Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I09dea080166a1c6d46ffe67a2fb905d180300740
This commit is contained in:
parent
f54699926d
commit
ea6eef8a0a
@ -1,16 +1,17 @@
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zaqar VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 08:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 01:27+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 06:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -24,6 +25,14 @@ msgstr ""
|
||||
"%(attempts)d Versuche erforderlich, um %(num_messages)d Nachrichten in die "
|
||||
"Warteschlange \"%(queue)s\" unter Projekt %(project)s zu stellen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(attempts)d attempt(s) required to post %(num_messages)d messages to queue "
|
||||
"\"%(topic)s\" under project %(project)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(attempts)d Versuche erforderlich, um %(num_messages)d Nachrichten in die "
|
||||
"Warteschlange \"%(topic)s\" unter Projekt %(project)s zu stellen"
|
||||
|
||||
msgid "A claim was specified, but the message is not currently claimed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Auftrag wurde angegeben, aber die Nachricht wird derzeit nicht in "
|
||||
@ -137,6 +146,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Inkrementieren des Nachrichtenzählers für die Warteschlangen "
|
||||
"%(name)s und Projekt %(project)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to increment the message counter for topic %(name)s and project "
|
||||
"%(project)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Inkrementieren des Nachrichtenzählers für Topic %(name)s und "
|
||||
"Projekt %(project)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"First attempt failed while adding messages to queue \"%(queue)s\" under "
|
||||
@ -145,6 +162,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Der erste Versuch ist beim Hinzufügen von Nachrichten zur Warteschlange "
|
||||
"\"%(queue)s\" unter Projekt %(project)s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"First attempt failed while adding messages to topic \"%(topic)s\" under "
|
||||
"project %(project)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der erste Versuch ist beim Hinzufügen von Nachrichten zum Topic \"%(topic)s"
|
||||
"\" unter Projekt %(project)s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Flavor %(flavor)s cant be updated, error:%(msg)s"
|
||||
msgstr "Variante %(flavor)s kann nicht aktualisiert werden, Fehler: %(msg)s"
|
||||
@ -337,6 +362,14 @@ msgstr ""
|
||||
"verbraucht, bevor die Controller-Methoden des Speichertreibers aufgerufen "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pipeline to use for processing topic operations. This pipeline will be "
|
||||
"consumed before calling the storage driver's controller methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pipeline für die Verarbeitung von Topicorgängen. Diese Pipeline wird "
|
||||
"verbraucht, bevor die Controller-Methoden des Speichertreibers aufgerufen "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgid "Placeholder"
|
||||
msgstr "Platzhalter"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +623,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Das Format des gesendeten Warteschlangennamens oder der Projekt-ID ist nicht "
|
||||
"gültig."
|
||||
|
||||
msgid "The format of the submitted topic name or project id is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Format des gesendetenTopic-Namens oder der Projekt-ID ist nicht gültig."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The grace for a claim may not exceed {0} seconds, and must be at least {1} "
|
||||
"seconds long."
|
||||
@ -641,6 +678,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Dieser Pool wird von Variante {flavor} verwendet. Es kann nicht gelöscht "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgid "Topic could not be created."
|
||||
msgstr "Topic konnte nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
msgid "Topic could not be deleted."
|
||||
msgstr "Topic konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
msgid "Topic could not be purged."
|
||||
msgstr "Topic konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
msgid "Topic could not be updated."
|
||||
msgstr "Topic konnte nicht aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
msgid "Topic metadata could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Topic-Metadaten konnten nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Topic names may not be more than {0} characters long."
|
||||
msgstr "Topic-Namen dürfen nicht länger als {0} Zeichen lang sein."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Topic names may only contain ASCII letters, digits, underscores, and dashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Topic-Namen dürfen nur ASCII-Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und "
|
||||
"Bindestriche enthalten."
|
||||
|
||||
msgid "Topic stats could not be read."
|
||||
msgstr "Topicstatistiken konnten nicht gelesen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Topics could not be listed."
|
||||
msgstr "Topi konnten nicht aufgelistet werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to confirm subscription"
|
||||
msgstr "Das Abonnement konnte nicht bestätigt werden"
|
||||
|
||||
@ -747,6 +814,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "register queue to pool: new flavor: None"
|
||||
msgstr "Registriere Warteschlange zu Pool: neuer Variante: Keine"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "register queue to pool: new flavor:%(flavor)s"
|
||||
msgstr "registriere Warteschlange zu Pool: neue Variante:%(flavor)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"register queue to pool: old flavor: %(oldflavor)s , new flavor: %(flavor)s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user