diff --git a/swift/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/swift.po b/swift/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/swift.po index 1352c93f83..48f5ded42c 100644 --- a/swift/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/swift.po +++ b/swift/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/swift.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-05 06:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-28 06:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-15 12:48+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/swift/" @@ -19,215 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -#, python-format -msgid "" -"Since %(time)s: Account audits: %(passed)s passed audit,%(failed)s failed " -"audit" -msgstr "自%(time)s开始:账号审计:%(passed)s 通过审计,%(failed)s 失败" - -msgid "Begin account audit pass." -msgstr "开始账号审计通过" - -msgid "ERROR auditing" -msgstr "错误 审计" - -#, python-format -msgid "Account audit pass completed: %.02fs" -msgstr "账号审计完成:%.02fs" - -msgid "Begin account audit \"once\" mode" -msgstr "开始账号审计\"once\"模式" - -#, python-format -msgid "Account audit \"once\" mode completed: %.02fs" -msgstr "账号审计\"once\"模式完成: %.02fs" - -#, python-format -msgid "" -"The total %(key)s for the container (%(total)s) does not match the sum of " -"%(key)s across policies (%(sum)s)" -msgstr "容器(%(total)s)内%(key)s总数不符合协议%(key)s总数(%(sum)s)" - -#, python-format -msgid "Audit Failed for %s: %s" -msgstr "审计失败%s: %s" - -#, python-format -msgid "ERROR Could not get account info %s" -msgstr "错误:无法获取账号信息%s" - -#, python-format -msgid "Skipping %s as it is not mounted" -msgstr "挂载失败 跳过%s" - -msgid "Exception in top-level account reaper loop" -msgstr "异常出现在top-level账号reaper环" - -#, python-format -msgid "Devices pass completed: %.02fs" -msgstr "设备通过完成: %.02fs" - -#, python-format -msgid "Beginning pass on account %s" -msgstr "账号%s开始通过" - -#, python-format -msgid "Exception with containers for account %s" -msgstr "账号%s内容器出现异常" - -#, python-format -msgid "Exception with account %s" -msgstr "账号%s出现异常" - -#, python-format -msgid "Incomplete pass on account %s" -msgstr "账号%s未完成通过" - -#, python-format -msgid ", %s containers deleted" -msgstr ",删除容器%s" - -#, python-format -msgid ", %s objects deleted" -msgstr ",删除对象%s" - -#, python-format -msgid ", %s containers remaining" -msgstr ",剩余容器%s" - -#, python-format -msgid ", %s objects remaining" -msgstr ",剩余对象%s" - -#, python-format -msgid ", %s containers possibly remaining" -msgstr ",可能剩余容器%s" - -#, python-format -msgid ", %s objects possibly remaining" -msgstr ",可能剩余对象%s" - -msgid ", return codes: " -msgstr ",返回代码:" - -#, python-format -msgid ", elapsed: %.02fs" -msgstr ",耗时:%.02fs" - -#, python-format -msgid "Account %s has not been reaped since %s" -msgstr "账号%s自%s起未被reaped" - -#, python-format -msgid "Exception with %(ip)s:%(port)s/%(device)s" -msgstr "%(ip)s:%(port)s/%(device)s出现异常" - -#, python-format -msgid "" -"Exception with objects for container %(container)s for account %(account)s" -msgstr "账号%(account)s容器%(container)s的对象出现异常" - -#, python-format -msgid "ERROR __call__ error with %(method)s %(path)s " -msgstr "%(method)s %(path)s出现错误__call__ error" - -#, python-format -msgid "Error encoding to UTF-8: %s" -msgstr "UTF-8编码错误:%s" - -#, python-format -msgid "Could not load %r: %s" -msgstr "无法下载%r: %s" - -#, python-format -msgid "Error in %r with mtime_check_interval: %s" -msgstr "%r中mtime_check_interval出现错误:%s" - -#, python-format -msgid "Quarantined %s to %s due to %s database" -msgstr "隔离%s和%s 因为%s数据库" - -msgid "Broker error trying to rollback locked connection" -msgstr "服务器错误并尝试去回滚已经锁住的链接" - -#, python-format -msgid "Invalid pending entry %(file)s: %(entry)s" -msgstr "不可用的等待输入%(file)s: %(entry)s" - -#, python-format -msgid "ERROR reading HTTP response from %s" -msgstr "读取HTTP错误 响应来源%s" - -#, python-format -msgid "" -"Attempted to replicate %(count)d dbs in %(time).5f seconds (%(rate).5f/s)" -msgstr "%(time).5f seconds (%(rate).5f/s)尝试复制%(count)d dbs" - -#, python-format -msgid "Removed %(remove)d dbs" -msgstr "删除%(remove)d dbs" - -#, python-format -msgid "%(success)s successes, %(failure)s failures" -msgstr "%(success)s成功,%(failure)s失败" - -#, python-format -msgid "ERROR rsync failed with %(code)s: %(args)s" -msgstr "错误 rsync失败 %(code)s: %(args)s" - -#, python-format -msgid "ERROR Bad response %(status)s from %(host)s" -msgstr "失败响应错误%(status)s来自%(host)s" - -#, python-format -msgid "Quarantining DB %s" -msgstr "隔离DB%s" - -#, python-format -msgid "ERROR reading db %s" -msgstr "错误 读取db %s" - -#, python-format -msgid "ERROR Remote drive not mounted %s" -msgstr "错误 远程驱动器无法挂载 %s" - -#, python-format -msgid "ERROR syncing %(file)s with node %(node)s" -msgstr "错误 同步 %(file)s 和 节点%(node)s" - -#, python-format -msgid "ERROR while trying to clean up %s" -msgstr "清理时出现错误%s" - -msgid "ERROR Failed to get my own IPs?" -msgstr "错误 无法获得我方IPs?" - -#, python-format -msgid "Skipping %(device)s as it is not mounted" -msgstr "因无法挂载跳过%(device)s" - -msgid "Beginning replication run" -msgstr "开始运行复制" - -msgid "Replication run OVER" -msgstr "复制运行结束" - -msgid "ERROR trying to replicate" -msgstr "尝试复制时发生错误" - -#, python-format -msgid "Unexpected response: %s" -msgstr "意外响应:%s" - -msgid "WARNING: Unable to modify file descriptor limit. Running as non-root?" -msgstr "警告:无法修改文件描述限制。