Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ie746bdcdc4d87ad0b0caeb6f3d5bb87fbc16a5f0
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2020-10-19 09:53:17 +00:00
parent f5a3d5f8ff
commit 00035fe2f0
4 changed files with 23 additions and 51 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 19:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 18:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -613,16 +613,6 @@ msgstr ""
"mindestens ein Tag bei der Erstellung Ihres Bugs ein. Sobald es erstellt "
"wurde, ordnen Sie es sich selbst zu."
msgid ""
"Create three stories for your worklists. At least one of them should meet "
"the criteria that enables it to appear in your automatic worklist. Each "
"story must have a task that is named differently than the story name."
msgstr ""
"Erstellen Sie drei Storys für Ihre Arbeitsliste. Mindestens einer von ihnen "
"sollte die Kriterien erfüllen, die es ermöglichen, in Ihrem automatischen "
"Arbeitsliste zu erscheinen. Jede Story muss eine Aufgaben haben, die anders "
"benannt ist als der Name der Story."
msgid "Create your commit and push upstream for review"
msgstr "Erstellen Sie Ihren Commit und pushen ihn Upstream zum Review"
@ -913,9 +903,6 @@ msgstr "Übung 4"
msgid "Exercise 5"
msgstr "Übung 5"
msgid "Exercise 6"
msgstr "Übung 6"
msgid "Exercise: Step 1"
msgstr "Übung: Schritt 1"

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-10 10:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 18:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -608,13 +608,13 @@ msgstr ""
"when creating your bug. Once it has been created, assign it to yourself."
msgid ""
"Create three stories for your worklists. At least one of them should meet "
"the criteria that enables it to appear in your automatic worklist. Each "
"story must have a task that is named differently than the story name."
"Create two new stories. Each story must have a task that is named "
"differently than the story and a project is required for each task to save "
"the story. Click save!"
msgstr ""
"Create three stories for your worklists. At least one of them should meet "
"the criteria that enables it to appear in your automatic worklist. Each "
"story must have a task that is named differently than the story name."
"Create two new stories. Each story must have a task that is named "
"differently than the story and a project is required for each task to save "
"the story. Click save!"
msgid "Create your commit and push upstream for review"
msgstr "Create your commit and push upstream for review"
@ -904,8 +904,11 @@ msgstr "Exercise 4"
msgid "Exercise 5"
msgstr "Exercise 5"
msgid "Exercise 6"
msgstr "Exercise 6"
msgid "Exercise 5 - optional"
msgstr "Exercise 5 - optional"
msgid "Exercise 6 - optional"
msgstr "Exercise 6 - optional"
msgid "Exercise: Step 1"
msgstr "Exercise: Step 1"
@ -1999,6 +2002,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pick your favourite project and report how many jobs it has running in IRC"
msgid "Play around with them - add tags, add extra tasks."
msgstr "Play around with them - add tags, add extra tasks."
msgid "Please note that the language of the training is English."
msgstr "Please note that the language of the training is English."
@ -3305,6 +3311,9 @@ msgstr "https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/index.html"
msgid "https://storyboard-dev.openstack.org/#!/dashboard/"
msgstr "https://storyboard-dev.openstack.org/#!/dashboard/"
msgid "https://storyboard-dev.openstack.org/#!/dashboard/ <--- USE THIS SITE"
msgstr "https://storyboard-dev.openstack.org/#!/dashboard/ <--- USE THIS SITE"
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/913"
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/913"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 12:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 18:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -618,15 +618,6 @@ msgstr ""
"Buat dan kirim bug ke repositori sandbox kami. Sertakan setidaknya satu tag "
"saat membuat bug Anda. Setelah dibuat, tetapkan untuk diri Anda sendiri."
msgid ""
"Create three stories for your worklists. At least one of them should meet "
"the criteria that enables it to appear in your automatic worklist. Each "
"story must have a task that is named differently than the story name."
msgstr ""
"Buat tiga cerita untuk daftar kerja Anda. Setidaknya satu dari mereka harus "
"memenuhi kriteria yang memungkinkannya muncul di daftar kerja otomatis Anda. "
"Setiap cerita harus memiliki tugas yang diberi nama berbeda dari nama cerita."
msgid "Create your commit and push upstream for review"
msgstr "Buat Anda berkomitmen dan mendorong hulu untuk peninjauan"
@ -917,9 +908,6 @@ msgstr "Latihan 4"
msgid "Exercise 5"
msgstr "Latihan 5"
msgid "Exercise 6"
msgstr "Latihan 6"
msgid "Exercise: Step 1"
msgstr "Latihan: Langkah 1"

View File

@ -42,11 +42,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 19:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 18:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 02:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 02:05+0000\n"
"Last-Translator: SeongSoo Cho <ppiyakk2@printf.kr>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -634,15 +634,6 @@ msgstr ""
"버그를 생성하고 샌드박스 저장소에 제출하십시오. 버그를 만들 때 태그를 하나 이"
"상 포함합니다. 작성된 후에는 직접 할당하십시오."
msgid ""
"Create three stories for your worklists. At least one of them should meet "
"the criteria that enables it to appear in your automatic worklist. Each "
"story must have a task that is named differently than the story name."
msgstr ""
"worklist에 3개의 스토리를 만드세요. 적어도 하나는 automatic worklist의 조건"
"에 맞도록 해야합니다. 각각의 스토리는 반드시 스토리 이름과 다른 이름을 가진 "
"task를 가져야합니다."
msgid "Create your commit and push upstream for review"
msgstr "리뷰를 위해 커밋을 만들고 업스트림에 푸시하기"
@ -918,9 +909,6 @@ msgstr "연습문제 4"
msgid "Exercise 5"
msgstr "예제 5"
msgid "Exercise 6"
msgstr "예제 6"
msgid "Exercise: Step 1"
msgstr "실습: 1단계"