daisycloud-core/code/horizon/horizon/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po

624 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>, 2015
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2015
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
# Yury Sakarinen, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 16:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: static/angular/action-list/button-tooltip.js:15
msgid ""
"The action cannot be performed. The contents of this row have errors or are "
"missing information."
msgstr "Действие не может быть выполнено. Эта строка содержит ошибки или недостаточную информацию. "
#: static/angular/metadata-display/metadata-display.js:33
msgid "Detail Information"
msgstr "Подробная информация"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:35
msgid ""
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
"the right column. In the left columns there are metadata definitions from "
"the Glance Metadata Catalog. Use the \"Other\" option to add metadata with "
"the key of your choice."
msgstr "Вы можете указать метаданные ресурса перемещением элементов из левого столбца в правый. В левом столбце имеются определения метаданных из каталога метаданных Glance. Используйте опцию \"Другой\" для добавления выбранных вами ключей."
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:36
msgid "Min"
msgstr "Мин."
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:37
msgid "Max"
msgstr "Макс."
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:38
msgid "Min length"
msgstr "Мин. длина"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:39
msgid "Max length"
msgstr "Макс. длина"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:40
msgid "Pattern mismatch"
msgstr "Несоответствие шаблону"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:41
msgid "Integer required"
msgstr "Требуется целое число"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:42
msgid "Decimal required"
msgstr "Требуется десятичное число"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:43
msgid "Required"
msgstr "Требуется"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:44
msgid "Duplicate keys are not allowed"
msgstr "Повторяющиеся ключи не допускаются"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:45
#: static/angular/table/basic-table.js:6
#: static/horizon/js/horizon.forms.js:184
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:46
msgid "Available Metadata"
msgstr "Доступные метаданные"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:47
msgid "Existing Metadata"
msgstr "Имеющиеся метаданные"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:48
msgid "Custom"
msgstr "Выборочный"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:49
msgid "No available metadata"
msgstr "Метаданные недоступны"
#: static/angular/metadata-tree/metadata-tree.js:50
msgid "No existing metadata"
msgstr "Нет метаданных"
#: static/angular/modal/modal.js:83
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: static/angular/modal/modal.js:84 static/angular/wizard/wizard.js:11
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:33
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:39
msgid "Allocated"
msgstr "Выделенный"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:40
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:41
msgid "Select one"
msgstr "Выберите один"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:42
msgid "Select an item from Available items below"
msgstr "Выберите элемент из доступных элементов ниже"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:43
msgid "No available items"
msgstr "Нет доступных элементов"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:44
msgid "Expand to see allocated items"
msgstr "Показать выделенные элементы"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:45
msgid "Expand to see available items"
msgstr "Показать все доступные элементы"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:46
msgid "Click to show or hide"
msgstr "Нажмите для показа или скрытия"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:47
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "Переопределите элементы перемещением"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:48
msgid "Click to see more details"
msgstr "Нажмите для подробностей"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:100
msgid "Found %(found)s of %(total)s"
msgstr "Найдено %(found)s из %(total)s"
#: static/angular/transfer-table/transfer-table.js:166
msgid "Click here to expand the row and view the errors."
msgstr "Нажмите для показа ошибок."
#: static/angular/wizard/wizard.js:12
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: static/angular/wizard/wizard.js:13
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
#: static/angular/wizard/wizard.js:14
msgid "Finish"
msgstr "Закончить"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Connecting"
msgstr "Подключение"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Open"
msgstr "Открыт"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closing"
msgstr "Закрытие"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closed"
msgstr "Закрыт"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Статус: %s"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:37
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:53
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:140
#, c-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s ГБ"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:70
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:142
#, c-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s МБ"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:138
#, c-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s ТБ"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:144
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s кБ"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:146
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s байт"
#: static/horizon/js/angular/filters/filters.js:163
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:393
#, c-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] "Отображено %s значение"
msgstr[1] "Отображено %s значений"
msgstr[2] "Отображено %s значений"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
msgid "Unable to retrieve volumes."
msgstr "Не удалось получить диски."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "Не удалось получить снимки диска."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:43
msgid "Unable to retrieve user configuration."
msgstr "Не удалось получить конфигурацию пользователя."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:62
msgid "Unable to retrieve admin configuration."
msgstr "Не удалось получить конфигурацию администратора."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:105
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "Не удалось получить настройки."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.config.js:289
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
msgstr "Настройка не включена: %(setting)s"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:38
msgid "Unable to retrieve image."
msgstr "Не удалось получить образ."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:81
msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "Не удалось получить образы."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:144
msgid "Unable to retrieve namespaces."
msgstr "Не удалось получить пространство имён."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
msgid "Unable to retrieve users"
msgstr "Не удалось получить пользователей."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
msgid "Unable to create the user."
msgstr "Не удалось создать пользователя."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
msgid "Unable to delete the users."
msgstr "Не удалось удалить пользователя."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:73
msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr "Не удалось получить текущую сессию пользователя."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:80
msgid "Unable to retrieve the user"
msgstr "Не удалось получить пользователя."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:88
msgid "Unable to edit the user."
msgstr "Не удалось изменить пользователя."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:95
msgid "Unable to delete the user."
msgstr "Не удалось удалить пользователя."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:103
msgid "Unable to retrieve role"
msgstr "Не удалось получить роль."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:110
msgid "Unable to create the role."
msgstr "Не удалось создать роль."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:117
msgid "Unable to delete the roles."
msgstr "Не удалось удалить роли."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:124
msgid "Unable to retrieve the role"
msgstr "Не удалось получить роль"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:132
msgid "Unable to edit the role."
msgstr "Не удалось изменить роль."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:139
msgid "Unable to delete the role."
