vmware-nsx/neutron/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/neutron-log-info.po
OpenStack Proposal Bot ea751764ff Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ic0f2297c07cfc9dcef66df980b2615beac8cb173
2014-12-04 06:14:39 +00:00

1340 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translations template for neutron.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the neutron project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-04 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 16:22+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: neutron/policy.py:120
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
msgstr "在被废弃的策略:%(old_policy)s位置上插入策略:%(new_policy)s "
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:110 neutron/agent/dhcp_agent.py:607
msgid "DHCP agent started"
msgstr "已启动 DHCP 代理"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:162
msgid "Synchronizing state"
msgstr "正在使状态同步"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:183
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:604 neutron/agent/l3_agent.py:1994
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:281
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "服务器端 %s 已更新代理!"
#: neutron/agent/l3_agent.py:1896
msgid "L3 agent started"
msgstr "已启动 L3 代理"
#: neutron/agent/ovs_cleanup_util.py:74
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/ovs_cleanup_util.py:104
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/ovs_cleanup_util.py:111
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "OVS 清除已成功完成"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "已禁用安全组扩展。"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:82
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:196
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:207
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "正在为设备 %s 准备过滤器"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:237
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "已更新安全组规则 %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:244
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "已更新安全组成员 %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:266
msgid "Provider rule updated"
msgstr "已更新提供程序规则"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:278
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "请为 %r 除去设备过滤器"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:288
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "请刷新防火墙规则"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:292
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:265 neutron/agent/linux/interface.py:320
#: neutron/agent/linux/interface.py:383 neutron/agent/linux/interface.py:430
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "设备 %s 已存在"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:98
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "已尝试更新未过滤的端口过滤器 %s"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:109
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "已尝试除去未过滤的端口过滤器 %r"
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:423
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr ""
#: neutron/api/extensions.py:403
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "正在初始化扩展管理员。"
#: neutron/api/extensions.py:561
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "加载的扩展:%s"
#: neutron/api/v2/base.py:93
msgid ""
"Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr "已启用允许排序,因为本机分页需要本机排序"
#: neutron/api/v2/resource.py:94
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:165
msgid "Logging enabled!"
msgstr "已启用日志记录!"
#: neutron/common/config.py:181
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "配置粘贴文件:%s"
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:619
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
"%(subnet_id)s (CIDR: %(cidr)s)"
msgstr ""
"针对 CIDR %(new_cidr)s 的验证失败 - 与子网 %(subnet_id)sCIDR 为 %(cidr)s"
"重叠"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:646
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "在池中找到无效 IP 地址:%(start)s - %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:653
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr "指定的 IP 地址与子网 IP 版本不匹配"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:657
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr "起始 IP (%(start)s) 大于结束 IP (%(end)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:662
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr "找到超过子网 CIDR (%(start)s - %(end)s) 的池"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:686
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "找到重叠范围:%(l_range)s 和 %(r_range)s"
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:83
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1022
#, python-format
msgid "Ignoring multiple IPs on router port %s"
msgstr "正在忽略路由器端口 %s 上的多个 IP"
#: neutron/db/l3_db.py:1028
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "正在跳过端口 %s因为没有在该端口上配置任何 IP"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:77
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:458
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:541
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:175
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:256
#, python-format
msgid ""
"Number of available agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:230
#, python-format
msgid "Detected removed foreign key %(fk)r on table %(table)r"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:235
#, python-format
msgid "Detected added foreign key for column %(fk)r on table %(table)r"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:257
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:263
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet为进程 %(pid)d 在后台监听 %(port)s "
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:82
#, python-format
msgid "Created lock path: %s"
msgstr "已创建锁路径:%s"
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:194
#, python-format
msgid "Failed to remove file %(file)s"
msgstr "移动文件%(file)s失败"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:132
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr "正在跳过周期性任务 %(task)s因为其时间间隔为负"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:137
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "正在跳过周期性任务 %(task)s因为它已禁用"
#: neutron/openstack/common/service.py:174
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "捕获到 %s正在退出"
#: neutron/openstack/common/service.py:232
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "父进程已意外终止,正在退出"
#: neutron/openstack/common/service.py:263
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "子代捕获 %s正在退出"
#: neutron/openstack/common/service.py:302
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "派生速度太快,正在休眠"
#: neutron/openstack/common/service.py:321
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "已启动子代 %d"
#: neutron/openstack/common/service.py:331
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "正在启动 %d 工作程序"
#: neutron/openstack/common/service.py:348
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "信号 %(sig)d 已终止子代 %(pid)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:352
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "子代 %(pid)s 已退出,状态为 %(code)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:391
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "捕获到 %s正在停止子代"
#: neutron/openstack/common/service.py:400
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "等待在线程结束后被调用。正在清理中。"
#: neutron/openstack/common/service.py:416
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "正在等待 %d 个子代退出"
#: neutron/plugins/bigswitch/plugin.py:476
#, python-format
msgid "NeutronRestProxy: Starting plugin. Version=%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/servermanager.py:120
#, python-format
msgid "The following capabilities were received for %(server)s: %(cap)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/bigswitch/db/consistency_db.py:196
msgid "Failed to take lock. Another process updated the DB first."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/cfg_agent.py:141
msgid "Cisco cfg agent started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/cfg_agent.py:274
msgid "[Agent registration] Agent successfully registered"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_status.py:143
#, python-format
msgid ""
"Hosting device: %(hd_id)s @ %(ip)s hasn't passed minimum boot time. Skipping "
"it. "
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_status.py:147
#, python-format
msgid "Checking hosting device: %(hd_id)s @ %(ip)s for reachability."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_status.py:154
#, python-format
msgid ""
"Hosting device: %(hd_id)s @ %(ip)s is now reachable. Adding it to response"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_status.py:158
#, python-format
msgid "Hosting device: %(hd_id)s @ %(ip)s still not reachable "
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_drivers/csr1kv/csr1kv_routing_driver.py:321
#, python-format
msgid "Interfaces:%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_drivers/csr1kv/csr1kv_routing_driver.py:336
#, python-format
msgid "IP Address:%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_drivers/csr1kv/csr1kv_routing_driver.py:373
#, python-format
msgid "Enabled interface %s "
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_drivers/csr1kv/csr1kv_routing_driver.py:392
#, python-format
msgid "VRFs:%s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_drivers/csr1kv/csr1kv_routing_driver.py:466
#, python-format
msgid "VRF %s successfully created"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_drivers/csr1kv/csr1kv_routing_driver.py:476
#, python-format
msgid "VRF %s removed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/device_drivers/csr1kv/csr1kv_routing_driver.py:680
#, python-format
msgid "%s successfully executed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/cfg_agent/service_helpers/routing_svc_helper.py:372
#, python-format
msgid "Router: %(id)s is on an unreachable hosting device. "
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/l3/device_handling_db.py:149
#, python-format
msgid ""
"The virtual management network has %d subnets. The first one will be used."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/l3/device_handling_db.py:367
msgid ""
"Not all Nova services are up and running. Skipping this CSR1kv vm create "
"request."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/l3/device_handling_db.py:404
msgid "Created a CSR1kv hosting device VM"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/l3/l3_router_appliance_db.py:318
#, python-format
msgid "Attempting to schedule router %s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/l3/l3_router_appliance_db.py:330
#, python-format
msgid "Successfully scheduled router %(r_id)s to hosting device %(d_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/l3/l3_router_appliance_db.py:337
#, python-format
msgid "Un-schedule router %s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/l3/l3_router_appliance_db.py:350
#, python-format
msgid "Backlogging router %s for renewed scheduling attempt later"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/l3/l3_router_appliance_db.py:357
#, python-format
msgid "Router %s removed from backlog"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/l3/l3_router_appliance_db.py:367
msgid "Processing router (scheduling) backlog"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/db/l3/l3_router_appliance_db.py:387
msgid "Synchronizing router (scheduling) backlog"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/l3/plugging_drivers/n1kv_trunking_driver.py:290
#, python-format
msgid "Resource deletion attempt %d starting"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/l3/plugging_drivers/n1kv_trunking_driver.py:310
msgid "Resource deletion succeeded"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/l3/plugging_drivers/n1kv_trunking_driver.py:413
#, python-format
msgid "Updating trunk: %(action)s VLAN %(tag)d for network_id %(id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/l3/plugging_drivers/n1kv_trunking_driver.py:460
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(attempt)d to find trunk ports for hosting device %(hd_id)s failed. "
"Trying again in %(time)d seconds."
