From b7b5da48af92fba56922fd6992234eba330276a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Mon, 22 Oct 2018 06:15:15 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ibd53b193f4ba510864d1854a32f97e8de516fd8b --- .../de/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 107 +----------- .../en_GB/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 104 +----------- .../id/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 106 +----------- .../ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 17 +- .../ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 159 ++++++------------ .../tr_TR/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 17 +- 6 files changed, 60 insertions(+), 450 deletions(-) diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po index fa751bf9..b412b616 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -1,7 +1,6 @@ # Robert Simai , 2016. #zanata # Adriano Perri , 2017. #zanata # Frank Kloeker , 2017. #zanata -# Robert Simai , 2017. #zanata # Alexander Loew , 2018. #zanata # Andreas Jaeger , 2018. #zanata # Reik Keutterling , 2018. #zanata @@ -10,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-04 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-09 14:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -417,9 +416,6 @@ msgstr "" msgid "Comment on the open review" msgstr "Kommentieren der offenen Review" -msgid "Commit Messages" -msgstr "Commit Messages" - msgid "Communication" msgstr "Kommunikation" @@ -462,9 +458,6 @@ msgstr "Verbinden: screen -R " msgid "Contribution Planning (2 hours)" msgstr "Beitragsplanung (2 Stunden)" -msgid "Contribution Process" -msgstr "Mitwirkungsprozess" - msgid "Contribution Simulation (2 hour)" msgstr "Beitragssimulation (2 Stunden)" @@ -571,9 +564,6 @@ msgstr "" "Entscheiden Sie über ein Land, das Ihre Gruppe mit anderen Gruppen für " "Sightseeing besuchen möchte." -msgid "Demo Environment" -msgstr "Demo Umgebung" - msgid "Demo environment" msgstr "Demo-Umgebung" @@ -590,9 +580,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Details" -msgid "Dev" -msgstr "Entwickler" - msgid "DevStack" msgstr "DevStack" @@ -621,13 +608,6 @@ msgstr "" "Entwicklung und Wartung von Werkzeugen und Prozessen, um qualitativ " "hochwertige und genaue Dokumentation sicherzustellen." -msgid "" -"Developer: Has some experience with OpenStack and the contribution process, " -"but could use some reference materials." -msgstr "" -"Entwickler: Hat etwas Erfahrung mit OpenStack und der Mitarbeit, aber " -"benötigt Referenzmaterialien." - msgid "Developers" msgstr "Entwickler" @@ -664,9 +644,6 @@ msgstr "" "Ändern Sie nicht den Meeting-Namen: * Upstream Training *. Der Tagungsname " "ist für vorgeschaltete Trainingsaktivitäten reserviert." -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" - msgid "Documentation Deep Dive" msgstr "Dokumentation Deep Dive" @@ -751,9 +728,6 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass das DevStack-Repository auf die VM geklont ist, wo " "Sie es verwenden möchten" -msgid "Environment Setup" -msgstr "Umgebungseinstellung" - msgid "Etherpad" msgstr "Etherpad" @@ -763,9 +737,6 @@ msgstr "EunSeop Shin (Assistent, Mentoring)" msgid "Event" msgstr "Ereignis" -msgid "Events" -msgstr "Veranstaltungen" - msgid "Example Itinerary: Spain" msgstr "Beispiel Reiseplan: Spanien" @@ -975,9 +946,6 @@ msgstr "Allgemeine Tipps für Trainer und Coaches" msgid "Gergely Csatári – Nokia" msgstr "Gergely Csatári - Nokia" -msgid "Gerrit" -msgstr "Gerrit" - msgid "Get ready to go through the exercises" msgstr "Sei bereit die Übungen zu machen" @@ -1017,9 +985,6 @@ msgstr "" "Geben Sie den Swag aus und nutzen den Wettbewerb, um Interesse und " "Aufmerksamkeit zu erhalten" -msgid "Governance" -msgstr "Governance" - msgid "Group exercise" msgstr "Gruppenübung" @@ -1388,14 +1353,6 @@ msgstr "Codeänderungen vornehmen" msgid "Make sure you have a wifi enabled laptop with you." msgstr "Stellen Sie sicher, daß sie ein Laptop mit aktivierten WLAN mitführen." -msgid "Management" -msgstr "Management" - -msgid "Management: Manages people that contribute to, deploy or use OpenStack." -msgstr "" -"Management: Managt Personen, die an OpenStack mitarbeiten, es installieren " -"oder benutzen." - msgid "Managers" msgstr "Manager" @@ -1430,9 +1387,6 @@ msgstr "Modul - Mitwirkende" msgid "Module - more views" msgstr "Modul - mehr Ansichten" -msgid "Module Tags" -msgstr "Module Tags" - msgid "" "More details: `Developing with Devstack `_" @@ -1486,16 +1440,6 @@ msgstr "Márton Kiss - Aptira" msgid "Namgon Lucas Kim (assistant, mentoring)" msgstr "Namgon Lucas Kim (Assistent, Mentoring)" -msgid "New Dev" -msgstr "Neuer Entwickler" - -msgid "" -"New Developer: No experience with OpenStack at all. Never tried to " -"contribute and has little to no base knowledge." -msgstr "" -"Neuer Entwickler: Noch keine Erfahrung mit OpenStack. Hat noch nicht " -"versucht mitzuarbeiten und hat wenig Basiswissen." - msgid "New features" msgstr "Neue Eigenschaften" @@ -1508,9 +1452,6 @@ msgstr "Ziele" msgid "October 10 - 11, 2014 (Fri - Sat)" msgstr "Oktober 10 - 11, 2014 (Fr - Sa)" -msgid "Offical Projects" -msgstr "Offizielle Projekte" - msgid "" "Once the students are separated into their new roles, and have an " "understanding of the project, begin the timer for the first sprint. During " @@ -1607,21 +1548,9 @@ msgstr "OpenStack Upstream Schulungsarchiv" msgid "OpenStack Upstream Training Introductions" msgstr "OpenStack Upstream Training Einführungen" -msgid "OpenStack as a Software" -msgstr "OpenStack als Software" - msgid "OpenStack sandbox environment: DevStack" msgstr "OpenStack Sandbox Umgebung: DevStack" -msgid "Openstack as a Community" -msgstr "Openstack als Gemeinschaft" - -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -msgid "Operator: Operates or is starting to deploy OpenStack." -msgstr "Operator: Bedient OpenStack oder beginnt mit Installationen." - msgid "Organize the tables according to project interest - especially on day 2" msgstr "" "Organisieren Sie die Tische nach Projektinteresse - vor allem am 2. Tag" @@ -1698,9 +1627,6 @@ msgstr "Product Owner" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -msgid "Project Status & Zuul" -msgstr "Projektstatus & Zuul" - msgid "Project repos have installation tutorials and developer documentation" msgstr "" "Projektrepos haben Installationsanleitungen und Entwicklerdokumentation" @@ -1744,12 +1670,6 @@ msgstr "Empfehlungen um aktivies Community-Mitglied zu werden" msgid "References" msgstr "Referenzen" -msgid "Registration & Accounts" -msgstr "Registrierung & Konten" - -msgid "Release Cycle" -msgstr "Releasezyklus" - msgid "Relevant actors" msgstr "Relevante Akteure" @@ -1825,9 +1745,6 @@ msgstr "Dienste laufen in DevStack" msgid "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)" msgstr "Sahid Ferdjaoui (Assistent, Französisch, Englisch)" -msgid "Sandbox" -msgstr "Sandkasten" - msgid "" "Screen is going away in Queens : http://lists.openstack.org/pipermail/" "openstack-dev/2017-May/116301.html" @@ -1861,9 +1778,6 @@ msgstr "" "Services in DevStack laufen als `` systemd`` Einheiten namens devstack@" "$servicename.service" -msgid "Setup & First Patch" -msgstr "Setup & First Patch" - msgid "Setup the Development Environment" msgstr "Richten Sie die Entwicklungsumgebung ein" @@ -1995,15 +1909,9 @@ msgstr "Taehee Jang (Assistentin, Mentoring - Ubuntu Korea Community)" msgid "Tags: [management] [new_dev] [dev]" msgstr "Tags: [management] [new_dev] [dev]" -msgid "Tags: [management] [operator] [user] [new_dev] [dev]" -msgstr "Tags: [management] [operator] [user] [new_dev] [dev]" - msgid "Tags: [new_dev]" msgstr "Tags: [new_dev]" -msgid "Tags: [new_dev] [dev]" -msgstr "Tags: [new_dev] [dev]" - msgid "Tags: [operator] [user] [new_dev] [dev]" msgstr "Tags: [operator] [user] [new_dev] [dev]" @@ -2092,10 +2000,6 @@ msgstr "" msgid "The metrics should be used within context" msgstr "Die Metriken sollten im Kontext verwendet werden" -msgid "The table below tags the modules relevant to different positions." -msgstr "" -"Die unten stehende Tabelle teilt die Module für verschiedene Positionen auf." - msgid "" "There is a Forum session in Boston about the future of Stackalytics as there " "are issues with the tool. As we don't have a replacement as of now we can " @@ -2303,12 +2207,6 @@ msgstr "Benutzt als" msgid "Useful screen commands:" msgstr "Nützliche Bildschirmbefehle:" -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -msgid "User: Uses or is starting to use OpenStack." -msgstr "User: Benutzt OpenStack oder beginnt es zu verwenden." - msgid "Using Lego to represent the community" msgstr "Lego benutzen, um die Gemeinschaft zu vertreten" @@ -2685,6 +2583,3 @@ msgstr "den Beitrag, den sie während der Online-Sessions bearbeiten wollen" msgid "user visible benefit" msgstr "sichtbarer Nutzen für Anwender" - -msgid "✔" -msgstr "✔" diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/upstream-training.po index b15e6847..85fce4ca 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-04 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-09 14:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -456,9 +456,6 @@ msgstr "" msgid "Comment on the open review" msgstr "Comment on the open review" -msgid "Commit Messages" -msgstr "Commit Messages" - msgid "Communication" msgstr "Communication" @@ -503,9 +500,6 @@ msgstr "Connect: screen -R " msgid "Contribution Planning (2 hours)" msgstr "Contribution Planning (2 hours)" -msgid "Contribution Process" -msgstr "Contribution Process" - msgid "Contribution Simulation (2 hour)" msgstr "Contribution Simulation (2 hour)" @@ -642,9 +636,6 @@ msgstr "" "Decide a country your group would like to visit with other groups for " "sightseeing." -msgid "Demo Environment" -msgstr "Demo Environment" - msgid "Demo environment" msgstr "Demo environment" @@ -661,9 +652,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Details" -msgid "Dev" -msgstr "Dev" - msgid "DevStack" msgstr "DevStack" @@ -692,13 +680,6 @@ msgstr "" "Develop and maintain tools and processes to ensure quality, accurate " "documentation." -msgid "" -"Developer: Has some experience with OpenStack and the contribution process, " -"but could use some reference materials." -msgstr "" -"Developer: Has some experience with OpenStack and the contribution process, " -"but could use some reference materials." - msgid "Developers" msgstr "Developers" @@ -735,9 +716,6 @@ msgstr "" "Do not change meeting name: *upstream training*. The meeting name is " "reserved for upstream training activities." -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" - msgid "Documentation Deep Dive" msgstr "Documentation Deep Dive" @@ -838,9 +816,6 @@ msgstr "" "Ensure you have the DevStack repository cloned to the VM where you would " "like to use it" -msgid "Environment Setup" -msgstr "Environment Setup" - msgid "Etherpad" msgstr "Etherpad" @@ -864,9 +839,6 @@ msgstr "EunSeop Shin (assistant, mentoring)" msgid "Event" msgstr "Event" -msgid "Events" -msgstr "Events" - msgid "Example Itinerary: Spain" msgstr "Example Itinerary: Spain" @@ -1088,9 +1060,6 @@ msgstr "General tips for Trainers and Coaches" msgid "Gergely Csatári – Nokia" msgstr "Gergely Csatári – Nokia" -msgid "Gerrit" -msgstr "Gerrit" - msgid "Get ready to go through the exercises" msgstr "Get ready to go through the exercises" @@ -1136,9 +1105,6 @@ msgstr "" "Go post comments on a blueprint or a bug that was created by someone in your " "group." -msgid "Governance" -msgstr "Governance" - msgid "Group exercise" msgstr "Group exercise" @@ -1526,13 +1492,6 @@ msgstr "Make code changes" msgid "Make sure you have a wifi enabled laptop with you." msgstr "Make sure you have a WiFi enabled laptop with you." -msgid "Management" -msgstr "Management" - -msgid "Management: Manages people that contribute to, deploy or use OpenStack." -msgstr "" -"Management: Manages people that contribute to, deploy or use OpenStack." - msgid "Managers" msgstr "Managers" @@ -1567,9 +1526,6 @@ msgstr "Module - contributors" msgid "Module - more views" msgstr "Module - more views" -msgid "Module Tags" -msgstr "Module Tags" - msgid "" "More details: `Developing with Devstack `_" @@ -1640,16 +1596,6 @@ msgstr "Márton Kiss – Aptira" msgid "Namgon Lucas Kim (assistant, mentoring)" msgstr "Namgon Lucas Kim (assistant, mentoring)" -msgid "New Dev" -msgstr "New Dev" - -msgid "" -"New Developer: No experience with OpenStack at all. Never tried to " -"contribute and has little to no base knowledge." -msgstr "" -"New Developer: No experience with OpenStack at all. Never tried to " -"contribute and has little to no base knowledge." - msgid "New features" msgstr "New features" @@ -1668,9 +1614,6 @@ msgstr "October 10 - 11, 2014 (Fri - Sat)" msgid "October 9, 2018" msgstr "9th October 2018" -msgid "Offical Projects" -msgstr "Official Projects" - msgid "" "Once the students are separated into their new roles, and have an " "understanding of the project, begin the timer for the first sprint. During " @@ -1867,21 +1810,9 @@ msgstr "OpenStack Upstream Training Archives" msgid "OpenStack Upstream Training Introductions" msgstr "OpenStack Upstream Training Introductions" -msgid "OpenStack as a Software" -msgstr "OpenStack as a Software" - msgid "OpenStack sandbox environment: DevStack" msgstr "OpenStack sandbox environment: DevStack" -msgid "Openstack as a Community" -msgstr "OpenStack as a Community" - -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -msgid "Operator: Operates or is starting to deploy OpenStack." -msgstr "Operator: Operates or is starting to deploy OpenStack." - msgid "Optional: Prepare an environment by yourself from scratch:" msgstr "Optional: Prepare an environment by yourself from scratch:" @@ -1962,9 +1893,6 @@ msgstr "Product owners" msgid "Progress" msgstr "Progress" -msgid "Project Status & Zuul" -msgstr "Project Status & Zuul" - msgid "Project repos have installation tutorials and developer documentation" msgstr "Project repos have installation tutorials and developer documentation" @@ -2025,12 +1953,6 @@ msgstr "" "Register the blueprint : `Blueprints for openstack-dev-sandbox `_" -msgid "Registration & Accounts" -msgstr "Registration & Accounts" - -msgid "Release Cycle" -msgstr "Release Cycle" - msgid "Relevant actors" msgstr "Relevant actors" @@ -2105,9 +2027,6 @@ msgstr "Running services in DevStack" msgid "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)" msgstr "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)" -msgid "Sandbox" -msgstr "Sandbox" - msgid "" "Screen is going away in Queens : http://lists.openstack.org/pipermail/" "openstack-dev/2017-May/116301.html" @@ -2147,9 +2066,6 @@ msgstr "" msgid "Setting Up IRC" msgstr "Setting Up IRC" -msgid "Setup & First Patch" -msgstr "Setup & First Patch" - msgid "Setup git & Commit Messages" msgstr "Setup git & Commit Messages" @@ -2298,15 +2214,9 @@ msgstr "Taehee Jang (assistant, mentoring - Ubuntu Korea Community)" msgid "Tags: [management] [new_dev] [dev]" msgstr "Tags: [management] [new_dev] [dev]" -msgid "Tags: [management] [operator] [user] [new_dev] [dev]" -msgstr "Tags: [management] [operator] [user] [new_dev] [dev]" - msgid "Tags: [new_dev]" msgstr "Tags: [new_dev]" -msgid "Tags: [new_dev] [dev]" -msgstr "Tags: [new_dev] [dev]" - msgid "Tags: [operator] [user] [new_dev] [dev]" msgstr "Tags: [operator] [user] [new_dev] [dev]" @@ -2405,9 +2315,6 @@ msgid "" msgstr "" "The students prepare a 5-minute presentation of their planned contribution." -msgid "The table below tags the modules relevant to different positions." -msgstr "The table below tags the modules relevant to different positions." - msgid "" "The training blocks will guide you through the chapters to get to know the " "community, tools and processes that we are using." @@ -2652,12 +2559,6 @@ msgstr "Used as" msgid "Useful screen commands:" msgstr "Useful screen commands:" -msgid "User" -msgstr "User" - -msgid "User: Uses or is starting to use OpenStack." -msgstr "User: Uses or is starting to use OpenStack." - msgid "Using Lego to represent the community" msgstr "Using Lego to represent the community" @@ -3239,6 +3140,3 @@ msgstr "the contribution they plan to work on during the online sessions" msgid "user visible benefit" msgstr "user visible benefit" - -msgid "✔" -msgstr "✔" diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/id/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/id/LC_MESSAGES/upstream-training.po index 7231328c..c65b20e3 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/id/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/id/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-04 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-09 14:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -433,9 +433,6 @@ msgstr "" msgid "Comment on the open review" msgstr "Komentar hasil penelahaan terbuka" -msgid "Commit Messages" -msgstr "Commit Messages (komit pesan)" - msgid "Communication" msgstr "Communication (komunikasi)" @@ -477,9 +474,6 @@ msgstr "Menghubungkan: screen -R " msgid "Contribution Planning (2 hours)" msgstr "Perencanaan kontribusi (2 jam)" -msgid "Contribution Process" -msgstr "Proses Kontribusi" - msgid "Contribution Simulation (2 hour)" msgstr "Kontribusi Simulasi (2 jam)" @@ -618,9 +612,6 @@ msgstr "" "Tentukan negara dimana kelompok Anda ingin mengunjungi dengan kelompok lain " "untuk tamasya." -msgid "Demo Environment" -msgstr "Demo Environment" - msgid "Demo environment" msgstr "Lingkungan demo" @@ -637,9 +628,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Details" -msgid "Dev" -msgstr "Dev" - msgid "DevStack" msgstr "DevStack" @@ -668,13 +656,6 @@ msgstr "" "Mengembangkan dan memelihara alat dan proses untuk memastikan kualitas, " "dokumentasi yang akurat." -msgid "" -"Developer: Has some experience with OpenStack and the contribution process, " -"but could use some reference materials." -msgstr "" -"Developer: Memiliki pengalaman dengan OpenStack dan proses kontribusi, tapi " -"bisa menggunakan beberapa bahan referensi." - msgid "Developers" msgstr "Developers (pengembang)" @@ -711,9 +692,6 @@ msgstr "" "Jangan mengubah nama memenuhi: *upstream training*. Nama rapat dicadangkan " "untuk kegiatan pelatihan hulu." -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasi" - msgid "Documentation Deep Dive" msgstr "Documentation Deep Dive" @@ -808,9 +786,6 @@ msgstr "" "Pastikan Anda memiliki repositori DevStack yang dikloning ke VM dimana Anda " "ingin menggunakannya" -msgid "Environment Setup" -msgstr "Environment Setup" - msgid "Etherpad" msgstr "Etherpad" @@ -820,9 +795,6 @@ msgstr "EunSeop Shin (assistant, mentoring)" msgid "Event" msgstr "Event" -msgid "Events" -msgstr "Acara" - msgid "Example Itinerary: Spain" msgstr "Contoh rencana perjalanan: Spanyol" @@ -1037,9 +1009,6 @@ msgstr "General tips for Trainers and Coaches" msgid "Gergely Csatári – Nokia" msgstr "Gergely Csatári – Nokia" -msgid "Gerrit" -msgstr "Gerrit" - msgid "Get ready to go through the exercises" msgstr "Bersiaplah untuk melakukan latihan" @@ -1087,9 +1056,6 @@ msgstr "" "Kirimkan komentar pada blueprint atau bug yang dibuat oleh seseorang di grup " "Anda." -msgid "Governance" -msgstr "Governance" - msgid "Group exercise" msgstr "Latihan kelompok" @@ -1458,14 +1424,6 @@ msgstr "Membuat perubahan kode" msgid "Make sure you have a wifi enabled laptop with you." msgstr "Pastikan bahwa Anda memiliki laptop wifi diaktifkan dengan Anda." -msgid "Management" -msgstr "Management" - -msgid "Management: Manages people that contribute to, deploy or use OpenStack." -msgstr "" -"Management: Mengelola orang yang berkontribusi, menggunakan atau menggunakan " -"OpenStack." - msgid "Managers" msgstr "Managers (manajer)" @@ -1500,9 +1458,6 @@ msgstr "Modul - kontributor" msgid "Module - more views" msgstr "Modul - lebih banyak tampilan" -msgid "Module Tags" -msgstr "Module Tags" - msgid "" "More details: `Developing with Devstack `_" @@ -1573,16 +1528,6 @@ msgstr "Márton Kiss – Aptira" msgid "Namgon Lucas Kim (assistant, mentoring)" msgstr "Namgon Lucas Kim (assistant, mentoring)" -msgid "New Dev" -msgstr "New Dev" - -msgid "" -"New Developer: No experience with OpenStack at all. Never tried to " -"contribute and has little to no base knowledge." -msgstr "" -"New Developer: Tidak ada pengalaman dengan OpenStack sama sekali. Tidak " -"pernah mencoba untuk berkontribusi dan tidak memiliki pengetahuan dasar." - msgid "New features" msgstr "Fitur baru" @@ -1595,9 +1540,6 @@ msgstr "Objectives (sasaran)" msgid "October 10 - 11, 2014 (Fri - Sat)" msgstr "10-11 Oktober 2014 (Jumat - Sabtu)" -msgid "Offical Projects" -msgstr "Offical Projects" - msgid "" "Once the students are separated into their new roles, and have an " "understanding of the project, begin the timer for the first sprint. During " @@ -1753,21 +1695,9 @@ msgstr "OpenStack Upstream Training Archives (arsip pelatihan hulu OpenStack)" msgid "OpenStack Upstream Training Introductions" msgstr "Pengenalan pelatihan hulu OpenStack" -msgid "OpenStack as a Software" -msgstr "OpenStack sebagai Software" - msgid "OpenStack sandbox environment: DevStack" msgstr "OpenStack sandbox environment: DevStack" -msgid "Openstack as a Community" -msgstr "Openstack sebagai Community" - -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -msgid "Operator: Operates or is starting to deploy OpenStack." -msgstr "Operator: Beroperasi atau mulai menyebarkan OpenStack." - msgid "Organize the tables according to project interest - especially on day 2" msgstr "Atur tabel sesuai dengan kepentingan proyek - terutama pada hari ke 2" @@ -1842,9 +1772,6 @@ msgstr "Product owners (pemilik produk)" msgid "Progress" msgstr "Kemajuan" -msgid "Project Status & Zuul" -msgstr "Project Status & Zuul" - msgid "Project repos have installation tutorials and developer documentation" msgstr "Repos proyek memiliki tutorial instalasi dan dokumentasi pengembang" @@ -1894,12 +1821,6 @@ msgstr "Rekomendasi untuk menjadi anggota komunitas yang aktif" msgid "References" msgstr "Referensi" -msgid "Registration & Accounts" -msgstr "Pendaftaran & Akun" - -msgid "Release Cycle" -msgstr "Siklus rilis" - msgid "Relevant actors" msgstr "Aktor yang relevan" @@ -1974,9 +1895,6 @@ msgstr "Menjalankan layanan di DevStack" msgid "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)" msgstr "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)" -msgid "Sandbox" -msgstr "Sandbox" - msgid "" "Screen is going away in Queens : http://lists.openstack.org/pipermail/" "openstack-dev/2017-May/116301.html" @@ -2010,9 +1928,6 @@ msgstr "" "Layanan di DevStack dijalankan sebagai unit ``systemd`` yang dinamai " "devstack@$servicename.service" -msgid "Setup & First Patch" -msgstr "Setup & First Patch" - msgid "Setup the Development Environment" msgstr "Mempersiapkan Development Environment" @@ -2153,15 +2068,9 @@ msgstr "Taehee Jang (assistant, mentoring - Ubuntu Korea Community)" msgid "Tags: [management] [new_dev] [dev]" msgstr "Tags: [management] [new_dev] [dev]" -msgid "Tags: [management] [operator] [user] [new_dev] [dev]" -msgstr "Tags: [management] [operator] [user] [new_dev] [dev]" - msgid "Tags: [new_dev]" msgstr "Tags: [new_dev]" -msgid "Tags: [new_dev] [dev]" -msgstr "Tags: [new_dev] [dev]" - msgid "Tags: [operator] [user] [new_dev] [dev]" msgstr "Tags: [operator] [user] [new_dev] [dev]" @@ -2262,10 +2171,6 @@ msgstr "" "Para siswa mempersiapkan presentasi 5 menit dari kontribusi yang " "direncanakan mereka." -msgid "The table below tags the modules relevant to different positions." -msgstr "" -"Tabel di bawah ini menandai modul yang relevan dengan posisi yang berbeda." - msgid "" "The training blocks will guide you through the chapters to get to know the " "community, tools and processes that we are using." @@ -2513,12 +2418,6 @@ msgstr "Digunakan sebagai" msgid "Useful screen commands:" msgstr "Perintah screen yang berguna:" -msgid "User" -msgstr "User" - -msgid "User: Uses or is starting to use OpenStack." -msgstr "User: Menggunakan atau mulai menggunakan OpenStack." - msgid "Using Lego to represent the community" msgstr "Menggunakan Lego untuk mewakili masyarakat" @@ -2995,6 +2894,3 @@ msgstr "kontribusi dimana mereka berencana untuk bekerja selama sesi online" msgid "user visible benefit" msgstr "manfaat terlihat pengguna" - -msgid "✔" -msgstr "✔" diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po index 8a631c4e..09506e16 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-04 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-09 14:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -260,9 +260,6 @@ msgstr "" msgid "Comment on the open review" msgstr "オープンなレビューにコメントする" -msgid "Commit Messages" -msgstr "コミットメッセージ" - msgid "Communication" msgstr "コミュニケーション" @@ -342,9 +339,6 @@ msgstr "開発者" msgid "Distracted : 1" msgstr "気が散っている人 : 1" -msgid "Documentation" -msgstr "ドキュメント" - msgid "Documentation Deep Dive" msgstr "ドキュメントディープダイブ" @@ -391,9 +385,6 @@ msgstr "Edouard Thuleau (assistant, french, english)" msgid "Etherpad" msgstr "Etherpad" -msgid "Events" -msgstr "イベント" - msgid "Example Itinerary: Spain" msgstr "Example Itinerary: Spain" @@ -482,9 +473,6 @@ msgstr "一般的なコントリビューションの流れ" msgid "Gergely Csatári – Nokia" msgstr "Gergely Csatári – Nokia" -msgid "Gerrit" -msgstr "Gerrit" - msgid "Get to know the code" msgstr "コードをよく知る" @@ -937,9 +925,6 @@ msgstr "自己完結" msgid "Seoul, Korea" msgstr "韓国 ソウル" -msgid "Setup & First Patch" -msgstr "環境設定と最初のパッチ" - msgid "Shinobu KINJO (mentoring, assistant, japanese)" msgstr "Shinobu KINJO (mentoring, assistant, japanese)" diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po index be8fd81d..7759b72b 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -27,6 +27,7 @@ # Su Hyeon Cho , 2018. #zanata # Suhyeon Kim , 2018. #zanata # Sung-Hoon Choi , 2018. #zanata +# Sungjin Kang , 2018. #zanata # TaeWon Kim , 2018. #zanata # YEONJE CHOI , 2018. #zanata # Yongtae Cheon , 2018. #zanata @@ -40,12 +41,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-04 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-09 14:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-30 05:34+0000\n" -"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 07:16+0000\n" +"Last-Translator: Sungjin Kang \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko_KR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -223,6 +224,13 @@ msgstr "" "다른 그룹에서 주기적으로 발생하는 패치에 대해 버그를 추가하거나 리뷰를 작성합" "니다." +msgid "" +"Add your name and email address (and IRC nick if you have one already) to " +"the training etherpad" +msgstr "" +"당신의 이름과 이메일 주소 (그리고 이미 있다면, IRC 닉)을 교육용 ehterpad에 추" +"가합니다." + msgid "Added unit tests to cover untested methods" msgstr "테스트가 되지 않은 방식을 보완하기 위한 단위 테스트가 추가됨" @@ -288,6 +296,13 @@ msgstr "이전 실습" msgid "Archives" msgstr "아카이브" +msgid "" +"Article: `Get up to speed with the OpenStack Upstream Institute `_" +msgstr "" +"읽을거리: `OpenStack Upstream Institute 최신 정보 얻기 `_" + msgid "" "Aside from the Setup IRC section above, we will cover everything else that " "is in `the Contributor Guide `_ " @@ -479,9 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Comment on the open review" msgstr "open 리뷰에 댓글을 작성합니다" -msgid "Commit Messages" -msgstr "커밋 메시지" - msgid "Communication" msgstr "의사소통" @@ -526,9 +538,6 @@ msgstr "연결: screen -R " msgid "Contribution Planning (2 hours)" msgstr "컨트리뷰션 계획 (2시간)" -msgid "Contribution Process" -msgstr "기여 절차" - msgid "Contribution Simulation (2 hour)" msgstr "컨트리뷰션 시뮬레이션 (2시간)" @@ -657,9 +666,6 @@ msgid "" "sightseeing." msgstr "다른 그룹과 함께 방문하고자 하는 국가를 결정합니다" -msgid "Demo Environment" -msgstr "데모 환경" - msgid "Demo environment" msgstr "데모 환경" @@ -674,9 +680,6 @@ msgstr "매력적인 장소, 음식 및 활동을 포함하는 5일간 여행 msgid "Details" msgstr "세부 사항" -msgid "Dev" -msgstr "Dev" - msgid "DevStack" msgstr "DevStack" @@ -704,13 +707,6 @@ msgid "" msgstr "" "품질 및 정확한 문서화를 보장하는 도구 및 프로세스를 개발하고 유지합니다." -msgid "" -"Developer: Has some experience with OpenStack and the contribution process, " -"but could use some reference materials." -msgstr "" -"개발자 (Developer): OpenStack 및 컨트리뷰션 과정에 대한 경험이 다소 있으며, " -"몇몇 레퍼런스 자료를 사용할 수 있습니다." - msgid "Developers" msgstr "개발자" @@ -744,9 +740,6 @@ msgstr "" "*upstream training* 의 미팅 이름을 변경하지 마십시오. 