msgstr "Не удалось удалить роль."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:147
msgid "Unable to retrieve domains"
msgstr "Не удалось получить домены."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:154
msgid "Unable to create the domain."
msgstr "Не удалось создать домен."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:161
msgid "Unable to delete the domains."
msgstr "Не удалось удалить домены."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:168
msgid "Unable to retrieve the domain"
msgstr "Не удалось получить домен."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:176
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "Не удалось изменить домен."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:183
msgid "Unable to delete the domain."
msgstr "Не удалось удалить домен."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:192
msgid "Unable to retrieve projects"
msgstr "Не удалось получить проекты"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:199
msgid "Unable to create the project."
msgstr "Не удалось создать проект"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:206
msgid "Unable to delete the projects."
msgstr "Не удалось удалить проекты."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:213
msgid "Unable to retrieve the project"
msgstr "Не удалось получить проект"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:221
msgid "Unable to edit the project."
msgstr "Не удалось изменить проект."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:228
msgid "Unable to delete the project."
msgstr "Не удалось удалить проект."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:236
msgid "Unable to grant the role."
msgstr "Не удалось предоставить роль."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:250
msgid "Unable to fetch the service catalog."
msgstr "Не удалось получить службу каталогов."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:385
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
msgstr "Тип службы не включен: %(desiredType)s"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:392
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
msgstr "Не удалось получить службу каталогов с Keystone."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:39
msgid "Unable to retrieve networks."
msgstr "Не удалось получить сети."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:88
msgid "Unable to create the network."
msgstr "Не удалось создать сеть."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:108
msgid "Unable to retrieve subnets."
msgstr "Не удалось получить подсети."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:172
msgid "Unable to create the subnet."
msgstr "Не удалось создать подсеть."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.neutron.js:192
msgid "Unable to retrieve ports."
msgstr "Не удалось получить порты."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
msgid "Unable to retrieve keypairs."
msgstr "Не удалось получить пары ключей."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:62
msgid "Unable to import the keypair."
msgstr "Не удалось импортировать пару ключей."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:64
msgid "Unable to create the keypair."
msgstr "Не удалось создать пару ключей."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:83
msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "Не удалось получить зоны доступности."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:121
msgid "Unable to retrieve limits."
msgstr "Не удалось получить лимиты."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:148
msgid "Unable to create the server."
msgstr "Не удалось создать сервер."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:162
msgid "Unable to retrieve server."
msgstr "Не удалось получить сервер."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:192
msgid "Unable to retrieve extensions."
msgstr "Не удалось получить расширения."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:237
msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "Не удалось получить типы инстанса."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:255
msgid "Unable to retrieve flavor."
msgstr "Не удалось получить тип инстанса."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:269
msgid "Unable to retrieve flavor extra specs."
msgstr "Не удалось получить доп. параметры типа интанса."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:311
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s"
msgstr "Расширение не включено: %(extension)s"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:318
msgid "Cannot get nova extension list."
msgstr "Не удалось получить список расширений nova."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.policy.js:65
msgid "Policy check failed."
msgstr "Проверка политики не удалась."
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "Не удалось получить группы безопасности."
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:78
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:315
#: static/horizon/js/horizon.tabs.js:21
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:394
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:404
msgid "No data available."
msgstr "Нет данных."
#: static/horizon/js/horizon.d3linechart.js:410
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:334
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:94
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:157
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Произошла ошибка. Повторите попытку."
#: static/horizon/js/horizon.firewalls.js:32
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:31
msgid "There was a problem communicating with the server, please try again."
msgstr "Обнаружена проблема при соединении с сервером. Повторите попытку."
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:273
msgid "Could not read the file"
msgstr "Не удалось прочитать файл"
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:279
#: static/horizon/js/horizon.instances.js:308
msgid "Could not decrypt the password"
msgstr "Не удалось расшифровать пароль"
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:190
msgid "No roles"
msgstr "Нет ролей"
#: static/horizon/js/horizon.membership.js:222
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:9
msgid "Danger: "
msgstr "Опасность:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:10
msgid "Warning: "
msgstr "Внимание:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:11
msgid "Notice: "
msgstr "Примечание:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:12
msgid "Success: "
msgstr "Успешно:"
#: static/horizon/js/horizon.messages.js:13
msgid "Error: "
msgstr "Ошибка:"
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:229
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:218
msgid "Working"
msgstr "Обработка"
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:263
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "При отправке формы произошла ошибка. Повторите попытку."
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:530
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:536
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:549
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:552
msgid "STATUS"
msgstr "СОСТОЯНИЕ"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:553
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:554
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:555
msgid "Delete Interface"
msgstr "Удалить интерфейс"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
msgid "Open Console"
msgstr "Открыть консоль"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
msgid "View Details"
msgstr "Просмотреть детали"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
msgid "Delete Router"
msgstr "Удалить маршрутизатор"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
msgid "View Router Details"
msgstr "Посмотреть информацию о маршрутизаторе"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
msgid "Add Interface"
msgstr "Добавить Интерфейс"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
msgid "Terminate Instance"
msgstr "Удалить инстанс"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
msgid "View Instance Details"
msgstr "Посмотреть информацию об инстансе."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:406
msgid "No items to display."
msgstr "Нет элементов для отображения."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:52
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:120
msgid "An error occurred while updating."
msgstr "Во время обновления произошла ошибка."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:201
#, c-format
msgid "You have selected %s. "
msgstr "Выбрано %s."
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:203
#, c-format
msgid "Confirm %s"
msgstr "Подтвердите %s"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
msgid "Please confirm your selection. "
msgstr "Подтвердите свой выбор."
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
msgid "Not authorized to do this operation."
msgstr "Нет прав для выполнения."
#: static/horizon/js/horizon.users.js:18
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."