msgstr ""
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:117
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "未装入任何 %s 插件"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:118
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr "%(plugin_key)s已忽略具有自变量 %(args)s 的 %(function_name)s"
#: neutron/plugins/hyperv/hyperv_neutron_plugin.py:206
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:95
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:188
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "网络 VLAN 范围:%s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:243
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:130
#, python-format
msgid "Provisioning network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:268
#, python-format
msgid "Reclaiming local network %s"
msgstr "正在恢复本地网络 %s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:289
#, python-format
msgid "Binding VLAN ID %(segmentation_id)s to switch port %(port_id)s"
msgstr "绑定VLAN ID %(segmentation_id)s 到交换端口 %(port_id)s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:311
#, python-format
msgid "Network %s is not avalailable on this agent"
msgstr "网络 %s 在此代理上不可用"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:328
#, python-format
msgid "Port metrics enabled for port: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:375
#, python-format
msgid "Adding port %s"
msgstr "正在添加端口 %s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:377
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(device_details)s"
msgstr "端口 %(device)s 已更新。详细信息:%(device_details)s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:404
#, python-format
msgid "Removing port %s"
msgstr "正在除去端口 %s"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:436
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:995
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:379
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:834
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1370
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:256
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "代理与插件不同步!"
#: neutron/plugins/hyperv/agent/hyperv_neutron_agent.py:472
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1036
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:164
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1565
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:352
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "代理已成功初始化,现在正在运行..."
#: neutron/plugins/hyperv/agent/security_groups_driver.py:92
msgid "Aplying port filter."
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/security_groups_driver.py:95
msgid "Updating port rules."
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/security_groups_driver.py:108
#, python-format
msgid "Creating %(new)s new rules, removing %(old)s old rules."
msgstr ""
#: neutron/plugins/hyperv/agent/security_groups_driver.py:118
msgid "Removing port filter"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:809
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:220
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:101
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "RPC agent_id%s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:880
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:726
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1120
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:214
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "端口 %(device)s 已更新。详细信息:%(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:913
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "未在插件上定义设备 %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:920
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:756
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1175
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1192
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "已除去附件 %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:932
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:352
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1204
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:240
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "端口 %s 已更新。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:985
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "LinuxBridge 代理 RPC 守护程序已启动!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1029
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:410
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "接口映射:%s"
#: neutron/plugins/ml2/db.py:63
#, python-format
msgid ""
"Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr "增添segment%(id)s种类%(network_type)s在网络%(network_id)s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:40
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr "配置类型驱动名字: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:45
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr "已加载驱动程序: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:61
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr "已注册类型: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:72
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr "项目网络类型: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:145
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr "为类型 '%s'初始化驱动"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:248
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr "配置装置驱动名称: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:254
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr "已加载的装置驱动名称: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:266
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:273
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:614
#, python-format
msgid "Configured extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:620
#, python-format
msgid "Loaded extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:631
#, python-format
msgid "Registered extension drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:637
#, python-format
msgid "Initializing extension driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:645
#, python-format
msgid "Got %(alias)s extension from driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:692
#, python-format
msgid "Extended network dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:699
#, python-format
msgid "Extended subnet dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:706
#, python-format
msgid "Extended port dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:139
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr "L2插件模块初始化完成"
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:272
#, python-format
msgid "Attempt %(count)s to bind port %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:954 neutron/plugins/ml2/plugin.py:1090
