentum muss auf ``nova` gesetzt sein."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Therefore, user ownership of "
"such critical configuration files must be set to ``root`` and group "
"ownership must be set to ``glance``."
msgstr ""
"Konfigurationsdateien enthalten kritische Parameter und Informationen, die\n"
"für ein reibungsloses Funktionieren der Komponente erforderlich sind. Wenn\n"
"ein unprivilegierter Benutzer entweder vorsätzlich oder versehentlich\n"
"irgendwelche der Parameter oder die Datei selbst ändert oder löscht, dann\n"
"würde es zu schweren Verfügbarkeitsproblemen kommen, was zu einer Denial-"
"of-\n"
"Service für die anderen Endbenutzer führt. Daher muss das Benutzereigentum\n"
"an solchen kritischen Konfigurationsdateien auf ``root` gesetzt sein und\n"
"das Gruppeneigentum muss auf ``glance`` gesetzt sein."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to cinder."
msgstr ""
"Konfigurationsdateien enthalten kritische Parameter und Informationen, die "
"für ein reibungsloses Funktionieren der Komponente erforderlich sind. Wenn "
"ein unprivilegierter Benutzer entweder vorsätzlich oder versehentlich "
"irgendwelche der Parameter oder die Datei selbst ändert oder löscht, dann "
"würde es zu schweren Verfügbarkeitsproblemen führen, was zu einer Denial-of-"
"Service für die anderen Endbenutzer führt. So muss der Eigentümer von "
"solchen kritischen Konfigurationsdateien auf root gesetzt werden und "
"Gruppeneigentum muss auf cinder gesetzt sein."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to manila."
msgstr ""
"Konfigurationsdateien enthalten kritische Parameter und Informationen, die "
"für ein reibungsloses Funktionieren der Komponente erforderlich sind. Wenn "
"ein unprivilegierter Benutzer entweder vorsätzlich oder versehentlich "
"irgendwelche der Parameter oder die Datei selbst ändert oder löscht, dann "
"würde es zu schweren Verfügbarkeitsproblemen führen, was zu einer Denial-of-"
"Service für die anderen Endbenutzer führt. So muss der Benutzer Besitz von "
"solchen kritischen Konfigurationsdateien auf root gesetzt werden und "
"Gruppeneigentum muss auf manila gesetzt werden."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. User ownership of such critical "
"configuration files must be set to root and group ownership must be set to "
"barbican."
msgstr ""
"Konfigurationsdateien enthalten kritische Parameter und Informationen, die "
"für eine reibungslose Funktion der Komponente erforderlich sind. Wenn ein "
"unprivilegierter Benutzer absichtlich oder zufällig einen der Parameter oder "
"die Datei selbst modifiziert oder löscht, würde dies zu schwerwiegenden "
"Verfügbarkeitsproblemen führen, die zu einer Denial-of-Service-Funktion für "
"die anderen Endbenutzer führen würden. Der Besitz von Benutzern für solche "
"kritischen Konfigurationsdateien muss auf root festgelegt werden, und die "
"Gruppenzugehörigkeit muss auf barbican gesetzt werden."
msgid "Configuration management"
msgstr "Konfigurationsmanagement"

View File

@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacksecurityguide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 09:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-26 08:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-25 05:41+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -154,6 +154,9 @@ msgstr ""
msgid "**Fail:** If permissions are not set to at least 640."
msgstr "**Fail:** Jika izin tidak diatur ke setidaknya 640."
msgid "**Fail:** If permissions are not set to at least 640/750."
msgstr "**Fail:** Jika izin tidak disetel ke setidaknya 640/750."
msgid "**Fail:** If permissions are set greater than 640."
msgstr "**Fail:** Jika permission ditetapkan lebih besar dari 640."
@ -366,56 +369,11 @@ msgstr ""
"[DEFAULT] `` diatur ke ``noauth``."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/cinder/cinder.conf`` is not set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` or value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/cinder/cinder.conf`` is "
"set to ``True``."
"**Fail:** If value of parameter ``auth_strategy`` under ``[api]`` or "
"``[DEFAULT]`` section is set to ``noauth`` or ``noauth2``."
msgstr ""
"**Fail:** Jika nilai parameter ``auth_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken] `` di ``/etc/cinder/cinder.conf`` tidak disetel ke "
"Identity API endpoint yang dimulai dengan ``https://`` atau nilai dari "
"parameter ``insecure`` di bawah bagian ``[keystone_authtoken] `` yang sama "
"di ``/etc/cinder/cinder.conf`` yang sama diatur ke ``True``."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/glance/glance-api.conf`` is not set to Identity API "
"endpoint starting with ``https://``, or value of parameter ``insecure`` "
"under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/glance/"
"glance-api.conf`` is set to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:** Jika nilai parameter ``auth_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken]`` di ``/etc/glance/glance-api.conf`` tidak disetel ke "
"endpoint API Identity yang dimulai dengan ``https://``, atau nilai parameter "
"``insecure``di bawah bagian ``[keystone_authtoken]`` yang sama di bagian ``/"
"etc/glance/glance-api.conf`` yang sama diatur ke ``True``."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/neutron/neutron.conf`` is not set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` or value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/neutron/neutron.conf`` "
"is set to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:**Jika nilai parameter ``auth_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken]`` dalam ``/etc/neutron/neutron.conf`` tidak diatur ke "
"Identity API endpoint yang dimulai dengan ``https://`` atau nilai parameter "
"``insecure`` di bawah bagian ``[keystone_authtoken]`` yang sama dalam bagian "
"yang sama ``/etc/neutron/neutron.conf`` diatur ke ``True``."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/nova/nova.conf`` is not set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` or value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/nova/nova.conf`` is set "
"to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:** Jika nilai parameter ``auth_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken]`` di ``/etc/nova/nova.conf`` tidak disetel ke "
"endpoint API Identity yang dimulai dengan ``https://`` atau nilai dari "
"parameter ``insecure`` di bawah bagian ``[keystone_authtoken] `` yang sama "
"di dalam ``/etc/nova/nova.conf`` yang sama diatur ke ``True``."
"**Fail:** Jika nilai parameter ``auth_strategy`` di bawah `` [api] `` atau "
"bagian `` [DEFAULT] `` diatur ke `` noauth`` atau `` noauth2``."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``backend`` under ``[key_manager]`` section "
@ -536,6 +494,58 @@ msgstr ""
"**Fail:** Jika nilai parameter ``use_ssl`` di bawah bagian ``[DEFAULT]`` di "
"``/etc/neutron/neutron.conf`` diatur ke ``False``."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``www_authenticate_uri`` under "
"``[keystone_authtoken]`` section in ``/etc/cinder/cinder.conf`` is not set "
"to Identity API endpoint starting with ``https://`` or value of parameter "
"``insecure`` under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/"
"etc/cinder/cinder.conf`` is set to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:** Jika nilai parameter `` www_authenticate_uri`` di bawah `` "
"[keystone_authtoken] `` bagian di ``/etc/cinder/cinder.conf`` tidak disetel "
"ke Identity API endpoint yang dimulai dengan `` https: // `` atau nilai "
"parameter ``insecure`` di bawah bagian `` [keystone_authtoken] `` yang sama "
"`` di ``/etc/cinder/cinder.conf`` yang sama diatur ke ``True``."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``www_authenticate_uri`` under "
"``[keystone_authtoken]`` section in ``/etc/glance/glance-api.conf`` is not "
"set to Identity API endpoint starting with ``https://``, or value of "
"parameter ``insecure`` under the same ``[keystone_authtoken]`` section in "
"the same ``/etc/glance/glance-api.conf`` is set to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:** Jika nilai parameter `` www_authenticate_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken]`` dalam ``/etc/glance/glance-api.conf`` tidak disetel "
"ke titik akhir API Identitas yang dimulai dengan `` https: // `` , atau "
"nilai parameter ``insecure`` di bawah bagian ``[keystone_authtoken]`` yang "
"sama di ``/etc/glance/glance-api.conf`` yang sama disetel ke``True``."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``www_authenticate_uri`` under "
"``[keystone_authtoken]`` section in ``/etc/neutron/neutron.conf`` is not set "
"to Identity API endpoint starting with ``https://`` or value of parameter "
"``insecure`` under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/"
"etc/neutron/neutron.conf`` is set to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:** Jika nilai parameter `` www_authenticate_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken]`` di ``/etc/neutron/neutron.conf`` tidak disetel ke "
"titik akhir API Identitas yang dimulai dengan ``https: // `` atau nilai dari "
"parameter `` insecure`` di bawah bagian ``[keystone_authtoken] `` yang sama "
"di ``/etc/neutron/neutron.conf`` yang sama diatur ke ``True``."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``www_authenticate_uri`` under "
"``[keystone_authtoken]`` section in ``/etc/nova/nova.conf`` is not set to "
"Identity API endpoint starting with ``https://`` or value of parameter "
"``insecure`` under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/"
"etc/nova/nova.conf`` is set to ``True``."
msgstr ""
"**Fail:** Jika nilai parameter `` www_authenticate_uri`` di bawah bagian `` "
"[keystone_authtoken]`` di ``/etc/nova/nova.conf`` tidak disetel ke Identity "
"API endpoint yang dimulai dengan `` https: // `` atau nilai dari parameter "
"`` insecure`` di bawah bagian ``[keystone_authtoken] `` yang sama di ``/etc/"
"nova/nova.conf`` yang sama diatur ke ``True``."
msgid "**Flat network in share servers back-end mode**"
msgstr "**Flat network in share servers back-end mode**"
@ -585,24 +595,82 @@ msgstr ""
"**Pass:**Jika ``insecure_debug`` di bawah bagian `` [DEFAULT] `` di ```/etc/"
"keystone/keystone.conf`` adalah salah."
msgid "**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter."
msgstr "**Pass:** Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter, or the containing "
"directory is set to 750."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat, atau direktori yang "
"mengandung diatur ke 750."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
"o=\". Note that with :ref:`check_block_01` and permissions set to 640, root "
"has read/write access and cinder has read access to these configuration "
"files. The access rights can also be validated using the following command. "
"This command will only be available on your system if it supports ACLs."
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter, or the containing "
"directory is set to 750. The permissions of 640 translates into owner r/w, "
"group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,o=\"."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat. Perizinan 640 "
"diterjemahkan menjadi owner r/w, group r, dan no rights to others yaitu \"u "
"= rw, g = r, o =\". Perhatikan bahwa dengan :ref:`check_block_01` dan hak "
"akses diatur ke 640, root telah read/write akses dan cinder telah membaca "
"akses ke file konfigurasi ini. Hak akses juga dapat divalidasi dengan "
"menggunakan perintah berikut. Perintah ini hanya akan tersedia di sistem "
"Anda jika mendukung ACL."
"**Pass:**Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat, atau direktori yang "
"berisi diatur ke 750. Izin 640 diterjemahkan ke dalam pemilik r / w, grup r, "
"dan tidak ada hak untuk orang lain i.e. \"u=rw,g=r,o=\"."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter, or the containing "
"directory is set to 750. The permissions of 640 translates into owner r/w, "
"group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,o=\". Note that with :ref:"
"`check_shared_fs_01` and permissions set to 640, root has read/write access "
"and manila has read access to these configuration files. The access rights "
"can also be validated using the following command. This command will only be "
"available on your system if it supports ACLs."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin ditetapkan ke 640 atau lebih ketat, atau direktori yang "
"berisi diatur ke 750. Izin 640 diterjemahkan ke dalam pemilik r / w, grup r, "
"dan tidak ada hak kepada orang lain yaitu \"u = rw, g = r, o =\" . "
"Perhatikan bahwa dengan :ref: `check_shared_fs_01` dan izin disetel ke 640, "
"root memiliki akses read/write dan manila telah membaca akses ke file "
"konfigurasi ini. Hak akses juga dapat divalidasi menggunakan perintah "
"berikut. Perintah ini hanya akan tersedia di sistem Anda jika mendukung ACL."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter, or the containing "
"directory is set to 750. The permissions of 640 translates into owner r/w, "
"group r, and no rights to others, for example \"u=rw,g=r,o=\"."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin ditetapkan ke 640 atau lebih ketat, atau direktori yang "
"berisi diatur ke 750. Izin 640 diterjemahkan ke dalam pemilik r / w, grup r, "
"dan tidak ada hak kepada orang lain, misalnya \"u=rw,g=r,o=\"."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter, or the containing "
"directory is set to 750. The permissions of 640/750 translates into owner r/"
"w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,o=\". Note that with :"
"ref:`check_block_01` and permissions set to 640, root has read/write access "
"and cinder has read access to these configuration files. The access rights "
"can also be validated using the following command. This command will only be "
"available on your system if it supports ACLs."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat, atau direktori yang "
"berisi diatur ke 750. Izin 640/750 diterjemahkan ke dalam pemilik r / w, "
"grup r, dan tidak ada hak kepada orang lain yaitu \"u = rw , g = r, o = \". "
"Perhatikan bahwa dengan :ref: `check_block_01` dan izin diatur ke 640, root "
"memiliki akses baca / tulis dan cinder memiliki akses baca ke file "
"konfigurasi ini. Hak akses juga dapat divalidasi menggunakan perintah "
"berikut. Perintah ini hanya akan tersedia di sistem Anda jika mendukung ACL."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter, or the containing "
"directory is set to 750. The permissions of 640/750 translates into owner r/"
"w, group r, and no rights to others. For example, \"u=rw,g=r,o=\"."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat, atau direktori yang "
"berisi diatur ke 750. Izin 640/750 diterjemahkan ke dalam pemilik r/w, group "
"r, dan tidak ada hak kepada orang lain. Misalnya, \"u=rw,g=r,o=\"."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter, or the containing "
"directory is set to 750. The permissions of 640/750 translates into owner r/"
"w, group r, and no rights to others. For example, ``u=rw,g=r,o=``."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat, atau direktori yang "
"berisi diatur ke 750. Izin 640/750 diterjemahkan ke dalam pemilik r/w, grup "
"r, dan tidak ada hak kepada orang lain. Sebagai contoh, ``u=rw,g=r,o=``."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
@ -621,66 +689,6 @@ msgstr ""
"dapat divalidasi dengan menggunakan perintah berikut. Perintah ini hanya "
"akan tersedia di sistem Anda jika mendukung ACL."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
"o=\". Note that with :ref:`check_neutron_01` and permissions set to 640, "
"root has read/write access and neutron has read access to these "
"configuration files. The access rights can also be validated using the "
"following command. This command will only be available on your system if it "
"supports ACLs."
msgstr ""
"**Pass:**Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat. Izin dari 640 "
"diterjemahkan menjadi owner r/w, group r, dan no rights to others i.e. "
"\"u=rw,g=r,o=\". Perhatikan bahwa dengan :ref: `check_neutron_01` dan hak "
"akses diatur ke 640, root mempunyai akses membaca/menulis dan neutron "
"mempunyai akses membaca ke file konfigurasi ini. Hak akses juga dapat "
"divalidasi dengan menggunakan perintah berikut. Perintah ini hanya akan "
"tersedia di sistem Anda jika mendukung ACL."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
"o=\". Note that with :ref:`check_shared_fs_01` and permissions set to 640, "
"root has read/write access and manila has read access to these configuration "
"files. The access rights can also be validated using the following command. "
"This command will only be available on your system if it supports ACLs."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat. Izin dari 640 "
"diterjemahkan ke dalam owner r/w, group r, dan no rights to others i.e. "
"\"u=rw,g=r,o=\". Perhatikan bahwa dengan :ref:`check_shared_fs_01` dan izin "
"diatur ke 640, root mempunyai akses read/write dan manila telah membaca "
"akses ke file konfigurasi ini. Hak akses juga dapat divalidasi dengan "
"menggunakan perintah berikut. Perintah ini hanya akan tersedia di sistem "
"Anda jika mendukung ACL."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others, for example "
"\"u=rw,g=r,o=\"."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat. Perizinan 640 "
"diterjemahkan menjadi owner r/w, group r, dan no rights to others, sebagai "
"contoh \"u=rw,g=r,o=\"."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others. For example, "
"\"u=rw,g=r,o=\"."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat. Perizinan 640 "
"diterjemahkan menjadi owner r/w, group r, dan tidak ada hak orang lain. "
"Misalnya, \"u=rw,g=r,o=\"."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others. For example, "
"``u=rw,g=r,o=``."
msgstr ""
"**Pass:** Jika izin diatur ke 640 atau lebih ketat. Perizinan 640 "
"diterjemahkan menjadi owner r/w, group r, dan tidak ada hak orang lain. "
"Misalnya, ``u=rw,g=r,o=``."
msgid ""
"**Pass:** If the parameter ``authtoken`` is listed under the ``pipeline:"
"barbican-api-keystone`` section in ``barbican-api-paste.ini``."
@ -907,56 +915,11 @@ msgstr ""
"``[DEFAULT]`` dalam ``manila.conf`` diatur ke ``keystone``."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/cinder/cinder.conf`` is set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` and value of parameter ``insecure`` under the "
"same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/cinder/cinder."
"conf`` is set to ``False``."
"**Pass:** If value of parameter ``auth_strategy`` under ``[api]`` or "
"``[DEFAULT]`` section in ``/etc/nova/nova.conf`` is set to ``keystone``."
msgstr ""
"**Pass: ** Jika nilai parameter ``auth_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken] `` di ``/etc/cinder/cinder.conf`` diatur ke Identity "
"API endpoint yang dimulai dengan ``https://`` dan nilai parameter "
"``insecure`` di bawah bagian ``[keystone_authtoken]`` yang sama di ``/etc/"
"cinder/cinder.conf`` yang sama diatur ke ``False``."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/glance/glance-api.conf`` is set to the Identity API "
"endpoint starting with ``https://``, and the value of the parameter "
"``insecure`` is under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same "
"``/etc/glance/glance-registry.conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Jika nilai parameter ``auth_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken]`` di ``/etc/glance/glance-api.conf`` diatur ke "
"endpoint API Identity yang dimulai dengan ``https://``, dan nilai parameter "
"``insecure`` berada di bawah bagian ``[keystone_authtoken]`` yang sama di "
"bagian ``/etc/glance/glance-registry.conf`` yang sama diatur ke ``False``."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/neutron/neutron.conf`` is set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` and value of parameter ``insecure`` under the "
"same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/neutron/neutron."
"conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Jika nilai parameter ``auth_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken]`` dalam ``/etc/neutron/neutron.conf`` diatur ke "
"Identity API endpoint yang dimulai dengan ``https://`` dan nilai parameter "
"``insecure`` di bawah bagian ``[keystone_authtoken]`` yang sama dalam bagian "
"yang sama ``/etc/neutron/neutron.conf`` diatur ke ``False``."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/nova/nova.conf`` is set to Identity API endpoint starting "
"with ``https://`` and value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/nova/nova.conf`` is set "
"to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Jika nilai parameter ``auth_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken]`` di ``/etc/nova/nova.conf`` disetel ke endpoint API "
"Identity yang dimulai dengan ``https://`` dan nilai dari parameter "
"``insecure`` di bawah bagian ` `[keystone_authtoken]` ` yang sama di ```/etc/"
"nova/nova.conf`` yang sama diatur ke ``False``."
