Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I54a8be841c6544cef9df1254f58ec4f22e6b6f4f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-11-07 07:27:36 +00:00
parent 5e99363a4c
commit 77211fa11f
5 changed files with 14 additions and 52 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 06:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 08:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1314,9 +1314,6 @@ msgstr "Ildiko Vancsa: ildiko@openstack.org"
msgid "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgstr "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgid "Image: http://bit.ly/vm-2019-denver-v1"
msgstr "Abbild: http://bit.ly/vm-2019-denver-v1"
msgid "Implementing a blueprint/spec"
msgstr "Implementierung eines Blueprints / Spezifikation"
@ -1559,10 +1556,6 @@ msgstr ""
msgid "Look at open reviews"
msgstr "Offene Reviews ansehen"
msgid "Look at the `Zuul <http://status.openstack.org/zuul>`_ status page"
msgstr ""
"Schauen Sie auf die Zuul <http://status.openstack.org/zuul> `_ status Seite"
msgid ""
"Look up an OpenStack (or OpenInfra) Days event close to where you live that "
"you would be interested in attending"
@ -1949,13 +1942,6 @@ msgstr ""
"Öffnen Sie den`Benutzen von Gerrit <https://docs.openstack.org/contributors/"
"common/using-gerrit.html>`_ Abschnitt des Contributor Guides."
msgid ""
"Open the `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`_ for team work"
msgstr ""
"Öffnen Sie das `Training Etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`_ für Teamarbeit"
msgid "OpenInfra Days Nordics"
msgstr "OpenInfra Days Nordics"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 17:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 08:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1330,9 +1330,6 @@ msgstr "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english) - lead"
msgid "Look at open reviews"
msgstr "Look at open reviews"
msgid "Look at the `Zuul <http://status.openstack.org/zuul>`_ status page"
msgstr "Look at the `Zuul <http://status.openstack.org/zuul>`_ status page"
msgid "Look up the location and dates of the next PTG"
msgstr "Look up the location and dates of the next PTG"
@ -1639,13 +1636,6 @@ msgstr ""
"Open the `Using Gerrit <https://docs.openstack.org/contributors/code-and-"
"documentation/using-gerrit.html>`_ section of the Contributor Guide"
msgid ""
"Open the `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`_ for team work"
msgstr ""
"Open the `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`_ for team work"
msgid "OpenStack Documentation"
msgstr "OpenStack Documentation"

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 17:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 08:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 03:55+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -1319,8 +1319,8 @@ msgstr "Ildiko Vancsa: ildiko@openstack.org"
msgid "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgstr "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgid "Image: http://bit.ly/vm-2019-denver-v1"
msgstr "Image: http://bit.ly/vm-2019-denver-v1"
msgid "Image: http://bit.ly/vm-2019-shanghai-v1"
msgstr "Image: http://bit.ly/vm-2019-shanghai-v1"
msgid "Implementing a blueprint/spec"
msgstr "Menerapkan cetak biru / spek"
@ -1559,8 +1559,10 @@ msgstr "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english) - lead"
msgid "Look at open reviews"
msgstr "Lihat ulasan terbuka"
msgid "Look at the `Zuul <http://status.openstack.org/zuul>`_ status page"
msgstr "Lihatlah halaman `Zuul <http://status.openstack.org/zuul>` _ status"
msgid ""
"Look at the `Zuul <http://zuul.opendev.org/t/openstack/status>`_ status page"
msgstr ""
"Lihatlah status halaman `Zuul <http://zuul.opendev.org/t/openstack/status>` _"
msgid ""
"Look up an OpenStack (or OpenInfra) Days event close to where you live that "
@ -1947,10 +1949,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Open the `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`_ for team work"
"institute-shanghai-2019>`_ for team work"
msgstr ""
"Buka `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-institute-"
"berlin-2018>`_ untuk kerja tim"
"shanghai-2019>`_untuk kerja tim"
msgid "OpenInfra Days Nordics"
msgstr "OpenInfra Days Nordics"

View File

@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 17:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 08:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1249,9 +1249,6 @@ msgstr "Ildiko Vancsa: ildiko@openstack.org "
msgid "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgstr "Ildikó Váncsa The OpenStack Foundation"
msgid "Image: http://bit.ly/vm-2019-denver-v1"
msgstr "이미지: http://bit.ly/vm-2019-denver-v1"
msgid "Implementing a blueprint/spec"
msgstr "블루프린트/스펙 구현"
@ -1487,9 +1484,6 @@ msgstr "Loic Dachary (교육, 멘토링, 조교, 프랑스어, 영어) - 진행"
msgid "Look at open reviews"
msgstr "열려있는 리뷰를 살펴봅니다"
msgid "Look at the `Zuul <http://status.openstack.org/zuul>`_ status page"
msgstr "`Zuul <http://status.openstack.org/zuul>`_ 상태 페이지를 살펴보세요"
msgid "Look up the location and dates of the next PTG"
msgstr "다음 PTG에 대한 위치 및 날짜를 찾아봅니다"
@ -1845,13 +1839,6 @@ msgstr ""
"`Using Gerrit <https://docs.openstack.org/contributors/code-and-"
"documentation/using-gerrit.html>`_ 의 기여자 가이드 섹션을 여세요."
msgid ""
"Open the `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`_ for team work"
msgstr ""
"협업을 위해 `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`_ 를 여세요."
msgid "OpenInfra Days Nordics"
msgstr "OpenInfra Days Nordics"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 17:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 08:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1099,9 +1099,6 @@ msgstr ""
msgid "Look at open reviews"
msgstr "Açık gözden geçirmelere bak"
msgid "Look at the `Zuul <http://status.openstack.org/zuul>`_ status page"
msgstr "`Zuul <http://status.openstack.org/zuul>`_ durum sayfasına bakın"
msgid "Look up the location and dates of the next PTG"
msgstr "Bir sonraki PTG'nin yer ve tarihlerine bakın"