是否按非root运行?" - -msgid "WARNING: Unable to modify memory limit. Running as non-root?" -msgstr "警告:无法修改内存极限,是否按非root运行?" - -msgid "WARNING: Unable to modify max process limit. Running as non-root?" -msgstr "警告:无法修改最大运行极限,是否按非root运行?" - msgid "" "\n" "user quit" @@ -236,261 +27,257 @@ msgstr "" "用户退出" #, python-format -msgid "No %s running" -msgstr "无%s账号运行" +msgid " - %s" +msgstr "- %s" #, python-format -msgid "%s (%s) appears to have stopped" -msgstr "%s (%s)显示已停止" +msgid " - parallel, %s" +msgstr "-平行,%s" #, python-format -msgid "Waited %s seconds for %s to die; giving up" -msgstr "等待%s秒直到%s停止;放弃" - -msgid "Found configs:" -msgstr "找到配置" +msgid "" +"%(checked)d suffixes checked - %(hashed).2f%% hashed, %(synced).2f%% synced" +msgstr "%(checked)d后缀已被检查 %(hashed).2f%% hashed, %(synced).2f%% synced" #, python-format -msgid "Signal %s pid: %s signal: %s" -msgstr "发出信号%s pid: %s 信号: %s" +msgid "%(ip)s/%(device)s responded as unmounted" +msgstr "%(ip)s/%(device)s的回应为未挂载" #, python-format -msgid "Removing stale pid file %s" -msgstr "移除原有pid文件%s" +msgid "%(msg)s %(ip)s:%(port)s/%(device)s" +msgstr "%(msg)s %(ip)s:%(port)s/%(device)s" #, python-format -msgid "No permission to signal PID %d" -msgstr "无权限发送信号PID%d" +msgid "" +"%(replicated)d/%(total)d (%(percentage).2f%%) partitions replicated in " +"%(time).2fs (%(rate).2f/sec, %(remaining)s remaining)" +msgstr "" +"%(replicated)d/%(total)d (%(percentage).2f%%) 分区被复制 持续时间为 \"\n" +"\"%(time).2fs (%(rate).2f/sec, %(remaining)s remaining)" + +#, python-format +msgid "%(success)s successes, %(failure)s failures" +msgstr "%(success)s成功,%(failure)s失败" + +#, python-format +msgid "%(type)s returning 503 for %(statuses)s" +msgstr "%(type)s 返回 503 在 %(statuses)s" #, python-format msgid "%s #%d not running (%s)" msgstr "%s #%d无法运行(%s)" #, python-format -msgid "%s running (%s - %s)" -msgstr "%s运行(%s - %s)" +msgid "%s (%s) appears to have stopped" +msgstr "%s (%s)显示已停止" #, python-format msgid "%s already started..." msgstr "%s已启动..." -#, python-format -msgid "Running %s once" -msgstr "运行%s一次" - -#, python-format -msgid "Starting %s" -msgstr "启动%s" - #, python-format msgid "%s does not exist" msgstr "%s不存在" #, python-format -msgid "Timeout %(action)s to memcached: %(server)s" -msgstr "%(action)s超时 高性能内存对象缓存: %(server)s" +msgid "%s is not mounted" +msgstr "%s未挂载" #, python-format -msgid "Error %(action)s to memcached: %(server)s" -msgstr "%(action)s错误 高性能内存对象缓存: %(server)s" +msgid "%s running (%s - %s)" +msgstr "%s运行(%s - %s)" #, python-format -msgid "Error limiting server %s" -msgstr "服务器出现错误%s " +msgid ", %s containers deleted" +msgstr ",删除容器%s" #, python-format -msgid "Unable to locate %s in libc. Leaving as a no-op." -msgstr "无法查询到%s 保留为no-op" - -msgid "" -"Unable to locate fallocate, posix_fallocate in libc. Leaving as a no-op." -msgstr "无法查询到fallocate, posix_fallocate。保存为no-op" - -msgid "Connection refused" -msgstr "连接被拒绝" - -msgid "Host unreachable" -msgstr "无法连接到主机" - -msgid "Connection timeout" -msgstr "连接超时" - -msgid "UNCAUGHT EXCEPTION" -msgstr "未捕获的异常" - -msgid "Error: missing config path argument" -msgstr "错误:设置路径信息丢失" +msgid ", %s containers possibly remaining" +msgstr ",可能剩余容器%s" #, python-format -msgid "Error: unable to locate %s" -msgstr "错误:无法查询到 %s" +msgid ", %s containers remaining" +msgstr ",剩余容器%s" #, python-format -msgid "Unable to read config from %s" -msgstr "无法从%s读取设置" +msgid ", %s objects deleted" +msgstr ",删除对象%s" #, python-format -msgid "Unable to find %s config section in %s" -msgstr "无法在%s中查找到%s设置部分" +msgid ", %s objects possibly remaining" +msgstr ",可能剩余对象%s" #, python-format -msgid "Invalid X-Container-Sync-To format %r" -msgstr "无效的X-Container-Sync-To格式%r" +msgid ", %s objects remaining" +msgstr ",剩余对象%s" #, python-format -msgid "No realm key for %r" -msgstr "%r权限key不存在" +msgid ", elapsed: %.02fs" +msgstr ",耗时:%.02fs" + +msgid ", return codes: " +msgstr ",返回代码:" + +msgid "Account" +msgstr "账号" #, python-format -msgid "No cluster endpoint for %r %r" -msgstr "%r %r的集群节点不存在" +msgid "Account %s has not been reaped since %s" +msgstr "账号%s自%s起未被reaped" + +#, python-format +msgid "Account audit \"once\" mode completed: %.02fs" +msgstr "账号审计\"once\"模式完成: %.02fs" + +#, python-format +msgid "Account audit pass completed: %.02fs" +msgstr "账号审计完成:%.02fs" #, python-format msgid "" -"Invalid scheme %r in X-Container-Sync-To, must be \"//\", \"http\", or " -"\"https\"." -msgstr "" -"在X-Container-Sync-To中%r是无效的方案,须为\"//\", \"http\", or \"https\"。" - -msgid "Path required in X-Container-Sync-To" -msgstr "在X-Container-Sync-To中路径是必须的" - -msgid "Params, queries, and fragments not allowed in X-Container-Sync-To" -msgstr "在X-Container-Sync-To中,变量,查询和碎片不被允许" +"Attempted to replicate %(count)d dbs in %(time).5f seconds (%(rate).5f/s)" +msgstr "%(time).5f seconds (%(rate).5f/s)尝试复制%(count)d dbs" #, python-format -msgid "Invalid host %r in X-Container-Sync-To" -msgstr "X-Container-Sync-To中无效主机%r" - -msgid "Exception dumping recon cache" -msgstr "执行dump recon的时候出现异常" +msgid "Audit Failed for %s: %s" +msgstr "审计失败%s: %s" #, python-format -msgid "Could not bind to %s:%s after trying for %s seconds" -msgstr "尝试过%s秒后无法捆绑%s:%s" +msgid "Bad rsync return code: %(ret)d <- %(args)s" +msgstr "Bad rsync返还代码:%(ret)d <- %(args)s" -msgid "" -"WARNING: SSL should only be enabled for testing purposes. Use external SSL " -"termination for a production deployment." -msgstr "警告:SSL仅可以做测试使用。产品部署时请使用外连SSL终端" +msgid "Begin account audit \"once\" mode" +msgstr "开始账号审计\"once\"模式" -msgid "Error: An error occurred" -msgstr "错误:一个错误发生了" +msgid "Begin account audit pass." +msgstr "开始账号审计通过" + +msgid "Begin container audit \"once\" mode" +msgstr "开始容器审计\"once\" 模式" + +msgid "Begin container audit pass." +msgstr "开始通过容器审计" + +msgid "Begin container sync \"once\" mode" +msgstr "开始容器同步\"once\"模式" + +msgid "Begin container update single threaded sweep" +msgstr "开始容器更新单线程扫除" + +msgid "Begin container update sweep" +msgstr "开始容器更新扫除" #, python-format -msgid "Mapped %(given_domain)s to %(found_domain)s" -msgstr "集合%(given_domain)s到%(found_domain)s" +msgid "Begin object audit \"%s\" mode (%s%s)" +msgstr "开始对象审计\\\"%s\\\" 模式 (%s%s)" + +msgid "Begin object update single threaded sweep" +msgstr "开始对象更新单线程扫除" + +msgid "Begin object update sweep" +msgstr "开始对象更新扫除" #, python-format -msgid "Following CNAME chain for %(given_domain)s to %(found_domain)s" -msgstr "跟随CNAME链从%(given_domain)s到%(found_domain)s" +msgid "Beginning pass on account %s" +msgstr "账号%s开始通过" -#, python-format -msgid "Returning 497 because of blacklisting: %s" -msgstr "返回497因为黑名单:%s" +msgid "Beginning replication run" +msgstr "开始运行复制" -#, python-format -msgid "Ratelimit sleep log: %(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s" -msgstr "流量控制休眠日志:%(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s" - -#, python-format -msgid "" -"Returning 498 for %(meth)s to %(acc)s/%(cont)s/%(obj)s . Ratelimit (Max " -"Sleep) %(e)s" -msgstr "" -"返还498从%(meth)s到%(acc)s/%(cont)s/%(obj)s,流量控制(Max \"\n" -"\"Sleep) %(e)s" - -msgid "Warning: Cannot ratelimit without a memcached client" -msgstr "警告:缺失缓存客户端 无法控制流量 " - -msgid "Error reading recon cache file" -msgstr "读取recon cache file时出现错误" - -msgid "Error parsing recon cache file" -msgstr "解析recon cache file时出现错误" - -msgid "Error retrieving recon data" -msgstr "检索recon data时出现错误" - -msgid "Error listing devices" -msgstr "设备列表时出现错误" - -msgid "Error reading ringfile" -msgstr "读取ringfile时出现错误" - -msgid "Error reading swift.conf" -msgstr "读取swift.conf时出现错误" - -#, python-format -msgid "Error on render profiling results: %s" -msgstr "给予分析结果时发生错误:%s" - -#, python-format -msgid "Profiling Error: %s" -msgstr "分析代码时出现错误:%s" - -#, python-format -msgid "method %s is not allowed." -msgstr "方法%s不被允许" - -#, python-format -msgid "Can not load profile data from %s." -msgstr "无法从%s下载分析数据" - -msgid "no log file found" -msgstr "日志文件丢失" - -#, python-format -msgid "Data download error: %s" -msgstr "数据下载错误:%s" - -msgid "python-matplotlib not installed." -msgstr "python-matplotlib未安装" - -#, python-format -msgid "plotting results failed due to %s" -msgstr "绘制结果图标时失败因为%s" - -msgid "The file type are forbidden to access!" -msgstr "该文件类型被禁止访问!" +msgid "Broker error trying to rollback locked connection" +msgstr "服务器错误并尝试去回滚已经锁住的链接" #, python-format msgid "Can not access the file %s." msgstr "无法访问文件%s" -msgid "odfpy not installed." -msgstr "odfpy未安装" +#, python-format +msgid "Can not load profile data from %s." +msgstr "无法从%s下载分析数据" + +#, python-format +msgid "Client did not read from proxy within %ss" +msgstr "客户尚未从代理处读取%ss" + +msgid "Client disconnected on read" +msgstr "客户读取时中断" + +msgid "Client disconnected without sending enough data" +msgstr "客户中断 尚未发送足够" #, python-format msgid "" -"Since %(time)s: Container audits: %(pass)s passed audit, %(fail)s failed " -"audit" -msgstr "自%(time)s起:容器审计:%(pass)s通过审计, %(fail)s失败" +"Client path %(client)s does not match path stored in object metadata %(meta)s" +msgstr "客户路径%(client)s与对象元数据中存储的路径%(meta)s不符" -msgid "Begin container audit pass." -msgstr "开始通过容器审计" +msgid "Connection refused" +msgstr "连接被拒绝" -#, python-format -msgid "Container audit pass completed: %.02fs" -msgstr "容器审计通过完成: %.02fs" +msgid "Connection timeout" +msgstr "连接超时" -msgid "Begin container audit \"once\" mode" -msgstr "开始容器审计\"once\" 模式" +msgid "Container" +msgstr "容器" #, python-format msgid "Container audit \"once\" mode completed: %.02fs" msgstr "容器审计\"once\"模式完成:%.02fs" #, python-format -msgid "ERROR Could not get container info %s" -msgstr "错误:无法获取容器%s信息" +msgid "Container audit pass completed: %.02fs" +msgstr "容器审计通过完成: %.02fs" + +#, python-format +msgid "Container sync \"once\" mode completed: %.02fs" +msgstr "容器同步\"once\"模式完成:%.02fs" #, python-format msgid "" -"ERROR Account update failed: different numbers of hosts and devices in " -"request: \"%s\" vs \"%s\"" -msgstr "出现错误 账号更新失败:本机数量与设备数量不符: \"%s\" vs \"%s\"" +"Container update single threaded sweep completed: %(elapsed).02fs, " +"%(success)s successes, %(fail)s failures, %(no_change)s with no changes" +msgstr "" +"容器更新单线程扫除完成:%(elapsed).02fs, %(success)s 成功, %(fail)s 失败, " +"%(no_change)s 无更改" + +#, python-format +msgid "Container update sweep completed: %.02fs" +msgstr "容器更新扫除完成:%.02fs" + +#, python-format +msgid "" +"Container update sweep of %(path)s completed: %(elapsed).02fs, %(success)s " +"successes, %(fail)s failures, %(no_change)s with no changes" +msgstr "" +"通过路径%(path)s容器更新扫除完成:%(elapsed).02fs, %(success)s 成功, " +"%(fail)s 失败, %(no_change)s 无更改" + +#, python-format +msgid "Could not bind to %s:%s after trying for %s seconds" +msgstr "尝试过%s秒后无法捆绑%s:%s" + +#, python-format +msgid "Could not load %r: %s" +msgstr "无法下载%r: %s" + +#, python-format +msgid "Data download error: %s" +msgstr "数据下载错误:%s" + +#, python-format +msgid "Devices pass completed: %.02fs" +msgstr "设备通过完成: %.02fs" + +#, python-format +msgid "ERROR %(db_file)s: %(validate_sync_to_err)s" +msgstr "错误 %(db_file)s: %(validate_sync_to_err)s" + +#, python-format +msgid "ERROR %(status)d %(body)s From %(type)s Server" +msgstr "错误 %(status)d %(body)s 来自 %(type)s 服务器" + +#, python-format +msgid "ERROR %(status)d %(body)s From Object Server re: %(path)s" +msgstr "错误 %(status)d %(body)s 来自 对象服务器 re: %(path)s" #, python-format msgid "" @@ -502,92 +289,89 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" -"ERROR account update failed with %(ip)s:%(port)s/%(device)s (will retry " -"later)" -msgstr "错误 账号更新失败 %(ip)s:%(port)s/%(device)s (稍后尝试)" - -msgid "Begin container sync \"once\" mode" -msgstr "开始容器同步\"once\"模式" +"ERROR Account update failed: different numbers of hosts and devices in " +"request: \"%s\" vs \"%s\"" +msgstr "出现错误 账号更新失败:本机数量与设备数量不符: \"%s\" vs \"%s\"" #, python-format -msgid "Container sync \"once\" mode completed: %.02fs" -msgstr "容器同步\"once\"模式完成:%.02fs" +msgid "ERROR Bad response %(status)s from %(host)s" +msgstr "失败响应错误%(status)s来自%(host)s" + +#, python-format +msgid "ERROR Client read timeout (%ss)" +msgstr "错误 客户读取超时(%ss)" #, python-format msgid "" -"Since %(time)s: %(sync)s synced [%(delete)s deletes, %(put)s puts], %(skip)s " -"skipped, %(fail)s failed" +"ERROR Container update failed (saving for async update later): %(status)d " +"response from %(ip)s:%(port)s/%(dev)s" msgstr "" -"自%(time)s起:%(sync)s完成同步 [%(delete)s 删除, %(put)s 上传], \"\n" -"\"%(skip)s 跳过, %(fail)s 失败" - -#, python-format -msgid "ERROR %(db_file)s: %(validate_sync_to_err)s" -msgstr "错误 %(db_file)s: %(validate_sync_to_err)s" - -#, python-format -msgid "ERROR Syncing %s" -msgstr "同步时发生错误%s" - -#, python-format -msgid "Unauth %(sync_from)r => %(sync_to)r" -msgstr "未授权%(sync_from)r => %(sync_to)r" +"错误 容器更新失败(正在保存 稍后同步更新):%(status)d回应来自%(ip)s:%(port)s/" +"%(dev)s" #, python-format msgid "" -"Not found %(sync_from)r => %(sync_to)r - object " -"%(obj_name)r" -msgstr "未找到: %(sync_from)r => %(sync_to)r - object %(obj_name)r" +"ERROR Container update failed: different numbers of hosts and devices in " +"request: \"%s\" vs \"%s\"" +msgstr "错误 容器更新失败:主机数量和设备数量不符合请求: \"%s\" vs \"%s\"" + +#, python-format +msgid "ERROR Could not get account info %s" +msgstr "错误:无法获取账号信息%s" + +#, python-format +msgid "ERROR Could not get container info %s" +msgstr "错误:无法获取容器%s信息" + +#, python-format +msgid "ERROR DiskFile %(data_file)s close failure: %(exc)s : %(stack)s" +msgstr "磁盘文件错误%(data_file)s关闭失败: %(exc)s : %(stack)s" + +msgid "ERROR Exception causing client disconnect" +msgstr "错误 异常导致客户端中断连接" + +msgid "ERROR Failed to get my own IPs?" +msgstr "错误 无法获得我方IPs?" + +msgid "ERROR Insufficient Storage" +msgstr "错误 存储空间不足" + +#, python-format +msgid "ERROR Object %(obj)s failed audit and was quarantined: %(err)s" +msgstr "错误 对象%(obj)s审计失败并被隔离:%(err)s" + +#, python-format +msgid "ERROR Pickle problem, quarantining %s" +msgstr "错误 Pickle问题 隔离%s" + +#, python-format +msgid "ERROR Remote drive not mounted %s" +msgstr "错误 远程驱动器无法挂载 %s" #, python-format msgid "ERROR Syncing %(db_file)s %(row)s" msgstr "同步错误 %(db_file)s %(row)s" #, python-format -msgid "ERROR: Failed to get paths to drive partitions: %s" -msgstr "%s未挂载" +msgid "ERROR Syncing %s" +msgstr "同步时发生错误%s" #, python-format -msgid "%s is not mounted" -msgstr "%s未挂载" +msgid "ERROR Trying to audit %s" +msgstr "错误 尝试开始审计%s" + +msgid "ERROR Unhandled exception in request" +msgstr "错误 未处理的异常发出请求" #, python-format -msgid "ERROR with loading suppressions from %s: " -msgstr "执行下载压缩时发生错误%s" - -msgid "Begin container update sweep" -msgstr "开始容器更新扫除" +msgid "ERROR __call__ error with %(method)s %(path)s " +msgstr "%(method)s %(path)s出现错误__call__ error" #, python-format msgid "" -"Container update sweep of %(path)s completed: %(elapsed).02fs, %(success)s " -"successes, %(fail)s failures, %(no_change)s with no changes" -msgstr "" -"通过路径%(path)s容器更新扫除完成:%(elapsed).02fs, %(success)s 成功, " -"%(fail)s 失败, %(no_change)s 无更改" - -#, python-format -msgid "Container update sweep completed: %.02fs" -msgstr "容器更新扫除完成:%.02fs" - -msgid "Begin container update single threaded sweep" -msgstr "开始容器更新单线程扫除" - -#, python-format -msgid "" -"Container update single threaded sweep completed: %(elapsed).02fs, " -"%(success)s successes, %(fail)s failures, %(no_change)s with no changes" -msgstr "" -"容器更新单线程扫除完成:%(elapsed).02fs, %(success)s 成功, %(fail)s 失败, " -"%(no_change)s 无更改" - -#, python-format -msgid "Update report sent for %(container)s %(dbfile)s" -msgstr "更新报告发至%(container)s %(dbfile)s" - -#, python-format -msgid "Update report failed for %(container)s %(dbfile)s" -msgstr "%(container)s %(dbfile)s更新报告失败" +"ERROR account update failed with %(ip)s:%(port)s/%(device)s (will retry " +"later)" +msgstr "错误 账号更新失败 %(ip)s:%(port)s/%(device)s (稍后尝试)" #, python-format msgid "" @@ -596,27 +380,251 @@ msgid "" msgstr "错误 账号更新失败%(ip)s:%(port)s/%(device)s (稍后尝试):" #, python-format -msgid " - parallel, %s" -msgstr "-平行,%s" +msgid "ERROR async pending file with unexpected name %s" +msgstr "执行同步等待文件 文件名不可知%s" + +msgid "ERROR auditing" +msgstr "错误 审计" #, python-format -msgid " - %s" -msgstr "- %s" - -#, python-format -msgid "Begin object audit \"%s\" mode (%s%s)" -msgstr "开始对象审计\\\"%s\\\" 模式 (%s%s)" +msgid "ERROR auditing: %s" +msgstr "审计错误:%s" #, python-format msgid "" -"Object audit (%(type)s). Since %(start_time)s: Locally: %(passes)d passed, " -"%(quars)d quarantined, %(errors)d errors files/sec: %(frate).2f , bytes/sec: " -"%(brate).2f, Total time: %(total).2f, Auditing time: %(audit).2f, Rate: " -"%(audit_rate).2f" +"ERROR container update failed with %(ip)s:%(port)s/%(dev)s (saving for async " +"update later)" +msgstr "错误 容器更新失败%(ip)s:%(port)s/%(dev)s(正在保存 稍后同步更新)" + +#, python-format +msgid "ERROR reading HTTP response from %s" +msgstr "读取HTTP错误 响应来源%s" + +#, python-format +msgid "ERROR reading db %s" +msgstr "错误 读取db %s" + +#, python-format +msgid "ERROR rsync failed with %(code)s: %(args)s" +msgstr "错误 rsync失败 %(code)s: %(args)s" + +#, python-format +msgid "ERROR syncing %(file)s with node %(node)s" +msgstr "错误 同步 %(file)s 和 节点%(node)s" + +msgid "ERROR trying to replicate" +msgstr "尝试复制时发生错误" + +#, python-format +msgid "ERROR while trying to clean up %s" +msgstr "清理时出现错误%s" + +#, python-format +msgid "ERROR with %(type)s server %(ip)s:%(port)s/%(device)s re: %(info)s" +msgstr "%(type)s服务器发生错误 %(ip)s:%(port)s/%(device)s re: %(info)s" + +#, python-format +msgid "ERROR with loading suppressions from %s: " +msgstr "执行下载压缩时发生错误%s" + +#, python-format +msgid "ERROR with remote server %(ip)s:%(port)s/%(device)s" +msgstr "远程服务器发生错误 %(ip)s:%(port)s/%(device)s" + +#, python-format +msgid "ERROR: Failed to get paths to drive partitions: %s" +msgstr "%s未挂载" + +#, python-format +msgid "ERROR: Unable to run auditing: %s" +msgstr "错误:无法执行审计:%s" + +#, python-format +msgid "Error %(action)s to memcached: %(server)s" +msgstr "%(action)s错误 高性能内存对象缓存: %(server)s" + +#, python-format +msgid "Error encoding to UTF-8: %s" +msgstr "UTF-8编码错误:%s" + +msgid "Error hashing suffix" +msgstr "执行Hashing后缀时发生错误" + +#, python-format +msgid "Error in %r with mtime_check_interval: %s" +msgstr "%r中mtime_check_interval出现错误:%s" + +#, python-format +msgid "Error limiting server %s" +msgstr "服务器出现错误%s " + +msgid "Error listing devices" +msgstr "设备列表时出现错误" + +#, python-format +msgid "Error on render profiling results: %s" +msgstr "给予分析结果时发生错误:%s" + +msgid "Error parsing recon cache file" +msgstr "解析recon cache file时出现错误" + +msgid "Error reading recon cache file" +msgstr "读取recon cache file时出现错误" + +msgid "Error reading ringfile" +msgstr "读取ringfile时出现错误" + +msgid "Error reading swift.conf" +msgstr "读取swift.conf时出现错误" + +msgid "Error retrieving recon data" +msgstr "检索recon data时出现错误" + +msgid "Error syncing handoff partition" +msgstr "执行同步切换分区时发生错误" + +msgid "Error syncing partition" +msgstr "执行同步分区时发生错误" + +#, python-format +msgid "Error syncing with node: %s" +msgstr "执行同步时节点%s发生错误" + +msgid "Error: An error occurred" +msgstr "错误:一个错误发生了" + +msgid "Error: missing config path argument" +msgstr "错误:设置路径信息丢失" + +#, python-format +msgid "Error: unable to locate %s" +msgstr "错误:无法查询到 %s" + +msgid "Exception dumping recon cache" +msgstr "执行dump recon的时候出现异常" + +msgid "Exception in top-level account reaper loop" +msgstr "异常出现在top-level账号reaper环" + +msgid "Exception in top-level replication loop" +msgstr "top-level复制圈出现异常" + +#, python-format +msgid "Exception while deleting container %s %s" +msgstr "执行删除容器时出现异常 %s %s" + +#, python-format +msgid "Exception while deleting object %s %s %s" +msgstr "执行删除对象时发生异常%s %s %s" + +#, python-format +msgid "Exception with %(ip)s:%(port)s/%(device)s" +msgstr "%(ip)s:%(port)s/%(device)s出现异常" + +#, python-format +msgid "Exception with account %s" +msgstr "账号%s出现异常" + +#, python-format +msgid "Exception with containers for account %s" +msgstr "账号%s内容器出现异常" + +#, python-format +msgid "" +"Exception with objects for container %(container)s for account %(account)s" +msgstr "账号%(account)s容器%(container)s的对象出现异常" + +#, python-format +msgid "Expect: 100-continue on %s" +msgstr "已知:100-continue on %s" + +#, python-format +msgid "Following CNAME chain for %(given_domain)s to %(found_domain)s" +msgstr "跟随CNAME链从%(given_domain)s到%(found_domain)s" + +msgid "Found configs:" +msgstr "找到配置" + +msgid "Host unreachable" +msgstr "无法连接到主机" + +#, python-format +msgid "Incomplete pass on account %s" +msgstr "账号%s未完成通过" + +#, python-format +msgid "Invalid X-Container-Sync-To format %r" +msgstr "无效的X-Container-Sync-To格式%r" + +#, python-format +msgid "Invalid host %r in X-Container-Sync-To" +msgstr "X-Container-Sync-To中无效主机%r" + +#, python-format +msgid "Invalid pending entry %(file)s: %(entry)s" +msgstr "不可用的等待输入%(file)s: %(entry)s" + +#, python-format +msgid "Invalid response %(resp)s from %(ip)s" +msgstr "无效的回应%(resp)s来自%(ip)s" + +#, python-format +msgid "" +"Invalid scheme %r in X-Container-Sync-To, must be \"//\", \"http\", or " +"\"https\"." msgstr "" -"对象审计 (%(type)s). 