"**Pass:** Jika nilai parameter `` auth_strategy`` di bawah ``[api]`` atau "
"bagian``[DEFAULT]`` di ``/etc/nova/nova.conf``diatur ke ``keystone``."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``cinder_api_insecure`` under ``[DEFAULT]`` "
@ -1093,6 +1056,59 @@ msgstr ""
"**Pass:** Jika nilai parameter ``use_ssl`` di bawah bagian ``[DEFAULT]`` di "
"``/etc/neutron/neutron.conf``diatur ke ``True``."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``www_authenticate_uri`` under "
"``[keystone_authtoken]`` section in ``/etc/cinder/cinder.conf`` is set to "
"Identity API endpoint starting with ``https://`` and value of parameter "
"``insecure`` under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/"
"etc/cinder/cinder.conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Jika nilai parameter ``www_authenticate_uri`` di bawah `` "
"[keystone_authtoken] `` bagian di ``/etc/cinder/cinder.conf`` diatur ke "
"titik akhir API Identitas yang dimulai dengan ``https://`` dan nilai "
"parameter ``insecure`` di bawah bagian `` [keystone_authtoken] `` yang "
"sama di ``/etc/cinder/cinder.conf`` yang sama diatur ke ``False``."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``www_authenticate_uri`` under "
"``[keystone_authtoken]`` section in ``/etc/glance/glance-api.conf`` is set "
"to the Identity API endpoint starting with ``https://``, and the value of "
"the parameter ``insecure`` is under the same ``[keystone_authtoken]`` "
"section in the same ``/etc/glance/glance-registry.conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Jika nilai parameter `` www_authenticate_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken] `` di ``/etc/glance/glance-api.conf`` diatur ke "
"titik akhir API Identity yang dimulai dengan `` https: // `` , dan nilai "
"parameter `` insecure`` berada di bawah bagian ``[keystone_authtoken] `` "
"yang sama di ``/etc/glance/glance-registry.conf`` yang sama diatur "
"ke``False``."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``www_authenticate_uri`` under "
"``[keystone_authtoken]`` section in ``/etc/neutron/neutron.conf`` is set to "
"Identity API endpoint starting with ``https://`` and value of parameter "
"``insecure`` under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/"
"etc/neutron/neutron.conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Jika nilai parameter `` www_authenticate_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken] `` di ``/etc/neutron/neutron.conf`` diatur ke titik "
"akhir API Identitas mulai dengan `` https: // `` dan nilai dari parameter `` "
"insecure`` di bawah bagian ``[keystone_authtoken] `` yang sama di ``/etc/"
"neutron/neutron.conf`` yang sama diatur ke ``False``."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``www_authenticate_uri`` under "
"``[keystone_authtoken]`` section in ``/etc/nova/nova.conf`` is set to "
"Identity API endpoint starting with ``https://`` and value of parameter "
"``insecure`` under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/"
"etc/nova/nova.conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Pass:** Jika nilai parameter `` www_authenticate_uri`` di bawah bagian "
"``[keystone_authtoken]`` di ``/etc/nova/nova.conf`` diatur ke titik akhir "
"API Identitas yang dimulai dengan `` https: // `` dan nilai dari parameter "
"`` insecure`` di bawah bagian ``[keystone_authtoken] `` yang sama di ``/etc/"
"nova/nova.conf`` yang sama diset ke `` False``."
msgid "**Robert Clark**, HP"
msgstr "**Robert Clark**, HP"
@ -1370,6 +1386,15 @@ msgstr ""
msgid "A brief description of the purpose of the interface."
msgstr "Uraian singkat tentang tujuan antarmuka."
msgid ""
"A broader restriction is also possible: if the containing directory is set "
"to 750, the guarantee is made that newly created files inside this directory "
"would have the desired permissions."
msgstr ""
"Pembatasan yang lebih luas juga dimungkinkan: jika direktori yang berisi "
"diatur ke 750, jaminan dibuat bahwa file yang baru dibuat di dalam direktori "
"ini akan memiliki izin yang diinginkan."
msgid ""
"A cloud architect should decide what devices to make available to cloud "
"users. Anything that is not needed should be removed from QEMU. This step "
@ -2186,6 +2211,9 @@ msgstr ""
"fungsi operasional. Penting agar fasilitas komando dan kontrol ini dipahami "
"dan dijamin."
msgid "After Ocata:"
msgstr "Setelah Ocata:"
msgid ""
"After a share network is created, the Shared File Systems service retrieves "
"network information determined by a network provider: network type, "
@ -3457,6 +3485,9 @@ msgstr ""
"pesan, keamanan message-queue merupakan masalah keamanan utama untuk "
"penyebaran OpenStack, dan akan dibahas secara rinci nanti dalam panduan ini."
msgid "Before Ocata:"
msgstr "Sebelum Ocata:"
msgid ""
"Before an instance is created, a host for the image instantiation must be "
"selected. This selection is performed by the ``nova-scheduler`` which "
@ -4547,15 +4578,19 @@ msgid ""
"intentionally or accidentally modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. Thus user and group ownership of "
"such critical configuration files must be set to that component owner."
"such critical configuration files must be set to that component owner. "
"Additionally, the containing directory should have the same ownership to "
"ensure that new files are owned correctly."
msgstr ""
"File konfigurasi berisi parameter dan informasi penting yang diperlukan "
"untuk kelancaran fungsi komponen. Jika pengguna yang tidak berpengalaman, "
"baik sengaja atau tanpa sengaja memodifikasi atau menghapus parameter atau "
"file itu sendiri maka akan menyebabkan masalah ketersediaan yang menyebabkan "
"penolakan layanan kepada pengguna akhir lainnya. Dengan demikian kepemilikan "
"pengguna dan kelompok dari file konfigurasi kritis tersebut harus ditetapkan "
"ke pemilik komponen tersebut."
"File konfigurasi berisi parameter penting dan informasi yang diperlukan "
"untuk kelancaran komponen. Jika pengguna yang tidak memiliki hak istimewa, "
"baik secara sengaja atau tidak sengaja memodifikasi atau menghapus salah "
"satu parameter atau file itu sendiri, maka itu akan menyebabkan masalah "
"ketersediaan yang parah yang menyebabkan penolakan layanan kepada pengguna "
"akhir lainnya. Dengan demikian, kepemilikan pengguna dan grup atas file "
"konfigurasi kritis tersebut harus diatur ke pemilik komponen tersebut. "
"Selain itu, direktori yang berisi harus memiliki kepemilikan yang sama untuk "
"memastikan bahwa file baru dimiliki dengan benar."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
@ -4581,15 +4616,18 @@ msgid ""
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to neutron."
"set to neutron. Additionally, the containing directory should have the same "
"ownership to ensure that new files are owned correctly."
msgstr ""
"File konfigurasi berisi parameter dan informasi penting yang diperlukan "
"untuk kelancaran fungsi komponen. Jika pengguna yang tidak berpengalaman, "
"baik sengaja atau tanpa sengaja memodifikasi atau menghapus parameter atau "
"file itu sendiri maka akan menyebabkan masalah ketersediaan yang menyebabkan "
"penolakan layanan kepada pengguna akhir lainnya. Dengan demikian kepemilikan "
"pengguna terhadap file konfigurasi kritis tersebut harus diset ke root "
"(akar) dan kepemilikan kelompok harus disetel ke neutron."
"File konfigurasi berisi parameter penting dan informasi yang diperlukan "
"untuk kelancaran komponen. Jika pengguna yang tidak memiliki hak istimewa, "
"baik secara sengaja atau tidak sengaja memodifikasi atau menghapus salah "
"satu parameter atau file itu sendiri, maka itu akan menyebabkan masalah "
"ketersediaan yang parah yang menyebabkan penolakan layanan kepada pengguna "
"akhir lainnya. Dengan demikian kepemilikan pengguna atas file konfigurasi "
"kritis tersebut harus diatur ke root dan kepemilikan grup harus diatur ke "
"neutron. Selain itu, direktori yang berisi harus memiliki kepemilikan yang "
"sama untuk memastikan bahwa file baru dimiliki dengan benar."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
@ -4598,15 +4636,18 @@ msgid ""
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. User ownership of such critical "
"configuration files must be set to ``root`` and group ownership must be set "
"to ``nova``."
"to ``nova``. Additionally, the containing directory should have the same "
"ownership to ensure that new files are owned correctly."
msgstr ""
"File konfigurasi berisi parameter dan informasi penting yang diperlukan "
"untuk kelancaran fungsi komponen. Jika pengguna yang tidak berpengalaman, "
"baik sengaja atau tidak sengaja, memodifikasi atau menghapus parameter atau "
"file itu sendiri, maka hal itu akan menyebabkan masalah ketersediaan parah "
"yang menyebabkan penolakan layanan kepada end user lainnya. Kepemilikan "
"pengguna terhadap file konfigurasi kritis tersebut harus disetel ke ``root`` "
"dan kepemilikan grup harus disetel ke ``nova``."
"File konfigurasi berisi parameter penting dan informasi yang diperlukan "
"untuk kelancaran komponen. Jika pengguna yang tidak memiliki hak istimewa, "
"baik sengaja atau tidak sengaja, memodifikasi atau menghapus salah satu "
"parameter atau file itu sendiri, maka itu akan menyebabkan masalah "
"ketersediaan yang parah yang menyebabkan penolakan layanan kepada pengguna "
"akhir lainnya. Kepemilikan pengguna atas file konfigurasi kritis tersebut "
"harus diatur ke ``root`` dan kepemilikan grup harus diatur ke ``nova``. "
"Selain itu, direktori yang berisi harus memiliki kepemilikan yang sama untuk "
"memastikan bahwa file baru dimiliki dengan benar."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
@ -4615,15 +4656,18 @@ msgid ""
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Therefore, user ownership of "
"such critical configuration files must be set to ``root`` and group "
"ownership must be set to ``glance``."
"ownership must be set to ``glance``. Additionally, the containing directory "
"should have the same ownership to ensure that new files are owned correctly."
msgstr ""
"File konfigurasi berisi parameter dan informasi penting yang diperlukan "
"untuk kelancaran fungsi komponen. Jika pengguna yang tidak berpengalaman, "
"baik sengaja atau tidak sengaja, memodifikasi atau menghapus parameter atau "
"file itu sendiri, maka hal itu akan menyebabkan masalah ketersediaan yang "
"mengakibatkan penolakan layanan kepada end user lainnya. Oleh karena itu, "
"kepemilikan pengguna atas file konfigurasi kritis tersebut harus disetel ke "
"``root`` dan kepemilikan grup harus disetel ke ``glance``."
"File konfigurasi berisi parameter penting dan informasi yang diperlukan "
"untuk kelancaran komponen. Jika pengguna yang tidak memiliki hak istimewa, "
"baik secara sengaja atau tidak sengaja, memodifikasi atau menghapus salah "
"satu parameter atau file itu sendiri, maka hal itu akan menyebabkan masalah "
"ketersediaan yang parah yang mengakibatkan penolakan layanan kepada pengguna "
"akhir lainnya. Oleh karena itu, kepemilikan pengguna atas file konfigurasi "
"kritis tersebut harus diatur ke ``root`` dan kepemilikan grup harus diatur "
"ke ``glance``. Selain itu, direktori yang berisi harus memiliki kepemilikan "
"yang sama untuk memastikan bahwa file baru dimiliki dengan benar."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
@ -4632,15 +4676,18 @@ msgid ""
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to cinder."
"set to cinder. Additionally, the containing directory should have the same "
"ownership to ensure that new files are owned correctly."
msgstr ""
"File konfigurasi berisi parameter dan informasi penting yang diperlukan "
"untuk kelancaran fungsi komponen. Jika pengguna yang tidak berpengalaman, "
"baik sengaja atau tidak sengaja, memodifikasi atau menghapus parameter atau "
"file itu sendiri, maka hal itu akan menyebabkan masalah ketersediaan yang "
"mengakibatkan penolakan layanan kepada end user lainnya. Dengan demikian "
"kepemilikan pengguna terhadap file konfigurasi kritis tersebut harus disetel "
"ke kepemilikan root dan grup harus disetel ke cinder."
"File konfigurasi berisi parameter penting dan informasi yang diperlukan "
"untuk kelancaran komponen. Jika pengguna yang tidak memiliki hak istimewa, "
"baik secara sengaja atau tidak sengaja, memodifikasi atau menghapus salah "
"satu parameter atau file itu sendiri, maka hal itu akan menyebabkan masalah "
"ketersediaan yang parah yang mengakibatkan penolakan layanan kepada pengguna "
"akhir lainnya. Dengan demikian kepemilikan pengguna atas file konfigurasi "
"kritis tersebut harus diatur ke root dan kepemilikan grup harus diatur ke "
"cinder. Selain itu, direktori yang berisi harus memiliki kepemilikan yang "
"sama untuk memastikan bahwa file baru dimiliki dengan benar."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
@ -4649,15 +4696,18 @@ msgid ""
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to manila."
"set to manila. Additionally, the containing directory should have the same "
"ownership to ensure that new files are owned correctly."
msgstr ""
"File konfigurasi berisi parameter dan informasi penting yang diperlukan "
"untuk kelancaran fungsi komponen. Jika pengguna yang tidak berpengalaman, "
"baik sengaja atau tidak sengaja, memodifikasi atau menghapus parameter atau "
"file itu sendiri maka akan menyebabkan masalah ketersediaan yang "
"mengakibatkan penolakan layanan kepada pengguna akhir lainnya. Dengan "
"demikian kepemilikan pengguna terhadap file konfigurasi kritis tersebut "
"harus diset ke akar dan kepemilikan kelompok harus disetel ke manila."
"File konfigurasi berisi parameter penting dan informasi yang diperlukan "
"untuk kelancaran komponen. Jika pengguna yang tidak memiliki hak istimewa, "
"baik secara sengaja atau tidak sengaja, memodifikasi atau menghapus salah "
"satu parameter atau file itu sendiri, maka hal itu akan menyebabkan masalah "
"ketersediaan yang parah yang mengakibatkan penolakan layanan kepada pengguna "
"akhir lainnya. Dengan demikian kepemilikan pengguna atas file konfigurasi "
"kritis tersebut harus diatur ke root dan kepemilikan grup harus diatur ke "
"manila. Selain itu, direktori yang berisi harus memiliki kepemilikan yang "
"sama untuk memastikan bahwa file baru dimiliki dengan benar."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
@ -4666,15 +4716,18 @@ msgid ""
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. User ownership of such critical "
"configuration files must be set to root and group ownership must be set to "
"barbican."
