Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I54759045f0af8175a3198fd56a9362f4018a5f42
This commit is contained in:
parent
40736fe432
commit
c0bb2ff30b
|
@ -8,16 +8,17 @@
|
|||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Security Guide\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstacksecurityguide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-24 08:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 23:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 02:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
|
@ -2167,12 +2168,14 @@ msgstr "Zusätzliche Sicherheitsmerkmale"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, it is possible for tenants of a bare metal system to modify "
|
||||
"system firmware. TPM technology, described in ?, provides a solution for "
|
||||
"detecting unauthorized firmware changes."
|
||||
"system firmware. TPM technology, described in :ref:`management-secure-"
|
||||
"bootstrapping`, provides a solution for detecting unauthorized firmware "
|
||||
"changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Darüber hinaus ist es möglich, dass Tenant eines Bare-Metal-Systems die "
|
||||
"System-Firmware ändern können. TPM-Technologie, beschrieben in ? Bietet eine "
|
||||
"Lösung für die Erkennung nicht autorisierter Firmware-Änderungen."
|
||||
"Zusätzlich ist es Mandanten auf Bare-Metal-Systemen möglich die Firmware zu "
|
||||
"ändern. TPM Technology, wie beschrieben unter :ref:`management-secure-"
|
||||
"bootstrapping` bietet eine Lösung zum Erkennen nicht autorisierter "
|
||||
"Firmwareänderungen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, the following security-related criteria are highly encouraged "
|
||||
|
@ -6799,6 +6802,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Weitere Informationen über Paste Deploy finden Sie unter `Python Paste "
|
||||
"Deployment-Dokumentation <http://pythonpaste.org/deploy/>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information about the ``lvm_type`` parameter, see sections `LVM "
|
||||
"<https://docs.openstack.org/cinder/latest/configuration/block-storage/"
|
||||
"drivers/lvm-volume-driver.html>`__ and `Oversubscription in thin "
|
||||
"provisioning <https://docs.openstack.org/cinder/latest/admin/blockstorage-"
|
||||
"over-subscription.html>`__ of the *cinder* project documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Weitere Informationen zum ``lvm_type`` Parameter finden Sie unter `LVM "
|
||||
"<https://docs.openstack.org/cinder/latest/configuration/block-storage/"
|
||||
"drivers/lvm-volume-driver.html>`__ und `Oversubscription in thin "
|
||||
"provisioning <https://docs.openstack.org/cinder/latest/admin/blockstorage-"
|
||||
"over-subscription.html>`__ in der *cinder* Projektdokumentation."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information about the ``volume_clear`` parameter, see section "
|
||||
"`Cinder Configuration Options <https://docs.openstack.org/cinder/latest/"
|
||||
"sample_config.html>`__ of the *cinder* project documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Weitere Informationen zum ``volume_clear`` Parameter finden Sie unter "
|
||||
"`Cinder Configuration Options <https://docs.openstack.org/cinder/latest/"
|
||||
"sample_config.html>`__ in der *cinder* Projektdokumentation."
|
||||
|
||||
msgid "For more information on RabbitMQ SSL configuration see:"
|
||||
msgstr "Weitere Informationen zur RabbitMQ SSL-Konfiguration finden Sie unter:"
|
||||
|
||||
|
@ -12654,15 +12679,15 @@ msgid ""
|
|||
"Secrets Management describes a group of technologies that are designed to "
|
||||
"protect key materials within a software system. Traditionally, key "
|
||||
"management involves deployment of `Hardware Security Modules (HSM) <https://"
|
||||
"en.wikipedia.org/wiki/Hardware_security_module/>`_. These devices have been "
|
||||
"en.wikipedia.org/wiki/Hardware_security_module>`_. These devices have been "
|
||||
"physically hardened against tampering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geheimnisverwaltet beschreibt eine Gruppe von Technologien, die zum Schutz "
|
||||
"von Schlüsselmateral innerhalb eines Softwaresystms designt sind. "
|
||||
"Traditionell ist an der Schlüsselverwaltung die Bereitstellung von `Hardware "
|
||||
"Security Modules (HSM) <https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Hardware_security_module/>`_ beteiligt. Diese Geräte sind gegen Missbrauch "
|
||||
"physikalisch gehärtet."
|
||||
"Secrets Management (Geheimnisverwaltung) beschreibt Technologien, die zum "
|
||||
"Schutz von Schlüsselmaterial innerhalb eines Softwaresystems entworfen "
|
||||
"wurden. Traditionell beinhaltet die Schlüsselverwaltung die Bereitstellung "
|
||||
"von `Hardware Security Modules (HSM) <https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Hardware_security_module/>`_. Diese Geräte sind gegen Missbrauch "
|
||||
"physikalisch abgesichert."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Secrets that do not require keystone authentication can be stored in any "
|
||||
|
@ -15340,6 +15365,13 @@ msgstr ""
|
|||
"höchst\n"
|
||||
"unwahrscheinlich, dass diese Beschränkung auftritt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``volume_clear`` parameter can be set to ``zero``. The ``zero`` argument "
|
||||
"will write a single pass of zeroes to the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der ``volume_clear`` Parameter kann auf ``zero`` gesetzt werden. Das "
|
||||
"``zero`` Argument schreibt einen Durchgang Nuller auf das Device."
|
||||
|
||||
msgid "The above link defaults to the Ubuntu version."
|
||||
msgstr "Der obige Link ist standardmäßig auf die Ubuntu-Version eingestellt."
|
||||
|
||||
|
@ -16838,6 +16870,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Es gibt mehrere Methoden, um einige der Risiken mit Live-Migrationen zu "
|
||||
"verringern, die folgenden Liste detailiert einige von diesen:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are several ways to wipe a block storage device. The traditional way "
|
||||
"is to set the ``lvm_type`` to ``thin``, and then use the ``volume_clear`` "
|
||||
"parameter if using the LVM backend. Alternatively, if the volume encryption "
|
||||
"feature is used, then volume wiping is not necessary if the volume "
|
||||
"encryption key is deleted. See the OpenStack Configuration Reference doc in "
|
||||
"the `Volume Encryption <https://docs.openstack.org/cinder/latest/"
|
||||
"configuration/block-storage/volume-encryption.html>`__ section for set up "
|
||||
"details and also the `Castellan usage <https://docs.openstack.org/castellan/"
|
||||
"latest/user/index.html>`__ document for key deletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt verschiedene Wegen ein Blockdevice zu löschen (wipe). Der "
|
||||
"traditionelle Weg ist ``lvm_type`` auf ``thin`` zu setzen und dann den "
|
||||
"``volume_clear`` Parameter mit dem LVM backend zu verwenden. Alternativ, "
|
||||
"wenn die Datenträgerverschlüsselungsfunktion verwendet wird ist kein \"wipe"
|
||||
"\" zum löschen notwendig, wenn der zur Datenträgerverschlüsselung verwendete "
|
||||
"Schlüssel gelöscht wird. Weitere Hinweise finden Sie in der OpenStack "
|
||||
"Konfigurationsreferenz unter `Volume Encryption <https://docs.openstack.org/"
|
||||
"cinder/latest/configuration/block-storage/volume-encryption.html>`__ bei den "
|
||||
"Setup Details sowie im `Castellan usage <https://docs.openstack.org/"
|
||||
"castellan/latest/user/index.html>`__ Dokument zum löschen von Schlüsseln."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are situations where there is a security requirement to assure the "
|
||||
"confidentiality or integrity of network traffic in an OpenStack deployment. "
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Security Guide\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstacksecurityguide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 07:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 23:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -2087,15 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Additional security features"
|
||||
msgstr "Fitur keamanan tambahan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, it is possible for tenants of a bare metal system to modify "
|
||||
"system firmware. TPM technology, described in ?, provides a solution for "
|
||||
"detecting unauthorized firmware changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selain itu, adalah mungkin bagi penyewa sistem bare metal untuk memodifikasi "
|
||||
"firmware sistem. Teknologi TPM, dijelaskan di?, Memberikan solusi untuk "
|
||||
"mendeteksi perubahan firmware yang tidak sah."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, the following security-related criteria are highly encouraged "
|
||||
"to be evaluated when selecting a hypervisor for OpenStack deployments: * Has "
|
||||
|
@ -12219,19 +12210,6 @@ msgstr "Secrets Management (manajemen rahasia)"
|
|||
msgid "Secrets Management :ref:`secrets-management`"
|
||||
msgstr "Secrets Management :ref:`secrets-management`"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Secrets Management describes a group of technologies that are designed to "
|
||||
"protect key materials within a software system. Traditionally, key "
|
||||
"management involves deployment of `Hardware Security Modules (HSM) <https://"
|
||||
"en.wikipedia.org/wiki/Hardware_security_module/>`_. These devices have been "
|
||||
"physically hardened against tampering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Secrets Management menggambarkan sekelompok teknologi yang dirancang untuk "
|
||||
"melindungi material utama dalam sistem perangkat lunak. Secara tradisional, "
|
||||
"manajemen kunci melibatkan penerapan `Hardware Security Modules (HSM) "
|
||||
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Hardware_security_module/>`_. Perangkat ini "
|
||||
"telah dikeraskan secara fisik dari gangguan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Secrets that do not require keystone authentication can be stored in any "
|
||||
"secret store that implements the simple key storage API that is exposed "
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Security Guide\n"
|
||||
"Project-Id-Version: openstacksecurityguide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-24 08:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 23:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1853,15 +1853,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Additional security features"
|
||||
msgstr "Ek güvenlik özellikleri"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, it is possible for tenants of a bare metal system to modify "
|
||||
"system firmware. TPM technology, described in ?, provides a solution for "
|
||||
"detecting unauthorized firmware changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buna ek olarak, düz sistem kiracılarının sistem yazılımını değiştirmesi "
|
||||
"mümkündür. ? de açıklanan TPM teknolojisi, yetkisiz bellenim "
|
||||
"değişikliklerini tespit etmek için bir çözüm sunar."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additionally, the following security-related criteria are highly encouraged "
|
||||
"to be evaluated when selecting a hypervisor for OpenStack deployments: * Has "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue