Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I4f8b4c3310e68b713f1ea1379ad283e5936e7b30
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-04-24 08:22:56 +00:00
parent 9fce92d94f
commit 221961d913
6 changed files with 24 additions and 232 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 15:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 00:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -709,9 +709,6 @@ msgstr "Dokumentation Deep Dive"
msgid "Documentation team structure"
msgstr "Dokumentationsteamstruktur"
msgid "Documentation: https://docs.openstack.org/developer/devstack/"
msgstr "Dokumentation: https://docs.openstack.org/developer/devstack/"
msgid "Don't game the numbers"
msgstr "Spielen Sie nicht mit den Zahlen"
@ -829,13 +826,6 @@ msgstr "Beispiel für IRC-Besprechungsbefehle:"
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
msgid ""
"Example: `Heat repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/"
"tree/>`_"
msgstr ""
"Beispiel: `Heat-Repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/"
"tree/> `_"
msgid "Exercise"
msgstr "Übung"
@ -909,30 +899,17 @@ msgstr ""
"Finden Sie heraus, was die Änderung ist, indem Sie den Test durchführen und "
"die Testausgabe analysieren"
msgid "Find the current members of the Board of Directors, TC and UC"
msgstr "Finden Sie die aktuellen Mitglieder des Board of Directors, TC und UC"
msgid "Find the information that can be retrieved for each patch in a pipeline"
msgstr ""
"Finden Sie die Informationen, die für jeden Patch in einer Pipeline "
"abgerufen werden können"
msgid "Find the latest election results for Board of Directors, TC and UC."
msgstr ""
"Finden Sie die neuesten Wahlergebnisse für Board of Directors, TC und UC. "
msgid "Find the logs from the most recent meeting"
msgstr "Finden Sie die Logs des letzten Meetings"
msgid "Find the release week for the current release"
msgstr "Finde die Freigabewoche für die aktuelle Version"
msgid ""
"Find the requirements that must be met to be an official OpenStack project"
msgstr ""
"Finden Sie die Anforderungen, die erfüllt sein müssen, um ein offizielles "
"OpenStack-Projekt zu sein"
msgid "Find where the currently released code is posted"
msgstr "Finden Sie, wo der aktuell veröffentlichte Code gepostet wurde"
@ -1188,9 +1165,6 @@ msgstr "Ildiko Vancsa: ildiko@openstack.org"
msgid "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgstr "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgid "Image: http://bit.ly/vm-2018-berlin-v1"
msgstr "Bild: http://bit.ly/vm-2018-berlin-v1"
msgid "Implementing a blueprint/spec"
msgstr "Implementierung eines Blueprints / Spezifikation"
@ -1785,9 +1759,6 @@ msgstr "OpenStack Upstream Training Einführungen"
msgid "OpenStack sandbox environment: DevStack"
msgstr "OpenStack Sandbox Umgebung: DevStack"
msgid "Optional: Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgstr "Optional: Erstellen Sie selbst eine Umgebung von Grund auf:"
msgid "Organize the tables according to project interest - especially on day 2"
msgstr ""
"Organisieren Sie die Tische nach Projektinteresse - vor allem am 2. Tag"
@ -1846,6 +1817,9 @@ msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Sprache der Ausbildung Englisch ist."
msgid "Post the information on the IRC channel"
msgstr "Posten Sie die Informationen auf dem IRC-Kanal"
msgid "Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgstr "Erstellen Sie selbst eine Umgebung von Grund auf:"
msgid "Prerequisite and best practice guide for trainees:"
msgstr "Voraussetzung und Best Practice Guide für Auszubildende:"
@ -2806,23 +2780,6 @@ msgstr ""
"`Entwicklerdokumentation <https://docs.openstack.org/heat/>`_ ist "
"veröffentlicht vom doc Verzeichnis im Master Branch"
msgid ""
"`Docs cores <https://review.openstack.org/#/admin/groups/30,members>`_ and "
"separate core teams for `docs-specs <https://review.openstack.org/#/admin/"
"groups/384,members>`_ , `contributor-guide <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/1841,members>`_ , `security-doc <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/347,members>`_ , `training-guides <https://review.openstack.org/"
"#/admin/groups/360,members>`_ , and `training-labs <https://review.openstack."
"org/#/admin/groups/1118,members>`_"
msgstr ""
"`Docs Kernteam <https://review.openstack.org/#/admin/groups/30,members> `` "
"und separate Kernteams für `docs-specs <https://review.openstack.org/#/admin/"
"groups/384,members> ``, `contributor-guide <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/1841,members>`_ , `security-doc <https://review.openstack.org/"
"#/admin/groups/347,members> ``, `training-guides <https://review.openstack."
"org/#/admin/groups/360,members> ``, und `training-labs <https://review."
"openstack.org/#/admin/groups/1118,members> `_"
msgid "`Documentation Deep Dive <docs.html>`_"
msgstr "`Dokumentation Deep Dive <docs.html> `_"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 15:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 00:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -253,15 +253,6 @@ msgstr ""
"Article: `Get up to speed with the OpenStack Upstream Institute <https://"
"superuser.openstack.org/articles/openstack-upstream-institute-update/>`_"
msgid ""
"Aside from the Setup IRC section above, we will cover everything else that "
"is in `the Contributor Guide <https://docs.openstack.org/contributors/>`_ "
"during the class."
msgstr ""
"Aside from the Setup IRC section above, we will cover everything else that "
"is in `the Contributor Guide <https://docs.openstack.org/contributors/>`_ "
"during the class."
msgid "Ask a mentor to break the *tested* code of one test case"
msgstr "Ask a mentor to break the *tested* code of one test case"
@ -707,9 +698,6 @@ msgstr "Documentation Deep Dive"
msgid "Documentation team structure"
msgstr "Documentation team structure"
msgid "Documentation: https://docs.openstack.org/developer/devstack/"
msgstr "Documentation: https://docs.openstack.org/developer/devstack/"
msgid "Don't game the numbers"
msgstr "Don't game the numbers"
@ -833,13 +821,6 @@ msgstr "Example of IRC meeting commands:"
msgid "Example:"
msgstr "Example:"
msgid ""
"Example: `Heat repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/"
"tree/>`_"
msgstr ""
"Example: `Heat repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/"
"tree/>`_"
msgid ""
"Examples: You can ask a question about the issue or proposed feature. You "
"can confirm the issue and update its status to triaged."
@ -924,27 +905,16 @@ msgstr ""
"Find some of the feature proposal freeze deadlines in the current release "
"schedule"
msgid "Find the current members of the Board of Directors, TC and UC"
msgstr "Find the current members of the Board of Directors, TC and UC"
msgid "Find the information that can be retrieved for each patch in a pipeline"
msgstr ""
"Find the information that can be retrieved for each patch in a pipeline"
msgid "Find the latest election results for Board of Directors, TC and UC."
msgstr "Find the latest election results for Board of Directors, TC and UC."
msgid "Find the logs from the most recent meeting"
msgstr "Find the logs from the most recent meeting"
msgid "Find the release week for the current release"
msgstr "Find the release week for the current release"
msgid ""
"Find the requirements that must be met to be an official OpenStack project"
msgstr ""
"Find the requirements that must be met to be an official OpenStack project"
msgid "Find where the currently released code is posted"
msgstr "Find where the currently released code is posted"
@ -1209,9 +1179,6 @@ msgstr "Ildiko Vancsa: ildiko@openstack.org"
msgid "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgstr "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgid "Image: http://bit.ly/vm-2018-berlin-v1"
msgstr "Image: http://bit.ly/vm-2018-berlin-v1"
msgid "Implementing a blueprint/spec"
msgstr "Implementing a blueprint/spec"
@ -1804,9 +1771,6 @@ msgstr "OpenStack Upstream Training Introductions"
msgid "OpenStack sandbox environment: DevStack"
msgstr "OpenStack sandbox environment: DevStack"
msgid "Optional: Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgstr "Optional: Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgid "Organize the tables according to project interest - especially on day 2"
msgstr ""
"Organise the tables according to project interest - especially on day 2"
@ -1862,6 +1826,9 @@ msgstr "Please note that the language of the training is English."
