Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I43d124cb40574e653a2bdb3588ddcf0ae476baaf
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-09-04 09:18:37 +00:00
parent 7a77324ff1
commit 96b710bf02
1 changed files with 52 additions and 2 deletions

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 10:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-29 11:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 08:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 04:02+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -20,6 +20,13 @@ msgstr ""
msgid "**Mentors**"
msgstr "**Mentors**"
msgid ""
"**SCHEDULED: Saturday, November 2nd(1pm - 5pm local time) - Sunday, November "
"3rd(9am to 5pm local time), 2019**"
msgstr ""
"**SCHEDULED: Saturday, November 2nd(1pm - 5pm local time) - Sunday, November "
"3rd(9am to 5pm local time), 2019**"
msgid "**Staff**"
msgstr "**Staff**"
@ -35,6 +42,9 @@ msgstr "**Wednesday, October 2, 2019**"
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
msgid "1.5 day"
msgstr "1,5 hari"
msgid "13:45 Sagrada Familia"
msgstr "13:45 Sagrada Familia"
@ -419,6 +429,9 @@ msgstr "Periksa bahwa Anda bisa ssh dari laptop Anda ke mesin virtual"
msgid "Check whether the tests failed or not"
msgstr "Periksa apakah tes gagal atau tidak"
msgid "China"
msgstr "Cina"
msgid ""
"Choose a service and issue an API call or use its client to verify "
"functionality"
@ -1599,6 +1612,15 @@ msgstr "Melakukan perubahan dan mendorong patchset baru"
msgid "Make code changes"
msgstr "Membuat perubahan kode"
msgid ""
"Make sure you `RSVP <https://www.openstack.org/summit/shanghai-2019/summit-"
"schedule/events/24344/openstack-upstream-institute-day-1-sponsored-by-lenovo-"
"rsvp-required>`_!"
msgstr ""
"Pastikan Anda `RSVP <https://www.openstack.org/summit/shanghai-2019/summit-"
"schedule/events/24344/openstack-upstream-institute-day-1-sponsored-by-lenovo-"
"rsvp-required>`_!"
msgid "Make sure you have a wifi enabled laptop with you."
msgstr "Pastikan bahwa Anda memiliki laptop wifi diaktifkan dengan Anda."
@ -1727,6 +1749,9 @@ msgstr ""
"berlin-2018/>`_ - `Etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`__"
msgid "November 2 -3, 2019"
msgstr "2 - 3 November 2019"
msgid "Numbers should not be used as an indication for competition"
msgstr "Angka tidak boleh digunakan sebagai indikasi persaingan"
@ -1800,6 +1825,12 @@ msgstr "Komunikasi secara online"
msgid "Open Infra Days Nordics"
msgstr "Open Infra Days Nordics"
msgid "Open Infra Summit Shanghai"
msgstr "Open Infra Summit Shanghai"
msgid "Open Infrastructure Summit Shanghai"
msgstr "Open Infrastructure Summit Shanghai"
msgid ""
"Open an *upstream training* IRC meeting and make consensus from various "
"travel plans."
@ -2250,6 +2281,9 @@ msgstr "Mempersiapkan git & Commit Messages"
msgid "Setup the Development Environment"
msgstr "Mempersiapkan Development Environment"
msgid "Shanghai,"
msgstr "Shanghai,"
msgid "Share both in our IRC channel."
msgstr "Bagikan keduanya di saluran IRC kami."
@ -2516,6 +2550,15 @@ msgstr ""
"Pelatihan ini memiliki struktur modular yang memberikan ruang bagi peserta "
"dengan peran pekerjaan yang berbeda."
msgid ""
"The upcoming `Open Infrastructure Summit <https://www.openstack.org/summit/"
"shanghai-2019>`_ will be in Shanghai in November with a full training "
"running prior to the event."
msgstr ""
"Mendatang `Open Infrastructure Summit <https://www.openstack.org/summit/"
"shanghai-2019>`_ akan berada di Shanghai pada bulan November dengan "
"pelatihan penuh berjalan sebelum acara."
msgid ""
"There are unused arguments being passed into a method that is used in "
"several different files"
@ -3145,6 +3188,13 @@ msgstr ""
"`Etherpad for Upstream Training, Vancouver, 2015 <https://etherpad.openstack."
"org/p/upstream-training-vancouver>`_"
msgid ""
"`Etherpad for the Shanghai Upstream Collaboration Training <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-shanghai-2019>`_"
msgstr ""
"`Etherpad for the Shanghai Upstream Collaboration Training <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-shanghai-2019>`_"
msgid ""
"`Installation Tutorial (Ocata) <https://docs.openstack.org/project-install-"
"guide/orchestration/ocata/>`_ is published from install-guide directory in "