# # Translators: # Andreas Jaeger , 2014 # Carsten Duch , 2014 # Ettore Atalan , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-04 01:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-03 19:53+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml7(title) #: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml10(title) msgid "OpenStack glossary" msgstr "OpenStack Glossar" #: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml11(para) msgid "" "Use this glossary to get definitions of OpenStack-related words and phrases." msgstr "" #: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml13(para) msgid "" "To add to this glossary follow the OpenStack " "Documentation HowTo." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml13(title) msgid "Glossary" msgstr "Glossar" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml16(para) msgid "" "Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may " "not use this file except in compliance with the License. You may obtain a " "copy of the License at" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml23(link) msgid "http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" msgstr "http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml25(para) msgid "" "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software " "distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT " "WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the " "License for the specific language governing permissions and limitations " "under the License." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml33(para) msgid "" "This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary " "for OpenStack-related concepts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml35(para) msgid "" "To add to OpenStack glossary, clone the openstack/openstack-manuals repository " "and update the source file doc/glossary/glossary-" "terms.xml through the OpenStack contribution process." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml44(title) msgid "Numbers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml47(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml49(primary) msgid "6to4" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml52(para) msgid "" "A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network," " providing a strategy for migrating to IPv6." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml64(title) msgid "A" msgstr "A" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml67(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml69(primary) msgid "absolute limit" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml73(para) msgid "" "Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum " "number of vCPUs, and maximum disk size." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml79(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml198(see) msgid "access control list" msgstr "Zugriffssteuerungsliste" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml81(primary) msgid "access control list (ACL)" msgstr "Zugriffssteuerungsliste (ACL)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml85(para) msgid "" "A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or" " system processes have access to objects. It also defines which operations " "can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies" " a subject and an operation. For instance, the ACL entry (Alice, " "delete) for a file gives Alice permission to delete the file." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml95(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml97(primary) msgid "access key" msgstr "Zugriffsschlüssel" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml101(para) msgid "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml107(glossterm) msgid "account" msgstr "Konto" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml109(primary) msgid "accounts" msgstr "Konten" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml113(para) msgid "" "The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account" " from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, " "OpenLDAP, OpenStack Identity Service, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml120(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml122(primary) msgid "account auditor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml126(para) msgid "" "Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a " "specified Object Storage account by running queries against the back-end " "SQLite database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml133(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml135(primary) msgid "account database" msgstr "Kontodatenbank" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml139(para) msgid "" "A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata" " and that the accounts server accesses." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml145(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml147(primary) msgid "account reaper" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml151(para) msgid "" "An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and " "that the account server has marked for deletion." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml157(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml159(primary) msgid "account server" msgstr "Kontoserver" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml163(para) msgid "" "Lists containers in Object Storage and stores container information in the " "account database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml169(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml171(primary) msgid "account service" msgstr "Kontodienst" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml175(para) msgid "" "An Object Storage component that provides account services such as list, " "create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity Service, " "OpenLDAP, or similar user-account services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml182(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml184(primary) msgid "accounting" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml188(para) msgid "" "The Compute service provides accounting information through the event " "notification and system usage data facilities." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml194(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml196(primary) msgid "ACL" msgstr "ACL" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml202(para) msgid "See access control list." msgstr "Siehe Zugriffssteuerungsliste" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml207(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml209(primary) msgid "active/active configuration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml213(para) msgid "" "In a high-availability setup with an active/active configuration, several " "systems share the load together and if one fails, the load is distributed to" " the remaining systems." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml220(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml222(primary) msgid "Active Directory" msgstr "Active Directory" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml226(para) msgid "" "Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported " "in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml232(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml234(primary) msgid "active/passive configuration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml238(para) msgid "" "In a high-availability setup with an active/passive configuration, systems " "are set up to bring additional resources online to replace those that have " "failed." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml245(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml247(primary) msgid "address pool" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml251(para) msgid "" "A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project" " and can be used by or assigned to the VM instances in a project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml258(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml260(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4947(see) msgid "admin API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml264(para) msgid "" "A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and " "are generally not accessible to end users or the public Internet. They can " "exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API " "(nova)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml272(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml274(primary) msgid "admin server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml278(para) msgid "" "In the context of the Identity Service, the worker process that provides " "access to the admin API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml284(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml287(primary) msgid "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml291(para) msgid "" "The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-" "service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml298(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml300(primary) msgid "Advanced RISC Machine (ARM)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml304(para) msgid "" "Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. " "Supported by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml310(glossterm) msgid "alert" msgstr "Alarm" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml312(primary) msgid "alerts" msgstr "Alarme" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml314(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml876(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml924(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml994(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1284(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1373(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1584(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1695(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1775(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1831(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1930(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2159(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2439(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3169(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3286(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3930(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3982(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4087(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4304(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4469(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4487(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4984(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5318(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5571(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5687(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6030(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6215(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6306(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6878(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6981(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7025(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7292(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7335(secondary) msgid "definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml318(para) msgid "" "The Compute service can send alerts through its notification system, which " "includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be " "sent to and displayed on the horizon dashboard." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml326(glossterm) msgid "allocate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml328(primary) msgid "allocate, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml332(para) msgid "" "The process of taking a floating IP address from the address pool so it can " "be associated with a fixed IP on a guest VM instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml339(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml341(primary) msgid "Amazon Kernel Image (AKI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml345(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml357(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml369(para) msgid "" "Both a VM container format and disk format. Supported by Image Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml351(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml353(primary) msgid "Amazon Machine Image (AMI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml363(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml365(primary) msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml375(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml377(primary) msgid "Anvil" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml381(para) msgid "" "A project that ports the shell script-based project named DevStack to " "Python." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml387(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml389(primary) msgid "Apache" msgstr "Apache" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml393(para) msgid "" "The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source " "software projects. These projects provide software products for the public " "good." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml400(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml402(primary) msgid "Apache License 2.0" msgstr "Apache Lizenz 2.0" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml406(para) msgid "" "All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache " "License 2.0 license." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml412(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml414(primary) msgid "Apache Web Server" msgstr "Apache Web Server" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml418(para) msgid "The most common web server software currently used on the Internet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml424(glossterm) msgid "API" msgstr "API" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml427(para) msgid "Application programming interface." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml432(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml436(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml441(secondary) msgid "API endpoint" msgstr "API Endpunkt" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml434(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2909(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2937(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3560(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8053(primary) msgid "endpoints" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml439(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml455(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml468(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml482(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml495(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml509(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml523(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6419(primary) msgid "API (application programming interface)" msgstr "API (Programmierschnittstelle)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml445(para) msgid "" "The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an " "API. API endpoints can provide any number of services, such as " "authentication, sales data, performance metrics, Compute VM commands, census" " data, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml453(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml457(secondary) msgid "API extension" msgstr "API Erweiterung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml461(para) msgid "Custom modules that extend some OpenStack core APIs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml466(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml470(secondary) msgid "API extension plug-in" msgstr "API Erweiterung Plug-In" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml474(para) msgid "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml480(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml484(secondary) msgid "API key" msgstr "API Schlüssel" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml488(para) msgid "Alternative term for an API token." msgstr "Alternativer Ausdruck für einen API Token." #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml493(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml497(secondary) msgid "API server" msgstr "API Server" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml501(para) msgid "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml507(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml511(secondary) msgid "API token" msgstr "API Token" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml515(para) msgid "" "Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is " "authorized to run the requested operation." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml521(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml525(secondary) msgid "API version" msgstr "API Version" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml529(para) msgid "" "In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example," " example.com/nova/v1/foobar." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml535(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml537(primary) msgid "applet" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml541(para) msgid "A Java program that can be embedded into a web page." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml546(glossterm) msgid "Application Programming Interface (API)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml549(para) msgid "" "A collection of specifications used to access a service, application, or " "program. Includes service calls, required parameters for each call, and the " "expected return values." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml556(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml563(primary) msgid "application server" msgstr "Applikationsserver" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml558(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6401(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6833(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7290(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7319(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8503(primary) msgid "servers" msgstr "Server" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml560(secondary) msgid "application servers" msgstr "Applikationsserver" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml567(para) msgid "" "A piece of software that makes available another piece of software over a " "network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml573(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml575(primary) msgid "Application Service Provider (ASP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml579(para) msgid "" "Companies that rent specialized applications that help businesses and " "organizations provide additional services with lower cost." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml588(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml590(primary) msgid "Address Resolution Protocol (ARP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml594(para) msgid "" "The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link " "local addresses." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml602(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml604(primary) msgid "arptables" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml608(para) msgid "" "Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in" " the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and " "ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml616(glossterm) msgid "associate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml618(primary) msgid "associate, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml622(para) msgid "" "The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP " "address." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml628(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml631(primary) msgid "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml635(para) msgid "" "A group of interrelated web development techniques used on the client-side " "to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml642(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml644(primary) msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml648(para) msgid "A disk storage protocol tunneled within Ethernet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml653(glossterm) msgid "attach" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml655(primary) msgid "attach, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml659(para) msgid "" "The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in Networking. In " "the context of Compute, this process connects a storage volume to an " "instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml666(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml668(primary) msgid "attachment (network)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml672(para) msgid "" "Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a " "port." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml678(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml680(primary) msgid "auditing" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml684(para) msgid "Provided in Compute through the system usage data facility." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml690(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml692(primary) msgid "auditor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml696(para) msgid "" "A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, " "containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object " "Storage account auditor, container auditor, and object auditor." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml704(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml706(primary) msgid "Austin" msgstr "Austin" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml710(para) msgid "" "The code name for the initial release of OpenStack. The first design summit " "took place in Austin, Texas, US." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml717(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml719(primary) msgid "auth node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml723(para) msgid "Alternative term for an Object Storage authorization node." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml729(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml731(primary) msgid "authentication" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml735(para) msgid "" "The process that confirms that the user, process, or client is really who " "they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, " "or similar method." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml742(glossterm) msgid "authentication token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml744(primary) msgid "authentication tokens" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml748(para) msgid "" "A string of text provided to the client after authentication. Must be " "provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml755(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml757(primary) msgid "AuthN" msgstr "AuthN" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml761(para) msgid "The Identity Service component that provides authentication services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml767(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml769(primary) msgid "authorization" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml773(para) msgid "" "The act of verifying that a user, process, or client is authorized to " "perform an action." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml779(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml781(primary) msgid "authorization node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml785(para) msgid "An Object Storage node that provides authorization services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml791(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml793(primary) msgid "AuthZ" msgstr "AuthZ" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml797(para) msgid "" "The Identity Service component that provides high-level authorization " "services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml803(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml805(primary) msgid "Auto ACK" msgstr "Auto ACK" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml809(para) msgid "" "Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message " "acknowledgment. Enabled by default." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml815(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml817(primary) msgid "auto declare" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml821(para) msgid "" "A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is " "automatically created when the program starts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml827(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml829(primary) msgid "availability zone" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml833(para) msgid "" "An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. " "Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml840(glossterm) msgid "AWS" msgstr "AWS" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml842(primary) msgid "AWS (Amazon Web Services)" msgstr "AWS (Amazon Web Services)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml846(para) msgid "Amazon Web Services." msgstr "Amazon Web Services." #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml851(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml853(primary) msgid "AWS CloudFormation template" msgstr "AWS CloudFormation Vorlage" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml857(para) msgid "" "AWS CloudFormation allows AWS users to create and manage a collection of " "related resources. The Orchestration module supports a CloudFormation-" "compatible format (CFN)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml869(title) msgid "B" msgstr "B" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml872(glossterm) msgid "back end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml874(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml889(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml905(primary) msgid "back-end interactions" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml880(para) msgid "" "Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as " "Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or " "Object Storage object integrity checks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml887(glossterm) msgid "back-end catalog" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml891(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1332(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1334(primary) msgid "catalog" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml895(para) msgid "" "The storage method used by the Identity Service catalog service to store and" " retrieve information about API endpoints that are available to the client. " "Examples include a SQL database, LDAP database, or KVS back end." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml903(glossterm) msgid "back-end store" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml907(secondary) msgid "store" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml911(para) msgid "" "The persistent data store used to save and retrieve information for a " "service, such as lists of Object Storage objects, current state of guest " "VMs, lists of user names, and so on. Also, the method that the Image Service" " uses to get and store VM images. Options include Object Storage, local file" " system, S3, and HTTP." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml920(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml922(primary) msgid "bandwidth" msgstr "Bandbreite" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml928(para) msgid "" "The amount of available data used by communication resources, such as the " "Internet. Represents the amount of data that is used to download things or " "the amount of data available to download." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml935(glossterm) msgid "bare" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml937(primary) msgid "bare, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml941(para) msgid "" "An Image Service container format that indicates that no container exists " "for the VM image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml947(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml949(primary) msgid "base image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml953(para) msgid "An OpenStack-provided image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml958(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml960(primary) msgid "Bell-LaPadula model" msgstr "Bell-LaPadula-Modell" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml964(para) msgid "" "A security model that focuses on data confidentiality and controlled access " "to classified information. This model divide the entities into subjects and " "objects. The clearance of a subject is compared to the classification of the" " object to determine if the subject is authorized for the specific access " "mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a " "lattice." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml974(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml976(primary) msgid "Bexar" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml980(para) msgid "" "A grouped release of projects related to OpenStack that came out in February" " of 2011. It included only Compute (nova) and Object Storage (swift)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml983(para) msgid "" "Bexar is the code name for the second release of OpenStack. The design " "summit took place in San Antonio, Texas, US, which is the county seat for " "Bexar county." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml990(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml992(primary) msgid "binary" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml998(para) msgid "" "Information that consists solely of ones and zeroes, which is the language " "of computers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1004(glossterm) msgid "bit" msgstr "Bit" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1006(primary) msgid "bits, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1010(para) msgid "" "A bit is a single digit number that is in base of 2 (either a zero or one). " "Bandwidth usage is measured in bits per second." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1016(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1018(primary) msgid "bits per second (BPS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1022(para) msgid "" "The universal measurement of how quickly data is transferred from place to " "place." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1028(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1030(primary) msgid "block device" msgstr "Blockgerät" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1034(para) msgid "" "A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface" " the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other " "addressable regions of memory." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1041(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1043(primary) msgid "block migration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1047(para) msgid "" "A method of VM live migration used by KVM to evacuate instances from one " "host to another with very little downtime during a user-initiated " "switchover. Does not require shared storage. Supported by Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1055(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1057(primary) msgid "Block Storage" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1061(para) msgid "" "The OpenStack core project that enables management of volumes, volume " "snapshots, and volume types. The project name of Block Storage is cinder." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1068(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1070(primary) msgid "Block Storage API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1074(para) msgid "" "An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block " "storage for compute VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1081(glossterm) msgid "BMC" msgstr "BMC" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1083(primary) msgid "BMC (Baseboard Management Controller)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1087(para) msgid "" "Baseboard Management Controller. The intelligence in the IPMI architecture, " "which is a specialized micro-controller that is embedded on the motherboard " "of a computer and acts as a server. Manages the interface between system " "management software and platform hardware." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1096(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1098(primary) msgid "bootable disk image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1102(para) msgid "A type of VM image that exists as a single, bootable file." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1108(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1110(primary) msgid "Bootstrap Protocol (BOOTP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1114(para) msgid "" "A network protocol used by a network client to obtain an IP address from a " "configuration server. Provided in Compute through the dnsmasq daemon when " "using either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1122(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1124(primary) msgid "Border Gateway Protocol (BGP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1127(para) msgid "" "The Border Gateway Protocol is a dynamic routing protocol that connects " "autonomous systems. Considered the backbone of the Internet, this protocol " "connects disparate networks to form a larger network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1136(glossterm) msgid "browser" msgstr "Browser" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1138(primary) msgid "browsers, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1142(para) msgid "" "Any client software that enables a computer or device to access the " "Internet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1148(glossterm) msgid "builder file" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1150(primary) msgid "builder files" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1154(para) msgid "" "Contains configuration information that Object Storage uses to reconfigure a" " ring or to re-create it from scratch after a serious failure." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1161(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1163(primary) msgid "bursting" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1167(para) msgid "" "The practice of utilizing a secondary environment to elastically build " "instances on-demand when the primary environment is resource constrained." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1176(glossterm) msgid "button class" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1178(primary) msgid "button classes" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1182(para) msgid "" "A group of related button types within horizon. Buttons to start, stop, and " "suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate floating" " IP addresses are in another class, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1190(glossterm) msgid "byte" msgstr "Byte" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1192(primary) msgid "bytes, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1196(para) msgid "" "Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a " "byte." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1205(title) msgid "C" msgstr "C" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1208(glossterm) msgid "CA" msgstr "CA" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1210(primary) msgid "CA (Certificate/Certification Authority)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1214(para) msgid "" "Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity" " that issues digital certificates. The digital certificate certifies the " "ownership of a public key by the named subject of the certificate. This " "enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made " "by the private key that corresponds to the certified public key. In this " "model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the " "subject (owner) of the certificate and the party relying upon the " "certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) " "schemes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1228(glossterm) msgid "cache pruner" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1230(primary) msgid "cache pruners" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1234(para) msgid "" "A program that keeps the Image Service VM image cache at or below its " "configured maximum size." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1240(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1242(primary) msgid "Cactus" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1246(para) msgid "" "An OpenStack grouped release of projects that came out in the spring of " "2011. It included Compute (nova), Object Storage (swift), and the Image " "Service (glance)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1249(para) msgid "" "Cactus is a city in Texas, US and is the code name for the third release of " "OpenStack. When OpenStack releases went from three to six months long, the " "code name of the release changed to match a geography nearest the previous " "summit." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1257(glossterm) msgid "CADF" msgstr "CADF" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1259(para) msgid "" "Cloud Auditing Data Federation (CADF) is a specification for audit event " "data. CADF is supported by OpenStack Identity." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1268(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1270(primary) msgid "CALL" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1274(para) msgid "" "One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. " "Sends a message and waits for a response." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1280(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1282(primary) msgid "capability" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1288(para) msgid "" "Defines resources for a cell, including CPU, storage, and networking. Can " "apply to the specific services within a cell or a whole cell." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1295(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1297(primary) msgid "capacity cache" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1301(para) msgid "" "A Compute back-end database table that contains the current workload, amount" " of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on " "which VM a host starts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1308(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1310(primary) msgid "capacity updater" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1314(para) msgid "" "A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity " "cache as needed." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1320(glossterm) msgid "CAST" msgstr "CAST" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1322(primary) msgid "CAST (RPC primitive)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1326(para) msgid "" "One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. " "Sends a message and does not wait for a response." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1338(para) msgid "" "A list of API endpoints that are available to a user after authentication " "with the Identity Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1344(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1346(primary) msgid "catalog service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1350(para) msgid "" "An Identity Service that lists API endpoints that are available to a user " "after authentication with the Identity Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1356(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1358(primary) msgid "ceilometer" msgstr "ceilometer" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1362(para) msgid "" "The project name for the Telemetry service, which is an integrated project " "that provides metering and measuring facilities for OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1369(glossterm) msgid "cell" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1371(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1387(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1402(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1514(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6010(primary) msgid "cells" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1377(para) msgid "" "Provides logical partitioning of Compute resources in a child and parent " "relationship. Requests are passed from parent cells to child cells if the " "parent cannot provide the requested resource." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1385(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1389(secondary) msgid "cell forwarding" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1393(para) msgid "" "A Compute option that enables parent cells to pass resource requests to " "child cells if the parent cannot provide the requested resource." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1400(glossterm) msgid "cell manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1404(secondary) msgid "cell managers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1408(para) msgid "" "The Compute component that contains a list of the current capabilities of " "each host within the cell and routes requests as appropriate." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1415(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1417(primary) msgid "CentOS" msgstr "CentOS" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1421(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2278(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5960(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6789(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7820(para) msgid "A Linux distribution that is compatible with OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1426(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1428(primary) msgid "Ceph" msgstr "Ceph" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1432(para) msgid "" "Massively scalable distributed storage system that consists of an object " "store, block store, and POSIX-compatible distributed file system. Compatible" " with OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1439(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1441(primary) msgid "CephFS" msgstr "CephFS" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1445(para) msgid "The POSIX-compliant file system provided by Ceph." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1450(glossterm) msgid "certificate authority" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1452(primary) msgid "certificate authority (Compute)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1456(para) msgid "" "A simple certificate authority provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM" " image decryption." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1462(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1465(primary) msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1470(para) msgid "An iSCSI authentication method supported by Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1475(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1477(primary) msgid "chance scheduler" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1481(para) msgid "" "A scheduling method used by Compute that randomly chooses an available host " "from the pool." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1487(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1489(primary) msgid "changes since" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1493(para) msgid "" "A Compute API parameter that downloads changes to the requested item since " "your last request, instead of downloading a new, fresh set of data and " "comparing it against the old data." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1500(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1502(primary) msgid "Chef" msgstr "Chef" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1506(para) msgid "" "An operating system configuration management tool supporting OpenStack " "deployments." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1512(glossterm) msgid "child cell" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1516(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1519(primary) msgid "child cells" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1523(para) msgid "" "If a requested resource such as CPU time, disk storage, or memory is not " "available in the parent cell, the request is forwarded to its associated " "child cells. If the child cell can fulfill the request, it does. Otherwise, " "it attempts to pass the request to any of its children." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1532(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1534(primary) msgid "cinder" msgstr "cinder" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1538(para) msgid "A core OpenStack project that provides block storage services for VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1544(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1546(primary) msgid "CirrOS" msgstr "CirrOS" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1550(para) msgid "" "A minimal Linux distribution designed for use as a test image on clouds such" " as OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1556(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1558(primary) msgid "Cisco neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1562(para) msgid "" "A Networking plug-in for Cisco devices and technologies, including UCS and " "Nexus." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1568(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1570(primary) msgid "cloud architect" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1574(para) msgid "A person who plans, designs, and oversees the creation of clouds." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1580(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1582(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1598(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1614(primary) msgid "cloud computing" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1588(para) msgid "" "A model that enables access to a shared pool of configurable computing " "resources, such as networks, servers, storage, applications, and services, " "that can be rapidly provisioned and released with minimal management effort " "or service provider interaction." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1596(glossterm) msgid "cloud controller" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1600(secondary) msgid "cloud controllers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1604(para) msgid "" "Collection of Compute components that represent the global state of the " "cloud; talks to services, such as Identity Service authentication, Object " "Storage, and node/storage workers through a queue." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1612(glossterm) msgid "cloud controller node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1616(secondary) msgid "cloud controller nodes" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1620(para) msgid "" "A node that runs network, volume, API, scheduler, and image services. Each " "service may be broken out into separate nodes for scalability or " "availability." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1627(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1630(primary) msgid "Cloud Data Management Interface (CDMI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1634(para) msgid "" "SINA standard that defines a RESTful API for managing objects in the cloud, " "currently unsupported in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1640(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1643(primary) msgid "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1647(para) msgid "" "An in-progress specification for cloud management. Currently unsupported in " "OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1653(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1655(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1682(see) msgid "cloud-init" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1659(para) msgid "" "A package commonly installed in VM images that performs initialization of an" " instance after boot using information that it retrieves from the metadata " "service, such as the SSH public key and user data." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1667(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1669(primary) msgid "cloudadmin" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1673(para) msgid "" "One of the default roles in the Compute RBAC system. Grants complete system " "access." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1679(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1681(primary) msgid "Cloudbase-Init" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1686(para) msgid "A Windows port of cloud-init." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1691(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1693(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1707(primary) msgid "cloudpipe" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1699(para) msgid "A compute service that creates VPNs on a per-project basis." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1705(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1709(secondary) msgid "cloudpipe image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1713(para) msgid "" "A pre-made VM image that serves as a cloudpipe server. Essentially, OpenVPN " "running on Linux." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1719(glossterm) msgid "CMDB" msgstr "CMDB" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1721(primary) msgid "CMDB (Configuration Management Database)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1725(para) msgid "Configuration Management Database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1730(glossterm) msgid "command filter" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1732(primary) msgid "command filters" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1736(para) msgid "Lists allowed commands within the Compute rootwrap facility." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1742(glossterm) msgid "community project" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1744(primary) msgid "community projects" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1748(para) msgid "" "A project that is not officially endorsed by the OpenStack Foundation. If " "the project is successful enough, it might be elevated to an incubated " "project and then to a core project, or it might be merged with the main code" " trunk." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1756(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1758(primary) msgid "compression" msgstr "Komprimierung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1762(para) msgid "" "Reducing the size of files by special encoding, the file can be decompressed" " again to its original content. OpenStack supports compression at the Linux " "file system level but does not support compression for things such as Object" " Storage objects or Image Service VM images." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1771(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1773(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1787(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1802(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1816(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1845(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1858(primary) msgid "Compute" msgstr "Compute" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1779(para) msgid "" "The OpenStack core project that provides compute services. The project name " "of Compute service is nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1785(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1789(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5653(secondary) msgid "Compute API" msgstr "Compute API" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1793(para) msgid "" "The nova-api daemon provides " "access to nova services. Can communicate with other APIs, such as the Amazon" " EC2 API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1800(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1804(secondary) msgid "compute controller" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1808(para) msgid "" "The Compute component that chooses suitable hosts on which to start VM " "instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1814(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1818(secondary) msgid "compute host" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1822(para) msgid "Physical host dedicated to running compute nodes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1827(glossterm) msgid "compute node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1829(primary) msgid "compute nodes" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1835(para) msgid "" "A node that runs the nova-compute" " daemon that manages VM instances that provide a wide range of services, such as web " "applications and analytics." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1843(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1847(secondary) msgid "Compute service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1851(para) msgid "Name for the Compute component that manages VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1856(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1860(secondary) msgid "compute worker" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1864(para) msgid "" "The Compute component that runs on each compute node and manages the VM " "instance life cycle, including run, reboot, terminate, attach/detach " "volumes, and so on. Provided by the nova-" "compute daemon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1872(glossterm) msgid "concatenated object" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1874(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4996(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5685(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5699(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5713(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5728(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5741(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5755(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5769(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5824(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7272(primary) msgid "objects" msgstr "Objekte" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1876(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1879(primary) msgid "concatenated objects" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1883(para) msgid "" "A set of segment objects that Object Storage combines and sends to the " "client." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1889(glossterm) msgid "conductor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1891(primary) msgid "conductors" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1895(para) msgid "" "In Compute, conductor is the process that proxies database requests from the" " compute process. Using conductor improves security because compute nodes do" " not need direct access to the database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1903(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1905(primary) msgid "consistency window" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1909(para) msgid "" "The amount of time it takes for a new Object Storage object to become " "accessible to all clients." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1915(glossterm) msgid "console log" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1917(primary) msgid "console logs" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1921(para) msgid "Contains the output from a Linux VM console in Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1926(glossterm) msgid "container" msgstr "Container" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1928(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1943(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1958(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1973(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1988(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2001(primary) msgid "containers" msgstr "Container" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1934(para) msgid "" "Organizes and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a " "Linux directory but cannot be nested. Alternative term for an Image Service " "container format." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1941(glossterm) msgid "container auditor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1945(secondary) msgid "container auditors" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1949(para) msgid "" "Checks for missing replicas or incorrect objects in specified Object Storage" " containers through queries to the SQLite back-end database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1956(glossterm) msgid "container database" msgstr "Containerdatenbank" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1960(secondary) msgid "container databases" msgstr "Containerdatenbanken" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1964(para) msgid "" "A SQLite database that stores Object Storage containers and container " "metadata. The container server accesses this database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1971(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1975(secondary) msgid "container format" msgstr "Containerformat" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1979(para) msgid "" "A wrapper used by the Image Service that contains a VM image and its " "associated metadata, such as machine state, OS disk size, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1986(glossterm) msgid "container server" msgstr "Containerserver" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1990(secondary) msgid "container servers" msgstr "Containerserver" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1994(para) msgid "An Object Storage server that manages containers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1999(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2003(secondary) msgid "container service" msgstr "Containerdienst" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2007(para) msgid "" "The Object Storage component that provides container services, such as " "create, delete, list, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2013(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2015(primary) msgid "content delivery network (CDN)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2019(para) msgid "" "A content delivery network is a specialized network that is used to " "distribute content to clients, typically located close to the client for " "increased performance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2029(glossterm) msgid "controller node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2031(primary) msgid "controller nodes" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2033(see) msgid "under cloud computing" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2037(para) msgid "Alternative term for a cloud controller node." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2042(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2044(primary) msgid "core API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2048(para) msgid "" "Depending on context, the core API is either the OpenStack API or the main " "API of a specific core project, such as Compute, Networking, Image Service, " "and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2055(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2057(primary) msgid "core project" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2061(para) msgid "" "An official OpenStack project. Currently consists of Compute (nova), Object " "Storage (swift), Image Service (glance), Identity (keystone), Dashboard " "(horizon), Networking (neutron), and Block Storage (cinder). The Telemetry " "module (ceilometer) and Orchestration module (heat) are integrated projects " "as of the Havana release. In the Icehouse release, the Database module " "(trove) gains integrated project status." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2072(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2074(primary) msgid "cost" msgstr "Kosten" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2078(para) msgid "" "Under the Compute distributed scheduler, this is calculated by looking at " "the capabilities of each host relative to the flavor of the VM instance " "being requested." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2085(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2087(primary) msgid "credentials" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2091(para) msgid "" "Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that " "the user is who he says he is. Credentials are presented to the server " "during authentication. Examples include a password, secret key, digital " "certificate, and fingerprint." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2099(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2101(primary) msgid "Crowbar" msgstr "Crowbar" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2105(para) msgid "" "An open source community project by Dell that aims to provide all necessary " "services to quickly deploy clouds." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2111(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2113(primary) msgid "current workload" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2117(para) msgid "" "An element of the Compute capacity cache that is calculated based on the " "number of build, snapshot, migrate, and resize operations currently in " "progress on a given host." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2124(glossterm) msgid "customer" msgstr "Kunde" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2126(primary) msgid "customers" msgstr "Kunden" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2128(see) msgid "tenants" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2132(para) msgid "Alternative term for tenant." msgstr "Alternativer Ausdruck für Mandant." #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2137(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2139(primary) msgid "customization module" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2143(para) msgid "" "A user-created Python module that is loaded by horizon to change the look " "and feel of the dashboard." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2152(title) msgid "D" msgstr "D" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2155(glossterm) msgid "daemon" msgstr "Daemon" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2157(primary) msgid "daemons" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2163(para) msgid "" "A process that runs in the background and waits for requests. May or may not" " listen on a TCP or UDP port. Do not confuse with a worker." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2170(glossterm) msgid "DAC" msgstr "DAC" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2172(primary) msgid "DAC (discretionary access control)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2176(para) msgid "" "Discretionary access control. Governs the ability of subjects to access " "objects, while enabling users to make policy decisions and assign security " "attributes. The traditional UNIX system of users, groups, and read-write-" "execute permissions is an example of DAC." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2185(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2187(primary) msgid "dashboard" msgstr "Dashboard" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2191(para) msgid "" "The web-based management interface for OpenStack. An alternative name for " "horizon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2197(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2201(secondary) msgid "data encryption" msgstr "Datenverschlüsselung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2199(primary) msgid "data" msgstr "Daten" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2205(para) msgid "" "Both Image Service and Compute support encrypted virtual machine (VM) images" " (but not instances). In-transit data encryption is supported in OpenStack " "using technologies such as HTTPS, SSL, TLS, and SSH. Object Storage does not" " support object encryption at the application level but may support storage " "that uses disk encryption." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2215(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2219(secondary) msgid "database ID" msgstr "Datenbankkennung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2217(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2231(primary) msgid "databases" msgstr "Datenbanken" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2223(para) msgid "A unique ID given to each replica of an Object Storage database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2229(glossterm) msgid "database replicator" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2233(secondary) msgid "database replicators" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2237(para) msgid "" "An Object Storage component that copies changes in the account, container, " "and object databases to other nodes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2243(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2245(primary) msgid "Database Service" msgstr "Datenbank" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2249(para) msgid "" "An integrated project that provide scalable and reliable Cloud Database-" "as-a-Service functionality for both relational and non-relational database " "engines. The project name of Database Service is trove." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2259(glossterm) msgid "deallocate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2261(primary) msgid "deallocate, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2265(para) msgid "" "The process of removing the association between a floating IP address and a " "fixed IP address. Once this association is removed, the floating IP returns " "to the address pool." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2272(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2274(primary) msgid "Debian" msgstr "Debian" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2283(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2285(primary) msgid "deduplication" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2289(para) msgid "" "The process of finding duplicate data at the disk block, file, and/or object" " level to minimize storage usecurrently unsupported within OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2296(glossterm) msgid "default panel" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2298(primary) msgid "default panels" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2302(para) msgid "" "The default panel that is displayed when a user accesses the horizon " "dashboard." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2308(glossterm) msgid "default tenant" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2310(primary) msgid "default tenants" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2314(para) msgid "" "New users are assigned to this tenant if no tenant is specified when a user " "is created." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2320(glossterm) msgid "default token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2322(primary) msgid "default tokens" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2326(para) msgid "" "An Identity Service token that is not associated with a specific tenant and " "is exchanged for a scoped token." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2332(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2334(primary) msgid "delayed delete" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2338(para) msgid "" "An option within Image Service so that an image is deleted after a " "predefined number of seconds instead of immediately." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2344(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2346(primary) msgid "delivery mode" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2350(para) msgid "" "Setting for the Compute RabbitMQ message delivery mode; can be set to either" " transient or persistent." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2356(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2358(primary) msgid "denial of service (DoS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2362(para) msgid "" "Denial of service (DoS) is a short form for denial-of-service attack. This " "is a malicious attempt to prevent legitimate users from using a service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2370(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2372(primary) msgid "deprecated auth" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2376(para) msgid "" "An option within Compute that enables administrators to create and manage " "users through the nova-manage command as opposed to using" " the Identity Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2383(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2385(primary) msgid "Desktop-as-a-Service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2389(para) msgid "" "A platform that provides a suite of desktop environments that users may log " "in to receive a desktop experience from any location. This may provide " "general use, development, or even homogeneous testing environments." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2399(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2401(primary) msgid "developer" msgstr "Entwickler" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2405(para) msgid "" "One of the default roles in the Compute RBAC system and the default role " "assigned to a new user." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2411(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2413(primary) msgid "device ID" msgstr "Geräte ID" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2417(para) msgid "Maps Object Storage partitions to physical storage devices." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2423(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2425(primary) msgid "device weight" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2429(para) msgid "" "Distributes partitions proportionately across Object Storage devices based " "on the storage capacity of each device." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2435(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2437(primary) msgid "DevStack" msgstr "DevStack" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2443(para) msgid "" "Community project that uses shell scripts to quickly build complete " "OpenStack development environments." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2449(glossterm) msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2451(primary) msgid "DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2453(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3834(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3964(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4045(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5919(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6754(secondary) msgid "basics of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2457(para) msgid "" "Dynamic Host Configuration Protocol. A network protocol that configures " "devices that are connected to a network so that they can communicate on that" " network by using the Internet Protocol (IP). The protocol is implemented in" " a client-server model where DHCP clients request configuration data, such " "as an IP address, a default route, and one or more DNS server addresses from" " a DHCP server." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2467(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2469(primary) msgid "DHCP agent" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2473(para) msgid "" "OpenStack Networking agent that provides DHCP services for virtual networks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2479(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2481(primary) msgid "Diablo" msgstr "Diablo" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2485(para) msgid "" "A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall" " of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (nova " "2011.3), Object Storage (swift 1.4.3), and the Image Service (glance)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2489(para) msgid "" "Diablo is the code name for the fourth release of OpenStack. The design " "summit took place in in the Bay Area near Santa Clara, California, US and " "Diablo is a nearby city." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2497(glossterm) msgid "direct consumer" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2499(primary) msgid "direct consumers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2503(para) msgid "" "An element of the Compute RabbitMQ that comes to life when a RPC call is " "executed. It connects to a direct exchange through a unique exclusive queue," " sends the message, and terminates." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2510(glossterm) msgid "direct exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2512(primary) msgid "direct exchanges" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2516(para) msgid "" "A routing table that is created within the Compute RabbitMQ during RPC " "calls; one is created for each RPC call that is invoked." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2523(glossterm) msgid "direct publisher" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2525(primary) msgid "direct publishers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2529(para) msgid "" "Element of RabbitMQ that provides a response to an incoming MQ message." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2535(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2537(primary) msgid "disassociate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2541(para) msgid "" "The process of removing the association between a floating IP address and " "fixed IP and thus returning the floating IP address to the address pool." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2548(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2550(primary) msgid "disk encryption" msgstr "Festplattenverschlüsselung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2554(para) msgid "" "The ability to encrypt data at the file system, disk partition, or whole-" "disk level. Supported within Compute VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2560(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2562(primary) msgid "disk format" msgstr "Festplattenformat" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2566(para) msgid "" "The underlying format that a disk image for a VM is stored as within the " "Image Service back-end store. For example, AMI, ISO, QCOW2, VMDK, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2573(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2575(primary) msgid "dispersion" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2579(para) msgid "" "In Object Storage, tools to test and ensure dispersion of objects and " "containers to ensure fault tolerance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2585(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2587(primary) msgid "distributed virtual router (DVR)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2591(para) msgid "" "Mechanism for highly-available multi-host routing when using OpenStack " "Networking (neutron)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2597(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2599(primary) msgid "Django" msgstr "Django" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2603(para) msgid "" "A web framework used extensively in horizon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2609(glossterm) msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2611(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2627(primary) msgid "DNS (Domain Name Server, Service or System)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2613(secondary) msgid "definitions of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2617(para) msgid "" "Domain Name Server. A hierarchical and distributed naming system for " "computers, services, and resources connected to the Internet or a private " "network. Associates a human-friendly names to IP addresses." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2625(glossterm) msgid "DNS record" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2629(secondary) msgid "DNS records" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2633(para) msgid "" "A record that specifies information about a particular domain and belongs to" " the domain." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2639(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2641(primary) msgid "dnsmasq" msgstr "dnsmasq" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2645(para) msgid "" "Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services, used by the " "Compute VLAN manager and FlatDHCP manager." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2651(glossterm) msgid "domain" msgstr "Domain" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2653(primary) msgid "domain, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2657(para) msgid "" "Separates a website from other sites. Often, the domain name has two or more" " parts that are separated by dots. For example, yahoo.com, usa.gov, " "harvard.edu, or mail.yahoo.com." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2661(para) msgid "" "A domain is an entity or container of all DNS-related information containing" " one or more records." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2667(glossterm) msgid "Domain Name Service (DNS)" msgstr "Domain Name Service (DNS)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2670(para) msgid "" "In Compute, the support that enables associating DNS entries with floating " "IP addresses, nodes, or cells so that hostnames are consistent across " "reboots." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2677(glossterm) msgid "Domain Name System (DNS)" msgstr "Domain Name System (DNS)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2680(para) msgid "" "A system by which Internet domain name-to-address and address-to-name " "resolutions are determined." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2683(para) msgid "" "DNS helps navigate the Internet by translating the IP address into an " "address that is easier to remember For example, translating 111.111.111.1 " "into www.yahoo.com." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2687(para) msgid "" "All domains and their components, such as mail servers, utilize DNS to " "resolve to the appropriate locations. DNS servers are usually set up in a " "master-slave relationship such that failure of the master invokes the slave." " DNS servers might also be clustered or replicated such that changes made to" " one DNS server are automatically propagated to other active servers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2697(glossterm) msgid "download" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2699(primary) msgid "download, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2703(para) msgid "" "The transfer of data, usually in the form of files, from one computer to " "another." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2709(glossterm) msgid "DRTM" msgstr "DRTM" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2711(primary) msgid "DRTM (dynamic root of trust measurement)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2715(para) msgid "Dynamic root of trust measurement." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2720(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2722(primary) msgid "durable exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2726(para) msgid "" "The Compute RabbitMQ message exchange that remains active when the server " "restarts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2732(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2734(primary) msgid "durable queue" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2738(para) msgid "" "A Compute RabbitMQ message queue that remains active when the server " "restarts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2744(glossterm) msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2747(para) msgid "" "A method to automatically configure networking for a host at boot time. " "Provided by both Networking and Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2753(glossterm) msgid "Dynamic HyperText Markup Language (DHTML)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2756(primary) msgid "DHTML (Dynamic HyperText Markup Language)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2760(para) msgid "" "Pages that use HTML, JavaScript, and Cascading Style Sheets to enable users " "to interact with a web page or show simple animation." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2770(title) msgid "E" msgstr "E" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2773(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2775(primary) msgid "east-west traffic" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2779(para) msgid "" "Network traffic between servers in the same cloud or data center. See also " "north-south traffic." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2786(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2788(primary) msgid "EBS boot volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2792(para) msgid "" "An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently " "unsupported in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2798(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2800(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3028(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3030(primary) msgid "ebtables" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2804(para) msgid "" "Used in Compute along with arptables, iptables, and ip6tables to create " "firewalls and to ensure isolation of network communications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2811(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2822(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2836(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2850(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2864(primary) msgid "EC2" msgstr "EC2" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2814(para) msgid "The Amazon commercial compute product, similar to Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2820(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2824(secondary) msgid "EC2 access key" msgstr "EC2 Zugriffsschlüssel" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2828(para) msgid "Used along with an EC2 secret key to access the Compute EC2 API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2834(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2838(secondary) msgid "EC2 API" msgstr "EC2 API" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2842(para) msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2848(glossterm) msgid "EC2 Compatibility API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2852(secondary) msgid "EC2 compatibility API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2856(para) msgid "" "A Compute component that enables OpenStack to communicate with Amazon EC2." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2862(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2866(secondary) msgid "EC2 secret key" msgstr "EC2 Geheimschlüssel" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2870(para) msgid "" "Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 " "API; used to digitally sign each request." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2876(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2878(primary) msgid "Elastic Block Storage (EBS)" msgstr "Elastic Block Storage (EBS)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2882(para) msgid "The Amazon commercial block storage product." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2887(glossterm) msgid "encryption" msgstr "Verschlüsselung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2889(primary) msgid "encryption, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2893(para) msgid "" "OpenStack supports encryption technologies such as HTTPS, SSH, SSL, TLS, " "digital certificates, and data encryption." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2899(glossterm) msgid "endpoint" msgstr "Endpunkt" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2902(para) msgid "See API endpoint." msgstr "Siehe API Endpunkt." #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2907(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2911(secondary) msgid "endpoint registry" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2915(para) msgid "Alternative term for an Identity Service catalog." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2920(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2922(primary) msgid "encapsulation" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2926(para) msgid "" "The practice of placing one packet type within another for the purposes of " "abstracting or securing data. Examples include GRE, MPLS, or IPsec." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2935(glossterm) msgid "endpoint template" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2939(secondary) msgid "endpoint templates" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2943(para) msgid "" "A list of URL and port number endpoints that indicate where a service, such " "as Object Storage, Compute, Identity, and so on, can be accessed." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2950(glossterm) msgid "entity" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2952(primary) msgid "entity, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2956(para) msgid "" "Any piece of hardware or software that wants to connect to the network " "services provided by Networking, the network connectivity service. An entity" " can make use of Networking by implementing a VIF." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2964(glossterm) msgid "ephemeral image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2966(primary) msgid "ephemeral images" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2970(para) msgid "" "A VM image that does not save changes made to its volumes and reverts them " "to their original state after the instance is terminated." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2977(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2979(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5618(see) msgid "ephemeral volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2983(para) msgid "" "Volume that does not save the changes made to it and reverts to its original" " state when the current user relinquishes control." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2989(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2991(primary) msgid "Essex" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2995(para) msgid "" "A grouped release of projects related to OpenStack that came out in April " "2012, the fifth release of OpenStack. It included Compute (nova 2012.1), " "Object Storage (swift 1.4.8), Image (glance), Identity (keystone), and " "Dashboard (horizon)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2999(para) msgid "" "Essex is the code name for the fifth release of OpenStack. The design summit" " took place in Boston, Massachusetts, US and Essex is a nearby city." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3006(glossterm) msgid "ESX" msgstr "ESX" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3008(primary) msgid "ESX hypervisor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3012(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3023(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4870(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8313(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8546(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8776(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8877(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8904(para) msgid "An OpenStack-supported hypervisor." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3017(glossterm) msgid "ESXi" msgstr "ESXi" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3019(primary) msgid "ESXi hypervisor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3034(para) msgid "" "Filtering tool for a Linux bridging firewall, enabling filtering of network " "traffic passing through a Linux bridge. Used to restrict communications " "between hosts and/or nodes in OpenStack Compute along with iptables, " "arptables, and ip6tables." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3042(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3044(primary) msgid "ETag" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3048(para) msgid "" "MD5 hash of an object within Object Storage, used to ensure data integrity." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3054(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3056(primary) msgid "euca2ools" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3060(para) msgid "" "A collection of command-line tools for administering VMs; most are " "compatible with OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3066(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3068(primary) msgid "Eucalyptus Kernel Image (EKI)" msgstr "Eucalyptus Kernel Image (EKI)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3072(para) msgid "Used along with an ERI to create an EMI." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3077(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3079(primary) msgid "Eucalyptus Machine Image (EMI)" msgstr "Eucalyptus Machine Image (EMI)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3083(para) msgid "VM image container format supported by Image Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3088(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3090(primary) msgid "Eucalyptus Ramdisk Image (ERI)" msgstr "Eucalyptus Ramdisk Image (ERI)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3094(para) msgid "Used along with an EKI to create an EMI." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3099(glossterm) msgid "evacuate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3101(primary) msgid "evacuation, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3105(para) msgid "" "The process of migrating one or all virtual machine (VM) instances from one " "host to another, compatible with both shared storage live migration and " "block migration." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3112(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3114(primary) msgid "exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3118(para) msgid "Alternative term for a RabbitMQ message exchange." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3123(glossterm) msgid "exchange type" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3125(primary) msgid "exchange types" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3129(para) msgid "A routing algorithm in the Compute RabbitMQ." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3134(glossterm) msgid "exclusive queue" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3136(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8198(primary) msgid "queues" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3138(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3141(primary) msgid "exclusive queues" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3145(para) msgid "" "Connected to by a direct consumer in RabbitMQCompute, the message can be " "consumed only by the current connection." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3151(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3153(primary) msgid "extended attributes (xattrs)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3157(para) msgid "" "File system option that enables storage of additional information beyond " "owner, group, permissions, modification time, and so on. The underlying " "Object Storage file system must support extended attributes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3165(glossterm) msgid "extension" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3167(primary) msgid "extensions" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3173(para) msgid "" "Alternative term for an API extension or plug-in. In the context of Identity" " Service, this is a call that is specific to the implementation, such as " "adding support for OpenID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3180(glossterm) msgid "external network" msgstr "externes Netzwerk" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3182(primary) msgid "external network, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3186(para) msgid "A network segment typically used for instance Internet access." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3192(glossterm) msgid "extra specs" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3194(primary) msgid "extra specs, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3198(para) msgid "" "Specifies additional requirements when Compute determines where to start a " "new instance. Examples include a minimum amount of network bandwidth or a " "GPU." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3208(title) msgid "F" msgstr "F" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3211(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3213(primary) msgid "FakeLDAP" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3217(para) msgid "" "An easy method to create a local LDAP directory for testing Identity Service" " and Compute. Requires Redis." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3223(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3225(primary) msgid "fan-out exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3229(para) msgid "" "Within RabbitMQ and Compute, it is the messaging interface that is used by " "the scheduler service to receive capability messages from the compute, " "volume, and network nodes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3236(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3238(primary) msgid "Fedora" msgstr "Fedora" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3242(para) msgid "A Linux distribution compatible with OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3247(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3249(primary) msgid "Fibre Channel" msgstr "Fibre Channel" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3253(para) msgid "" "Storage protocol similar in concept to TCP/IP; encapsulates SCSI commands " "and data." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3259(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3261(primary) msgid "Fibre Channel over Ethernet (FCoE)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3265(para) msgid "The fibre channel protocol tunneled within Ethernet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3270(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3272(primary) msgid "fill-first scheduler" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3276(para) msgid "" "The Compute scheduling method that attempts to fill a host with VMs rather " "than starting new VMs on a variety of hosts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3282(glossterm) msgid "filter" msgstr "Filter" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3284(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4259(primary) msgid "filtering" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3290(para) msgid "" "The step in the Compute scheduling process when hosts that cannot run VMs " "are eliminated and not chosen." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3296(glossterm) msgid "firewall" msgstr "Firewall" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3298(primary) msgid "firewalls" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3302(para) msgid "" "Used to restrict communications between hosts and/or nodes, implemented in " "Compute using iptables, arptables, ip6tables, and etables." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3309(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3311(primary) msgid "Firewall-as-a-Service (FWaaS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3315(para) msgid "A Networking extension that provides perimeter firewall functionality." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3321(glossterm) msgid "fixed IP address" msgstr "feste IP-Adresse" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3323(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3419(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4485(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6264(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6453(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7450(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7678(primary) msgid "IP addresses" msgstr "IP-Adressen" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3325(secondary) msgid "fixed" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3328(primary) msgid "fixed IP addresses" msgstr "feste IP-Adressen" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3332(para) msgid "" "An IP address that is associated with the same instance each time that " "instance boots, is generally not accessible to end users or the public " "Internet, and is used for management of the instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3340(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3342(primary) msgid "Flat Manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3346(para) msgid "" "The Compute component that gives IP addresses to authorized nodes and " "assumes DHCP, DNS, and routing configuration and services are provided by " "something else." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3353(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3355(primary) msgid "flat mode injection" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3359(para) msgid "" "A Compute networking method where the OS network configuration information " "is injected into the VM image before the instance starts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3366(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3368(primary) msgid "flat network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3372(para) msgid "" "The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers " "to interact with each other and with the public network. All machines must " "have a public and private network interface. A flat network is a private " "network interface, which is controlled by the " "flat_interface option with flat managers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3382(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3384(primary) msgid "FlatDHCP Manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3388(para) msgid "" "The Compute component that provides dnsmasq (DHCP, DNS, BOOTP, TFTP) and " "radvd (routing) services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3394(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3396(primary) msgid "flavor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3400(para) msgid "Alternative term for a VM instance type." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3405(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3407(primary) msgid "flavor ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3411(para) msgid "UUID for each Compute or Image Service VM flavor or instance type." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3417(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3424(primary) msgid "floating IP address" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3421(secondary) msgid "floating" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3428(para) msgid "" "An IP address that a project can associate with a VM so that the instance " "has the same public IP address each time that it boots. You create a pool of" " floating IP addresses and assign them to instances as they are launched to " "maintain a consistent IP address for maintaining DNS assignment." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3437(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3439(primary) msgid "Folsom" msgstr "Folsom" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3443(para) msgid "" "A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall" " of 2012, the sixth release of OpenStack. It includes Compute (nova), Object" " Storage (swift), Identity (keystone), Networking (neutron), Image Service " "(glance), and Volumes or Block Storage (cinder)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3448(para) msgid "" "Folsom is the code name for the sixth release of OpenStack. The design " "summit took place in San Francisco, California, US and Folsom is a nearby " "city." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3456(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3458(primary) msgid "FormPost" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3462(para) msgid "" "Object Storage middleware that uploads (posts) an image through a form on a " "web page." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3468(glossterm) msgid "front end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3470(primary) msgid "front end, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3474(para) msgid "" "The point where a user interacts with a service; can be an API endpoint, the" " horizon dashboard, or a command-line tool." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3483(title) msgid "G" msgstr "G" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3486(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3488(primary) msgid "gateway" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3492(para) msgid "" "An IP address, typically assigned to a router, that passes network traffic " "between different networks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3498(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3500(primary) msgid "Generic Receive Offload (GRO)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3503(para) msgid "" "Feature of certain network interface drivers that combines many smaller " "received packets into a large packet before delivery to the kernel IP stack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3510(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3512(primary) msgid "generic routing encapsulation (GRE)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3515(para) msgid "" "Protocol that encapsulates a wide variety of network layer protocols inside " "virtual point-to-point links." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3522(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3532(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3547(primary) msgid "glance" msgstr "glance" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3525(para) msgid "A core project that provides the OpenStack Image Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3530(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3534(secondary) msgid "glance API server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3538(para) msgid "" "Processes client requests for VMs, updates Image Service metadata on the " "registry server, and communicates with the store adapter to upload VM images" " from the back-end store." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3545(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3549(secondary) msgid "glance registry" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3553(para) msgid "Alternative term for the Image Service image registry." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3558(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3562(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3565(primary) msgid "global endpoint template" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3569(para) msgid "" "The Identity Service endpoint template that contains services available to " "all tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3575(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3577(primary) msgid "GlusterFS" msgstr "GlusterFS" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3581(para) msgid "" "A file system designed to aggregate NAS hosts, compatible with OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3587(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3589(primary) msgid "golden image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3593(para) msgid "" "A method of operating system installation where a finalized disk image is " "created and then used by all nodes without modification." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3600(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3602(primary) msgid "Graphic Interchange Format (GIF)" msgstr "Graphic Interchange Format (GIF)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3606(para) msgid "" "A type of image file that is commonly used for animated images on web pages." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3612(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3614(primary) msgid "Graphics Processing Unit (GPU)" msgstr "Graphics Processing Unit (GPU)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3618(para) msgid "" "Choosing a host based on the existence of a GPU is currently unsupported in " "OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3624(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3626(primary) msgid "Green Threads" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3630(para) msgid "" "The cooperative threading model used by Python; reduces race conditions and " "only context switches when specific library calls are made. Each OpenStack " "service is its own thread." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3637(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3639(primary) msgid "Grizzly" msgstr "Grizzly" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3643(para) msgid "" "The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took " "place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state " "flag of California." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3651(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3653(primary) msgid "guest OS" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3657(para) msgid "" "An operating system instance running under the control of a hypervisor." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3666(title) msgid "H" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3669(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3671(primary) msgid "Hadoop" msgstr "Hadoop" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3675(para) msgid "" "Apache Hadoop is an open source software framework that supports data-" "intensive distributed applications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3681(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3683(primary) msgid "handover" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3687(para) msgid "" "An object state in Object Storage where a new replica of the object is " "automatically created due to a drive failure." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3693(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3695(primary) msgid "hard reboot" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3699(para) msgid "" "A type of reboot where a physical or virtual power button is pressed as " "opposed to a graceful, proper shutdown of the operating system." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3706(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3708(primary) msgid "Havana" msgstr "Havana" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3712(para) msgid "" "The code name for the eighth release of OpenStack. The design summit took " "place in Portland, Oregon, US and Havana is an unincorporated community in " "Oregon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3719(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3721(primary) msgid "heat" msgstr "Heat" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3725(para) msgid "" "An integrated project that aims to orchestrate multiple cloud applications " "for OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3731(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3733(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7652(see) msgid "Heat Orchestration Template (HOT)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3737(para) msgid "Heat input in the format native to OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3742(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3744(primary) msgid "health monitor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3748(para) msgid "" "Determines whether back-end members of a VIP pool can process a request. A " "pool can have several health monitors associated with it. When a pool has " "several monitors associated with it, all monitors check each member of the " "pool. All monitors must declare a member to be healthy for it to stay " "active." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3758(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3760(primary) msgid "high availability (HA)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3764(para) msgid "" "A high availability system design approach and associated service " "implementation ensures that a prearranged level of operational performance " "will be met during a contractual measurement period. High availability " "systems seeks to minimize system downtime and data loss." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3775(glossterm) msgid "horizon" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3778(para) msgid "OpenStack project that provides a dashboard, which is a web interface." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3784(glossterm) msgid "horizon plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3786(primary) msgid "horizon plug-ins" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3790(para) msgid "A plug-in for the OpenStack dashboard (horizon)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3795(glossterm) msgid "host" msgstr "Host" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3797(primary) msgid "hosts, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3801(para) msgid "A physical computer, not a VM instance (node)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3806(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3808(primary) msgid "host aggregate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3812(para) msgid "" "A method to further subdivide availability zones into hypervisor pools, a " "collection of common hosts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3818(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3820(primary) msgid "Host Bus Adapter (HBA)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3824(para) msgid "" "Device plugged into a PCI slot, such as a fibre channel or network card." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3830(glossterm) msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3832(primary) msgid "HTTP (Hypertext Transfer Protocol)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3838(para) msgid "" "Hypertext Transfer Protocol. HTTP is an application protocol for " "distributed, collaborative, hypermedia information systems. It is the " "foundation of data communication for the World Wide Web. Hypertext is " "structured text that uses logical links (hyperlinks) between nodes " "containing text. HTTP is the protocol to exchange or transfer hypertext." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3848(glossterm) msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3850(primary) msgid "HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3854(para) msgid "" "Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) is a communications protocol for " "secure communication over a computer network, with especially wide " "deployment on the Internet. Technically, it is not a protocol in and of " "itself; rather, it is the result of simply layering the Hypertext Transfer " "Protocol (HTTP) on top of the SSL/TLS protocol, thus adding the security " "capabilities of SSL/TLS to standard HTTP communications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3865(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3867(primary) msgid "hybrid cloud" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3871(para) msgid "" "A hybrid cloud is a composition of two or more clouds (private, community or" " public) that remain distinct entities but are bound together, offering the " "benefits of multiple deployment models. Hybrid cloud can also mean the " "ability to connect colocation, managed and/or dedicated services with cloud " "resources." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3883(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3885(primary) msgid "Hyper-V" msgstr "Hyper-V" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3889(para) msgid "One of the hypervisors supported by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3894(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3896(primary) msgid "hyperlink" msgstr "Hyperlink" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3900(para) msgid "" "Any kind of text that contains a link to some other site, commonly found in " "documents where clicking on a word or words opens up a different website." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3907(glossterm) msgid "Hypertext Transfer Protocol (HTTP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3910(para) msgid "The protocol that tells browsers where to go to find information." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3916(glossterm) msgid "Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3919(para) msgid "" "Encrypted HTTP communications using SSL or TLS; most OpenStack API endpoints" " and many inter-component communications support HTTPS communication." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3926(glossterm) msgid "hypervisor" msgstr "Hypervisor" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3928(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3942(primary) msgid "hypervisors" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3934(para) msgid "" "Software that arbitrates and controls VM access to the actual underlying " "hardware." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3940(glossterm) msgid "hypervisor pool" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3944(secondary) msgid "hypervisor pools" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3948(para) msgid "A collection of hypervisors grouped together through host aggregates." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3957(title) msgid "I" msgstr "I" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3960(glossterm) msgid "IaaS" msgstr "IaaS" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3962(primary) msgid "IaaS (Infrastructure-as-a-Service)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3968(para) msgid "" "Infrastructure-as-a-Service. IaaS is a provisioning model in which an " "organization outsources physical components of a data center, such as " "storage, hardware, servers, and networking components. A service provider " "owns the equipment and is responsible for housing, operating and maintaining" " it. The client typically pays on a per-use basis. IaaS is a model for " "providing cloud services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3978(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3980(primary) msgid "Icehouse" msgstr "Icehouse" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3986(para) msgid "" "The code name for the ninth release of OpenStack. The design summit took " "place in Hong Kong and Ice House is a street in that city." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3993(glossterm) msgid "ICMP" msgstr "ICMP" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3995(primary) msgid "Internet Control Message Protocol (ICMP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3999(para) msgid "" "Internet Control Message Protocol, used by network devices for control " "messages. For example, uses ICMP to test connectivity." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4007(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4009(primary) msgid "ID number" msgstr "ID Nummer" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4013(para) msgid "" "Unique numeric ID associated with each user in Identity Service, " "conceptually similar to a Linux or LDAP UID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4019(glossterm) msgid "Identity API" msgstr "Identität API" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4022(para) msgid "Alternative term for the Identity Service API." msgstr "Alternativer Ausdruck für die Identität Dienst API." #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4027(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4031(secondary) msgid "Identity back end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4029(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4041(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4043(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4060(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4131(primary) msgid "Identity Service" msgstr "Identität Dienst" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4035(para) msgid "" "The source used by Identity Service to retrieve user information; an " "OpenLDAP server, for example." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4049(para) msgid "" "The OpenStack core project that provides a central directory of users mapped" " to the OpenStack services they can access. It also registers endpoints for " "OpenStack services. It acts as a common authentication system. The project " "name of the Identity Service is keystone." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4058(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4062(secondary) msgid "Identity Service API" msgstr "Identität Dienst API" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4066(para) msgid "" "The API used to access the OpenStack Identity Service provided through " "keystone." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4072(glossterm) msgid "IDS" msgstr "IDS" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4074(primary) msgid "IDS (Intrusion Detection System)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4078(para) msgid "Intrusion Detection System." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4083(glossterm) msgid "image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4085(primary) msgid "images" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4091(para) msgid "" "A collection of files for a specific operating system (OS) that you use to " "create or rebuild a server. OpenStack provides pre-built images. You can " "also create custom images, or snapshots, from servers that you have " "launched. Custom images can be used for data backups or as \"gold\" images " "for additional servers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4100(glossterm) msgid "Image API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4102(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4116(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4145(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4159(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4173(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4185(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4205(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4219(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4233(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6436(primary) msgid "Image Service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4104(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4195(glossterm) msgid "Image Service API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4108(para) msgid "The Image Service API endpoint for management of VM images." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4114(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4118(secondary) msgid "image cache" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4122(para) msgid "" "Used by Image Service to obtain images on the local host rather than re-" "downloading them from the image server each time one is requested." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4129(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4133(secondary) msgid "image ID" msgstr "Image ID" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4137(para) msgid "" "Combination of a URI and UUID used to access Image Service VM images through" " the image API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4143(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4147(secondary) msgid "image membership" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4151(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5082(para) msgid "" "A list of tenants that can access a given VM image within Image Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4157(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4161(secondary) msgid "image owner" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4165(para) msgid "The tenant who owns an Image Service virtual machine image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4171(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4175(secondary) msgid "image registry" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4179(para) msgid "A list of VM images that are available through Image Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4188(para) msgid "" "An OpenStack core project that provides discovery, registration, and " "delivery services for disk and server images. The project name of the Image " "Service is glance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4198(para) msgid "Alternative name for the glance image API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4203(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4207(secondary) msgid "image status" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4211(para) msgid "" "The current status of a VM image in Image Service, not to be confused with " "the status of a running instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4217(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4221(secondary) msgid "image store" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4225(para) msgid "" "The back-end store used by Image Service to store VM images, options include" " Object Storage, local file system, S3, or HTTP." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4231(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4235(secondary) msgid "image UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4239(para) msgid "UUID used by Image Service to uniquely identify each VM image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4245(glossterm) msgid "incubated project" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4247(primary) msgid "incubated projects" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4251(para) msgid "" "A community project may be elevated to this status and is then promoted to a" " core project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4257(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4261(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4264(primary) msgid "ingress filtering" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4268(para) msgid "" "The process of filtering incoming network traffic. Supported by Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4274(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4276(primary) msgid "INI" msgstr "INI" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4279(para) msgid "" "The OpenStack configuration files use an INI format to describe options and " "their values. It consists of sections and key value pairs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4288(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4290(primary) msgid "injection" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4294(para) msgid "" "The process of putting a file into a virtual machine image before the " "instance is started." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4300(glossterm) msgid "instance" msgstr "Instanz" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4302(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4316(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4329(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4353(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4368(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4381(primary) msgid "instances" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4308(para) msgid "" "A running VM, or a VM in a known state such as suspended, that can be used " "like a hardware server." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4314(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4318(secondary) msgid "instance ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4322(para) msgid "Alternative term for instance UUID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4327(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4331(secondary) msgid "instance state" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4335(para) msgid "The current state of a guest VM image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4340(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4342(primary) msgid "instance tunnels network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4345(para) msgid "" "A network segment used for instance traffic tunnels between compute nodes " "and the network node." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4351(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4355(secondary) msgid "instance type" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4359(para) msgid "" "Describes the parameters of the various virtual machine images that are " "available to users; includes parameters such as CPU, storage, and memory. " "Alternative term for flavor." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4366(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4370(secondary) msgid "instance type ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4374(para) msgid "Alternative term for a flavor ID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4379(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4383(secondary) msgid "instance UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4387(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7325(para) msgid "" "Unique ID assigned to each guest VM instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4393(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4395(primary) msgid "interface" msgstr "Schnittstelle" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4399(para) msgid "" "A physical or virtual device that provides connectivity to another device or" " medium." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4405(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4407(primary) msgid "interface ID" msgstr "Schnittstellenkennung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4411(para) msgid "Unique ID for a Networking VIF or vNIC in the form of a UUID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4417(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4419(primary) msgid "internet protocol (IP)" msgstr "Internetprotokoll (IP)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4423(para) msgid "" "Principal communications protocol in the internet protocol suite for " "relaying datagrams across network boundaries." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4429(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4431(primary) msgid "Internet Service Provider (ISP)" msgstr "Internet Service Provider (ISP)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4435(para) msgid "" "Any business that provides Internet access to individuals or businesses." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4441(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4443(primary) msgid "Internet Small Computer System Interface (iSCSI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4447(para) msgid "" "Storage protocol that encapsulates SCSI frames for transport over IP " "networks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4453(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4455(primary) msgid "ironic" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4459(para) msgid "" "OpenStack project that provisions bare metal, as opposed to virtual, " "machines." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4465(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4467(primary) msgid "IOPS" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4473(para) msgid "" "IOPS (Input/Output Operations Per Second) are a common performance " "measurement used to benchmark computer storage devices like hard disk " "drives, solid state drives, and storage area networks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4483(glossterm) msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4491(para) msgid "" "Number that is unique to every computer system on the Internet. Two versions" " of the Internet Protocol (IP) are in use for addresses: IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4498(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4500(primary) msgid "IP Address Management (IPAM)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4504(para) msgid "" "The process of automating IP address allocation, deallocation, and " "management. Currently provided by Compute, melange, and Networking." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4511(glossterm) msgid "IPL" msgstr "IPL" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4513(primary) msgid "IPL (Initial Program Loader)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4517(para) msgid "Initial Program Loader." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4522(glossterm) msgid "IPMI" msgstr "IPMI" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4524(primary) msgid "IPMI (Intelligent Platform Management Interface)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4528(para) msgid "" "Intelligent Platform Management Interface. IPMI is a standardized computer " "system interface used by system administrators for out-of-band management of" " computer systems and monitoring of their operation. In layman's terms, it is a way to manage a " "computer using a direct network connection, whether it is turned on or not; " "connecting to the hardware rather than an operating system or login shell." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4539(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4541(primary) msgid "ip6tables" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4545(para) msgid "" "Tool used to set up, maintain, and inspect the tables of IPv6 packet filter " "rules in the Linux kernel. In OpenStack Compute, ip6tables is used along " "with arptables, ebtables, and iptables to create firewalls for both nodes " "and VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4553(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4555(primary) msgid "iptables" msgstr "iptables" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4559(para) msgid "" "Used along with arptables and ebtables, iptables create firewalls in " "Compute. iptables are the tables provided by the Linux kernel firewall " "(implemented as different Netfilter modules) and the chains and rules it " "stores. Different kernel modules and programs are currently used for " "different protocols: iptables applies to IPv4, ip6tables to IPv6, arptables " "to ARP, and ebtables to Ethernet frames. Requires root privilege to " "manipulate." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4570(glossterm) msgid "iSCSI" msgstr "iSCSI" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4572(primary) msgid "iSCSI protocol" msgstr "iSCSI-Protokoll" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4576(para) msgid "" "The SCSI disk protocol tunneled within Ethernet, supported by Compute, " "Object Storage, and Image Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4582(glossterm) msgid "ISO9960" msgstr "ISO9960" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4584(primary) msgid "ISO9960 format" msgstr "ISO9960-Format" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4588(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6534(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8370(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8382(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8590(para) msgid "One of the VM image disk formats supported by Image Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4594(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4596(primary) msgid "itsec" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4600(para) msgid "" "A default role in the Compute RBAC system that can quarantine an instance in" " any project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4609(title) msgid "J" msgstr "J" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4612(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4614(primary) msgid "Java" msgstr "Java" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4618(para) msgid "" "A programming language that is used to create systems that involve more than" " one computer by way of a network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4624(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4626(primary) msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4630(para) msgid "A scripting language that is used to build web pages." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4635(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4637(primary) msgid "JavaScript Object Notation (JSON)" msgstr "JavaScript Object Notation (JSON)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4641(para) msgid "One of the supported response formats in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4646(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4648(primary) msgid "Jenkins" msgstr "Jenkins" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4652(para) msgid "Tool used to run jobs automatically for OpenStack development." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4658(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4660(primary) msgid "jumbo frame" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4664(para) msgid "" "Feature in modern Ethernet networks that supports frames up to approximately" " 9000 bytes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4670(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4672(primary) msgid "Juno" msgstr "Juno" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4676(para) msgid "" "The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took " "place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in " "Georgia." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4686(title) msgid "K" msgstr "K" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4689(glossterm) msgid "kernel-based VM (KVM)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4691(primary) msgid "kernel-based VM (KVM) hypervisor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4695(para) msgid "" "An OpenStack-supported hypervisor. KVM is a full virtualization solution for" " Linux on x86 hardware containing virtualization extensions (Intel VT or " "AMD-V), ARM, IBM Power, and IBM zSeries. It consists of a loadable kernel " "module, that provides the core virtualization infrastructure and a processor" " specific module." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4707(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4709(primary) msgid "keystone" msgstr "Keystone" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4713(para) msgid "The project that provides OpenStack Identity services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4718(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4720(primary) msgid "Kickstart" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4724(para) msgid "" "A tool to automate system configuration and installation on Red Hat, Fedora," " and CentOS-based Linux distributions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4730(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4732(primary) msgid "Kilo" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4736(para) msgid "" "The code name for the eleventh release of OpenStack. The design summit took " "place in Paris, France. Due to delays in the name selection, the release was" " known only as K. Because k is the unit symbol for kilo " "and the reference artifact is stored near Paris in the Pavillon de Breteuil " "in Sèvres, the community chose Kilo as the release name." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4749(title) msgid "L" msgstr "L" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4752(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4754(primary) msgid "large object" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4758(para) msgid "An object within Object Storage that is larger than 5GB." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4763(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4765(primary) msgid "Launchpad" msgstr "Launchpad" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4769(para) msgid "The collaboration site for OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4774(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4776(primary) msgid "Layer-2 network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4780(para) msgid "" "Term used in the OSI network architecture for the data link layer. The data " "link layer is responsible for media access control, flow control and " "detecting and possibly correcting erros that may occur in the physical " "layer." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4790(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4792(primary) msgid "Layer-3 network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4796(para) msgid "" "Term used in the OSI network architecture for the network layer. The network" " layer is responsible for packet forwarding including routing from one node " "to another." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4805(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4807(primary) msgid "Layer-2 (L2) agent" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4811(para) msgid "" "OpenStack Networking agent that provides layer-2 connectivity for virtual " "networks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4817(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4819(primary) msgid "Layer-3 (L3) agent" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4823(para) msgid "" "OpenStack Networking agent that provides layer-3 (routing) services for " "virtual networks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4829(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4831(primary) msgid "libvirt" msgstr "libvirt" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4835(para) msgid "" "Virtualization API library used by OpenStack to interact with many of its " "supported hypervisors." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4841(glossterm) msgid "Linux bridge" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4844(para) msgid "" "Software that enables multiple VMs to share a single physical NIC within " "Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4850(glossterm) msgid "Linux Bridge neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4852(primary) msgid "Linux Bridge" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4854(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5894(secondary) msgid "neutron plug-in for" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4858(para) msgid "" "Enables a Linux bridge to understand a Networking port, interface " "attachment, and other abstractions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4864(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4866(primary) msgid "Linux containers (LXC)" msgstr "Linux containers (LXC)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4875(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4877(primary) msgid "live migration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4881(para) msgid "" "The ability within Compute to move running virtual machine instances from " "one host to another with only a small service interruption during " "switchover." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4888(glossterm) msgid "load balancer" msgstr "Load Balancer" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4891(para) msgid "" "A load balancer is a logical device that belongs to a cloud account. It is " "used to distribute workloads between multiple back-end systems or services, " "based on the criteria defined as part of its configuration." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4899(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4901(primary) msgid "load balancing" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4905(para) msgid "" "The process of spreading client requests between two or more nodes to " "improve performance and availability." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4911(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4914(primary) msgid "Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4918(para) msgid "" "Enables Networking to distribute incoming requests evenly between designated" " instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4924(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4926(primary) msgid "Logical Volume Manager (LVM)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4930(para) msgid "" "Provides a method of allocating space on mass-storage devices that is more " "flexible than conventional partitioning schemes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4940(title) msgid "M" msgstr "M" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4943(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4945(primary) msgid "management API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4951(para) msgid "Alternative term for an admin API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4956(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4958(primary) msgid "management network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4962(para) msgid "" "A network segment used for administration, not accessible to the public " "Internet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4968(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4970(primary) msgid "manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4974(para) msgid "" "Logical groupings of related code, such as the Block Storage volume manager " "or network manager." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4980(glossterm) msgid "manifest" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4982(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5001(primary) msgid "manifests" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4988(para) msgid "Used to track segments of a large object within Object Storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4994(glossterm) msgid "manifest object" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4998(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5003(secondary) msgid "manifest objects" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5007(para) msgid "" "A special Object Storage object that contains the manifest for a large " "object." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5013(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5015(primary) msgid "marconi" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5019(para) msgid "OpenStack project that provides a queue service to applications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5025(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5027(primary) msgid "maximum transmission unit (MTU)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5031(para) msgid "" "Maximum frame or packet size for a particular network medium. Typically 1500" " bytes for Ethernet networks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5037(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5039(primary) msgid "mechanism driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5043(para) msgid "" "A driver for the Modular Layer 2 (ML2) neutron plug-in that provides layer-2" " connectivity for virtual instances. A single OpenStack installation can use" " multiple mechanism drivers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5052(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5054(primary) msgid "melange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5058(para) msgid "" "Project name for OpenStack Network Information Service. To be merged with " "Networking." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5064(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5066(primary) msgid "membership" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5070(para) msgid "" "The association between an Image Service VM image and a tenant. Enables " "images to be shared with specified tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5076(glossterm) msgid "membership list" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5078(primary) msgid "membership lists" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5088(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5090(primary) msgid "memcached" msgstr "memcached" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5094(para) msgid "" "A distributed memory object caching system that is used by Object Storage " "for caching." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5100(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5102(primary) msgid "memory overcommit" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5106(para) msgid "" "The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a " "host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running " "instance thinks it has available. Also known as RAM overcommit." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5114(glossterm) msgid "message broker" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5116(primary) msgid "message brokers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5120(para) msgid "" "The software package used to provide AMQP messaging capabilities within " "Compute. Default package is RabbitMQ." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5126(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5128(primary) msgid "message bus" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5132(para) msgid "" "The main virtual communication line used by all AMQP messages for inter-" "cloud communications within Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5138(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5140(primary) msgid "message queue" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5144(para) msgid "" "Passes requests from clients to the appropriate workers and returns the " "output to the client after the job completes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5150(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5152(primary) msgid "Metadata agent" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5156(para) msgid "" "OpenStack Networking agent that provides metadata services for instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5162(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5164(primary) msgid "Meta-Data Server (MDS)" msgstr "Meta-Data Server (MDS)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5168(para) msgid "Stores CephFS metadata." msgstr "Speichert CephFS Metadaten." #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5173(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5175(primary) msgid "migration" msgstr "Migration" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5179(para) msgid "The process of moving a VM instance from one host to another." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5185(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5187(primary) msgid "multi-host" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5191(para) msgid "" "High-availability mode for legacy (nova) networking. Each compute node " "handles NAT and DHCP and acts as a gateway for all of the VMs on it. A " "networking failure on one compute node doesn't affect VMs on other compute " "nodes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5199(glossterm) msgid "multinic" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5202(para) msgid "" "Facility in Compute that allows each virtual machine instance to have more " "than one VIF connected to it." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5208(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5211(primary) msgid "Modular Layer 2 (ML2) neutron plug-in" msgstr "Modular Layer 2 (ML2) neutron Plug-In" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5215(para) msgid "" "Can concurrently use multiple layer-2 networking technologies, such as " "802.1Q and VXLAN, in Networking." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5221(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5223(primary) msgid "Monitor (LBaaS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5227(para) msgid "" "LBaaS feature that provides availability monitoring using the " "ping command, TCP, and HTTP/HTTPS GET." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5233(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5235(primary) msgid "Monitor (Mon)" msgstr "Monitor (Mon)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5239(para) msgid "" "A Ceph component that communicates with external clients, checks data state " "and consistency, and performs quorum functions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5245(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5247(primary) msgid "multi-factor authentication" msgstr "Multi-Faktoren Authentifizierung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5251(para) msgid "" "Authentication method that uses two or more credentials, such as a password " "and a private key. Currently not supported in Identity Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5258(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5260(primary) msgid "MultiNic" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5264(para) msgid "" "Facility in Compute that enables a virtual machine instance to have more " "than one VIF connected to it." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5273(title) msgid "N" msgstr "N" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5276(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5278(primary) msgid "Nebula" msgstr "Nebula" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5282(para) msgid "Released as open source by NASA in 2010 and is the basis for Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5288(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5290(primary) msgid "netadmin" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5294(para) msgid "" "One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables the user to " "allocate publicly accessible IP addresses to instances and change firewall " "rules." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5301(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5303(primary) msgid "NetApp volume driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5307(para) msgid "" "Enables Compute to communicate with NetApp storage devices through the " "NetApp OnCommand Provisioning " "Manager." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5314(glossterm) msgid "network" msgstr "Netzwerk" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5316(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5332(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5346(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5361(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5375(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5389(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5403(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5416(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5430(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5444(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5458(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6281(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6481(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8417(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8565(primary) msgid "networks" msgstr "Netzwerke" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5322(para) msgid "" "A virtual network that provides connectivity between entities. For example, " "a collection of virtual ports that share network connectivity. In Networking" " terminology, a network is always a layer-2 network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5330(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5334(secondary) msgid "Network Address Translation (NAT)" msgstr "Network Address Translation (NAT)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5338(para) msgid "" "The process of modifying IP address information while in transit. Supported " "by Compute and Networking." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5344(glossterm) msgid "network controller" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5348(secondary) msgid "network controllers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5352(para) msgid "" "A Compute daemon that orchestrates the network configuration of nodes, " "including IP addresses, VLANs, and bridging. Also manages routing for both " "public and private networks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5359(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5363(secondary) msgid "Network File System (NFS)" msgstr "Network File System (NFS)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5367(para) msgid "" "A method for making file systems available over the network. Supported by " "OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5373(glossterm) msgid "network ID" msgstr "Netzwerkkennung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5377(secondary) msgid "network IDs" msgstr "Netzwerkkennungen" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5381(para) msgid "" "Unique ID assigned to each network segment within Networking. Same as " "network UUID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5387(glossterm) msgid "network manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5391(secondary) msgid "network managers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5395(para) msgid "" "The Compute component that manages various network components, such as " "firewall rules, IP address allocation, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5401(glossterm) msgid "network node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5405(secondary) msgid "network nodes" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5409(para) msgid "Any compute node that runs the network worker daemon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5414(glossterm) msgid "network segment" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5418(secondary) msgid "network segments" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5422(para) msgid "Represents a virtual, isolated OSI layer-2 subnet in Networking." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5428(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5432(secondary) msgid "Network Time Protocol (NTP)" msgstr "Network Time Protokoll (NTP)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5436(para) msgid "" "A method of keeping a clock for a host or node correct through " "communications with a trusted, accurate time source." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5442(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5446(secondary) msgid "network UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5450(para) msgid "" "Unique ID for a Networking network segment." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5456(glossterm) msgid "network worker" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5460(secondary) msgid "network workers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5464(para) msgid "" "The nova-network worker daemon; provides services such as" " giving an IP address to a booting nova instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5471(glossterm) msgid "Networking" msgstr "Netzwerk" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5474(para) msgid "" "A core OpenStack project that provides a network connectivity abstraction " "layer to OpenStack Compute. The project name of Networking is neutron." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5481(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5483(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5506(secondary) msgid "Networking API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5487(para) msgid "" "API used to access OpenStack Networking. Provides an extensible architecture" " to enable custom plug-in creation." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5493(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5504(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5517(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5531(primary) msgid "neutron" msgstr "Neutron" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5496(para) msgid "" "A core OpenStack project that provides a network connectivity abstraction " "layer to OpenStack Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5502(glossterm) msgid "neutron API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5510(para) msgid "An alternative name for Networking API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5515(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5519(secondary) msgid "neutron manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5523(para) msgid "" "Enables Compute and Networking integration, which enables Networking to " "perform network management for guest VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5529(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5533(secondary) msgid "neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5537(para) msgid "" "Interface within Networking that enables organizations to create custom " "plug-ins for advanced features, such as QoS, ACLs, or IDS." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5544(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5546(primary) msgid "Nexenta volume driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5550(para) msgid "Provides support for NexentaStor devices in Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5555(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5557(primary) msgid "No ACK" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5561(para) msgid "" "Disables server-side message acknowledgment in the Compute RabbitMQ. " "Increases performance but decreases reliability." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5567(glossterm) msgid "node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5569(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6385(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7718(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7918(primary) msgid "nodes" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5575(para) msgid "A VM instance that runs on a host." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5580(glossterm) msgid "non-durable exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5582(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5599(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6107(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8181(primary) msgid "messages" msgstr "Nachrichten" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5584(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5587(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8161(see) msgid "non-durable exchanges" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5591(para) msgid "" "Message exchange that is cleared when the service restarts. Its data is not " "written to persistent storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5597(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5604(primary) msgid "non-durable queue" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5601(secondary) msgid "non-durable queues" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5608(para) msgid "" "Message queue that is cleared when the service restarts. Its data is not " "written to persistent storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5614(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5616(primary) msgid "non-persistent volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5622(para) msgid "Alternative term for an ephemeral volume." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5627(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5629(primary) msgid "north-south traffic" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5633(para) msgid "" "Network traffic between a user or client (north) and a server (south), or " "traffic into the cloud (south) and out of the cloud (north). See also east-" "west traffic." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5641(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5651(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5664(primary) msgid "nova" msgstr "Nova" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5644(para) msgid "OpenStack project that provides compute services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5649(glossterm) msgid "Nova API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5657(para) msgid "Alternative term for the Compute API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5662(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5666(secondary) msgid "nova-network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5670(para) msgid "" "A Compute component that manages IP address allocation, firewalls, and other" " network-related tasks. This is the legacy networking option and an " "alternative to Networking." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5680(title) msgid "O" msgstr "O" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5683(glossterm) msgid "object" msgstr "Objekt" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5691(para) msgid "A BLOB of data held by Object Storage; can be in any format." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5697(glossterm) msgid "object auditor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5701(secondary) msgid "object auditors" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5705(para) msgid "" "Opens all objects for an object server and verifies the MD5 hash, size, and " "metadata for each object." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5711(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5715(secondary) msgid "object expiration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5719(para) msgid "" "A configurable option within Object Storage to automatically delete objects " "after a specified amount of time has passed or a certain date is reached." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5726(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5730(secondary) msgid "object hash" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5734(para) msgid "Uniquely ID for an Object Storage object." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5739(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5743(secondary) msgid "object path hash" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5747(para) msgid "" "Used by Object Storage to determine the location of an object in the ring. " "Maps objects to partitions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5753(glossterm) msgid "object replicator" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5757(secondary) msgid "object replicators" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5761(para) msgid "" "An Object Storage component that copies an object to remote partitions for " "fault tolerance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5767(glossterm) msgid "object server" msgstr "Objektserver" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5771(secondary) msgid "object servers" msgstr "Objektserver" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5775(para) msgid "An Object Storage component that is responsible for managing objects." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5781(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5798(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5811(primary) msgid "Object Storage" msgstr "Objekt Speicher" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5784(para) msgid "" "The OpenStack core project that provides eventually consistent and redundant" " storage and retrieval of fixed digital content. The project name of " "OpenStack Object Storage is swift." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5791(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5795(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5800(secondary) msgid "Object Storage API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5793(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7862(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7885(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7899(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7923(primary) msgid "swift" msgstr "Swift" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5804(para) msgid "API used to access OpenStack Object Storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5809(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5813(secondary) msgid "Object Storage Device (OSD)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5817(para) msgid "The Ceph storage daemon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5822(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5826(secondary) msgid "object versioning" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5830(para) msgid "" "Allows a user to set a flag on an Object Storage container so that all " "objects within the container are versioned." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5836(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5838(primary) msgid "Oldie" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5842(para) msgid "" "Term for an Object Storage process that runs for a long time. Can indicate a" " hung process." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5848(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5851(primary) msgid "Open Cloud Computing Interface (OCCI)" msgstr "Open Cloud Computing Interface (OCCI)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5855(para) msgid "" "A standardized interface for managing compute, data, and network resources, " "currently unsupported in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5861(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5863(primary) msgid "Open Virtualization Format (OVF)" msgstr "Open Virtualization Format (OVF)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5867(para) msgid "Standard for packaging VM images. Supported in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5872(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5874(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5892(primary) msgid "Open vSwitch" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5878(para) msgid "" "Open vSwitch is a production quality, multilayer virtual switch licensed " "under the open source Apache 2.0 license. It is designed to enable massive " "network automation through programmatic extension, while still supporting " "standard management interfaces and protocols (for example NetFlow, sFlow, " "SPAN, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5890(glossterm) msgid "Open vSwitch neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5898(para) msgid "Provides support for Open vSwitch in Networking." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5903(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5905(primary) msgid "OpenLDAP" msgstr "OpenLDAP" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5909(para) msgid "" "An open source LDAP server. Supported by both Compute and Identity Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5915(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5917(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5935(primary) msgid "OpenStack" msgstr "OpenStack" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5923(para) msgid "" "OpenStack is a cloud operating system that controls large pools of compute, " "storage, and networking resources throughout a data center, all managed " "through a dashboard that gives administrators control while empowering their" " users to provision resources through a web interface. OpenStack is an open " "source project licensed under the Apache License 2.0." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5933(glossterm) msgid "OpenStack code name" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5936(secondary) msgid "code name" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5940(para) msgid "" "Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical " "order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, " "Icehouse, Juno, and Kilo. Code names are cities or counties near where the " "corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the " "Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound " "especially cool. Code names are chosen by popular vote." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5954(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5956(primary) msgid "openSUSE" msgstr "openSUSE" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5965(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5967(primary) msgid "operator" msgstr "Operator" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5971(para) msgid "" "The person responsible for planning and maintaining an OpenStack " "installation." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5977(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5979(primary) msgid "Orchestration" msgstr "Orchestrierung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5983(para) msgid "" "An integrated project that orchestrates multiple cloud applications for " "OpenStack. The project name of Orchestration is heat." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5990(glossterm) msgid "orphan" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5992(primary) msgid "orphans" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5996(para) msgid "" "In the context of Object Storage, this is a process that is not terminated " "after an upgrade, restart, or reload of the service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6005(title) msgid "P" msgstr "P" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6008(glossterm) msgid "parent cell" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6012(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6015(primary) msgid "parent cells" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6019(para) msgid "" "If a requested resource, such as CPU time, disk storage, or memory, is not " "available in the parent cell, the request is forwarded to associated child " "cells." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6026(glossterm) msgid "partition" msgstr "Partition" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6028(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6043(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6057(primary) msgid "partitions" msgstr "Partitionen" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6034(para) msgid "" "A unit of storage within Object Storage used to store objects. It exists on " "top of devices and is replicated for fault tolerance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6041(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6045(secondary) msgid "partition index" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6049(para) msgid "" "Contains the locations of all Object Storage partitions within the ring." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6055(glossterm) msgid "partition shift value" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6059(secondary) msgid "partition index value" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6063(para) msgid "" "Used by Object Storage to determine which partition data should reside on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6069(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6071(primary) msgid "path MTU discovery (PMTUD)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6075(para) msgid "" "Mechanism in IP networks to detect end-to-end MTU and adjust packet size " "accordingly." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6081(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6083(primary) msgid "pause" msgstr "Pause" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6087(para) msgid "" "A VM state where no changes occur (no changes in memory, network " "communications stop, etc); the VM is frozen but not shut down." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6093(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6095(primary) msgid "PCI passthrough" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6099(para) msgid "" "Gives guest VMs exclusive access to a PCI device. Currently supported in " "OpenStack Havana and later releases." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6105(glossterm) msgid "persistent message" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6109(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6112(primary) msgid "persistent messages" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6116(para) msgid "" "A message that is stored both in memory and on disk. The message is not lost" " after a failure or restart." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6122(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6124(primary) msgid "persistent volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6128(para) msgid "Changes to these types of disk volumes are saved." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6133(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6135(primary) msgid "personality file" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6139(para) msgid "" "A file used to customize a Compute instance. It can be used to inject SSH " "keys or a specific network configuration." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6145(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6147(primary) msgid "Platform-as-a-Service (PaaS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6151(para) msgid "" "Provides to the consumer the ability to deploy applications through a " "programming language or tools supported by the cloud platform provider. An " "example of Platform-as-a-Service is an Eclipse/Java programming platform " "provided with no downloads required." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6160(glossterm) msgid "plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6162(primary) msgid "plug-ins, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6166(para) msgid "" "Software component providing the actual implementation for Networking APIs, " "or for Compute APIs, depending on the context." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6172(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6174(primary) msgid "policy service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6178(para) msgid "" "Component of Identity Service that provides a rule-management interface and " "a rule-based authorization engine." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6184(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6186(primary) msgid "pool" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6190(para) msgid "" "A logical set of devices, such as web servers, that you group together to " "receive and process traffic. The load balancing function chooses which " "member of the pool handles the new requests or connections received on the " "VIP address. Each VIP has one pool." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6199(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6201(primary) msgid "pool member" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6205(para) msgid "" "An application that runs on the back-end server in a load-balancing system." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6211(glossterm) msgid "port" msgstr "Port" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6213(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6227(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8473(primary) msgid "ports" msgstr "Ports" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6219(para) msgid "" "A virtual network port within Networking; VIFs / vNICs are connected to a " "port." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6225(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6229(secondary) msgid "port UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6233(para) msgid "Unique ID for a Networking port." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6238(glossterm) msgid "preseed" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6240(primary) msgid "preseed, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6244(para) msgid "" "A tool to automate system configuration and installation on Debian-based " "Linux distributions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6250(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6252(primary) msgid "private image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6256(para) msgid "An Image Service VM image that is only available to specified tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6262(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6269(primary) msgid "private IP address" msgstr "private IP-Adresse" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6266(secondary) msgid "private" msgstr "privat" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6273(para) msgid "" "An IP address used for management and administration, not available to the " "public Internet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6279(glossterm) msgid "private network" msgstr "privates Netzwerk" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6283(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6286(primary) msgid "private networks" msgstr "private Netzwerke" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6290(para) msgid "" "The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers " "to interact with each other and with the public network. All machines must " "have a public and private network interface. A private network interface can" " be a flat or VLAN network interface. A flat network interface is controlled" " by the flat_interface with flat managers. A VLAN network interface is " "controlled by the vlan_interface option with VLAN " "managers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6302(glossterm) msgid "project" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6304(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6318(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6332(primary) msgid "projects" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6310(para) msgid "" "A logical grouping of users within Compute; defines quotas and access to VM " "images." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6316(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6320(secondary) msgid "project ID" msgstr "Projektkennung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6324(para) msgid "User-defined alphanumeric string in Compute; the name of a project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6330(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6334(secondary) msgid "project VPN" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6338(para) msgid "Alternative term for a cloudpipe." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6343(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6345(primary) msgid "promiscuous mode" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6349(para) msgid "" "Causes the network interface to pass all traffic it receives to the host " "rather than passing only the frames addressed to it." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6356(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6358(primary) msgid "protected property" msgstr "Geschützte Eigenschaft" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6362(para) msgid "" "Generally, extra properties on an Image Service image to which only cloud " "administrators have access. Limits which user roles can perform CRUD " "operations on that property. The cloud administrator can configure any image" " property as protected." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6371(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6373(primary) msgid "provider" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6377(para) msgid "An administrator who has access to all hosts and instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6383(glossterm) msgid "proxy node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6387(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6390(primary) msgid "proxy nodes" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6394(para) msgid "A node that provides the Object Storage proxy service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6399(glossterm) msgid "proxy server" msgstr "Proxyserver" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6403(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6406(primary) msgid "proxy servers" msgstr "Proxyserver" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6410(para) msgid "" "Users of Object Storage interact with the service through the proxy server, " "which in turn looks up the location of the requested data within the ring " "and returns the results to the user." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6417(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6424(primary) msgid "public API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6421(secondary) msgid "public APIs" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6428(para) msgid "" "An API endpoint used for both service-to-service communication and end-user " "interactions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6434(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6441(primary) msgid "public image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6438(secondary) msgid "public images" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6445(para) msgid "An Image Service VM image that is available to all tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6451(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6458(primary) msgid "public IP address" msgstr "öffentliche IP-Adresse" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6455(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6483(secondary) msgid "public" msgstr "öffentlich" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6462(para) msgid "An IP address that is accessible to end-users." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6467(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6469(primary) msgid "public key authentication" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6473(para) msgid "Authentication method that uses keys rather than passwords." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6479(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6486(primary) msgid "public network" msgstr "öffentliches Netzwerk" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6490(para) msgid "" "The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers " "to interact with each other and with the public network. All machines must " "have a public and private network interface. The public network interface is" " controlled by the public_interface option." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6499(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6501(primary) msgid "Puppet" msgstr "Puppet" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6505(para) msgid "" "An operating system configuration-management tool supported by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6511(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6513(primary) msgid "Python" msgstr "Python" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6517(para) msgid "Programming language used extensively in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6525(title) msgid "Q" msgstr "Q" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6528(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6530(primary) msgid "QEMU Copy On Write 2 (QCOW2)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6540(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6542(primary) msgid "Qpid" msgstr "Qpid" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6546(para) msgid "" "Message queue software supported by OpenStack; an alternative to RabbitMQ." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6552(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6554(primary) msgid "quarantine" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6558(para) msgid "" "If Object Storage finds objects, containers, or accounts that are corrupt, " "they are placed in this state, are not replicated, cannot be read by " "clients, and a correct copy is re-replicated." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6565(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6567(primary) msgid "Quick EMUlator (QEMU)" msgstr "Quick EMUlator (QEMU)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6571(para) msgid "QEMU is a generic and open source machine emulator and virtualizer." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6574(para) msgid "" "One of the hypervisors supported by OpenStack, generally used for " "development purposes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6580(glossterm) msgid "quota" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6582(primary) msgid "quotas" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6586(para) msgid "" "In Compute and Block Storage, the ability to set resource limits on a per-" "project basis." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6595(title) msgid "R" msgstr "R" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6598(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6600(primary) msgid "RabbitMQ" msgstr "RabbitMQ" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6604(para) msgid "The default message queue software used by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6609(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6611(primary) msgid "Rackspace Cloud Files" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6615(para) msgid "" "Released as open source by Rackspace in 2010; the basis for Object Storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6621(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6623(primary) msgid "RADOS Block Device (RBD)" msgstr "RADOS Block Device (RBD)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6627(para) msgid "" "Ceph component that enables a Linux block device to be striped over multiple" " distributed data stores." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6633(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6635(primary) msgid "radvd" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6639(para) msgid "" "The router advertisement daemon, used by the Compute VLAN manager and " "FlatDHCP manager to provide routing services for VM instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6646(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6648(primary) msgid "RAM filter" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6652(para) msgid "The Compute setting that enables or disables RAM overcommitment." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6658(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6660(primary) msgid "RAM overcommit" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6664(para) msgid "" "The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a " "host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running " "instance thinks it has available. Also known as memory overcommit." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6672(glossterm) msgid "rate limit" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6674(primary) msgid "rate limits" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6678(para) msgid "" "Configurable option within Object Storage to limit database writes on a per-" "account and/or per-container basis." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6684(glossterm) msgid "raw" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6686(primary) msgid "raw format" msgstr "Rohformat" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6690(para) msgid "" "One of the VM image disk formats supported by Image Service; an unstructured" " disk image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6696(glossterm) msgid "rebalance" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6698(primary) msgid "rebalancing" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6702(para) msgid "" "The process of distributing Object Storage partitions across all drives in " "the ring; used during initial ring creation and after ring reconfiguration." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6709(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6711(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7568(primary) msgid "reboot" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6713(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7570(secondary) msgid "hard vs. soft" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6717(para) msgid "" "Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating " "system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all " "processes. A hard reboot is the equivalent of power cycling the server. The " "virtualization platform should ensure that the reboot action has completed " "successfully, even in cases in which the underlying domain/VM is paused or " "halted/stopped." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6727(glossterm) msgid "rebuild" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6729(primary) msgid "rebuilding" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6733(para) msgid "" "Removes all data on the server and replaces it with the specified image. " "Server ID and IP addresses remain the same." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6739(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6741(primary) msgid "Recon" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6745(para) msgid "An Object Storage component that collects metrics." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6750(glossterm) msgid "record" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6752(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6771(primary) msgid "records" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6758(para) msgid "" "Belongs to a particular domain and is used to specify information about the " "domain. There are several types of " "DNS records. Each record type contains particular information used to " "describe the purpose of that record. Examples include mail exchange (MX) " "records, which specify the mail server for a particular domain; and name " "server (NS) records, which specify the authoritative name servers for a " "domain." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6769(glossterm) msgid "record ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6773(secondary) msgid "record IDs" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6777(para) msgid "" "A number within a database that is incremented each time a change is made. " "Used by Object Storage when replicating." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6783(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6785(primary) msgid "Red Hat Enterprise Linux (RHEL)" msgstr "Red Hat Enterprise Linux (RHEL)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6794(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6796(primary) msgid "reference architecture" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6800(para) msgid "A recommended architecture for an OpenStack cloud." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6805(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6807(primary) msgid "region" msgstr "Region" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6811(para) msgid "" "A discrete OpenStack environment with dedicated API endpoints that typically" " shares only the Identity Service (keystone) with other regions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6818(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6820(primary) msgid "registry" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6822(see) msgid "under Image Service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6826(para) msgid "Alternative term for the Image Service registry." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6831(glossterm) msgid "registry server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6835(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6838(primary) msgid "registry servers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6842(para) msgid "" "An Image Service that provides VM image metadata information to clients." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6848(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6851(primary) msgid "Reliable, Autonomic Distributed Object Store (RADOS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6856(para) msgid "" "A collection of components that provides object storage within Ceph. Similar" " to OpenStack Object Storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6862(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6864(primary) msgid "Remote Procedure Call (RPC)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6868(para) msgid "" "The method used by the Compute RabbitMQ for intra-service communications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6874(glossterm) msgid "replica" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6876(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6891(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6903(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6914(primary) msgid "replication" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6882(para) msgid "" "Provides data redundancy and fault tolerance by creating copies of Object " "Storage objects, accounts, and containers so that they are not lost when the" " underlying storage fails." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6889(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6893(secondary) msgid "replica count" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6897(para) msgid "The number of replicas of the data in an Object Storage ring." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6906(para) msgid "" "The process of copying data to a separate physical device for fault " "tolerance and performance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6912(glossterm) msgid "replicator" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6916(secondary) msgid "replicators" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6920(para) msgid "" "The Object Storage back-end process that creates and manages object " "replicas." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6926(glossterm) msgid "request ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6928(primary) msgid "request IDs" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6932(para) msgid "Unique ID assigned to each request sent to Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6937(glossterm) msgid "rescue image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6939(primary) msgid "rescue images" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6943(para) msgid "" "A special type of VM image that is booted when an instance is placed into " "rescue mode. Allows an administrator to mount the file systems for an " "instance to correct the problem." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6950(glossterm) msgid "resize" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6952(primary) msgid "resizing" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6956(para) msgid "" "Converts an existing server to a different flavor, which scales the server " "up or down. The original server is saved to enable rollback if a problem " "occurs. All resizes must be tested and explicitly confirmed, at which time " "the original server is removed." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6964(glossterm) msgid "RESTful" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6966(primary) msgid "RESTful web services" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6970(para) msgid "" "A kind of web service API that uses REST, or Representational State " "Transfer. REST is the style of architecture for hypermedia systems that is " "used for the World Wide Web." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6977(glossterm) msgid "ring" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6979(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6994(primary) msgid "rings" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6985(para) msgid "" "An entity that maps Object Storage data to partitions. A separate ring " "exists for each service, such as account, object, and container." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6992(glossterm) msgid "ring builder" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6996(secondary) msgid "ring builders" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7000(para) msgid "" "Builds and manages rings within Object Storage, assigns partitions to " "devices, and pushes the configuration to other storage nodes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7007(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7009(primary) msgid "Role Based Access Control (RBAC)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7013(para) msgid "" "Provides a predefined list of actions that the user can perform, such as " "start or stop VMs, reset passwords, and so on. Supported in both Identity " "Service and Compute and can be configured using the horizon dashboard." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7021(glossterm) msgid "role" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7023(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7038(primary) msgid "roles" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7029(para) msgid "" "A personality that a user assumes to perform a specific set of operations. A" " role includes a set of rights and privileges. A user assuming that role " "inherits those rights and privileges." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7036(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7040(secondary) msgid "role ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7044(para) msgid "Alphanumeric ID assigned to each Identity Service role." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7049(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7051(primary) msgid "rootwrap" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7055(para) msgid "" "A feature of Compute that allows the unprivileged \"nova\" user to run a " "specified list of commands as the Linux root user." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7061(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7068(primary) msgid "round-robin scheduler" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7063(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7611(primary) msgid "schedulers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7065(secondary) msgid "round-robin" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7072(para) msgid "" "Type of Compute scheduler that evenly distributes instances among available " "hosts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7078(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7080(primary) msgid "router" msgstr "Router" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7084(para) msgid "" "A physical or virtual network device that passes network traffic between " "different networks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7090(glossterm) msgid "routing key" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7092(primary) msgid "routing keys" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7096(para) msgid "" "The Compute direct exchanges, fanout exchanges, and topic exchanges use this" " key to determine how to process a message; processing varies depending on " "exchange type." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7103(glossterm) msgid "RPC driver" msgstr "RPC-Treiber" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7105(primary) msgid "drivers" msgstr "Treiber" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7107(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7110(primary) msgid "RPC drivers" msgstr "RPC-Treiber" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7114(para) msgid "" "Modular system that allows the underlying message queue software of Compute " "to be changed. For example, from RabbitMQ to ZeroMQ or Qpid." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7121(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7123(primary) msgid "rsync" msgstr "rsync" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7127(para) msgid "Used by Object Storage to push object replicas." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7132(glossterm) msgid "RXTX cap" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7134(primary) msgid "RXTX cap/quota" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7138(para) msgid "" "Absolute limit on the amount of network traffic a Compute VM instance can " "send and receive." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7144(glossterm) msgid "RXTX quota" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7147(para) msgid "" "Soft limit on the amount of network traffic a Compute VM instance can send " "and receive." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7153(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7155(primary) msgid "Ryu neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7159(para) msgid "" "Enables the Ryu network operating system to function as a Networking " "OpenFlow controller." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7168(title) msgid "S" msgstr "S" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7171(glossterm) msgid "S3" msgstr "S3" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7173(primary) msgid "S3 storage service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7177(para) msgid "" "Object storage service by Amazon; similar in function to Object Storage, it " "can act as a back-end store for Image Service VM images." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7184(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7186(primary) msgid "sahara" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7190(para) msgid "" "OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and " "associated management interfaces." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7196(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7198(primary) msgid "scheduler manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7202(para) msgid "" "A Compute component that determines where VM instances should start. Uses " "modular design to support a variety of scheduler types." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7209(glossterm) msgid "scoped token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7211(primary) msgid "scoped tokens" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7215(para) msgid "" "An Identity Service API access token that is associated with a specific " "tenant." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7221(glossterm) msgid "scrubber" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7223(primary) msgid "scrubbers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7227(para) msgid "" "Checks for and deletes unused VMs; the component of Image Service that " "implements delayed delete." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7233(glossterm) msgid "secret key" msgstr "geheimer Schlüssel" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7235(primary) msgid "secret keys" msgstr "geheime Schlüssel" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7239(para) msgid "" "String of text known only by the user; used along with an access key to make" " requests to the Compute API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7245(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7247(primary) msgid "secure shell (SSH)" msgstr "Secure Shell (SSH)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7251(para) msgid "" "Open source tool used to access remote hosts through an encrypted " "communications channel, SSH key injection is supported by Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7258(glossterm) msgid "security group" msgstr "Sicherheitsgruppe" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7260(primary) msgid "security groups" msgstr "Sicherheitsgruppen" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7264(para) msgid "" "A set of network traffic filtering rules that are applied to a Compute " "instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7270(glossterm) msgid "segmented object" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7274(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7277(primary) msgid "segmented objects" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7281(para) msgid "" "An Object Storage large object that has been broken up into pieces. The re-" "assembled object is called a concatenated object." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7288(glossterm) msgid "server" msgstr "Server" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7296(para) msgid "" "Computer that provides explicit services to the client software running on " "that system, often managing a variety of computer operations." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7300(para) msgid "" "A server is a VM instance in the Compute system. Flavor and image are " "requisite elements when creating a server." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7306(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7308(primary) msgid "server image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7312(para) msgid "Alternative term for a VM image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7317(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7321(secondary) msgid "server UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7331(glossterm) msgid "service" msgstr "Dienst" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7333(primary) msgid "services" msgstr "Dienste" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7339(para) msgid "" "An OpenStack service, such as Compute, Object Storage, or Image Service. " "Provides one or more endpoints through which users can access resources and " "perform operations." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7346(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7348(primary) msgid "service catalog" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7352(para) msgid "Alternative term for the Identity Service catalog." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7357(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7359(primary) msgid "service ID" msgstr "Dienstkennung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7363(para) msgid "" "Unique ID assigned to each service that is available in the Identity Service" " catalog." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7369(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7371(primary) msgid "service registration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7375(para) msgid "" "An Identity Service feature that enables services, such as Compute, to " "automatically register with the catalog." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7381(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7383(primary) msgid "service tenant" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7387(para) msgid "" "Special tenant that contains all services that are listed in the catalog." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7393(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7395(primary) msgid "service token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7399(para) msgid "" "An administrator-defined token used by Compute to communicate securely with " "the Identity Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7405(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7409(secondary) msgid "session back end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7407(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7421(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7436(primary) msgid "sessions" msgstr "Sitzungen" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7413(para) msgid "" "The method of storage used by horizon to track client sessions, such as " "local memory, cookies, a database, or memcached." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7419(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7423(secondary) msgid "session persistence" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7427(para) msgid "" "A feature of the load-balancing service. It attempts to force subsequent " "connections to a service to be redirected to the same node as long as it is " "online." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7434(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7438(secondary) msgid "session storage" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7442(para) msgid "" "A horizon component that stores and tracks client session information. " "Implemented through the Django sessions framework." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7448(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7455(primary) msgid "shared IP address" msgstr "geteilte IP-Adresse" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7452(secondary) msgid "shared" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7459(para) msgid "" "An IP address that can be assigned to a VM instance within the shared IP " "group. Public IP addresses can be shared across multiple servers for use in " "various high-availability scenarios. When an IP address is shared to another" " server, the cloud network restrictions are modified to enable each server " "to listen to and respond on that IP address. You can optionally specify that" " the target server network configuration be modified. Shared IP addresses " "can be used with many standard heartbeat facilities, such as keepalive, that" " monitor for failure and manage IP failover." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7472(glossterm) msgid "shared IP group" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7474(primary) msgid "shared IP groups" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7478(para) msgid "" "A collection of servers that can share IPs with other members of the group. " "Any server in a group can share one or more public IPs with any other server" " in the group. With the exception of the first server in a shared IP group, " "servers must be launched into shared IP groups. A server may be a member of " "only one shared IP group." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7487(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7489(primary) msgid "shared storage" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7493(para) msgid "" "Block storage that is simultaneously accessible by multiple clients, for " "example, NFS." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7499(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7501(primary) msgid "Sheepdog" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7505(para) msgid "Distributed block storage system for QEMU, supported by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7511(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7514(primary) msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7518(para) msgid "" "Specification for managing identity in the cloud, currently unsupported by " "OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7524(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7527(primary) msgid "Single-root I/O Virtualization (SR-IOV)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7531(para) msgid "" "A specification that, when implemented by a physical PCIe device, enables it" " to appear as multiple separate PCIe devices. This enables multiple " "virtualized guests to share direct access to the physical device, offering " "improved performance over an equivalent virtual device. Currently supported " "in OpenStack Havana and later releases." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7541(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7543(primary) msgid "SmokeStack" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7547(para) msgid "Runs automated tests against the core OpenStack API; written in Rails." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7553(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7555(primary) msgid "snapshot" msgstr "Momentaufnahme" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7559(para) msgid "" "A point-in-time copy of an OpenStack storage volume or image. Use storage " "volume snapshots to back up volumes. Use image snapshots to back up data, or" " as \"gold\" images for additional servers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7566(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7573(primary) msgid "soft reboot" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7577(para) msgid "" "A controlled reboot where a VM instance is properly restarted through " "operating system commands." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7583(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7585(primary) msgid "SolidFire Volume Driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7589(para) msgid "The Block Storage driver for the SolidFire iSCSI storage appliance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7595(glossterm) msgid "SPICE" msgstr "SPICE" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7597(primary) msgid "SPICE (Simple Protocol for Independent Computing Environments)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7602(para) msgid "" "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) provides " "remote desktop access to guest virtual machines. It is an alternative to " "VNC. SPICE is supported by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7609(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7616(primary) msgid "spread-first scheduler" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7613(secondary) msgid "spread-first" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7620(para) msgid "" "The Compute VM scheduling algorithm that attempts to start a new VM on the " "host with the least amount of load." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7626(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7628(primary) msgid "SQL-Alchemy" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7632(para) msgid "An open source SQL toolkit for Python, used in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7637(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7639(primary) msgid "SQLite" msgstr "SQLite" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7643(para) msgid "" "A lightweight SQL database, used as the default persistent storage method in" " many OpenStack services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7649(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7651(primary) msgid "stack" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7656(para) msgid "" "A set of OpenStack resources created and managed by the Orchestration " "service according to a given template (either an AWS CloudFormation template" " or a Heat Orchestration Template (HOT))." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7664(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7666(primary) msgid "StackTach" msgstr "StackTach" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7670(para) msgid "" "Community project that captures Compute AMQP communications; useful for " "debugging." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7676(glossterm) msgid "static IP address" msgstr "statische IP-Adresse" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7680(secondary) msgid "static" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7683(primary) msgid "static IP addresses" msgstr "statische IP-Adresseen" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7687(para) msgid "Alternative term for a fixed IP address." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7692(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7694(primary) msgid "StaticWeb" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7698(para) msgid "" "WSGI middleware component of Object Storage that serves container data as a " "static web page." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7704(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7706(primary) msgid "storage back end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7710(para) msgid "" "The method that a service uses for persistent storage, such as iSCSI, NFS, " "or local disk." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7716(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7723(primary) msgid "storage node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7720(secondary) msgid "storage nodes" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7727(para) msgid "" "An Object Storage node that provides container services, account services, " "and object services; controls the account databases, container databases, " "and object storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7734(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7738(secondary) msgid "storage manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7736(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7750(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7764(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7913(primary) msgid "storage" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7742(para) msgid "" "A XenAPI component that provides a pluggable interface to support a wide " "variety of persistent storage back ends." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7748(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7752(secondary) msgid "storage manager back end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7756(para) msgid "A persistent storage method supported by XenAPI, such as iSCSI or NFS." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7762(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7766(secondary) msgid "storage services" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7770(para) msgid "" "Collective name for the Object Storage object services, container services, " "and account services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7776(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7778(primary) msgid "strategy" msgstr "Strategie" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7782(para) msgid "" "Specifies the authentication source used by Image Service or Identity " "Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7788(glossterm) msgid "subdomain" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7790(primary) msgid "subdomains" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7794(para) msgid "" "A domain within a parent domain. Subdomains cannot be registered. Subdomains" " enable you to delegate domains. Subdomains can themselves have subdomains, " "so third-level, fourth-level, fifth-level, and deeper levels of nesting are " "possible." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7802(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7804(primary) msgid "subnet" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7808(para) msgid "Logical subdivision of an IP network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7813(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7816(primary) msgid "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)" msgstr "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7825(glossterm) msgid "suspend" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7827(primary) msgid "suspend, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7831(para) msgid "" "Alternative term for a paused VM instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7837(glossterm) msgid "swap" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7839(primary) msgid "swap, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7843(para) msgid "" "Disk-based virtual memory used by operating systems to provide more memory " "than is actually available on the system." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7849(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7851(primary) msgid "swawth" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7855(para) msgid "" "An authentication and authorization service for Object Storage, implemented " "through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent " "backing store." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7865(para) msgid "An OpenStack core project that provides object storage services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7871(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7873(primary) msgid "swift All in One (SAIO)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7877(para) msgid "" "Creates a full Object Storage development environment within a single VM." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7883(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7887(secondary) msgid "swift middleware" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7891(para) msgid "" "Collective term for Object Storage components that provide additional " "functionality." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7897(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7901(secondary) msgid "swift proxy server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7905(para) msgid "" "Acts as the gatekeeper to Object Storage and is responsible for " "authenticating the user." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7911(glossterm) msgid "swift storage node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7915(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7920(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7925(secondary) msgid "swift storage nodes" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7929(para) msgid "" "A node that runs Object Storage account, container, and object services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7935(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7937(primary) msgid "sync point" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7941(para) msgid "" "Point in time since the last container and accounts database sync among " "nodes within Object Storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7947(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7949(primary) msgid "sysadmin" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7953(para) msgid "" "One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables a user to add " "other users to a project, interact with VM images that are associated with " "the project, and start and stop VM instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7960(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7962(primary) msgid "system usage" msgstr "Systemauslastung" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7966(para) msgid "" "A Compute component that, along with the notification system, collects " "metrics and usage information. This information can be used for billing." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7976(title) msgid "T" msgstr "T" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7979(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7981(primary) msgid "Telemetry" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7985(para) msgid "" "An integrated project that provides metering and measuring facilities for " "OpenStack. The project name of Telemetry is ceilometer." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7992(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7994(primary) msgid "TempAuth" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7998(para) msgid "" "An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage" " itself to perform authentication and authorization. Frequently used in " "testing and development." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8005(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8007(primary) msgid "Tempest" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8011(para) msgid "" "Automated software test suite designed to run against the trunk of the " "OpenStack core project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8017(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8019(primary) msgid "TempURL" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8023(para) msgid "" "An Object Storage middleware component that enables creation of URLs for " "temporary object access." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8029(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8040(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8058(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8072(primary) msgid "tenant" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8032(para) msgid "" "A group of users; used to isolate access to Compute resources. An " "alternative term for a project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8038(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8042(secondary) msgid "Tenant API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8046(para) msgid "An API that is accessible to tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8051(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8055(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8060(secondary) msgid "tenant endpoint" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8064(para) msgid "" "An Identity Service API endpoint that is associated with one or more " "tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8070(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8074(secondary) msgid "tenant ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8078(para) msgid "" "Unique ID assigned to each tenant within the Identity Service. The project " "IDs map to the tenant IDs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8084(glossterm) msgid "token" msgstr "Token" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8086(primary) msgid "tokens" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8090(para) msgid "" "An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8096(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8098(primary) msgid "token services" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8102(para) msgid "" "An Identity Service component that manages and validates tokens after a user" " or tenant has been authenticated." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8108(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8110(primary) msgid "tombstone" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8113(para) msgid "" "Used to mark Object Storage objects that have been deleted; ensures that the" " object is not updated on another node after it has been deleted." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8121(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8123(primary) msgid "topic publisher" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8127(para) msgid "" "A process that is created when a RPC call is executed; used to push the " "message to the topic exchange." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8133(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8135(primary) msgid "Torpedo" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8139(para) msgid "" "Community project used to run automated tests against the OpenStack API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8145(glossterm) msgid "transaction ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8147(primary) msgid "transaction IDs" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8151(para) msgid "" "Unique ID assigned to each Object Storage request; used for debugging and " "tracing." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8157(glossterm) msgid "transient" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8159(primary) msgid "transient exchanges" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8165(para) msgid "Alternative term for non-durable." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8170(glossterm) msgid "transient exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8173(para) msgid "" "Alternative term for a non-durable exchange." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8179(glossterm) msgid "transient message" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8183(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8186(primary) msgid "transient messages" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8190(para) msgid "" "A message that is stored in memory and is lost after the server is " "restarted." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8196(glossterm) msgid "transient queue" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8200(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8203(primary) msgid "transient queues" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8207(para) msgid "Alternative term for a non-durable queue." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8212(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8214(primary) msgid "TripleO" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8218(para) msgid "" "OpenStack-on-OpenStack program. The code name for the OpenStack Deployment " "program." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8226(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8228(primary) msgid "trove" msgstr "Trove" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8232(para) msgid "OpenStack project that provides database services to applications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8241(title) msgid "U" msgstr "U" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8244(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8246(primary) msgid "Ubuntu" msgstr "Ubuntu" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8250(para) msgid "A Debian-based Linux distribution." msgstr "Eine Debian-basierte Linux Distribution." #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8255(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8257(primary) msgid "unscoped token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8261(para) msgid "Alternative term for an Identity Service default token." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8266(glossterm) msgid "updater" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8268(primary) msgid "updaters" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8272(para) msgid "" "Collective term for a group of Object Storage components that processes " "queued and failed updates for containers and objects." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8278(glossterm) msgid "user" msgstr "Benutzer" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8280(primary) msgid "users, definition of" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8284(para) msgid "" "In Identity Service, each user is associated with one or more tenants, and " "in Compute can be associated with roles, projects, or both." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8291(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8293(primary) msgid "user data" msgstr "Benutzerdaten" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8297(para) msgid "" "A blob of data that the user can specify when they launch an instance. The " "instance can access this data through the metadata service or config drive. " "config drive " "Commonly used to pass a shell script that the instance runs on boot." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8307(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8309(primary) msgid "User Mode Linux (UML)" msgstr "User Mode Linux (UML)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8321(title) msgid "V" msgstr "V" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8324(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8326(primary) msgid "VIF UUID" msgstr "VIF UUID" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8330(para) msgid "Unique ID assigned to each Networking VIF." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8335(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8337(primary) msgid "VIP" msgstr "VIP" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8341(para) msgid "" "The primary load balancing configuration object. Specifies the virtual IP " "address and port where client traffic is received. Also defines other " "details such as the load balancing method to be used, protocol, and so on. " "This entity is sometimes known in load-balancing products as a virtual " "server, vserver, or listener." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8351(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8354(primary) msgid "Virtual Central Processing Unit (vCPU)" msgstr "Virtual Central Processing Unit (vCPU)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8358(para) msgid "Subdivides physical CPUs. Instances can then use those divisions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8364(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8366(primary) msgid "Virtual Disk Image (VDI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8376(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8378(primary) msgid "Virtual Hard Disk (VHD)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8388(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8390(primary) msgid "virtual IP" msgstr "virtuelle IP" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8394(para) msgid "" "An Internet Protocol (IP) address configured on the load balancer for use by" " clients connecting to a service that is load balanced. Incoming connections" " are distributed to back-end nodes based on the configuration of the load " "balancer." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8402(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8404(primary) msgid "virtual machine (VM)" msgstr "virtuelle Maschine (VM)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8408(para) msgid "" "An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs " "can run at the same time on the same physical host." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8415(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8422(primary) msgid "virtual network" msgstr "virtuelles Netzwerk" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8419(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8475(secondary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8505(secondary) msgid "virtual" msgstr "virtuell" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8426(para) msgid "An L2 network segment within Networking." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8431(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8433(primary) msgid "virtual networking" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8437(para) msgid "" "A generic term for virtualization of network functions such as switching, " "routing, load balancing, and security using a combination of VMs and " "overlays on physical network infrastructure." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8446(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8448(primary) msgid "Virtual Network Computing (VNC)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8452(para) msgid "" "Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. " "Supported by Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8458(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8460(primary) msgid "Virtual Network InterFace (VIF)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8464(para) msgid "" "An interface that is plugged into a port in a Networking network. Typically " "a virtual network interface belonging to a VM." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8471(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8478(primary) msgid "virtual port" msgstr "virtueller Port" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8482(para) msgid "" "Attachment point where a virtual interface connects to a virtual network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8488(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8490(primary) msgid "virtual private network (VPN)" msgstr "virtuelles privates Netzwerk (VPN)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8494(para) msgid "" "Provided by Compute in the form of cloudpipes, specialized instances that " "are used to create VPNs on a per-project basis." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8501(glossterm) msgid "virtual server" msgstr "virtueller Server" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8508(primary) msgid "virtual servers" msgstr "virtuelle Server" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8512(para) msgid "Alternative term for a VM or guest." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8517(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8519(primary) msgid "virtual switch (vSwitch)" msgstr "virtual switch (vSwitch)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8523(para) msgid "" "Software that runs on a host or node and provides the features and functions" " of a hardware-based network switch." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8529(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8531(primary) msgid "virtual VLAN" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8535(para) msgid "Alternative term for a virtual network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8540(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8542(primary) msgid "VirtualBox" msgstr "VirtualBox" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8551(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8553(primary) msgid "VLAN manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8557(para) msgid "" "A Compute component that provides dnsmasq and radvd and sets up forwarding " "to and from cloudpipe instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8563(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8570(primary) msgid "VLAN network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8567(secondary) msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8574(para) msgid "" "The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers " "to interact with each other and with the public network. All machines must " "have a public and private network interface. A VLAN network is a private " "network interface, which is controlled by the " "vlan_interface option with VLAN managers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8584(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8586(primary) msgid "VM disk (VMDK)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8596(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8598(primary) msgid "VM image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8602(para) msgid "Alternative term for an image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8607(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8609(primary) msgid "VM Remote Control (VMRC)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8613(para) msgid "" "Method to access VM instance consoles using a web browser. Supported by " "Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8619(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8621(primary) msgid "VMware API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8625(para) msgid "Supports interaction with VMware products in Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8630(glossterm) msgid "VMware NSX Neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8633(para) msgid "Provides support for VMware NSX in Neutron." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8638(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8640(primary) msgid "VNC proxy" msgstr "VNC-Proxy" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8644(para) msgid "" "A Compute component that provides users access to the consoles of their VM " "instances through VNC or VMRC." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8650(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8662(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8675(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8689(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8702(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8716(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8730(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8744(primary) msgid "volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8653(para) msgid "" "Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file" " system that supports extended attributes; can be persistent or ephemeral." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8660(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8664(secondary) msgid "Volume API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8668(para) msgid "Alternative name for the Block Storage API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8673(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8677(secondary) msgid "volume controller" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8681(para) msgid "" "A Block Storage component that oversees and coordinates storage volume " "actions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8687(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8691(secondary) msgid "volume driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8695(para) msgid "Alternative term for a volume plug-in." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8700(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8704(secondary) msgid "volume ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8708(para) msgid "" "Unique ID applied to each storage volume under the Block Storage control." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8714(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8718(secondary) msgid "volume manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8722(para) msgid "" "A Block Storage component that creates, attaches, and detaches persistent " "storage volumes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8728(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8732(secondary) msgid "volume node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8736(para) msgid "" "A Block Storage node that runs the cinder-" "volume daemon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8742(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8746(secondary) msgid "volume plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8750(para) msgid "" "Provides support for new and specialized types of back-end storage for the " "Block Storage volume manager." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8756(glossterm) msgid "volume worker" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8758(primary) msgid "volume workers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8762(para) msgid "" "A cinder component that interacts with back-end storage to manage the " "creation and deletion of volumes and the creation of compute volumes, " "provided by the cinder-volume " "daemon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8770(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8772(primary) msgid "vSphere" msgstr "vSphere" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8784(title) msgid "W" msgstr "W" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8787(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8789(primary) msgid "weighting" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8793(para) msgid "" "A Compute process that determines the suitability of the VM instances for a " "job for a particular host. For example, not enough RAM on the host, too many" " CPUs on the host, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8800(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8802(primary) msgid "weight" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8806(para) msgid "" "Used by Object Storage devices to determine which storage devices are " "suitable for the job. Devices are weighted by size." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8812(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8814(primary) msgid "weighted cost" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8818(para) msgid "" "The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in " "Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8824(glossterm) msgid "worker" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8826(primary) msgid "workers" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8830(para) msgid "" "A daemon that listens to a queue and carries out tasks in response to " "messages. For example, the cinder-" "volume worker manages volume creation and deletion on storage " "arrays." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8841(title) msgid "X" msgstr "X" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8844(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8846(primary) msgid "Xen" msgstr "Xen" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8850(para) msgid "" "Xen is a hypervisor using a microkernel design, providing services that " "allow multiple computer operating systems to execute on the same computer " "hardware concurrently." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8860(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8871(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8884(primary) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8898(primary) msgid "Xen API" msgstr "Xen API" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8863(para) msgid "The Xen administrative API, which is supported by Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8869(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8873(secondary) msgid "Xen Cloud Platform (XCP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8882(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8886(secondary) msgid "Xen Storage Manager Volume Driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8890(para) msgid "" "A Block Storage volume plug-in that enables communication with the Xen " "Storage Manager API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8896(glossterm) msgid "XenServer" msgstr "XenServer" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8900(secondary) msgid "XenServer hypervisor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8912(title) msgid "Y" msgstr "Y" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8926(title) msgid "Z" msgstr "Z" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8929(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8931(primary) msgid "ZeroMQ" msgstr "ZeroMQ" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8935(para) msgid "" "Message queue software supported by OpenStack. An alternative to RabbitMQ. " "Also spelled 0MQ." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8941(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8943(primary) msgid "Zuul" msgstr "Zuul" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8947(para) msgid "" "Tool used in OpenStack development to ensure correctly ordered testing of " "changes in parallel." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Danksagungen an die Übersetzer"