7204d987af
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Icd30fca29a918696303a60d3a11571def0c63cc8
479 lines
22 KiB
Plaintext
479 lines
22 KiB
Plaintext
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2017. #zanata
|
|
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2018. #zanata
|
|
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2019. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: zun-ui\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-27 16:02+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 01:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
msgid "0.2.0"
|
|
msgstr "0.2.0"
|
|
|
|
msgid "1.0.0"
|
|
msgstr "1.0.0"
|
|
|
|
msgid "2.0.0"
|
|
msgstr "2.0.0"
|
|
|
|
msgid "3.0.0"
|
|
msgstr "3.0.0"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Added Cloud Shell feature. See also [`Screen Shot <https://drive.google.com/"
|
|
"file/d/0B1UFZO9xX8eweERNX2FWVGRrMXM/view>`_] and [`Short Video <https://"
|
|
"youtu.be/lYt2U7qZG38>`_]."
|
|
msgstr ""
|
|
"クラウドシェル機能が追加されました。[`Screen Shot <https://drive.google.com/"
|
|
"file/d/0B1UFZO9xX8eweERNX2FWVGRrMXM/view>`_] と [`Short Video <https://youtu."
|
|
"be/lYt2U7qZG38>`_] も参照してください。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Added new action \"Stop and Delete Container\". This action stops the "
|
|
"container before deletion when the container is running."
|
|
msgstr ""
|
|
"新しいアクション「コンテナーの停止と削除」が追加されました。このアクション"
|
|
"は、コンテナーが稼働している場合、コンテナーを削除する前に停止します。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Added parameters for container creation. New parameters 'auto_remove', "
|
|
"'hostname' and 'runtime' are added for container creation. Also, these "
|
|
"parameters are shown in details view. These parameters are not for update, "
|
|
"so these are readonly in update dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
"コンテナー作成のパラメーターが追加されました。新しいパラメータ"
|
|
"「auto_remove」、「hostname」、「runtime」がコンテナー作成に追加されていま"
|
|
"す。また、これらのパラメータが詳細ビューに表示されます。これらのパラメーター"
|
|
"は、更新用ではないので、更新ダイアログでは表示のみになります。"
|
|
|
|
msgid "Added project_id into drawer on image table view."
|
|
msgstr "'project_id' がイメージ一覧ビューの拡張領域に追加されました。"
|
|
|
|
msgid "Allowed actions for admin:"
|
|
msgstr "管理者に表示されるアクション:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"At first time to show cloud shell, Zun UI starts to create cloud shell "
|
|
"container for the user. So it take just a litle time before using cloud "
|
|
"shell. The container will be named \"cloud-shell-<user>-<project>-<domain>-"
|
|
"<region>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"クラウドシェルを初めて表示した時、Zun UI はユーザー用のクラウドシェル用のコン"
|
|
"テナーを作成し始めます。そのため、クラウドシェルを使用する前にほんの少し時間"
|
|
"がかかります。そのコンテナーは、「cloud-shell-<user>-<project>-<domain>-"
|
|
"<region>」という名前が付けられます。"
|
|
|
|
msgid "Bug Fixes"
|
|
msgstr "バグ修正"
|
|
|
|
msgid "Current Series Release Notes"
|
|
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Each time when attach to the container, Zun UI gets user's clouds.yaml from "
|
|
"Horizon and set it into \"~/.config/openstack/clouds.yaml\". Also, \"export "
|
|
"OS_CLOUD=openstack\" will be set into \"~/.bashrc\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"コンテナーに接続する度に、Zun UI は Horizon からユーザーの clouds.yaml を取得"
|
|
"して、これを「~./config/openstack/clouds.yaml」に設定します。また、「export "
|
|
"OS_CLOUD=openstack」を「~/.bashrc」に設定します。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Horizon Plugin for Container Management service is released as Zun UI. Zun "
|
|
"UI work with Horizon, and service user interfaces for container management "
|
|
"to users. For example, Zun UI provides table views and details view for "
|
|
"container, these views have twelve operations for container. Also, this has "
|
|
"WebSocket-based console view. Zun UI is implemented Angular-based, and "
|
|
"supports latest features in Horizon."
|
|
msgstr ""
|
|
"コンテナー管理サービスの Horizon プラグインを Zun UI としてリリースしまし"
|
|
"た。 Zun UI は Horizon とともに動作し、ユーザーにコンテナー管理のユーザーイン"
|
|
"ターフェースを提供します。例えば、Zun UI はコンテナーのテーブルビューや詳細"
|
|
"ビューを提供し、これらのビューには 12 のコンテナー操作のアクションがありま"
|
|
"す。また、WebSocket ベースのコンソールビューもあります。 Zun UI は、Angular "
|
|
"ベースで実装されており、最新の Horizon の機能をサポートしています。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If cloud shell container exists, attach the web console to the container."
|
|
msgstr ""
|
|
"クラウドシェル用のコンテナーが存在する場合には、ウェブコンソールをコンテナー"
|
|
"に接続します。"
|
|
|
|
msgid "New Features"
|
|
msgstr "新機能"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"New parameters for container, ``disk``, ``availablity_zone`` and "
|
|
"``auto_heal`` are added."
|
|
msgstr ""
|
|
"新しいコンテナーのパラメーター ``disk``、``availablity_zone``、``auto_heal`` "
|
|
"を追加しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"New statuses for container, ``DELETING``, ``REBUILDING``, ``DEAD`` and "
|
|
"``RESTARTING`` are added."
|
|
msgstr ""
|
|
"新しいコンテナーのステータス ``DELETING``、``REBUILDING``、``DEAD``、"
|
|
"``RESTARTING`` を追加しました。"
|
|
|
|
msgid "Not allowed actions for admin:"
|
|
msgstr "管理者に表示されないアクション:"
|
|
|
|
msgid "Not allowed view for admin:"
|
|
msgstr "管理者に表示されないビュー:"
|
|
|
|
msgid "Other Notes"
|
|
msgstr "その他の注意点"
|
|
|
|
msgid "Pike Series Release Notes"
|
|
msgstr "Pike バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid "Prelude"
|
|
msgstr "紹介"
|
|
|
|
msgid "Queens Series Release Notes"
|
|
msgstr "Queens バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid "Rocky Series Release Notes"
|
|
msgstr "Rocky バージョンのリリースノート"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Show actions according to container status. Previously the UI showed all of "
|
|
"the actions regardless of container's status, now UI filters the actions "
|
|
"just like what nova instances do."
|
|
msgstr ""
|
|
"コンテナーの状態に従って、アクションを表示します。以前はコンテナーの状態に関"
|
|
"わらず、すべてのアクションを表示していましたが、現在は Nova インスタンスと同"
|
|
"じように、アクションをフィルタリングしています。"
|
|
|
|
msgid "Support python 3.5."
|
|
msgstr "Python 3.5 をサポートしました。"
|
|
|
|
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
|
|
msgstr ""
|
|
"ドキュメントサイトのテーマを oslosphinx から openstackdocstheme に変更しまし"
|
|
"た。"
|
|
|
|
msgid "Switch to reno for managing release notes."
|
|
msgstr "リリースノートの管理を reno に切り替えました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The runtime option for container creation accepts as string. Previously the "
|
|
"runtime option was a drop down menu with only ``runc`` option. User was not "
|
|
"able to enter new runtimes configured by them. To accept any string, the "
|
|
"runtime option was changed to the field."
|
|
msgstr ""
|
|
"コンテナー作成の runtime オプションを文字列で受け付けるようにしました。以前"
|
|
"は、runtime オプションはプルダウンメニューで ``runc`` のみが選択可能でした。"
|
|
"ユーザーは自分で設定した新しい runtime を入力できませんでした。文字列入力を受"
|
|
"け付けるように runtime オプションの入力方法を変更しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The user password is not set into the container, so user should set manually "
|
|
"\"OS_PASSWORD\" into envirinment variables or \"password\" into clouds.yaml."
|
|
msgstr ""
|
|
"ユーザーのパスワードはコンテナーには設定されないので、ユーザーは手動で環境変"
|
|
"数「OS_PASSWORD」を設定するか、clouds.yaml に「password」を設定する必要があり"
|
|
"ます。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To configure image for cloud shell, see [`Image for Cloud Shell <https://"
|
|
"docs.openstack.org/zun-ui/latest/configuration/index.html#image-for-cloud-"
|
|
"shell>`_]"
|
|
msgstr ""
|
|
"クラウドシェル用のイメージを設定するには、[`Image for Cloud Shell <https://"
|
|
"docs.openstack.org/zun-ui/latest/configuration/index.html#image-for-cloud-"
|
|
"shell>`_] を参照してください。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"To enable cloud shell, copy zun_ui/enabled/_0330_cloud_shell.py into "
|
|
"openstack_dashboard/local/enabled directory and restart Horizon. Then \">_ "
|
|
"Cloud Shell\" button will be shown right on header of Horizon after loging "
|
|
"in."