"barbican. Additionally, the containing directory should have the same "
"ownership to ensure that new files are owned correctly."
msgstr ""
"File konfigurasi berisi parameter dan informasi penting yang diperlukan "
"untuk kelancaran fungsi komponen. Jika pengguna yang tidak berpengalaman, "
"baik sengaja atau tidak sengaja, memodifikasi atau menghapus parameter atau "
"file itu sendiri maka akan menyebabkan masalah ketersediaan yang "
"mengakibatkan penolakan layanan kepada end user lainnya. Kepemilikan "
"pengguna terhadap file konfigurasi kritis tersebut harus disetel ke "
"kepemilikan root dan grup harus disetel ke barbican."
"File konfigurasi berisi parameter penting dan informasi yang diperlukan "
"untuk kelancaran komponen. Jika pengguna yang tidak memiliki hak istimewa, "
"baik secara sengaja atau tidak sengaja, memodifikasi atau menghapus salah "
"satu parameter atau file itu sendiri, maka hal itu akan menyebabkan masalah "
"ketersediaan yang parah yang mengakibatkan penolakan layanan kepada pengguna "
"akhir lainnya. Kepemilikan pengguna atas file konfigurasi kritis tersebut "
"harus disetel ke root dan kepemilikan grup harus diatur ke barbican. Selain "
"itu, direktori yang berisi harus memiliki kepemilikan yang sama untuk "
"memastikan bahwa file baru dimiliki dengan benar."
msgid "Configuration management"
msgstr "Manajemen konfigurasi"
@ -9735,6 +9788,17 @@ msgstr ""
"kunci besar. Dalam kasus ini, dengan menggunakan pengaturan 512-bit, 256 bit "
"akan digunakan oleh AES dan 256 bit oleh XTS. (lihat NIST_)"
msgid ""
"Note that with :ref:`check_neutron_01` and permissions set to 640, root has "
"read/write access and neutron has read access to these configuration files. "
"The access rights can also be validated using the following command. This "
"command will only be available on your system if it supports ACLs."
msgstr ""
"Perhatikan bahwa dengan :ref: `check_neutron_01` dan izin diatur ke 640, "
"root memiliki akses read/write dan neutron memiliki akses baca ke file "
"konfigurasi ini. Hak akses juga dapat divalidasi menggunakan perintah "
"berikut. Perintah ini hanya akan tersedia di sistem Anda jika mendukung ACL."
msgid ""
"Note this command only adds the ability to communicate over SSL and is non-"
"exclusive. Other access methods that may allow unencrypted transport should "

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacksecurityguide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 06:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-26 08:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -252,9 +252,6 @@ msgstr "**Nathanael Burton**, National Security Agency"
msgid "**Pass:** If TLS is enabled on the HTTP server."
msgstr "**成功:** TLS が HTTP サーバーにおいて有効化されている場合。"
msgid "**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter."
msgstr "**成功:** パーミッションが 640 以上に制限されている場合。"
msgid ""
"**Pass:** If user and group ownership of all these config files is set to "
"keystone. The above commands show output of keystone keystone."
@ -1710,21 +1707,6 @@ msgstr "設定例 #2: (PostgreSQL)"
msgid "Configuration example #2: cinder"
msgstr "構成例#2: cinder"
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. Thus user and group ownership of "
"such critical configuration files must be set to that component owner."
msgstr ""
"設定ファイルは、コンポーネントがスムーズに機能するために必要となる、重要なパ"
"ラメーターや情報が含まれています。権限の無いユーザーが、意図的か偶然かによら"
"ず、そのファイルの何かしらのパラメーターを変更や削除した場合、他のエンドユー"
"ザーにサービス妨害を引き起こす深刻な可用性に関する問題を引き起こします。その"
"ため、そのような重要な設定ファイルのユーザー所有権とグループ所有権は、そのコ"
"ンポーネントの所有者に設定しなくてはいけません。"
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
@ -1741,54 +1723,6 @@ msgstr ""
"ような重要な設定ファイルのユーザー所有権が root に、グループ所有権が horizon "
"に設定されている必要があります。"
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to neutron."
msgstr ""
"設定ファイルは、コンポーネントがスムーズに機能するために必要となる、重要なパ"
"ラメーターや情報が含まれています。権限の無いユーザーが、意図的か偶然かによら"
"ず、そのファイルの何かしらのパラメーターを変更や削除した場合、他のエンドユー"
"ザーにサービス妨害を引き起こす深刻な可用性に関する問題を引き起こします。その"
"ような重要な設定ファイルのユーザー所有権が root に、グループ所有権が neutron "
"に設定されている必要があります。"
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to cinder."
msgstr ""
"設定ファイルは、コンポーネントがスムーズに機能するために必要となる、重要なパ"
"ラメーターや情報が含まれています。権限の無いユーザーが、意図的か偶然かによら"
"ず、そのファイルの何かしらのパラメーターを変更や削除した場合、他のエンドユー"
"ザーにサービス妨害を引き起こす深刻な可用性に関する問題を引き起こします。その"
"ような重要な設定ファイルのユーザー所有権が root に、グループ所有権が cinder "
"に設定されている必要があります。"
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to manila."
msgstr ""
"設定ファイルは、コンポーネントがスムーズに機能するために必要となる、重要なパ"
"ラメーターや情報が含まれています。権限の無いユーザーが、意図的か偶然かによら"
"ず、そのファイルの何かしらのパラメーターを変更や削除した場合、他のエンドユー"
"ザーにサービス妨害を引き起こす深刻な可用性に関する問題を引き起こします。その"
"ような重要な設定ファイルのユーザー所有権が root に、グループ所有権が manila "
"に設定されている必要があります。"
msgid "Configuration management"
msgstr "設定管理"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacksecurityguide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 09:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-26 08:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -316,58 +316,6 @@ msgstr ""
"**Başarısız:** Eğer ``/etc/cinder/cinder.conf`` altında ``[DEFAULT]`` "
"bölümünde ``auth_strategy`` değeri ``noauth`` ise."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/cinder/cinder.conf`` is not set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` or value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/cinder/cinder.conf`` is "
"set to ``True``."
msgstr ""
"**Başarısız:** ``/etc/cinder/cinder.conf`` içindeki ``[keystone_authtoken]`` "
"bölümündeki ``auth_uri`` parametresinin değeri ``https://` ile başlayan "
"Identity API uç noktasına ayarlanırsa ve ``/etc/cinder/cinder.conf`` daki "
"aynı ``[keystone_authtoken]`` bölümündeki ``insecure`` parametresinin değeri "
"``True`` olarak ayarlanmışsa."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/glance/glance-api.conf`` is not set to Identity API "
"endpoint starting with ``https://``, or value of parameter ``insecure`` "
"under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/glance/"
"glance-api.conf`` is set to ``True``."
msgstr ""
"**Başarısız:** ``/etc/glance/glance-api.conf`` dosyasında "
"``[keystone_authtoken]`` bölümündeki ``auth_uri`` parametresinin değeri "
"``https://`` ile başlayan bir Kimlik API uç noktasına ayarlanmamışsa ya da "
"``/etc/glance/glance-api.conf`` dosyasında ``[keystone_authtoken]`` "
"bölümündeki ``insecure`` parametresinin değeri ``True`` ise."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/neutron/neutron.conf`` is not set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` or value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/neutron/neutron.conf`` "
"is set to ``True``."