自 %(start_time)s开始: 本地: %(passes)d 通过, %(quars)d " -"隔离, %(errors)d 错误 文件/秒: %(frate).2f , bytes/秒: %(brate).2f, 总时间: " -"%(total).2f, 审计时间: %(audit).2f, 速率: %(audit_rate).2f" +"在X-Container-Sync-To中%r是无效的方案,须为\"//\", \"http\", or \"https\"。" + +#, python-format +msgid "Killing long-running rsync: %s" +msgstr "终止long-running同步: %s" + +msgid "Lockup detected.. killing live coros." +msgstr "检测到lockup。终止正在执行的coros" + +#, python-format +msgid "Mapped %(given_domain)s to %(found_domain)s" +msgstr "集合%(given_domain)s到%(found_domain)s" + +#, python-format +msgid "No %s running" +msgstr "无%s账号运行" + +#, python-format +msgid "No cluster endpoint for %r %r" +msgstr "%r %r的集群节点不存在" + +#, python-format +msgid "No permission to signal PID %d" +msgstr "无权限发送信号PID%d" + +#, python-format +msgid "No realm key for %r" +msgstr "%r权限key不存在" + +#, python-format +msgid "Node error limited %(ip)s:%(port)s (%(device)s)" +msgstr "节点错误极限 %(ip)s:%(port)s (%(device)s)" + +#, python-format +msgid "" +"Not found %(sync_from)r => %(sync_to)r - object " +"%(obj_name)r" +msgstr "未找到: %(sync_from)r => %(sync_to)r - object %(obj_name)r" + +#, python-format +msgid "Nothing replicated for %s seconds." +msgstr "%s秒无复制" + +msgid "Object" +msgstr "对象" + +msgid "Object PUT" +msgstr "对象上传" + +#, python-format +msgid "Object PUT returning 412, %(statuses)r" +msgstr "对象PUT返还 412,%(statuses)r " #, python-format msgid "" @@ -629,191 +637,32 @@ msgstr "" "%(quars)d, 错误总数: %(errors)d, 文件/秒总和:%(frate).2f, bytes/sec总和: " "%(brate).2f, 审计时间: %(audit).2f, 速率: %(audit_rate).2f" +#, python-format +msgid "" +"Object audit (%(type)s). Since %(start_time)s: Locally: %(passes)d passed, " +"%(quars)d quarantined, %(errors)d errors files/sec: %(frate).2f , bytes/sec: " +"%(brate).2f, Total time: %(total).2f, Auditing time: %(audit).2f, Rate: " +"%(audit_rate).2f" +msgstr "" +"对象审计 (%(type)s). 自 %(start_time)s开始: 本地: %(passes)d 通过, %(quars)d " +"隔离, %(errors)d 错误 文件/秒: %(frate).2f , bytes/秒: %(brate).2f, 总时间: " +"%(total).2f, 审计时间: %(audit).2f, 速率: %(audit_rate).2f" + #, python-format msgid "Object audit stats: %s" msgstr "对象审计统计:%s" -#, python-format -msgid "ERROR Trying to audit %s" -msgstr "错误 尝试开始审计%s" - -#, python-format -msgid "ERROR Object %(obj)s failed audit and was quarantined: %(err)s" -msgstr "错误 对象%(obj)s审计失败并被隔离:%(err)s" - -#, python-format -msgid "ERROR: Unable to run auditing: %s" -msgstr "错误:无法执行审计:%s" - -#, python-format -msgid "ERROR auditing: %s" -msgstr "审计错误:%s" - -#, python-format -msgid "Quarantined %(hsh_path)s to %(quar_path)s because it is not a directory" -msgstr "隔离%(hsh_path)s和%(quar_path)s因为非目录" - -msgid "Error hashing suffix" -msgstr "执行Hashing后缀时发生错误" - -#, python-format -msgid "" -"Quarantined %(object_path)s to %(quar_path)s because it is not a directory" -msgstr "隔离%(object_path)s和%(quar_path)s因为非目录" - -#, python-format -msgid "Problem cleaning up %s" -msgstr "问题清除%s" - -#, python-format -msgid "ERROR DiskFile %(data_file)s close failure: %(exc)s : %(stack)s" -msgstr "磁盘文件错误%(data_file)s关闭失败: %(exc)s : %(stack)s" - -#, python-format -msgid "" -"Client path %(client)s does not match path stored in object metadata %(meta)s" -msgstr "客户路径%(client)s与对象元数据中存储的路径%(meta)s不符" - -#, python-format -msgid "Pass completed in %ds; %d objects expired" -msgstr "%ds通过完成; %d对象过期" - -#, python-format -msgid "Pass so far %ds; %d objects expired" -msgstr "%ds目前通过;%d对象过期" - -#, python-format -msgid "Pass beginning; %s possible containers; %s possible objects" -msgstr "开始通过;%s可能容器;%s可能对象" - -#, python-format -msgid "Exception while deleting container %s %s" -msgstr "执行删除容器时出现异常 %s %s" - -msgid "Unhandled exception" -msgstr "未处理的异常" - -#, python-format -msgid "Exception while deleting object %s %s %s" -msgstr "执行删除对象时发生异常%s %s %s" - -#, python-format -msgid "" -"%(checked)d suffixes checked - %(hashed).2f%% hashed, %(synced).2f%% synced" -msgstr "%(checked)d后缀已被检查 %(hashed).2f%% hashed, %(synced).2f%% synced" - -#, python-format -msgid "Partition times: max %(max).4fs, min %(min).4fs, med %(med).4fs" -msgstr "分区时间: max %(max).4fs, min %(min).4fs, med %(med).4fs" - -msgid "Lockup detected.. killing live coros." -msgstr "检测到lockup。终止正在执行的coros" - -#, python-format -msgid "Removing partition: %s" -msgstr "移除分区:%s" - -#, python-format -msgid "Killing long-running rsync: %s" -msgstr "终止long-running同步: %s" - -#, python-format -msgid "Bad rsync return code: %(ret)d <- %(args)s" -msgstr "Bad rsync返还代码:%(ret)d <- %(args)s" - -#, python-format -msgid "Successful rsync of %(src)s at %(dst)s (%(time).03f)" -msgstr "成功的rsync %(src)s at %(dst)s (%(time).03f)" - -msgid "Error syncing handoff partition" -msgstr "执行同步切换分区时发生错误" - -#, python-format -msgid "%(ip)s/%(device)s responded as unmounted" -msgstr "%(ip)s/%(device)s的回应为未挂载" - -#, python-format -msgid "Invalid response %(resp)s from %(ip)s" -msgstr "无效的回应%(resp)s来自%(ip)s" - -#, python-format -msgid "Error syncing with node: %s" -msgstr "执行同步时节点%s发生错误" - -msgid "Error syncing partition" -msgstr "执行同步分区时发生错误" - -#, python-format -msgid "" -"%(replicated)d/%(total)d (%(percentage).2f%%) partitions replicated in " -"%(time).2fs (%(rate).2f/sec, %(remaining)s remaining)" -msgstr "" -"%(replicated)d/%(total)d (%(percentage).2f%%) 分区被复制 持续时间为 \"\n" -"\"%(time).2fs (%(rate).2f/sec, %(remaining)s remaining)" - -#, python-format -msgid "Nothing replicated for %s seconds." -msgstr "%s秒无复制" - -msgid "Ring change detected. Aborting current replication pass." -msgstr "Ring改变被检测到。退出现有的复制通过" - -msgid "Exception in top-level replication loop" -msgstr "top-level复制圈出现异常" - -msgid "Running object replicator in script mode." -msgstr "在加密模式下执行对象复制" - #, python-format msgid "Object replication complete (once). (%.02f minutes)" msgstr "对象复制完成(一次)。(%.02f minutes)" -msgid "Starting object replicator in daemon mode." -msgstr "在守护模式下开始对象复制" - -msgid "Starting object replication pass." -msgstr "开始通过对象复制" - #, python-format msgid "Object replication complete. (%.02f minutes)" msgstr "对象复制完成。(%.02f minutes)" #, python-format -msgid "" -"ERROR Container update failed (saving for async update later): %(status)d " -"response from %(ip)s:%(port)s/%(dev)s" -msgstr "" -"错误 容器更新失败(正在保存 稍后同步更新):%(status)d回应来自%(ip)s:%(port)s/" -"%(dev)s" - -#, python-format -msgid "" -"ERROR container update failed with %(ip)s:%(port)s/%(dev)s (saving for async " -"update later)" -msgstr "错误 容器更新失败%(ip)s:%(port)s/%(dev)s(正在保存 稍后同步更新)" - -#, python-format -msgid "" -"ERROR Container update failed: different numbers of hosts and devices in " -"request: \"%s\" vs \"%s\"" -msgstr "错误 容器更新失败:主机数量和设备数量不符合请求: \"%s\" vs \"%s\"" - -msgid "Begin object update sweep" -msgstr "开始对象更新扫除" - -#, python-format -msgid "" -"Object update sweep of %(device)s completed: %(elapsed).02fs, %(success)s " -"successes, %(fail)s failures" -msgstr "" -"%(device)s对象更新扫除完成:%(elapsed).02fs, %(success)s成功, %(fail)s失败" - -#, python-format -msgid "Object update sweep completed: %.02fs" -msgstr "对象更新扫除完成:%.02fs" - -msgid "Begin object update single threaded sweep" -msgstr "开始对象更新单线程扫除" +msgid "Object servers returned %s mismatched etags" +msgstr "对象服务器返还%s不匹配etags" #, python-format msgid "" @@ -823,105 +672,256 @@ msgstr "" "对象更新单线程扫除完成:%(elapsed).02fs,%(success)s 成功, %(fail)s 失败" #, python-format -msgid "ERROR async pending file with unexpected name %s" -msgstr "执行同步等待文件 文件名不可知%s" +msgid "Object update sweep completed: %.02fs" +msgstr "对象更新扫除完成:%.02fs" #, python-format -msgid "ERROR Pickle problem, quarantining %s" -msgstr "错误 Pickle问题 隔离%s" +msgid "" +"Object update sweep of %(device)s completed: %(elapsed).02fs, %(success)s " +"successes, %(fail)s failures" +msgstr "" +"%(device)s对象更新扫除完成:%(elapsed).02fs, %(success)s成功, %(fail)s失败" + +msgid "Params, queries, and fragments not allowed in X-Container-Sync-To" +msgstr "在X-Container-Sync-To中,变量,查询和碎片不被允许" #, python-format -msgid "ERROR with remote server %(ip)s:%(port)s/%(device)s" -msgstr "远程服务器发生错误 %(ip)s:%(port)s/%(device)s" - -msgid "ERROR Unhandled exception in request" -msgstr "错误 未处理的异常发出请求" +msgid "Partition times: max %(max).4fs, min %(min).4fs, med %(med).4fs" +msgstr "分区时间: max %(max).4fs, min %(min).4fs, med %(med).4fs" #, python-format -msgid "Node error limited %(ip)s:%(port)s (%(device)s)" -msgstr "节点错误极限 %(ip)s:%(port)s (%(device)s)" +msgid "Pass beginning; %s possible containers; %s possible objects" +msgstr "开始通过;%s可能容器;%s可能对象" #, python-format -msgid "%(msg)s %(ip)s:%(port)s/%(device)s" -msgstr "%(msg)s %(ip)s:%(port)s/%(device)s" +msgid "Pass completed in %ds; %d objects expired" +msgstr "%ds通过完成; %d对象过期" #, python-format -msgid "ERROR with %(type)s server %(ip)s:%(port)s/%(device)s re: %(info)s" -msgstr "%(type)s服务器发生错误 %(ip)s:%(port)s/%(device)s re: %(info)s" +msgid "Pass so far %ds; %d objects expired" +msgstr "%ds目前通过;%d对象过期" -msgid "Account" -msgstr "账号" - -msgid "Object" -msgstr "对象" - -msgid "Trying to read during GET (retrying)" -msgstr "执行GET时尝试读取(重新尝试)" - -msgid "Trying to read during GET" -msgstr "执行GET时尝试读取" +msgid "Path required in X-Container-Sync-To" +msgstr "在X-Container-Sync-To中路径是必须的" #, python-format -msgid "Client did not read from proxy within %ss" -msgstr "客户尚未从代理处读取%ss" +msgid "Problem cleaning up %s" +msgstr "问题清除%s" -msgid "Client disconnected on read" -msgstr "客户读取时中断" +#, python-format +msgid "Profiling Error: %s" +msgstr "分析代码时出现错误:%s" -msgid "Trying to send to client" -msgstr "尝试发送到客户端" +#, python-format +msgid "Quarantined %(hsh_path)s to %(quar_path)s because it is not a directory" +msgstr "隔离%(hsh_path)s和%(quar_path)s因为非目录" + +#, python-format +msgid "" +"Quarantined %(object_path)s to %(quar_path)s because it is not a directory" +msgstr "隔离%(object_path)s和%(quar_path)s因为非目录" + +#, python-format +msgid "Quarantined %s to %s due to %s database" +msgstr "隔离%s和%s 因为%s数据库" + +#, python-format +msgid "Quarantining DB %s" +msgstr "隔离DB%s" + +#, python-format +msgid "Ratelimit sleep log: %(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s" +msgstr "流量控制休眠日志:%(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s" + +#, python-format +msgid "Removed %(remove)d dbs" +msgstr "删除%(remove)d dbs" + +#, python-format +msgid "Removing partition: %s" +msgstr "移除分区:%s" + +#, python-format +msgid "Removing stale pid file %s" +msgstr "移除原有pid文件%s" + +msgid "Replication run OVER" +msgstr "复制运行结束" + +#, python-format +msgid "Returning 497 because of blacklisting: %s" +msgstr "返回497因为黑名单:%s" + +#, python-format +msgid "" +"Returning 498 for %(meth)s to %(acc)s/%(cont)s/%(obj)s . Ratelimit (Max " +"Sleep) %(e)s" +msgstr "" +"返还498从%(meth)s到%(acc)s/%(cont)s/%(obj)s,流量控制(Max \"\n" +"\"Sleep) %(e)s" + +msgid "Ring change detected. Aborting current replication pass." +msgstr "Ring改变被检测到。退出现有的复制通过" + +#, python-format +msgid "Running %s once" +msgstr "运行%s一次" + +msgid "Running object replicator in script mode." +msgstr "在加密模式下执行对象复制" + +#, python-format +msgid "Signal %s pid: %s signal: %s" +msgstr "发出信号%s pid: %s 信号: %s" + +#, python-format +msgid "" +"Since %(time)s: %(sync)s synced [%(delete)s deletes, %(put)s puts], %(skip)s " +"skipped, %(fail)s failed" +msgstr "" +"自%(time)s起:%(sync)s完成同步 [%(delete)s 删除, %(put)s 上传], \"\n" +"\"%(skip)s 跳过, %(fail)s 失败" + +#, python-format +msgid "" +"Since %(time)s: Account audits: %(passed)s passed audit,%(failed)s failed " +"audit" +msgstr "自%(time)s开始:账号审计:%(passed)s 通过审计,%(failed)s 失败" + +#, python-format +msgid "" +"Since %(time)s: Container audits: %(pass)s passed audit, %(fail)s failed " +"audit" +msgstr "自%(time)s起:容器审计:%(pass)s通过审计, %(fail)s失败" + +#, python-format +msgid "Skipping %(device)s as it is not mounted" +msgstr "因无法挂载跳过%(device)s" + +#, python-format +msgid "Skipping %s as it is not mounted" +msgstr "挂载失败 跳过%s" + +#, python-format +msgid "Starting %s" +msgstr "启动%s" + +msgid "Starting object replication pass." +msgstr "开始通过对象复制" + +msgid "Starting object replicator in daemon mode." +msgstr "在守护模式下开始对象复制" + +#, python-format +msgid "Successful rsync of %(src)s at %(dst)s (%(time).03f)" +msgstr "成功的rsync %(src)s at %(dst)s (%(time).03f)" + +msgid "The file type are forbidden to access!" +msgstr "该文件类型被禁止访问!" + +#, python-format +msgid "" +"The total %(key)s for the container (%(total)s) does not match the sum of " +"%(key)s across policies (%(sum)s)" +msgstr "容器(%(total)s)内%(key)s总数不符合协议%(key)s总数(%(sum)s)" + +#, python-format +msgid "Timeout %(action)s to memcached: %(server)s" +msgstr "%(action)s超时 高性能内存对象缓存: %(server)s" #, python-format msgid "Trying to %(method)s %(path)s" msgstr "尝试执行%(method)s %(path)s" -msgid "ERROR Insufficient Storage" -msgstr "错误 存储空间不足" - #, python-format -msgid "ERROR %(status)d %(body)s From %(type)s Server" -msgstr "错误 %(status)d %(body)s 来自 %(type)s 服务器" +msgid "Trying to get final status of PUT to %s" +msgstr "尝试执行获取最后的PUT状态%s" -#, python-format -msgid "%(type)s returning 503 for %(statuses)s" -msgstr "%(type)s 返回 503 在 %(statuses)s" +msgid "Trying to read during GET" +msgstr "执行GET时尝试读取" -msgid "Container" -msgstr "容器" +msgid "Trying to read during GET (retrying)" +msgstr "执行GET时尝试读取(重新尝试)" + +msgid "Trying to send to client" +msgstr "尝试发送到客户端" #, python-format msgid "Trying to write to %s" msgstr "尝试执行书写%s" -#, python-format -msgid "Expect: 100-continue on %s" -msgstr "已知:100-continue on %s" +msgid "UNCAUGHT EXCEPTION" +msgstr "未捕获的异常" #, python-format -msgid "Trying to get final status of PUT to %s" -msgstr "尝试执行获取最后的PUT状态%s" +msgid "Unable to find %s config section in %s" +msgstr "无法在%s中查找到%s设置部分" #, python-format -msgid "ERROR %(status)d %(body)s From Object Server re: %(path)s" -msgstr "错误 %(status)d %(body)s 来自 对象服务器 re: %(path)s" +msgid "Unable to locate %s in libc. Leaving as a no-op." +msgstr "无法查询到%s 保留为no-op" + +msgid "" +"Unable to locate fallocate, posix_fallocate in libc. Leaving as a no-op." +msgstr "无法查询到fallocate, posix_fallocate。保存为no-op" #, python-format -msgid "Object PUT returning 412, %(statuses)r" -msgstr "对象PUT返还 412,%(statuses)r " +msgid "Unable to read config from %s" +msgstr "无法从%s读取设置" #, python-format -msgid "ERROR Client read timeout (%ss)" -msgstr "错误 客户读取超时(%ss)" - -msgid "ERROR Exception causing client disconnect" -msgstr "错误 异常导致客户端中断连接" - -msgid "Client disconnected without sending enough data" -msgstr "客户中断 尚未发送足够" +msgid "Unauth %(sync_from)r => %(sync_to)r" +msgstr "未授权%(sync_from)r => %(sync_to)r" #, python-format -msgid "Object servers returned %s mismatched etags" -msgstr "对象服务器返还%s不匹配etags" +msgid "Unexpected response: %s" +msgstr "意外响应:%s" -msgid "Object PUT" -msgstr "对象上传" +msgid "Unhandled exception" +msgstr "未处理的异常" + +#, python-format +msgid "Update report failed for %(container)s %(dbfile)s" +msgstr "%(container)s %(dbfile)s更新报告失败" + +#, python-format +msgid "Update report sent for %(container)s %(dbfile)s" +msgstr "更新报告发至%(container)s %(dbfile)s" + +msgid "" +"WARNING: SSL should only be enabled for testing purposes. Use external SSL " +"termination for a production deployment." +msgstr "警告:SSL仅可以做测试使用。产品部署时请使用外连SSL终端" + +msgid "WARNING: Unable to modify file descriptor limit. Running as non-root?" +msgstr "警告:无法修改文件描述限制。是否按非root运行?" + +msgid "WARNING: Unable to modify max process limit. Running as non-root?" +msgstr "警告:无法修改最大运行极限,是否按非root运行?" + +msgid "WARNING: Unable to modify memory limit. Running as non-root?" +msgstr "警告:无法修改内存极限,是否按非root运行?" + +#, python-format +msgid "Waited %s seconds for %s to die; giving up" +msgstr "等待%s秒直到%s停止;放弃" + +msgid "Warning: Cannot ratelimit without a memcached client" +msgstr "警告:缺失缓存客户端 无法控制流量 " + +#, python-format +msgid "method %s is not allowed." +msgstr "方法%s不被允许" + +msgid "no log file found" +msgstr "日志文件丢失" + +msgid "odfpy not installed." +msgstr "odfpy未安装" + +#, python-format +msgid "plotting results failed due to %s" +msgstr "绘制结果图标时失败因为%s" + +msgid "python-matplotlib not installed." +msgstr "python-matplotlib未安装"