diff --git a/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po new file mode 100644 index 000000000..090028ff4 --- /dev/null +++ b/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tacker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 06:40+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-27 08:45+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Jaeger \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid "0.10.0" +msgstr "0.10.0" + +msgid "0.4.0" +msgstr "0.4.0" + +msgid "0.5.0" +msgstr "0.5.0" + +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +msgid "0.7.0" +msgstr "0.7.0" + +msgid "0.8.0" +msgstr "0.8.0" + +msgid "0.9.0" +msgstr "0.9.0" + +msgid "0.9.0-10" +msgstr "0.9.0-10" + +msgid "1.0.0" +msgstr "1.0.0" + +msgid "Contents:" +msgstr "Inhalt:" + +msgid "Current Series Release Notes" +msgstr "Aktuelle Serie Releasenotes" + +msgid "Newton Series Release Notes" +msgstr "Newton Serie Releasenotes" + +msgid "Ocata Series Release Notes" +msgstr "Ocata Serie Releasenotes" + +msgid "Pike Series Release Notes" +msgstr "Pike Serie Releasenotes" + +msgid "Queens Series Release Notes" +msgstr "Queens Serie Releasenotes" + +msgid "Rocky Series Release Notes" +msgstr "Rocky Serie Releasenotes" + +msgid "Stein Series Release Notes" +msgstr "Stein Serie Releasenotes" diff --git a/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po new file mode 100644 index 000000000..d6db77731 --- /dev/null +++ b/releasenotes/source/locale/fr/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Gérald LONLAS , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tacker\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 06:40+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-22 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Gérald LONLAS \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +msgid "0.4.0" +msgstr "0.4.0" + +msgid "0.5.0" +msgstr "0.5.0" + +msgid "Bug Fixes" +msgstr "Corrections de bugs" + +msgid "Contents:" +msgstr "Contenu :" + +msgid "Current Series Release Notes" +msgstr "Note de la release actuelle" + +msgid "Deprecation Notes" +msgstr "Notes dépréciées " + +msgid "Known Issues" +msgstr "Problèmes connus" + +msgid "New Features" +msgstr "Nouvelles fonctionnalités" + +msgid "Newton Series Release Notes" +msgstr "Note de release pour Newton" + +msgid "Other Notes" +msgstr "Autres notes" + +msgid "Tacker Release Notes" +msgstr "Note de release pour Tracker" diff --git a/tacker/locale/de/LC_MESSAGES/tacker.po b/tacker/locale/de/LC_MESSAGES/tacker.po index 233204574..f8040dbad 100644 --- a/tacker/locale/de/LC_MESSAGES/tacker.po +++ b/tacker/locale/de/LC_MESSAGES/tacker.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Tom Cocozzello , 2015. #zanata # Andreas Jaeger , 2016. #zanata # Frank Kloeker , 2018. #zanata +# Andreas Jaeger , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tacker VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-21 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 06:40+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 08:47+0000\n" -"Last-Translator: Frank Kloeker \n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-27 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Jaeger \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -242,6 +243,9 @@ msgstr "Verfügbare Befehle" msgid "Bad %(resource)s request: %(msg)s" msgstr "Fehlerhafte %(resource)s Anfrage: %(msg)s" +msgid "Bad Request - Invalid Parameters" +msgstr "Fehlerhafte Anfrage - Ungültige Parameter" + #, python-format msgid "Barbican must be enabled for VIM %(vim_id)s" msgstr "Barbican muss für VIM %(vim_id)s aktiviert sein" @@ -253,6 +257,11 @@ msgid "CA certificate file to use to verify connecting clients" msgstr "" "CA-Zertifikatsdatei, die zum Überprüfen verbindender Clients verwendet wird" +#, python-format +msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object" +msgstr "" +"%(method)s kann nicht für verwaistes %(objtype)s-Objekt aufgerufen werden" + msgid "Cannot create resource for another tenant" msgstr "Ressource kann nicht für einen anderen Mandanten erstellt werden" @@ -347,6 +356,10 @@ msgstr "" "tacker/, ~/, /etc/tacker/, /etc/) und die Option '--config-file' gefunden " "werden!" +#, python-format +msgid "Empty list is not allowed for service list. '%s'" +msgstr "Eine leere Liste ist für die Serviceliste nicht erlaubt. '%s'" + msgid "Enable SSL on the API server" msgstr "Aktivieren Sie SSL auf dem API-Server" @@ -362,6 +375,10 @@ msgstr "" "Fehler beim Ausgeben von %(cmd)s zum Auffinden des Ressourcentyps %(type)s " "nach Ressourcenname %(name)s" +#, python-format +msgid "Error: cooperative_iter exception %s" +msgstr "Fehler: cooperative_iter-Ausnahme %s" + #, python-format msgid "Extension with alias %s does not exist" msgstr "Erweiterung mit Alias %s existiert nicht" @@ -398,6 +415,9 @@ msgstr "" msgid "Flavor Extra Specs" msgstr "Varianten Extra-Spezifikationen" +msgid "Forbidden" +msgstr "Verboten" + #, python-format msgid "Found duplicate extension: %(alias)s" msgstr "Doppelte Erweiterung gefunden: %(alias)s" @@ -511,6 +531,10 @@ msgstr "Ungültiges Datenformat für Hostroute: '%s'" msgid "Invalid data format for nameserver: '%s'" msgstr "Ungültiges Datenformat für Nameserver: '%s'" +#, python-format +msgid "Invalid data format for service list: '%s'" +msgstr "Ungültiges Datenformat für die Serviceliste: ' %s'" + #, python-format msgid "Invalid format: %s" msgstr "Ungültiges Format: %s" @@ -519,6 +543,12 @@ msgstr "Ungültiges Format: %s" msgid "Invalid input for %(attr)s. Reason: %(reason)s." msgstr "Ungültige Eingabe für %(attr)s. Grund: %(reason)s." +#, python-format +msgid "" +"Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s" +msgstr "" +"Ungültige Eingabe für Feld/Attribut %(path)s. Wert: %(value)s. %(message)s" + #, python-format msgid "Invalid input for operation: %(error_message)s." msgstr "Ungültige Eingabe für Operation: %(error_message)s." @@ -624,6 +654,10 @@ msgstr "Das NFP-Attribut %(attribute)s konnte nicht gefunden werden" msgid "NS %(ns_id)s could not be found" msgstr "NS %(ns_id)s konnte nicht gefunden werden" +#, python-format +msgid "NS %(ns_id)s in use" +msgstr "NS %(ns_id)s wird benutzt" + #, python-format msgid "NS %(ns_id)s is still in use" msgstr "NS %(ns_id)s wird noch verwendet" @@ -674,9 +708,22 @@ msgstr "" msgid "Number of seconds to keep retrying to listen" msgstr "Anzahl der Sekunden, in denen erneut versucht wird, zu hören" +msgid "Number of seconds to wait between packets" +msgstr "Anzahl der Sekunden,die zwischen Paketen gewartet werden soll" + +msgid "Number of seconds to wait for a response" +msgstr "Anzahl der Sekunden, die auf eine Antwort gewartet werden sollen" + msgid "Number of separate worker processes for service" msgstr "Anzahl der separaten Worker-Prozesse für den Dienst" +msgid "Number of times to retry" +msgstr "Anzahl der Wiederholungen" + +#, python-format +msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s" +msgstr "Objektaktion %(action)s ist fehlgeschlagen, weil: %(reason)s" + #, python-format msgid "Param values %(param_value)s is not in dict format." msgstr "Param-Werte %(param_value)s ist nicht im Dict-Format." @@ -692,6 +739,12 @@ msgstr "Parameter YAML nicht wohlgeformt - %(error_msg_details)s" msgid "Parameter input values missing for the key '%(key)s'" msgstr "Parametereingabewerte fehlen für den Schlüssel '%(key)s'" +msgid "Password for alarm monitoring" +msgstr "Passwort für die Alarmüberwachung" + +msgid "Password to login openwrt" +msgstr "Passwort für die Anmeldung openwrt" + msgid "Please provide one network for all vdus" msgstr "Bitte stellen Sie ein Netzwerk für alle vdus bereit" @@ -716,6 +769,9 @@ msgstr "Die Richtlinie lässt nicht zu, dass %(action)s ausgeführt werden." msgid "Private key file to use when starting the server securely" msgstr "Private Schlüsseldatei zum sicheren Starten des Servers" +msgid "Project name for alarm monitoring" +msgstr "Projektname für die Alarmüberwachung" + msgid "" "Range of seconds to randomly delay when starting the periodic task scheduler " "to reduce stampeding. (Disable by setting to 0)" @@ -752,6 +808,10 @@ msgstr "Ressourcentyp %(type)s wird von VIM nicht unterstützt" msgid "Resources required" msgstr "Ressourcen benötigt" +msgid "Running without keystone AuthN requires that tenant_id is specified" +msgstr "" +"Zum Ausführen ohne Keystone-Authentifizierung muss 'tenant_id' angegeben sein" + #, python-format msgid "SFC %(sfc_id)s is still in use" msgstr "SFC %(sfc_id)s wird noch verwendet" @@ -883,6 +943,22 @@ msgstr "Der Pfad für API-Erweiterungen" msgid "The port to bind to" msgstr "Der Port zum Binden" +#, python-format +msgid "" +"The request returned a 413 Request Entity Too Large. This generally means " +"that rate limiting or a quota threshold was breached.\n" +"\n" +"The response body:\n" +"%(body)s" +msgstr "" +"Die Anforderung hat eine Nachricht vom Typ '413 - Anforderungsentität zu " +"groß' zurückgegeben. Dies weist im Allgemeinen darauf hin, dass die " +"Geschwindigkeitsbegrenzung oder ein Kontingentschwellenwert überschritten " +"wurde.\n" +"\n" +"Der Antworttext:\n" +"%(body)s" + #, python-format msgid "The requested content type %s is invalid." msgstr "Der angeforderte Inhaltstyp %s ist ungültig." @@ -920,12 +996,30 @@ msgstr "'%s' konnte im Anfragetext nicht gefunden werden" msgid "Unable to find key file for VIM %(vim_id)s" msgstr "Die Schlüsseldatei für VIM %(vim_id)s konnte nicht gefunden werden" +#, python-format +msgid "" +"Unable to identify a target field from: %s. Match should be in the form " +"%%()s" +msgstr "" +"Das Zielfeld konnte nicht identifiziert werden: %s. Match sollte in der Form " +"%%()s sein" + #, python-format msgid "Unable to load %(app_name)s from configuration file %(config_path)s." msgstr "" "%(app_name)s konnte nicht aus der Konfigurationsdatei %(config_path)s " "geladen werden." +#, python-format +msgid "" +"Unexpected API Error. Please report this at http://bugs.launchpad.net/" +"tacker/ and attach the Tacker API log if possible.\n" +"%s" +msgstr "" +"Unerwarteter API-Fehler. Melden Sie ihn unter http://bugs.launchpad.net/" +"tacker/ und hängen Sie das Tacker-API-Protokoll an, falls möglich.\n" +"%s" + msgid "Unknown API version specified" msgstr "Unbekannte API-Version angegeben" @@ -968,6 +1062,9 @@ msgstr "Der Benutzer ist nicht berechtigt, den Schlüsselmanager zu verwenden." msgid "User name for alarm monitoring" msgstr "Benutzername für die Alarmüberwachung" +msgid "User name to login openwrt" +msgstr "Benutzername zum Anmelden openwrt" + #, python-format msgid "VIM %(vim_id)s is still in use by VNF" msgstr "VIM %(vim_id)s wird weiterhin von VNF verwendet" @@ -979,10 +1076,18 @@ msgstr "VIM-Treiber zum Starten von VNFs" msgid "VIM from VNF %(vnf_id)s could not be found" msgstr "VIM von VNF %(vnf_id)s konnte nicht gefunden werden" +#, python-format +msgid "VIM type %(vim_name)s is not supported as an infra driver" +msgstr "Der VIM-Typ %(vim_name)s wird nicht als Infra-Treiber unterstützt" + #, python-format msgid "VNF %(vnf_id)s could not be found" msgstr "VNF %(vnf_id)s konnte nicht gefunden werden" +#, python-format +msgid "VNF %(vnf_id)s is not in Active state: %(message)s" +msgstr "VNF %(vnf_id)s befindet sich nicht im aktiven Status: %(message)s" + #, python-format msgid "VNF %(vnf_id)s is still in use" msgstr "VNF %(vnf_id)s wird noch verwendet" @@ -1046,6 +1151,13 @@ msgstr "" "Wartezeit (in Sekunden) zwischen aufeinanderfolgenden Versuchen zum " "Erstellen/Löschen von Stapeln" +msgid "" +"When signal occurred within cool down window, no events generated from heat, " +"so ignore it" +msgstr "" +"Wenn das Signal im Abkühlfenster auftrat, wurden keine Ereignisse durch Heat " +"erzeugt, also ignoriere es" + msgid "" "Where to store Tacker state files. This directory must be writable by the " "agent." @@ -1062,6 +1174,13 @@ msgstr "Sie müssen __call__ implementieren" msgid "You must provide a revision or relative delta" msgstr "Sie müssen eine Revision oder ein relatives Delta angeben" +msgid "already created" +msgstr "bereits erstellt" + +#, python-format +msgid "attribute %s not lazy-loadable" +msgstr "Attribut %s kann nicht über Lazy-Loading geladen werden." + #, python-format msgid "" "can't load driver '%(new_driver)s' because driver '%(old_driver)s' is "