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:70
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr "允许平面物理网络使用任意名字"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:76
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr "可以使用的平面物理网络名字: %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:83
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr "完成ML2 FlatTypeDriver的初始化"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:36
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr "完成L2插件模块初始化"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:78
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:162
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr "Vlan类型驱动初始化完成"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/arista_l3_driver.py:373
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:451
#, python-format
msgid "Executing command on Arista EOS: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/arista_l3_driver.py:379
#, python-format
msgid "Results of execution on Arista EOS: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:563
msgid "Sync start trigger sent to EOS"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:580
msgid "Syncing Neutron <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:586
msgid "OpenStack and EOS are in sync!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:608
#, python-format
msgid ""
"No Tenants configured in Neutron DB. But %d tenants discovered in EOS during "
"synchronization. Entire EOS region is cleared"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:773
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:786
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:813
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:904
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:918
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:967
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:151
#, python-format
msgid ""
"create network (precommit): %(network_id)s of network type = "
"%(network_type)s with vlan = %(vlan_id)s for tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:188
#, python-format
msgid ""
"created network (postcommit): %(network_id)s of network type = "
"%(network_type)s with vlan = %(vlan_id)s for tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:217
#, python-format
msgid ""
"delete network (precommit): %(network_id)s with vlan = %(vlan_id)s for "
"tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:246
#, python-format
msgid ""
"delete network (postcommit): %(network_id)s with vlan = %(vlan_id)s for "
"tenant %(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:320
#, python-format
msgid ""
"created port (postcommit): port_id=%(port_id)s network_id=%(network_id)s "
"tenant_id=%(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/brocade/mechanism_brocade.py:375
#, python-format
msgid ""
"delete port (postcommit): port_id=%(port_id)s network_id=%(network_id)s "
"tenant_id=%(tenant_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:79
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:96
msgid "APIC service agent started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:181
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:201
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/freescale/mechanism_fslsdn.py:39
msgid "Initializing CRD client... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/mlnx_plugin.py:178
#, python-format
msgid "Physical Network type mappings: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:85
#, python-format
msgid "Network %s is not available on this agent"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:106
#, python-format
msgid ""
"Binding Segmentation ID %(seg_id)s to eSwitch for vNIC mac_address %(mac)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:125
#, python-format
msgid "Port_mac %s is not available on this agent"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:311
#, python-format
msgid "Adding or updating port with mac %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:314
#, python-format
msgid "Port %s updated"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:339
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:228
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:364
msgid "eSwitch Agent Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:420
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/syncmanager.py:46
msgid "Starting the sync between Neutron and VSD"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/syncmanager.py:59
msgid "Sync between Neutron and VSD completed successfully"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/arp_lib.py:142
msgid "No bridge is set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/arp_lib.py:145
#, python-format
msgid "Unknown bridge %(dpid)s ours %(ours)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/arp_lib.py:163
msgid "drop non tenant packet"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/arp_lib.py:182
#, python-format
msgid "unknown network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:449
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:481
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr "对于网络标识 %(net_uuid)s正在将 %(vlan_id)s 分配为本地 vlan"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:499
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:575
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "正在从网络标识 %(net_uuid)s 恢复 vlan %(vlan_id)s"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:567
#, python-format
msgid "port_unbound() net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr "port_unbound() net_uuid %s 未在 local_vlan_map 中"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:712
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1114
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:745
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1144
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:839
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1392
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "代理隧道与插件不同步!"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:198
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:670
#, python-format
msgid "port_unbound(): net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:743
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:884
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr "正在将物理网络 %(physical_network)s 映射至网桥 %(bridge)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:994
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1163
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:196
#, python-format
msgid "No device with MAC %s defined on agent."
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:221
#, python-format
msgid "Device with MAC %s not defined on plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:249
msgid "SRIOV NIC Agent RPC Daemon Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:338
#, python-format
msgid "Physical Devices mappings: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:339
#, python-format
msgid "Exclude Devices: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsx_cluster.py:62
#, python-format
msgid "The following cluster attributes were not specified: %s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/base.py:111
#, python-format
msgid ""
"[%(rid)d] Connection %(conn)s idle for %(sec)0.2f seconds; reconnecting."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/eventlet_request.py:123
#, python-format
msgid "[%d] Request timeout."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/eventlet_request.py:157
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Error while handling request: %(req)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:168
#, python-format
msgid "[%d] Maximum redirects exceeded, aborting request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/api_client/request.py:178
#, python-format
msgid "[%(rid)d] Redirecting request to: %(conn)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:571
#, python-format
msgid "Fetching up to %s resources from NSX backend"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:611
#, python-format
msgid "Running state synchronization task. Chunk: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/common/sync.py:662
#, python-format
msgid "Synchronization for chunk %(chunk_num)d of %(total_chunks)d performed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dbexts/qos_db.py:296
#, python-format
msgid "DSCP value (%s) will be ignored with 'trusted' marking"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:206
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:225
#, python-format
msgid "Performing DHCP %(action)s for resource: %(resource)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:211
#, python-format
msgid "Network %s is external: no LSN to create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:220
#, python-format
msgid "Logical Services Node for network %s configured successfully"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:253
#, python-format
msgid "DHCP is disabled for subnet %s: nothing to do"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:272
#, python-format
msgid "DHCP for port %s configured successfully"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:280
#, python-format
msgid "Network %s is external: nothing to do"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:289
#, python-format
msgid "Configuring metadata entry for port %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:301
#, python-format
msgid "Metadata for port %s configured successfully"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:306
#, python-format
msgid "Handle metadata access via router: %(r)s and interface %(i)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/nsx.py:323
#, python-format
msgid "Metadata for router %s handled successfully"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/dhcp_meta/rpc.py:68
#, python-format
msgid ""
"Subnet %s does not have a gateway, the metadata route will not be created"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:475
msgid ""
"No SNAT rules cannot be applied as they are not available in this version of "
"the NSX platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/router.py:480
msgid ""
"No DNAT rules cannot be applied as they are not available in this version of "
"the NSX platform"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/nsxlib/switch.py:291
#, python-format
msgid "get_port() %(network)s %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:442
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:494
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:693
#, python-format
msgid ""
"NSX plugin does not support regular VIF ports on external networks. Port %s "
"will be down."
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/plugins/base.py:1487
#, python-format
msgid ""
"Create router failed while setting external gateway. Router:%s has been "
"removed from DB and backend"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:293
msgid "Stopping TaskManager"
msgstr ""
#: neutron/plugins/vmware/vshield/tasks/tasks.py:340
msgid "TaskManager terminated"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:52
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:52
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:99
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr ""
#: neutron/services/l3_router/l3_arista.py:246
msgid "Syncing Neutron Router DB <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/services/l3_router/brocade/l3_router_plugin.py:74
#, python-format
msgid "rbridge id %s"
msgstr ""
#: neutron/services/l3_router/brocade/l3_router_plugin.py:153
#, python-format
msgid "BrocadeSVIPlugin.add_router_interface ports_count %d"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:333
#, python-format
msgid "Destroying pool %s due to agent disabling"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/agent/agent_manager.py:336
#, python-format
msgid "Agent_updated by server side %s!"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:168
#, python-format
msgid "NetScaler driver poolmember creation: %r"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:415
#, python-format
msgid "Found an existing SNAT port for subnet %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:418
#, python-format
msgid "Found no SNAT ports for subnet %s"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:438
#, python-format
msgid "Created SNAT port: %r"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:445
#, python-format
msgid "Removed SNAT port: %r"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:451
#, python-format
msgid "No SNAT port found for subnet %s. Creating one..."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:458
#, python-format
msgid "SNAT port: %r"
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/netscaler/netscaler_driver.py:467
#, python-format
msgid "Removing SNAT port for subnet %s as this is the last pool using it..."
msgstr ""
#: neutron/services/loadbalancer/drivers/radware/driver.py:417
msgid "Starting operation completion handling thread"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:99
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:92
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/plugin.py:45
#, python-format
msgid "VPN plugin using service driver: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:337
msgid "Sending status report update to plugin"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:717
#, python-format
msgid "FAILED: Create of IPSec site-to-site connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:720
#, python-format
msgid "SUCCESS: Created IPSec site-to-site connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:735
#, python-format
msgid "SUCCESS: Deleted IPSec site-to-site connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:226
#, python-format
msgid ""
"Mapped connection %(conn_id)s to Tunnel%(tunnel_id)d using IKE policy ID "
"%(ike_id)d and IPSec policy ID %(ipsec_id)d"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:238
#, python-format
msgid "Removed mapping for connection %s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/vmware/apiclient/test_api_eventlet_request.py:62
#, python-format
msgid "spawned: %d"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/vmware/apiclient/test_api_eventlet_request.py:74
#, python-format
msgid "_handle_request called: %s"
msgstr ""