|
|
msgstr ""
|
|
"クラウドシェルを有効にするには zun_ui/enabled/_0330_cloud_shell.py を "
|
|
"openstack_dashboard/local/enabled ディレクトリーにコピーして、 Horizon を再起"
|
|
"動します。そうすると、ログイン後に「>_ クラウドシェル」ボタンが Horizon の"
|
|
"ヘッダー部分の右側に表示されます。"
|
|
|
|
msgid "Upgrade Notes"
|
|
msgstr "アップグレード時の注意"
|
|
|
|
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
|
|
msgstr ""
|
|
"テストには tox のみを使用し、使用されなくなった run_test.sh を削除しました。"
|
|
|
|
msgid "Use pbr autodoc feature rather than custom logic."
|
|
msgstr "pbr の autodoc 機能を使用し、独自のロジックを排除しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Various improvements, addition of functions, including addition of container "
|
|
"group (capsule) operation panel, were implemented. For more details, please "
|
|
"see the features section."
|
|
msgstr ""
|
|
"様々な改善、コンテナーグループ(カプセル)パネルの追加を含む機能の追加が実装"
|
|
"されました。詳細は新機能のセクションを参照してください。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"When user click \"Cloud Shell\" button, web console for the cloud shell will "
|
|
"be shown in bottom of window."
|
|
msgstr ""
|
|
"ユーザーが「クラウドシェル」ボタンをクリックすると、クラウドシェル用のウェブ"
|
|
"コンソールがウィンドウの下部に表示されます。"
|
|
|
|
msgid "Zun UI Release Notes"
|
|
msgstr "Zun UI リリースノート"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint add-admin-containers-panel <https://blueprints.launchpad.net/zun-"
|
|
"ui/+spec/add-admin-containers-panel>`_] Added containers panel fro admin. "
|
|
"Differences from project side is as follows:"
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint add-admin-containers-panel <https://blueprints.launchpad.net/zun-"
|
|
"ui/+spec/add-admin-containers-panel>`_] 管理者向けのコンテナー管理パネルを追"
|
|
"加しました。プロジェクト向けのパネルとの違いは下記のとおりです。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint add-container-operations <https://blueprints.launchpad.net/zun-"
|
|
"ui/+spec/add-container-operations>`_] Operations for container, such as "
|
|
"'Start', 'Stop', 'Restart', 'Pause', 'Unpause', 'Execute Command' and 'Send "
|
|
"Kill Signal', are added. Also, while loading details view, then logs of "
|
|
"container are shown in 'Logs' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint add-container-operations <https://blueprints.launchpad.net/zun-"
|
|
"ui/+spec/add-container-operations>`_] 「開始」、「停止」、「再起動」、「一時"
|
|
"停止」、「一時停止解除」、「コマンドの実行」、「停止シグナルの送信」などのコ"
|
|
"ンテナーの操作を追加しました。また、詳細ビューをロードするときに、「ログ」タ"
|
|
"ブにコンテナーのログが表示されます。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint add-host-panel <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"add-host-panel>`_] Added hosts panel for admin. This panel includes list and "
|
|
"details for host."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint add-host-panel <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"add-host-panel>`_] 管理者向けのホストパネルを追加しました。このパネルにはホス"
|
|
"トの一覧画面と詳細画面が含まれています。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint add-image-delete <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"add-image-delete>`_] Added delete action for image panel for admin."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint add-image-delete <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"add-image-delete>`_] 管理者向けのイメージパネルにイメージの削除アクションを追"
|
|
"加しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint add-images-panel <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"add-images-panel>`_] The panel for container images management is added for "
|
|
"admin users. This panel shows table view for images and has \"pull\" action "
|
|
"to store image as global action. The actions we can use are only \"pull\" "
|
|
"for now."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint add-images-panel <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"add-images-panel>`_] コンテナーのイメージ管理のパネルを管理者ユーザー用に追加"
|
|
"しました。このパネルはイメージのテーブルビュー、およびグローバルアクションと"
|
|
"してイメージを格納するための「取得」アクションがあります。今のところ、アク"
|
|
"ションは「取得」のみが利用可能です。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint capsule <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"capsule>`_] Added capsule panel for user. This panel has CRUD operations for "