msgstr ""
"**Başarılı:** ``/etc/neutron/neutron.conf`` dosyasında "
"``[keystone_authtoken]`` bölümündeki ``auth_uri`` parametresinin değeri "
"``https://`` ile başlayan bir Kimlik API uç noktasına ayarlanmamışsa veya "
"aynı ``/etc/neutron/neutron.conf`` dosyasındaki ``[keystone_authtoken]`` "
"bölümündeki ``insecure`` parametresinin değeri ``True`` ise."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/nova/nova.conf`` is not set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` or value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/nova/nova.conf`` is set "
"to ``True``."
msgstr ""
"**Başarılı:** Eğer ``/etc/nova/nova.conf`` dosyasındaki "
"``[keystone_authtoken]`` bölümünde ``auth_uri`` parametresi, ``https://`` "
"ile başlayan Kimlik API uç noktasına ayarlanmamış ise ya da yine ``/etc/nova/"
"nova.conf`` dosyasındaki ``[keystone_authtoken]`` bölümündeki ``insecure`` "
"parametresinin değeri ``True`` ise."
msgid ""
"**Fail:** If value of parameter ``cinder_api_insecure`` under ``[DEFAULT]`` "
"section in ``manila.conf`` is set to ``True``."
@ -487,24 +435,6 @@ msgstr ""
"**Başarılı:** Eğer ``/etc/keystone/keystone.conf`` dosyasındaki "
"``[DEFAULT]`` bölümündeki ``insecure_debug`` false ise."
msgid "**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter."
msgstr "**Başarılı:** Eğer İzinler 640 ya da daha sıkı ise."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
"o=\". Note that with :ref:`check_block_01` and permissions set to 640, root "
"has read/write access and cinder has read access to these configuration "
"files. The access rights can also be validated using the following command. "
"This command will only be available on your system if it supports ACLs."
msgstr ""
"**Geç:** Eğer izinler 640 ya da daha sıkı ise. 640 izni şu demek sahip o/y, "
"grup y, diğerlerine hiç izin yok. \"u=rw,g=r,o\". :ref:`check_block_01` ile "
"ve izinler 640 ise, root'un da okma yazma yetkisi varsa ve cinder'ın bu "
"yapılandırma dosyalarına okuma yetkisi olmalı. Erişim hakları şu komut ile "
"de doğrulanabilir. Bu komut eğer sisteminiz ACL destekliyorsa "
"kullanılabilirdir."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
@ -521,56 +451,6 @@ msgstr ""
"yetkisi vardır. Erişim izinleri aşağıdaki komut ile doğrulanabilir. Bu komut "
"sadece sistem ACL destekliyorsa kullanılabilirdir."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
"o=\". Note that with :ref:`check_neutron_01` and permissions set to 640, "
"root has read/write access and neutron has read access to these "
"configuration files. The access rights can also be validated using the "
"following command. This command will only be available on your system if it "
"supports ACLs."
msgstr ""
"**Başarılı:** İzinler 640'a veya daha sıkı olarak ayarlanırsa. 640'ın "
"izinleri sahibi o/y, grup o ve diğerleri için hiç hak yok demektir, yani "
"\"u=rw, g=r, o=\". Not :ref:`check_neutron_01` ve izinler 640 olarak "
"ayarlandığında, root okuma/yazma erişimi ve neutron'un bu yapılandırma "
"dosyalarına okuma erişimi vardır. Erişim hakları aşağıdaki komut "
"kullanılarak da doğrulanabilir. Bu komut yalnızca ACL'leri destekliyorsa "
"sisteminizde kullanılabilir olacaktır."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others i.e. \"u=rw,g=r,"
"o=\". Note that with :ref:`check_shared_fs_01` and permissions set to 640, "
"root has read/write access and manila has read access to these configuration "
"files. The access rights can also be validated using the following command. "
"This command will only be available on your system if it supports ACLs."
msgstr ""
"**Başarılı:** Eğer izinler 640 ya da daha sıkı ise. 640 izin demek sahip o/"
"y, grup o ve diğerlerine hiç izin yok demektir, örn. \"u=rw,g=r,o=\". :ref:"
"`check_shared_fs_01` ile ve yetkiler 640 ise, bu yapılandırma dosyalarına "
"root'un okuma yazma yetkisi ve manila'nın okuma yetkisi var demektir. Erişim "
"izinleri aşağıdaki komut ile doğrulanabilir. Bu komut, sisteminiz ACL'leri "
"destekliyorsa kullanılabilirdir."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others. For example, "
"\"u=rw,g=r,o=\"."
msgstr ""
"**Başarılı:** Eğer izinler 640 ya da daha sıkı olarak ayarlandıysa. 640 izni "
"şu anlama gelir, sahip okuma/yazma, grup yazma ve diğerlerine hiçbir izin "
"yok. Örneğin \"u=rw,g=r,o=\"."
msgid ""
"**Pass:** If permissions are set to 640 or stricter. The permissions of 640 "
"translates into owner r/w, group r, and no rights to others. For example, "
"``u=rw,g=r,o=``."
msgstr ""
"**Başarılı:** Eğer izinler 640 ya da daha sıkı ise. 640 izinleri sahip 0/y, "
"grup o ve diğerlerine hiç yetki olmaması olarak çevrilebilir. Örneğin, "
"``u=rw,g=r,o=``."
msgid ""
"**Pass:** If user and group ownership of all these config files is set to "
"``root`` and ``nova`` respectively. The above commands show output of ``root "
@ -760,58 +640,6 @@ msgstr ""
"**Başarılı:** ``manila.conf`` dosyasında ``[DEFAULT]`` bölümündeki "
"``auth_strategy`` parametresinin değeri ``keystone`` ise."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/cinder/cinder.conf`` is set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` and value of parameter ``insecure`` under the "
"same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/cinder/cinder."
"conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Başarılı:** ``/etc/cinder/cinder.conf`` içindeki ``[keystone_authtoken]`` "
"bölümündeki ``auth_uri`` parametresinin değeri ``https://` ile başlayan "
"Identity API uç noktasına ayarlanırsa ve ``/etc/cinder/cinder.conf`` daki "
"aynı ``[keystone_authtoken]`` bölümündeki ``insecure`` parametresinin değeri "
"``False`` olarak ayarlanmışsa."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/glance/glance-api.conf`` is set to the Identity API "
"endpoint starting with ``https://``, and the value of the parameter "
"``insecure`` is under the same ``[keystone_authtoken]`` section in the same "
"``/etc/glance/glance-registry.conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Başarıslı:** ``/etc/glance/glance-api.conf`` dosyasında "
"``[keystone_authtoken]`` bölümündeki ``auth_uri`` parametresinin değeri "
"``https://`` ile başlayan bir Kimlik API uç noktasına ayarlanmamışsa ya da "
"``/etc/glance/glance-api.conf`` dosyasında ``[keystone_authtoken]`` "
"bölümündeki ``insecure`` parametresinin değeri ``False`` ise."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/neutron/neutron.conf`` is set to Identity API endpoint "
"starting with ``https://`` and value of parameter ``insecure`` under the "
"same ``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/neutron/neutron."
"conf`` is set to ``False``."
msgstr ""
"**Başarılı:** ``/etc/neutron/neutron.conf`` dosyasında "
"``[keystone_authtoken]`` bölümündeki ``auth_uri`` parametresinin değeri "
"``https://`` ile başlayan bir Kimlik API uç noktasına ayarlanmışsa ve aynı "
"``/etc/neutron/neutron.conf`` dosyasındaki ``[keystone_authtoken]`` "
"bölümündeki ``insecure`` parametresinin değeri ``False`` ise."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``auth_uri`` under ``[keystone_authtoken]`` "
"section in ``/etc/nova/nova.conf`` is set to Identity API endpoint starting "
"with ``https://`` and value of parameter ``insecure`` under the same "
"``[keystone_authtoken]`` section in the same ``/etc/nova/nova.conf`` is set "
"to ``False``."
msgstr ""
"**Başarılı:** Eğer ``/etc/nova/nova.conf`` dosyasındaki "
"``[keystone_authtoken]`` bölümünde ``auth_uri`` parametresi, ``https://`` "
"ile başlayan Kimlik API uç noktasına ayarlanmış ise ve yine ``/etc/nova/nova."
"conf`` dosyasındaki ``[keystone_authtoken]`` bölümündeki ``insecure`` "
"parametresinin değeri ``False`` ise."
msgid ""
"**Pass:** If value of parameter ``cinder_api_insecure`` under ``[DEFAULT]`` "
"section in ``manila.conf`` is set to ``False``."
@ -4005,21 +3833,6 @@ msgstr "Yapılandırma örneği #2: (PostgreSQL)"
msgid "Configuration example #2: cinder"
msgstr "Yapılandırma örneği #2: cinder"
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. Thus user and group ownership of "
"such critical configuration files must be set to that component owner."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyaları, bileşenin düzgün çalışması için gereken kritik "
"parametreleri ve bilgileri içerir. İmtiyazsız bir kullanıcı ya kasıtlı "
"olarak veya yanlışlıkla herhangi bir parametreyi veya dosyayı değiştirirse "
"veya silerse, diğer son kullanıcılara hizmet reddine neden olan ciddi "
"kullanılabilirlik sorunlarına neden olur. Böylece, kritik yapılandırma "
"dosyalarının kullanıcı ve grup mülkiyeti bu bileşen sahibine ayarlanmalıdır."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
@ -4037,91 +3850,6 @@ msgstr ""
"dosyalarının kullanıcı sahipliği root olarak ayarlanmalı ve grup sahipliği "
"horizon olarak ayarlanmalıdır."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to neutron."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyaları, bileşenin düzgün çalışması için gereken kritik "
"parametreleri ve bilgileri içerir. İmtiyazsız bir kullanıcı ya kasıtlı "
"olarak veya yanlışlıkla herhangi bir parametreyi veya dosyayı değiştirirse "
"veya silerse, diğer son kullanıcılara hizmet reddine neden olan ciddi "
"kullanılabilirlik sorunlarına neden olur. Bu nedenle, bu kritik yapılandırma "
"dosyalarının kullanıcı sahipliği root olarak ayarlanmalı ve grup sahipliği "
"neutron olarak ayarlanmalıdır."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues causing a "
"denial of service to the other end users. User ownership of such critical "
"configuration files must be set to ``root`` and group ownership must be set "
"to ``nova``."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyaları, bileşenin düzgün çalışması için gereken kritik "
"parametreleri ve bilgileri içerir. İmtiyazsız bir kullanıcı ya kasıtlı "
"olarak veya yanlışlıkla parametreleri veya dosyanın herhangi birini "
"değiştirirse veya silerse, diğer son kullanıcılara hizmet reddine neden olan "
"ciddi kullanılabilirlik sorunlarına neden olur. Bu kritik yapılandırma "
"dosyalarının kullanıcı sahipliği ``root`` olarak ayarlanmalı ve grup "
"sahipliği ``nova`` olarak ayarlanmalıdır."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Therefore, user ownership of "
"such critical configuration files must be set to ``root`` and group "
"ownership must be set to ``glance``."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyaları, bileşenin düzgün çalışması için gereken kritik "
"parametreleri ve bilgileri içerir. İmtiyazsız bir kullanıcı ya kasıtlı "
"olarak veya yanlışlıkla herhangi bir parametreyi veya dosyayı değiştirirse "
"veya silerse, diğer son kullanıcılara hizmet reddine neden olan ciddi "
"kullanılabilirlik sorunlarına neden olur. Bu nedenle, bu kritik yapılandırma "
"dosyalarının kullanıcı sahipliği ``root`` olarak ayarlanmalı ve grup "
"sahipliği de ``glance`` olarak ayarlanmalıdır."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to cinder."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyaları, bileşenlerin sorunsuz çalışması için gereken kritik "
"parametreleri ve bilgileri içerir. Yetkisiz bir kullanıcı ya kasıtlı olarak "
"veya yanlışlıkla parametreleri veya dosyanın herhangi birini değiştirirse "
"veya silerse, diğer son kullanıcılara hizmet reddine neden olan ciddi "
"kullanılabilirlik sorunlarına neden olur. Bu nedenle, bu kritik yapılandırma "
"dosyalarının kullanıcı sahipliği root olarak ayarlanmalı ve grup sahipliği "
"de cinder olarak ayarlanmalıdır."
msgid ""
"Configuration files contain critical parameters and information required for "
"smooth functioning of the component. If an unprivileged user, either "
"intentionally or accidentally, modifies or deletes any of the parameters or "
"the file itself then it would cause severe availability issues resulting in "
"a denial of service to the other end users. Thus user ownership of such "
"critical configuration files must be set to root and group ownership must be "
"set to manila."
msgstr ""
"Yapılandırma dosyaları, bileşenin düzgün çalışması için gereken kritik "
"parametreleri ve bilgileri içerir. İmtiyazsız bir kullanıcı ya kasıtlı "
"olarak veya yanlışlıkla herhangi bir parametreyi veya dosyayı değiştirirse "
"veya silerse, diğer son kullanıcılara hizmet reddine neden olan ciddi "
"kullanılabilirlik sorunlarına neden olur. Böylece, kritik yapılandırma "
"dosyalarının kullanıcı sahipliği root olarak ayarlanmalı ve grup sahipliği "
"manila olarak ayarlanmalıdır."
msgid "Configuration management"
msgstr "Yapılandırma yönetimi"