msgid "Post the information on the IRC channel"
msgstr "Post the information on the IRC channel"
msgid "Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgstr "Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgid "Prerequisite and best practice guide for trainees:"
msgstr "Prerequisite and best practice guide for trainees:"
@ -2843,23 +2810,6 @@ msgstr ""
"`Developer documentation <https://docs.openstack.org/heat/>`_ is published "
"from doc directory in master branch"
msgid ""
"`Docs cores <https://review.openstack.org/#/admin/groups/30,members>`_ and "
"separate core teams for `docs-specs <https://review.openstack.org/#/admin/"
"groups/384,members>`_ , `contributor-guide <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/1841,members>`_ , `security-doc <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/347,members>`_ , `training-guides <https://review.openstack.org/"
"#/admin/groups/360,members>`_ , and `training-labs <https://review.openstack."
"org/#/admin/groups/1118,members>`_"
msgstr ""
"`Docs cores <https://review.openstack.org/#/admin/groups/30,members>`_ and "
"separate core teams for `docs-specs <https://review.openstack.org/#/admin/"
"groups/384,members>`_ , `contributor-guide <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/1841,members>`_ , `security-doc <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/347,members>`_ , `training-guides <https://review.openstack.org/"
"#/admin/groups/360,members>`_ , and `training-labs <https://review.openstack."
"org/#/admin/groups/1118,members>`_"
msgid "`Documentation Deep Dive <docs.html>`_"
msgstr "`Documentation Deep Dive <docs.html>`_"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 15:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 00:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -263,15 +263,6 @@ msgstr ""
"Artikel: `Get up to speed with the OpenStack Upstream Institute <https://"
"superuser.openstack.org/articles/openstack-upstream-institute-update/>`_"
msgid ""
"Aside from the Setup IRC section above, we will cover everything else that "
"is in `the Contributor Guide <https://docs.openstack.org/contributors/>`_ "
"during the class."
msgstr ""
"Selain bagian Pengaturan IRC di atas, kami akan mencakup semua hal lain yang "
"ada di dalamnya `the Contributor Guide <https://docs.openstack.org/"
"contributors/>`_ during the class."
msgid "Ask a mentor to break the *tested* code of one test case"
msgstr "Meminta mentor untuk memecahkan kode *tested* untuk satu batu ujian"
@ -719,9 +710,6 @@ msgstr "Documentation Deep Dive"
msgid "Documentation team structure"
msgstr "Struktur tim dokumentasi"
msgid "Documentation: https://docs.openstack.org/developer/devstack/"
msgstr "Dokumentasi: https://docs.openstack.org/developer/devstack/"
msgid "Don't game the numbers"
msgstr "Jangan mainkan angka"
@ -846,13 +834,6 @@ msgstr "Contoh perintah pertemuan IRC:"
msgid "Example:"
msgstr "Contoh:"
msgid ""
"Example: `Heat repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/"
"tree/>`_"
msgstr ""
"Contoh: `Heat repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/tree/"
">`_"
msgid ""
"Examples: You can ask a question about the issue or proposed feature. You "
"can confirm the issue and update its status to triaged."
@ -937,30 +918,15 @@ msgstr ""
"Temukan beberapa usulan tenggat waktu pembekuan fitur dalam jadwal rilis "
"saat ini"
msgid "Find the current members of the Board of Directors, TC and UC"
msgstr ""
"Cari anggota Dewan Direktur, Technical Committee dan User Committee saat ini"
msgid "Find the information that can be retrieved for each patch in a pipeline"
msgstr "Temukan informasi yang bisa diambil untuk setiap patch dalam pipeline"
msgid "Find the latest election results for Board of Directors, TC and UC."
msgstr ""
"Temukan hasil pemilihan terbaru untuk Dewan Direksi (Board of Directors), "
"TC, dan UC."
msgid "Find the logs from the most recent meeting"
msgstr "Temukan log rapat terbaru"
msgid "Find the release week for the current release"
msgstr "Temukan minggu rilis untuk rilis saat ini"
msgid ""
"Find the requirements that must be met to be an official OpenStack project"
msgstr ""
"Carilah persyaratan yang harus dipenuhi agar bisa menjadi proyek resmi "
"OpenStack"
msgid "Find where the currently released code is posted"
msgstr "Temukan dimana kode yang saat ini dirilis diposkan"
@ -1230,9 +1196,6 @@ msgstr "Ildiko Vancsa: ildiko@openstack.org"
msgid "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgstr "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgid "Image: http://bit.ly/vm-2018-berlin-v1"
msgstr "Image: http://bit.ly/vm-2018-berlin-v1"
msgid "Implementing a blueprint/spec"
msgstr "Menerapkan cetak biru / spek"
@ -1833,9 +1796,6 @@ msgstr "Pengenalan pelatihan hulu OpenStack"
msgid "OpenStack sandbox environment: DevStack"
msgstr "OpenStack sandbox environment: DevStack"
msgid "Optional: Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgstr "Opsional: Persiapkan lingkungan sendiri dari awal:"
msgid "Organize the tables according to project interest - especially on day 2"
msgstr "Atur tabel sesuai dengan kepentingan proyek - terutama pada hari ke 2"
@ -1891,6 +1851,9 @@ msgstr "Harap dicatat bahwa bahasa untuk pelatihan ini adalah bahasa Inggris."
msgid "Post the information on the IRC channel"
msgstr "Poskan informasi di saluran IRC"
msgid "Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgstr "Siapkan sendiri lingkungan dari awal:"
msgid "Prerequisite and best practice guide for trainees:"
msgstr "Panduan prasyarat dan terbaik bagi peserta pelatihan:"
@ -2899,23 +2862,6 @@ msgstr ""
"`Developer documentation <https://docs.openstack.org/heat/>`_ diterbitkan "
"dari direktori doc di master branch"
msgid ""
"`Docs cores <https://review.openstack.org/#/admin/groups/30,members>`_ and "
"separate core teams for `docs-specs <https://review.openstack.org/#/admin/"
"groups/384,members>`_ , `contributor-guide <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/1841,members>`_ , `security-doc <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/347,members>`_ , `training-guides <https://review.openstack.org/"
"#/admin/groups/360,members>`_ , and `training-labs <https://review.openstack."
"org/#/admin/groups/1118,members>`_"
msgstr ""
"`Docs cores <https://review.openstack.org/#/admin/groups/30,members>`_ dan "
"memisahkan tim inti untuk `docs-specs <https://review.openstack.org/#/admin/"
"groups/384,members>`_ , `contributor-guide <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/1841,members>`_ , `security-doc <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/347,members>`_ , `training-guides <https://review.openstack.org/"
"#/admin/groups/360,members>`_ , dan `training-labs <https://review.openstack."
"org/#/admin/groups/1118,members>`_"
msgid "`Documentation Deep Dive <docs.html>`_"
msgstr "`Documentation Deep Dive <docs.html>`_"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-19 13:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 00:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -424,9 +424,6 @@ msgstr "blueprint や spec を登録する"
msgid "Filing, fixing, and triaging bugs"
msgstr "バグの登録、修正、仕分けを行う"
msgid "Find the current members of the Board of Directors, TC and UC"
msgstr "現在の Board of Directors、TC、UC のメンバーを探してください。"
msgid "Fitting it all together"
msgstr "全てを組み合わせる"
@ -850,6 +847,9 @@ msgstr "誰がどの領域が得意なのかを意識しましょう"
msgid "Pick a task (bug, trivial fix, documentation, implementation)"
msgstr "タスク (バグ、些細な修正、ドキュメント、実装) を選びます"
msgid "Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgstr "自分で最初から環境を用意します。"
msgid "Product owners"
msgstr "プロダクトオーナー"

View File

@ -14,7 +14,6 @@
# Donghoon Song <thdehdgns@gmail.com>, 2018. #zanata
# Dupyo Hong <8chelvl.s.dom4in@gmail.com>, 2018. #zanata
# Gu YeongJun <guyeongjun95@gmail.com>, 2018. #zanata
# Hwang Kyu Min <hkm_m@naver.com>, 2018. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
# JEONGHUN SHIN <ot2406@naver.com>, 2018. #zanata
# JI-hyun Park <pjh2609@daum.net>, 2018. #zanata
@ -42,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 15:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 00:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -297,15 +296,6 @@ msgstr ""
"읽을거리: `OpenStack Upstream Institute 최신 정보 얻기 <https://superuser."
"openstack.org/articles/openstack-upstream-institute-update/>`_"
msgid ""
"Aside from the Setup IRC section above, we will cover everything else that "
"is in `the Contributor Guide <https://docs.openstack.org/contributors/>`_ "
"during the class."
msgstr ""
" 위에 있는 Setup IRC 섹션에서 뿐만 아니라 이 수업동안 우리는 다른 모든 것을 "
"다음 문서에서 발견할 수 있습니다.`the Contributor Guide <https://docs."
"openstack.org/contributors/>`_"
msgid "Ask a mentor to break the *tested* code of one test case"
msgstr ""
"멘토에게 하나의 테스트 케이스에 대한 *테스트가 이루어진* 코드를 변경해줄 것"
@ -740,9 +730,6 @@ msgstr "문서 파헤치기"
msgid "Documentation team structure"
msgstr "문서화 팀 구조"
msgid "Documentation: https://docs.openstack.org/developer/devstack/"
msgstr "문서: https://docs.openstack.org/developer/devstack/"
msgid "Don't game the numbers"
msgstr "숫자놀음은 하지 마세요."
@ -861,13 +848,6 @@ msgstr "IRC 미팅 명령어 예시:"
msgid "Example:"
msgstr "예시:"
msgid ""
"Example: `Heat repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/"
"tree/>`_"
msgstr ""
"예제: `Heat repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/tree/"
">`_"
msgid ""
"Examples: You can ask a question about the issue or proposed feature. You "
"can confirm the issue and update its status to triaged."
@ -950,25 +930,15 @@ msgid ""
"schedule"
msgstr "현재 릴리즈 스케줄에서 일부 기능 제안 동결 기한 찾기"
msgid "Find the current members of the Board of Directors, TC and UC"
msgstr "현재 이사회, TC 및 UC 구성원을 찾아봅니다"
msgid "Find the information that can be retrieved for each patch in a pipeline"
msgstr "파이프라인의 각 패치를 가져올 수 있는 정보를 찾으세요."
msgid "Find the latest election results for Board of Directors, TC and UC."
msgstr "TC, UC의 최근 이사회 의장 선거 결과를 찾아보세요."
msgid "Find the logs from the most recent meeting"
msgstr "제일 최근 미팅에서 기록을 찾으세요."
msgid "Find the release week for the current release"
msgstr "현재 버젼의 출시 날짜를 알아보세요"
msgid ""
"Find the requirements that must be met to be an official OpenStack project"
msgstr "공식 OpenStack 프로젝트가 되기 위한 요구사항을 찾아봅니다"
msgid "Find where the currently released code is posted"
msgstr "현재 릴리즈된 코드가 어디에 게시되었는지 찾기"
@ -1221,9 +1191,6 @@ msgstr "Ildiko Vancsa: ildiko@openstack.org "
msgid "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgstr "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgid "Image: http://bit.ly/vm-2018-berlin-v1"
msgstr "이미지: http://bit.ly/vm-2018-berlin-v1"
msgid "Implementing a blueprint/spec"
msgstr "블루프린트/스펙 구현"
@ -1815,9 +1782,6 @@ msgstr "OpenStack Upstream Training 소개"
msgid "OpenStack sandbox environment: DevStack"
msgstr "OpenStack sandbox 환경: DevStack"
msgid "Optional: Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgstr "선택 사항: 처음부터 환경을 구축할수 있습니다:"
msgid "Organize the tables according to project interest - especially on day 2"
msgstr "프로젝트 관심 분야에 따른 테이블 구성 - 2일차"
@ -1871,6 +1835,9 @@ msgstr "참고로 트레이닝에서는 영어를 사용합니다."
msgid "Post the information on the IRC channel"
msgstr "해당 정보를 IRC 채널에 게시합니다"
msgid "Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgstr "기반부터 환경을 스스로 준비합니다:"
msgid "Prerequisite and best practice guide for trainees:"
msgstr "연습생을 위한 선행조건 및 모범 사례 가이드:"
@ -2819,23 +2786,6 @@ msgstr ""
"`Developer documentation <https://docs.openstack.org/heat/>`_ 은 master 브랜"
"치 내 doc 디렉토리에서 퍼블리싱이 이루어집니다."
msgid ""
"`Docs cores <https://review.openstack.org/#/admin/groups/30,members>`_ and "
"separate core teams for `docs-specs <https://review.openstack.org/#/admin/"
"groups/384,members>`_ , `contributor-guide <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/1841,members>`_ , `security-doc <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/347,members>`_ , `training-guides <https://review.openstack.org/"
"#/admin/groups/360,members>`_ , and `training-labs <https://review.openstack."
"org/#/admin/groups/1118,members>`_"
msgstr ""
"`Docs cores <https://review.openstack.org/#/admin/groups/30,members>`_ and "
"separate core teams for `docs-specs <https://review.openstack.org/#/admin/"
"groups/384,members>`_ , `contributor-guide <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/1841,members>`_ , `security-doc <https://review.openstack.org/#/"
"admin/groups/347,members>`_ , `training-guides <https://review.openstack.org/"
"#/admin/groups/360,members>`_ , and `training-labs <https://review.openstack."
"org/#/admin/groups/1118,members>`_"
msgid "`Documentation Deep Dive <docs.html>`_"
msgstr "`문서 파헤치기 <docs.html>`_"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 07:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 00:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -660,12 +660,6 @@ msgstr "IRC toplantı komutlarına örnek:"
msgid "Example:"
msgstr "Örnek:"
msgid ""
"Example: `Heat repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/"
"tree/>`_"
msgstr ""
"Örnek: `Heat deposu <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/tree/>`_"
msgid "Exercise"
msgstr "Alıştırma"
@ -718,18 +712,10 @@ msgstr ""
"Testi çalıştırarak ve test çıktısını analiz ederek değişikliğin ne olduğunu "
"öğrenin"
msgid "Find the current members of the Board of Directors, TC and UC"
msgstr "Yönetim Kurulu'nun mevcut üyelerini, TC ve UC'yi bulun"
msgid "Find the information that can be retrieved for each patch in a pipeline"
msgstr ""
"Bir iletişim hattındaki her düzeltme ekibi için alınabilen bilgileri bulun"
msgid ""
"Find the requirements that must be met to be an official OpenStack project"
msgstr ""
"Resmi bir OpenStack projesi olması için karşılanması gereken şartları bulun"
msgid "Find where the currently released code is posted"
msgstr "Halihazırda yayınlanan kodu nerede yayınladığını bulun"
@ -1398,6 +1384,9 @@ msgstr "Eğitim dilinin İngilizce olduğunu not edin."
msgid "Post the information on the IRC channel"
msgstr "Bilgileri IRC kanalına gönderin"
msgid "Prepare an environment by yourself from scratch:"
msgstr "Kendiniz sıfırdan bir ortam hazırlayın:"
msgid "Prerequisites to attend the class"
msgstr "Derse katılmak için ön şartlar"