From 249038c813834f899f1f5ff2978a10ebc2a2a72b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Mon, 28 Dec 2015 06:21:06 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I1ce51fc597be5fb3f7104d9c5ecf35a671e9dd8a --- .../ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 74 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 73 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po index 597add52..c82f134a 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-25 04:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-28 05:38+0000\n" "Last-Translator: KATO Tomoyuki \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -29,6 +29,12 @@ msgstr "構築 15 分間" msgid "164 different companies" msgstr "164 社の企業" +msgid "2013.2 branch and tags" +msgstr "2013.2 ブランチとタグ" + +msgid "2013.2.4 preparation" +msgstr "2013.2.4 準備" + msgid "32,255 people" msgstr "32,255 人" @@ -55,6 +61,9 @@ msgstr "要約" msgid "Accept the rules" msgstr "ルール遵守" +msgid "Active Technical Contributor (ATC)" +msgstr "Active Technical Contributor (ATC)" + msgid "Agile manifesto" msgstr "アジャイルマニフェスト" @@ -145,6 +154,15 @@ msgstr "CEO : 1" msgid "Change-id" msgstr "Change-id" +msgid "Changes to Nova's internal AMQP API" +msgstr "Nova の内部 AMQP API の変更" + +msgid "Changes to the external HTTP APIs" +msgstr "外部 HTTP API の変更" + +msgid "Changes to the notification definitions" +msgstr "通知の定義の変更" + msgid "Choose one place to gather all information" msgstr "すべての情報を集める場所の選択" @@ -242,6 +260,9 @@ msgstr "Critical (クリティカル)" msgid "Customer satisfaction by rapid delivery of useful software" msgstr "役立つソフトウェアの迅速な提供による顧客満足度" +msgid "DB schema changes" +msgstr "DB スキーマの変更" + msgid "Data corruption / complete failure affecting most users, no workaround" msgstr "多くのユーザーに影響するデータ破壊や障害、回避方法なし" @@ -391,6 +412,9 @@ msgstr "ドキュメントの修正" msgid "Fix the web site" msgstr "Web サイトの修正" +msgid "Forbidden" +msgstr "禁止" + msgid "" "François Bureau (assistant, french, english) - " "irc : Fdot" @@ -410,6 +434,9 @@ msgstr "GIT コミットメッセージの構造" msgid "Get the code for the targeted contribution" msgstr "コントリビューション予定のコードの取得" +msgid "Get your nick/e-mail known" +msgstr "よく知られたニックネームやアドレスの取得" + msgid "Getting attention" msgstr "注目を集める" @@ -419,6 +446,12 @@ msgstr "良いワークフロー" msgid "Good: new API + new feature" msgstr "良: 新 API と新機能" +msgid "Gource (gource.io): software version control visualization" +msgstr "Gource (gource.io): ソフトウェアのバージョン管理情報の可視化" + +msgid "Governance/TechnicalCommittee#Meeting" +msgstr "Governance/TechnicalCommittee#Meeting" + msgid "Group of friends" msgstr "友達のグループ" @@ -458,6 +491,9 @@ msgstr "In Progress" msgid "In house version" msgstr "インハウスバージョン" +msgid "Incompatible config file changes" +msgstr "互換性のない設定ファイルの変更" + msgid "Incomplete" msgstr "Incomplete" @@ -527,6 +563,9 @@ msgstr "バグレポートへのリンク" msgid "List of approved tags" msgstr "承認済みタグの一覧" +msgid "List of sessions" +msgstr "セッション一覧" + msgid "Local and upstream" msgstr "ローカルとアップストリーム" @@ -560,6 +599,9 @@ msgstr "ミーティング" msgid "Milestone" msgstr "マイルストーン" +msgid "Mingle" +msgstr "混合" + msgid "More than 20 million lines of code" msgstr "2,000 万行以上のコード" @@ -575,6 +617,9 @@ msgstr "New" msgid "New agreement" msgstr "新規アグリーメント" +msgid "New features" +msgstr "新機能" + msgid "No agreement" msgstr "アグリーメントなし" @@ -737,6 +782,9 @@ msgstr "技術的な論争の解決" msgid "Resolved Bugs" msgstr "バグ解決数" +msgid "Respect the election process" +msgstr "選挙プロセスへの敬意" + msgid "Review" msgstr "レビュー" @@ -767,6 +815,9 @@ msgstr "スクラムマスター : 1" msgid "SecurityImpact" msgstr "SecurityImpact" +msgid "Selection of sessions" +msgstr "セッションの選択" + msgid "Self-contained" msgstr "自己完結" @@ -792,9 +843,15 @@ msgid "" "Simplicity- The art of maximizing the amount of work not done - is essential" msgstr "シンプルさ(行っていない作業量の最大化手法)が最も肝要" +msgid "Sizing the task difficulty" +msgstr "タスクの複雑なの見積" + msgid "Small issue with an easy workaround. Any other insignificant bug" msgstr "簡単な回避方法のある軽微な問題。その他の重要ではないバグ" +msgid "Smaller tasks" +msgstr "より小さいタスク" + msgid "Speeding the acceptance" msgstr "受け入れのスピード" @@ -835,6 +892,9 @@ msgstr "" msgid "System administrators" msgstr "システム管理者" +msgid "TC seats are elected by ATC" +msgstr "TC は ATC により投票されます" + msgid "Takashi Torii (assistant, japanese)" msgstr "Takashi Torii (assistant, japanese)" @@ -957,6 +1017,9 @@ msgstr "OpenStack とは何か?" msgid "What kind of project do you want to contribute to?" msgstr "どの種類のプロジェクトに貢献したいですか?" +msgid "What's their incentive?" +msgstr "何が動機になるか?" + msgid "When & Where to get OpenStack Upstream Training" msgstr "OpenStack Upstream Training の開催日時および開催場所" @@ -982,6 +1045,9 @@ msgstr "" msgid "Who is the customer?" msgstr "お客様は誰か?" +msgid "Who's behind it?" +msgstr "誰が後ろについているか?" + msgid "Wishlist" msgstr "Wishlist (要望)" @@ -1332,6 +1398,9 @@ msgstr "http://review.openstack.org" msgid "https://etherpad.openstack.org/p/upstream-training-vancouver" msgstr "https://etherpad.openstack.org/p/upstream-training-vancouver" +msgid "https://mitakadesignsummit.sched.org/overview/type/design+summit" +msgstr "https://mitakadesignsummit.sched.org/overview/type/design+summit" + msgid "https://review.openstack.org/#/settings/ssh-keys" msgstr "https://review.openstack.org/#/settings/ssh-keys" @@ -1347,6 +1416,9 @@ msgstr "https://wiki.openstack.org/wiki/BugTags" msgid "https://wiki.openstack.org/wiki/Design_Summit/Planning" msgstr "https://wiki.openstack.org/wiki/Design_Summit/Planning" +msgid "https://wiki.openstack.org/wiki/GitCommitMessages" +msgstr "https://wiki.openstack.org/wiki/GitCommitMessages" + msgid "https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings#Technical_Committee_meeting" msgstr "https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings#Technical_Committee_meeting"