해당 미팅 이름은 업스트" "림 트레이닝 활동을 위해 예약되어 있습니다." -msgid "Documentation" -msgstr "문서화" - msgid "Documentation Deep Dive" msgstr "문서 파헤치기" @@ -762,6 +755,13 @@ msgstr "숫자놀음은 하지 마세요." msgid "Don't give out VM image at the beginning of the first day" msgstr "첫날 초반에 VM 이미지를 제공하지 마십시오." +msgid "" +"Download the prepared virtual machine image and some environment for running " +"the image (We suggest VirtualBox):" +msgstr "" +"준비된 VM 이미지와 이미지 실행을 위한 환경을 다운로드 합니다. (VirtualBox 권" +"장):" + msgid "Duration" msgstr "기간" @@ -835,9 +835,6 @@ msgid "" "like to use it" msgstr "사용하고자 하는 VM에 DevStack 저장소를 clone하였는지를 확인합니다" -msgid "Environment Setup" -msgstr "환경 셋업" - msgid "Etherpad" msgstr "Etherpad" @@ -861,9 +858,6 @@ msgstr "EunSeop Shin (조교, 멘토링)" msgid "Event" msgstr "이벤트" -msgid "Events" -msgstr "이벤트" - msgid "Example Itinerary: Spain" msgstr "예시 여정: 스페인" @@ -1076,9 +1070,6 @@ msgstr "트레이너와 코치를 위한 일반적인 팁" msgid "Gergely Csatári – Nokia" msgstr "Gergely Csatári – Nokia" -msgid "Gerrit" -msgstr "Gerrit" - msgid "Get ready to go through the exercises" msgstr "실습 준비 완료" @@ -1120,9 +1111,6 @@ msgid "" "group." msgstr "그룹의 다른 사용자가 만든 Blueprint나 버그에 주석을 게시합니다." -msgid "Governance" -msgstr "Governance" - msgid "Group exercise" msgstr "그룹 실습" @@ -1502,14 +1490,6 @@ msgstr "코드 변경사항을 만듭니다" msgid "Make sure you have a wifi enabled laptop with you." msgstr "Wifi를 사용할 수 있는 노트북을 가지고 와야 합니다." -msgid "Management" -msgstr "Management" - -msgid "Management: Manages people that contribute to, deploy or use OpenStack." -msgstr "" -"관리 (Management): OpenStack에 기여하거나 배포, 또는 사용하는 사람을 관리합니" -"다" - msgid "Managers" msgstr "매니저" @@ -1544,9 +1524,6 @@ msgstr "모듈 - 컨트리뷰터" msgid "Module - more views" msgstr "모듈 - 더 많은 뷰" -msgid "Module Tags" -msgstr "모듈 태그" - msgid "" "More details: `Developing with Devstack `_" @@ -1616,16 +1593,6 @@ msgstr "Márton Kiss – Aptira" msgid "Namgon Lucas Kim (assistant, mentoring)" msgstr "Namgon Lucas Kim (조교, 멘토링)" -msgid "New Dev" -msgstr "New Dev" - -msgid "" -"New Developer: No experience with OpenStack at all. Never tried to " -"contribute and has little to no base knowledge." -msgstr "" -"신규 개발자 (New Developer): OpenStack에 대한 경험이 전혀 없습니다. 컨트리뷰" -"션을 하지 않았거나 기반 지식이 부족합니다." - msgid "New features" msgstr "새로운 기능" @@ -1644,9 +1611,6 @@ msgstr "2014년 10월 10 - 11일 (금 - 토)" msgid "October 9, 2018" msgstr "2018년 10월 9일" -msgid "Offical Projects" -msgstr "공식 프로젝트" - msgid "" "Once the students are separated into their new roles, and have an " "understanding of the project, begin the timer for the first sprint. During " @@ -1759,6 +1723,13 @@ msgstr "" "기여자 가이드의 `Gerrit 계정 설정하기`_ 섹션을 여세요" +msgid "" +"Open the `Setup IRC `_ section of the Contributor Guide" +msgstr "" +"컨트리뷰트 가이드의 `IRC 설정 `_ 섹션을 확인합니다." + msgid "" "Open the `Setup and Learn GIT `_ section of the Contributor Guide" @@ -1832,20 +1803,11 @@ msgstr "OpenStack Upstream Training Archives" msgid "OpenStack Upstream Training Introductions" msgstr "OpenStack Upstream Training 소개" -msgid "OpenStack as a Software" -msgstr "소프트웨어로서의 OpenStack" - msgid "OpenStack sandbox environment: DevStack" msgstr "OpenStack sandbox 환경: DevStack" -msgid "Openstack as a Community" -msgstr "커뮤니티로서의 OpenStack" - -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -msgid "Operator: Operates or is starting to deploy OpenStack." -msgstr "운영자 (Operator): OpenStack을 운영하거나 배포를 시작합니다" +msgid "Optional: Prepare an environment by yourself from scratch:" +msgstr "선택 사항: 처음부터 환경을 구축할수 있습니다:" msgid "Organize the tables according to project interest - especially on day 2" msgstr "프로젝트 관심 분야에 따른 테이블 구성 - 2일차" @@ -1920,9 +1882,6 @@ msgstr "프로젝트 소유자" msgid "Progress" msgstr "진행" -msgid "Project Status & Zuul" -msgstr "프로젝트 상태 & Zuul" - msgid "Project repos have installation tutorials and developer documentation" msgstr "프로젝트 저장소에 설치 튜토리얼 및 개발자 문서가 있습니다" @@ -1983,12 +1942,6 @@ msgstr "" "`openstack-dev-sandbox를 위한 blueprint `_ 에 가입하세요: " -msgid "Registration & Accounts" -msgstr "등록 & 계정" - -msgid "Release Cycle" -msgstr "릴리즈 주기" - msgid "Relevant actors" msgstr "관련 구성원" @@ -2062,9 +2015,6 @@ msgstr "DevStack에서 서비스 실행하기" msgid "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)" msgstr "Sahid Ferdjaoui (조교, 프랑스어, 영어)" -msgid "Sandbox" -msgstr "샌드박스" - msgid "" "Screen is going away in Queens : http://lists.openstack.org/pipermail/" "openstack-dev/2017-May/116301.html" @@ -2100,8 +2050,8 @@ msgstr "" "DevStack 내 서비스는 devstack@$servicename.service 이름을 가진 ``systemd`` 단" "위로 실행 중입니다" -msgid "Setup & First Patch" -msgstr "셋업 & 첫 패치" +msgid "Setting Up IRC" +msgstr "IRC 설정" msgid "Setup git & Commit Messages" msgstr "git 설정 & commit 메세지" @@ -2248,15 +2198,9 @@ msgstr "Taehee Jang (조교, 멘토링 - 우분투 한국 커뮤니티)" msgid "Tags: [management] [new_dev] [dev]" msgstr "태그: [management] [new_dev] [dev]" -msgid "Tags: [management] [operator] [user] [new_dev] [dev]" -msgstr "태그: [management] [operator] [user] [new_dev] [dev]" - msgid "Tags: [new_dev]" msgstr "태그: [new_dev]" -msgid "Tags: [new_dev] [dev]" -msgstr "태그: [new_dev] [dev]" - msgid "Tags: [operator] [user] [new_dev] [dev]" msgstr "태그: [operator] [user] [new_dev] [dev]" @@ -2352,9 +2296,6 @@ msgid "" "The students prepare a 5-minute presentation of their planned contribution." msgstr "학생들은 계획된 기부금에 대한 5분짜리 발표 자료를 준비합니다." -msgid "The table below tags the modules relevant to different positions." -msgstr "아래 표는 서로 다른 영역에 적절한 모듈을 태깅한 것입니다" - msgid "" "The training blocks will guide you through the chapters to get to know the " "community, tools and processes that we are using." @@ -2596,12 +2537,6 @@ msgstr "다음의 경우 사용합니다" msgid "Useful screen commands:" msgstr "유용한 screen 명령어들:" -msgid "User" -msgstr "User" - -msgid "User: Uses or is starting to use OpenStack." -msgstr "사용자 (User): OpenStack을 사용하거나 사용을 시작합니다" - msgid "Using Lego to represent the community" msgstr "Lego를 사용한 커뮤니티 표현" @@ -2753,6 +2688,9 @@ msgstr "점, 선, 색깔의 의미는 무엇인지" msgid "When possible, sit at a table and build connections with attendees" msgstr "가능하다면, 테이블에 앉아서 참석자들과 관계를 구축합니다." +msgid "Where can you find a list of all of the OpenStack irc channels?" +msgstr "모든 OpenStack irc 채널에 대한 목록은 어디서 확인할 수 있나요?" + msgid "" "Where is the meeting is conducted (#openstack-meeting, #openstack-meeting-3, " "etc)?" @@ -2826,6 +2764,13 @@ msgstr "" "wiki/OpenStack_Upstream_Institute_Occasions>`_ 위키 페이지에서 찾을 수 있습니" "다." +msgid "" +"You do not have to setup the IRC client locally, there is an IRC client on " +"the VM image that you can use" +msgstr "" +"IRC 클라이언트를 로컬에 설정할 필요없습니다. VM 이미지에서 사용할 수 있는 " +"IRC 클라이언트가 있습니다." + msgid "Young-Kyun Kim (assistant, mentoring)" msgstr "Young-Kyun Kim (조교, 멘토링)" @@ -3044,6 +2989,9 @@ msgstr "" "`git 설정 & commit 메세지 `_\n" "Details" +msgid "`Setup IRC `_" +msgstr "`IRC 설정 `_" + msgid "`Stackalytics Wiki `_" msgstr "`Stackalytics Wiki `_" @@ -3128,6 +3076,12 @@ msgstr "" "https://docs.openstack.org/contributors/code-and-documentation/sandbox-house-" "rules.html" +msgid "https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/docs-builds.html" +msgstr "https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/docs-builds.html" + +msgid "https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/index.html" +msgstr "https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/index.html" + msgid "https://storyboard-dev.openstack.org/#!/dashboard/" msgstr "https://storyboard-dev.openstack.org/#!/dashboard/" @@ -3154,6 +3108,3 @@ msgstr "온라인 세션동안 작업하고자 계획하는 컨트리뷰션" msgid "user visible benefit" msgstr "사용자에게 보이는 이점" - -msgid "✔" -msgstr "✔" diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/upstream-training.po index 4d9f1307..571bfc2a 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-04 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-09 14:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -365,9 +365,6 @@ msgstr "" msgid "Comment on the open review" msgstr "Açık inceleme üzerine yorum" -msgid "Commit Messages" -msgstr "Gönderim Mesajları" - msgid "Communication" msgstr "İletişim" @@ -573,9 +570,6 @@ msgstr "" "Toplantı adını değiştirme: *upstream training*. Toplantı adı, üst akım " "eğitim faaliyetleri için ayrılmıştır." -msgid "Documentation" -msgstr "Belgelendirme" - msgid "Documentation Deep Dive" msgstr "Dokümantasyon Derin Dalış" @@ -664,9 +658,6 @@ msgstr "EunSeop Shin (yardımcı, danışman)" msgid "Event" msgstr "Olay" -msgid "Events" -msgstr "Etkinlikler" - msgid "Example Itinerary: Spain" msgstr "Örnek Güzergah: İspanya" @@ -845,9 +836,6 @@ msgstr "Eğiticiler ve Koçlar için genel ipuçları" msgid "Gergely Csatári – Nokia" msgstr "Gergely Csatári – Nokia" -msgid "Gerrit" -msgstr "Gerrit" - msgid "" "Get started on time even if there aren't many people in the room, just go " "slowly to give people more time to show up, while still holding the interest " @@ -1580,9 +1568,6 @@ msgstr "" "DevStack'deki servisler devstack@$servicename.service ismi ile ``systemd`` " "birimleri olarak çalışıyor" -msgid "Setup & First Patch" -msgstr "Kurulum & İlk yama" - msgid "Setup the Development Environment" msgstr "Geliştirme Ortamını Kur"