|
|
"container groups."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint capsule <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"capsule>`_] ユーザー向けにカプセルパネルを追加しました。このパネルで、コンテ"
|
|
"ナーグループの CRUD 操作ができます。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint capsule <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"capsule>`_] To enable capsule panel, copy `zun-ui/zun_ui/enabled/"
|
|
"_1332_project_container_capsules_panel.py` into horizon's `enabled` "
|
|
"directory."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint capsule <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"capsule>`_] カプセルパネルを有効にするには、`zun-ui/zun_ui/enabled/"
|
|
"_1332_project_container_capsules_panel.py` を Horizon の `enabled` ディレクト"
|
|
"リにコピーします。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint image-host <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/image-"
|
|
"host>`_] To clarify the host that has the image to be operated, `host` "
|
|
"parameter was added into image operation. This parameter is implemented in "
|
|
"Zun UI too."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint image-host <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/image-"
|
|
"host>`_] 操作するイメージがどのホストが保持しているかを明確にするために、"
|
|
"`host` パラメーターがイメージ操作に追加されました。このパラメーターを Zun UI "
|
|
"にも実装しました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint interactive-mode <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"interactive-mode>`_] Support pseudo-tty and stdin of container using serial "
|
|
"console module in Horizon via WebSocket. \"console\" tab is added into "
|
|
"details view. When user displays details view, if \"tty\" option for the "
|
|
"container is enabled, Zun UI gets the URL for container \"tty\" from docker "
|
|
"and accesses the \"tty\" via WebSocket to realize console on the browser."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint interactive-mode <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"interactive-mode>`_] WebSocket を介した Horizon のシリアルコンソールモジュー"
|
|
"ルを使用して、コンテナーの擬似 TTY および標準入力をサポートしました。詳細"
|
|
"ビューの「コンソール」タブを追加しました。ユーザーが詳細ビューを表示すると"
|
|
"き、コンテナーの「TTY」オプションが有効な場合に、Zun UI は Docker からコンテ"
|
|
"ナーの TTY の URL を取得し、ブラウザー上のコンソールを実現するために "
|
|
"WebSocket 経由で TTY へのアクセスします。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`blueprint rebuild-action <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"rebuild-action>`_] Added rebuild action into containers panel as item "
|
|
"action. User can rebuild container with same or other image."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`blueprint rebuild-action <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"rebuild-action>`_] コンテナーパネルに再構築アクションをアイテムアクションとし"
|
|
"て追加しました。ユーザーは、コンテナーを同じ、あるいは別のイメージで再構築で"
|
|
"きます。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1742599>`_] Fixed "
|
|
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Items recently "
|
|
"deleted with batch action had been shown in deletion confirmation dialog "
|
|
"when execute the batch delete action again. And this had caused the conflict "
|
|
"error due to trying to delete unexisting item."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1742599>`_] 一括削除に"
|
|
"おいて、削除されたアイテムが再度選択される問題を解決しました。一括削除で直前"
|
|
"に削除されたアイテムが、一括削除実行時の削除確認ダイアログで再度表示されてい"
|
|
"ました。また、この問題は存在しないアイテムを削除しようとして、コンフリクトエ"
|
|
"ラーを引き起こしていました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1746706>`_] Reproduced "
|
|
"navigations when refreshing details view. Previously the fix for "
|
|
"[`bug/1681627 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] allowed "
|
|
"us to reload or directly open Angular-based detail page (ngdetail), but the "
|
|
"navigation menu was not reproduced correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1746706>`_] 詳細画面の"
|
|
"再描画でナビゲーションを再生します。以前、[`bug/1681627 <https://bugs."
