Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ie1d0190dfca5e9335c8b63a6149a1f46da201b68
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-06-14 06:28:41 +00:00
parent 667f6caf8c
commit cb951d6a81
3 changed files with 64 additions and 6 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zun-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 03:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 03:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "1.0.0"
msgid "1.0.0-15"
msgstr "1.0.0-15"
msgid "1.0.0-61"
msgstr "1.0.0-61"
msgid ""
"Added Cloud Shell feature. See also [`Screen Shot <https://drive.google.com/"
"file/d/0B1UFZO9xX8eweERNX2FWVGRrMXM/view>`_] and [`Short Video <https://"

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zun-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 02:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 03:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 03:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 02:32+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "0.2.0"
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
msgid "1.0.0-15"
msgstr "1.0.0-15"
msgid "1.0.0-61"
msgstr "1.0.0-61"
msgid ""
"Added Cloud Shell feature. See also [`Screen Shot <https://drive.google.com/"
"file/d/0B1UFZO9xX8eweERNX2FWVGRrMXM/view>`_] and [`Short Video <https://"

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zun-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 03:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 02:30+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -78,9 +78,15 @@ msgstr ""
msgid "An arbitrary human-readable name."
msgstr "Nama human-readable secara acak."
msgid "Auto Heal"
msgstr "Pemulihan Otomatis"
msgid "Auto Remove"
msgstr "Auto Remove"
msgid "Availability Zone"
msgstr "Availability Zone (zona Ketersediaan)"
msgid "Available Scheduler Hints"
msgstr "Petunjuk Penjadwal yang tersedia"
@ -134,6 +140,10 @@ msgstr "Kontainer %s berhasil dibuat."
msgid "Container %s was successfully paused."
msgstr "Kontainer %s berhasil dihentikan sementara."
#, python-format
msgid "Container %s was successfully rebuilt."
msgstr "Container %s berhasil dibangun kembali."
#, python-format
msgid "Container %s was successfully restarted."
msgstr "Kontainer %s berhasil dimulai ulang."
@ -217,6 +227,9 @@ msgstr "Direct Physical (fisik langsung)"
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgid "Docker Hub"
msgstr "Docker Hub"
@ -229,6 +242,9 @@ msgstr "Down"
msgid "Enable Interactive Mode"
msgstr "Aktifkan Mode Interaktif"
msgid "Enable auto heal"
msgstr "Aktifkan pemulihan otomatis"
msgid "Enable interactive mode"
msgstr "Aktifkan mode interaktif"
@ -521,6 +537,12 @@ msgstr "Pull Image"
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "Re-order item menggunakan drag and drop (seret dan lepas)"
msgid "Rebuild"
msgstr "Membangun kembali"
msgid "Rebuild Container"
msgstr "Membangun kembali Container"
msgid "Refresh"
msgstr "Menyegarkan"
@ -580,9 +602,15 @@ msgstr "Segmentation ID"
msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "Pilih item dari item yang Tersedia di bawah ini"
msgid "Select availability zone."
msgstr "Pilih zona ketersediaan."
msgid "Select available Cinder volume"
msgstr "Pilih volume Cinder yang tersedia"
msgid "Select image driver for changing image."
msgstr "Pilih driver image untuk mengubah image."
msgid "Select networks from those listed below."
msgstr "Pilih jaringan dari yang tercantum di bawah ini."
@ -652,6 +680,9 @@ msgid "Specify a shutdown timeout in seconds. (default: 10)"
msgstr ""
"Tentukan shutdown timeout (waktu mati) dalam hitungan detik. (default: 10)"
msgid "Specify an image to change."
msgstr "Tentukan image untuk diubah."
msgid "Specify mount point of the volume on the container."
msgstr "Tentukan titik mount volume pada kontainer."
@ -694,15 +725,24 @@ msgstr "Tag"
msgid "Task State"
msgstr "Task State"
msgid "The availability zone of the container."
msgstr "Zona ketersediaan container."
msgid "The command to execute."
msgstr "Perintah untuk dijalankan."
msgid "The container memory size in MiB."
msgstr "Ukuran memori kontainer dalam MiB."
msgid "The disk size in GiB for per container."
msgstr "Ukuran disk dalam GiB untuk per kontainer."
msgid "The environment variables in comma separated KEY=VALUE pairs"
msgstr "Variabel lingkungan dalam koma yang dipisahkan pasangan KEY=VALUE."
msgid "The flag of healing non-existent container in docker."
msgstr "Bendera (flag) pemulihan non-existent container di docker"
msgid "The host name of this container."
msgstr "Nama host dari kontainer ini."
@ -719,6 +759,9 @@ msgstr ""
"Port logis juga mendefinisikan alamat MAC dan alamat IP yang akan ditugaskan "
"(assigned) ke antarmuka yang dicolokkan (plugged) ke dalamnya."
msgid "The number of virtual CPUs."
msgstr "Jumlah CPU virtual."
msgid "The number of virtual cpu for this container."
msgstr "Jumlah cpu virtual untuk kontainer ini."
@ -840,6 +883,9 @@ msgstr "Tidak dapat menjeda Penampung"
msgid "Unable to pull Image."
msgstr "Tidak bisa menarik Image."
msgid "Unable to rebuild Container."
msgstr "Tidak dapat membangun kembali Container."
msgid "Unable to resize console."
msgstr "Tidak dapat mengubah ukuran konsol."
@ -855,6 +901,9 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil Kontainer."
msgid "Unable to retrieve the Images."
msgstr "Tidak dapat mengambil Images."
msgid "Unable to retrieve the Zun Availability Zones."
msgstr "Tidak dapat mengambil Zun Availability Zones."
msgid "Unable to send kill signal."
msgstr "Tidak dapat mengirim sinyal mematikan."