Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I2f92bde2f6eb0d479d0b56742c530a747fa64a70
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2025-01-10 04:28:40 +00:00
parent d6cb38289e
commit 1b6f723cc3
2 changed files with 41 additions and 34 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: python-watcher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 14:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 00:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -70,9 +70,15 @@ msgstr "2023.2 Series Release Notes"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "3.0.0.0rc1"
msgstr "3.0.0.0rc1"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "4.0.0.0rc1"
msgstr "4.0.0.0rc1"
msgid "6.0.0"
msgstr "6.0.0"
@ -214,6 +220,17 @@ msgstr ""
msgid "Added SUSPENDED audit state"
msgstr "Added SUSPENDED audit state"
msgid ""
"Added a generic scoring engine module, which will standardize interactions "
"with scoring engines through the common API. It is possible to use the "
"scoring engine by different Strategies, which improve the code and data "
"model re-use."
msgstr ""
"Added a generic scoring engine module, which will standardize interactions "
"with scoring engines through the common API. It is possible to use the "
"scoring engine by different Strategies, which improve the code and data "
"model re-use."
msgid ""
"Added a generic scoring engine module, which will standarize interactions "
"with scoring engines through the common API. It is possible to use the "
@ -333,6 +350,13 @@ msgstr ""
"Added a way to create periodic audit to be able to continuously optimise the "
"cloud infrastructure."
msgid ""
"Added a way to return the of available goals depending on which strategies "
"have been deployed on the node where the decision engine is running."
msgstr ""
"Added a way to return the of available goals depending on which strategies "
"have been deployed on the node where the decision engine is running."
msgid ""
"Added a way to return the of available goals depending on which strategies "
"have been deployed on the node where the decison engine is running."
@ -409,6 +433,15 @@ msgstr ""
"that negatively affects performance of a high priority VM by over utilising "
"Last Level Cache."
msgid ""
"Added strategy to identify and migrate a Noisy Neighbor - a low priority VM "
"that negatively affects performance of a high priority VM by over utilizing "
"Last Level Cache."
msgstr ""
"Added strategy to identify and migrate a Noisy Neighbour - a low-priority VM "
"that negatively affects the performance of a high-priority VM by over "
"utilising Last Level Cache."
msgid ""
"Added the functionality to filter out instances which have metadata field "
"'optimize' set to False. For now, this is only available for the "
@ -515,6 +548,13 @@ msgstr ""
msgid "Centralize all configuration options for Watcher."
msgstr "Centralise all configuration options for Watcher."
msgid ""
"Check the creation time of the action plan, and set its state to SUPERSEDED "
"if it has expired."
msgstr ""
"Check the creation time of the action plan, and set its state to SUPERSEDED "
"if it has expired."
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"

View File

@ -1,33 +0,0 @@
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: python-watcher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 02:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "0.29.0"
msgstr "0.29.0"
msgid "Contents:"
msgstr "Contenu :"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Note de la release actuelle"
msgid "New Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Newton"
msgid "Welcome to watcher's Release Notes documentation!"
msgstr "Bienvenue dans la documentation de la note de Release de Watcher"