Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ibf8e46fc7735e1c4aefd7c57d60b2a24925bf319
This commit is contained in:
parent
1df16a1ef1
commit
c26fd09112
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
||||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zaqar-ui 2.0.1.dev18\n"
|
"Project-Id-Version: zaqar-ui 2.0.1.dev22\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 02:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 13:23+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 08:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-10 09:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -36,6 +36,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Capabilities"
|
msgid "Capabilities"
|
||||||
msgstr "Fähigkeiten"
|
msgstr "Fähigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Choose resource to purge"
|
||||||
|
msgstr "Ressource zum Bereinigen wählen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Claimed Messages"
|
msgid "Claimed Messages"
|
||||||
msgstr "Beanspruchte Nachrichten"
|
msgstr "Beanspruchte Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "Gruppe"
|
||||||
msgid "Group of the pool."
|
msgid "Group of the pool."
|
||||||
msgstr "Gruppe des Pools."
|
msgstr "Gruppe des Pools."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Messages"
|
||||||
|
msgstr "Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -195,6 +201,16 @@ msgstr "Pool-Gruppe der Variante."
|
||||||
msgid "Pools"
|
msgid "Pools"
|
||||||
msgstr "Pools"
|
msgstr "Pools"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Purge"
|
||||||
|
msgstr "Bereinigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Purge Queue"
|
||||||
|
msgstr "Warteschlange bereinigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Queue %s has been purged successfully."
|
||||||
|
msgstr "Warteschlange %s wurde erfolgreich bereinigt."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Queue %s was successfully created."
|
msgid "Queue %s was successfully created."
|
||||||
msgstr "Warteschlange %s erfolgreich erstellt."
|
msgstr "Warteschlange %s erfolgreich erstellt."
|
||||||
|
@ -232,6 +248,9 @@ msgstr "Abonnement"
|
||||||
msgid "Subscription %s was successfully created."
|
msgid "Subscription %s was successfully created."
|
||||||
msgstr "Abonnement %s wurde erfolgreich erstellt."
|
msgstr "Abonnement %s wurde erfolgreich erstellt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
|
msgstr " Abonnements"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long."
|
msgid "The TTL for a subscription must be at least 60 seconds long."
|
||||||
msgstr "Die TTL für ein Abonnement muss wenigstens 60 Sekunden lang sein."
|
msgstr "Die TTL für ein Abonnement muss wenigstens 60 Sekunden lang sein."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -283,6 +302,12 @@ msgstr[1] "Konnte Warteschlangen %s nicht löschen."
|
||||||
msgid "Unable to delete subscription."
|
msgid "Unable to delete subscription."
|
||||||
msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
|
msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to purge the queue."
|
||||||
|
msgstr "Warteschlange konnte nicht bereinigt werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to retrieve the Queue."
|
||||||
|
msgstr "Warteschlange konnte nicht abgerufen werden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to retrieve the Queues."
|
msgid "Unable to retrieve the Queues."
|
||||||
msgstr "Konnte die Warteschlangen nicht abrufen."
|
msgstr "Konnte die Warteschlangen nicht abrufen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue