Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ibf8e46fc7735e1c4aefd7c57d60b2a24925bf319
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-04-10 10:52:58 +00:00
parent 1df16a1ef1
commit c26fd09112
1 changed files with 28 additions and 3 deletions

View File

@ -4,13 +4,13 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata # Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zaqar-ui 2.0.1.dev18\n" "Project-Id-Version: zaqar-ui 2.0.1.dev22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-07 13:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 08:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-10 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n" "Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -36,6 +36,9 @@ msgstr ""
msgid "Capabilities" msgid "Capabilities"
msgstr "Fähigkeiten" msgstr "Fähigkeiten"
msgid "Choose resource to purge"
msgstr "Ressource zum Bereinigen wählen"
msgid "Claimed Messages" msgid "Claimed Messages"
msgstr "Beanspruchte Nachrichten" msgstr "Beanspruchte Nachrichten"
@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "Gruppe"
msgid "Group of the pool." msgid "Group of the pool."
msgstr "Gruppe des Pools." msgstr "Gruppe des Pools."
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -195,6 +201,16 @@ msgstr "Pool-Gruppe der Variante."
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "Pools" msgstr "Pools"
msgid "Purge"
msgstr "Bereinigen"
msgid "Purge Queue"
msgstr "Warteschlange bereinigen"
#, python-format
msgid "Queue %s has been purged successfully."
msgstr "Warteschlange %s wurde erfolgreich bereinigt."
#, python-format #, python-format
msgid "Queue %s was successfully created." msgid "Queue %s was successfully created."
msgstr "Warteschlange %s erfolgreich erstellt." msgstr "Warteschlange %s erfolgreich erstellt."
@ -232,6 +248,9 @@ msgstr "Abonnement"
msgid "Subscription %s was successfully created." msgid "Subscription %s was successfully created."
msgstr "Abonnement %s wurde erfolgreich erstellt." msgstr "Abonnement %s wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Subscriptions"
msgstr " Abonnements"
msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long." msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long."
msgstr "Die TTL für ein Abonnement muss wenigstens 60 Sekunden lang sein." msgstr "Die TTL für ein Abonnement muss wenigstens 60 Sekunden lang sein."
@ -283,6 +302,12 @@ msgstr[1] "Konnte Warteschlangen %s nicht löschen."
msgid "Unable to delete subscription." msgid "Unable to delete subscription."
msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
msgid "Unable to purge the queue."
msgstr "Warteschlange konnte nicht bereinigt werden."
msgid "Unable to retrieve the Queue."
msgstr "Warteschlange konnte nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve the Queues." msgid "Unable to retrieve the Queues."
msgstr "Konnte die Warteschlangen nicht abrufen." msgstr "Konnte die Warteschlangen nicht abrufen."