|
|
"launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] の修正でAngular ベースの詳細画面 "
|
|
"(ngdetail) をリロード、あるいは直接開くようにしましたが、ナビゲーションメ"
|
|
"ニューが正しく再生されませんでした。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1763250 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1763250>`_] Fixed "
|
|
"issue the conflict between retry and auto_remove options. To avoid this "
|
|
"conflict, auto_remove option will be cleared when retry option is set."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1763250 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1763250>`_] retry と "
|
|
"auto_remove オプションのコンフリクトを解消しました。このコンフリクトを避ける"
|
|
"ため、retry オプションが指定されたときに auto_remove オプションはクリアされま"
|
|
"す。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1777545>`_] Fixed "
|
|
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Item selections "
|
|
"on table view for batch actions are not cleared after execution of actions. "
|
|
"To ensure to clear item selections, `hzTable:clearSelection` event is "
|
|
"emitted."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1777545>`_] 一括削除"
|
|
"で、削除したアイテムが再度選択されてしまう問題を修正しました。テーブル画面の"
|
|
"一括アクションにおけるアイテム選択が、アクション実行後にクリアされませんでし"
|
|
"た。アイテム選択を確実に実行するために、`hzTable:clearSelection` イベントを発"
|
|
"火するようにしました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1797285 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1797285>`_] The "
|
|
"`command` parameter has changed from string to list."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1797285 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1797285>`_] `コマンド` "
|
|
"パラメーターは、文字列からリストに変更されました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1798702 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1798702>`_] Added "
|
|
"\"host\" column into images table view for admin."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1798702 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1798702>`_] 管理者向け"
|
|
"のイメージ一覧テーブルに「ホスト」列が追加されました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`bug/1799125 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1799125>`_] Changed "
|
|
"the dialog for deleting image to common deletion confirm dialog. Deleting "
|
|
"image API requres only `id` and does not need `host` parameter no longer. "
|
|
"And it means the dialog to specify the host that delete the image from is "
|
|
"unnecessary."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`bug/1799125 <https://bugs.launchpad.net/zun-ui/+bug/1799125>`_] イメージ削"
|
|
"除確認ダイアログを、共通の削除確認ダイアログに変更しました。イメージ削除 API "
|
|
"は、「id」のみを要求し、「host」パラメーターは必要なくなりました。つまり、イ"
|
|
"メージを削除するホストを指定するダイアログが不要になりました。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`cinder-integration <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/cinder-"
|
|
"integration>`_] Added Volumes tab for container creation dialog. When create "
|
|
"container, user can mount existing Cinder volume or create and mount new "
|
|
"Cinder volume."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`cinder-integration <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/cinder-"
|
|
"integration>`_] コンテナー作成ダイアログに、ボリュームタブが追加されました。"
|
|
"コンテナーを作成するときに、ユーザーは既存の Cinder ボリュームをマウントする"
|
|
"か、新しい Cinder ボリュームを作成してマウントできます。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"[`manage-security-groups <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"manage-security-groups>`_] Added Manage Security Groups action to manage "
|
|
"associations between security groups and ports on container."
|
|
msgstr ""
|
|
"[`manage-security-groups <https://blueprints.launchpad.net/zun-ui/+spec/"
|
|
"manage-security-groups>`_] セキュリティーグループとコンテナ―のポートの間の関"
|
|
"連付けを管理するための、「セキュリティーグループの管理」アクションを追加しま"
|
|
"した。"
|
|
|
|
msgid "console tab on details view"
|
|
msgstr "詳細画面のコンソールタブ"
|
|
|
|
msgid "create"
|
|
msgstr "作成"
|
|
|
|
msgid "delete"
|
|
msgstr "削除"
|
|
|
|
msgid "delete with force"
|
|
msgstr "強制削除"
|
|
|
|
msgid "delete with stop"
|
|
msgstr "停止と削除"
|
|
|
|
msgid "execute"
|
|
msgstr "実行"
|
|
|
|
msgid "kill"
|
|
msgstr "停止"
|
|
|
|
msgid "logs tab on details view"
|
|
msgstr "詳細画面のログ一覧タブ"
|
|
|
|
msgid "manage security group"
|
|
msgstr "セキュリティグループの管理"
|
|
|
|
msgid "pause / unpause"
|
|
msgstr "一時停止/一時停止解除"
|
|
|
|
msgid "rebuild"
|
|
msgstr "再構築"
|
|
|
|
msgid "start / stop / restart"
|
|
msgstr "開始/停止/再起動"
|
|
|
|
msgid "update"
|
|
msgstr "更新"
|