Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ic0875b2c9d2659861d3cf39dd3a46a8648c0ff23
This commit is contained in:
parent
5d0b37fe4b
commit
3db1eed859
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 06:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 06:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -155,64 +155,83 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:81
|
#: ../api-quick-start.rst:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For a typical OpenStack deployment that runs Identity, use the following "
|
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
||||||
"cURL command to request a token. Specify your tenant name, and user name and "
|
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||||
"password credentials:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:93
|
#: ../api-quick-start.rst:84
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the request succeeds, it returns the OK (200) response code followed by a "
|
"First, export your tenant name to the `OS_TENANT_NAME` environment variable, "
|
||||||
"response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` and an "
|
"your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your password "
|
||||||
"expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
"to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a TryStack "
|
||||||
|
"endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an environment "
|
||||||
|
"variable as needed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:99
|
#: ../api-quick-start.rst:89
|
||||||
|
msgid "Then, run this cURL command to request a token:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../api-quick-start.rst:98
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
|
||||||
|
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
|
||||||
|
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../api-quick-start.rst:104
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:110
|
#: ../api-quick-start.rst:114
|
||||||
msgid "The following example shows a successful response:"
|
msgid "The following example shows a successful response:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:335
|
#: ../api-quick-start.rst:339
|
||||||
msgid "Send API requests"
|
msgid "Send API requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:337
|
#: ../api-quick-start.rst:341
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
||||||
"list of Compute API calls, see `Compute API (CURRENT) <http://developer."
|
"list of Compute API calls, see `Compute API (CURRENT) <http://developer."
|
||||||
"openstack.org/api-ref-compute-v2.1.html>`__."
|
"openstack.org/api-ref-compute-v2.1.html>`__."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:341
|
#: ../api-quick-start.rst:345
|
||||||
msgid "Export the token ID to the ``TOKEN`` environment variable. For example:"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:347
|
#: ../api-quick-start.rst:351
|
||||||
msgid "The token expires every 24 hours."
|
msgid "The token expires every 24 hours."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:349
|
#: ../api-quick-start.rst:353
|
||||||
msgid "Use the Compute API to list flavors:"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Export the tenant name to the ``OS_TENANT_NAME`` environment variable. For "
|
||||||
|
"example:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:432
|
#: ../api-quick-start.rst:359
|
||||||
|
msgid "Then, use the Compute API to list flavors:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../api-quick-start.rst:444
|
||||||
msgid "Use the Compute API to list images:"
|
msgid "Use the Compute API to list images:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:542
|
#: ../api-quick-start.rst:554
|
||||||
msgid "Use the Compute API to list servers:"
|
msgid "Use the Compute API to list servers:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:574
|
#: ../api-quick-start.rst:586
|
||||||
msgid "OpenStack command-line clients"
|
msgid "OpenStack command-line clients"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:576
|
#: ../api-quick-start.rst:588
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
|
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
|
||||||
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
|
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
|
||||||
@ -221,17 +240,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
|
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:582
|
#: ../api-quick-start.rst:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
|
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
|
||||||
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:586
|
#: ../api-quick-start.rst:598
|
||||||
msgid "Install the clients"
|
msgid "Install the clients"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:588
|
#: ../api-quick-start.rst:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use ``pip`` to install the OpenStack clients on a Mac OS X or Linux system. "
|
"Use ``pip`` to install the OpenStack clients on a Mac OS X or Linux system. "
|
||||||
"It is easy and ensures that you get the latest version of the client from "
|
"It is easy and ensures that you get the latest version of the client from "
|
||||||
@ -239,39 +258,39 @@ msgid ""
|
|||||||
"lets you update or remove a package."
|
"lets you update or remove a package."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:593
|
#: ../api-quick-start.rst:605
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must install the client for each project separately, but the ``python-"
|
"You must install the client for each project separately, but the ``python-"
|
||||||
"openstackclient`` covers multiple projects."
|
"openstackclient`` covers multiple projects."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:596
|
#: ../api-quick-start.rst:608
|
||||||
msgid "Install or update a client package:"
|
msgid "Install or update a client package:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:602
|
#: ../api-quick-start.rst:614
|
||||||
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
|
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:604
|
#: ../api-quick-start.rst:616
|
||||||
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:610
|
#: ../api-quick-start.rst:622
|
||||||
msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:"
|
msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:616
|
#: ../api-quick-start.rst:628
|
||||||
msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:"
|
msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:622
|
#: ../api-quick-start.rst:634
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before you can issue client commands, you must download and source the "
|
"Before you can issue client commands, you must download and source the "
|
||||||
"``openrc`` file to set environment variables."
|
"``openrc`` file to set environment variables."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:625
|
#: ../api-quick-start.rst:637
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||||||
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
|
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
|
||||||
@ -280,37 +299,37 @@ msgid ""
|
|||||||
"Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
"Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:631
|
#: ../api-quick-start.rst:643
|
||||||
msgid "Launch an instance"
|
msgid "Launch an instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:633
|
#: ../api-quick-start.rst:645
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your "
|
"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your "
|
||||||
"instance."
|
"instance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:636
|
#: ../api-quick-start.rst:648
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
|
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
|
||||||
"client:"
|
"client:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:651
|
#: ../api-quick-start.rst:663
|
||||||
msgid "To list flavors, run this command:"
|
msgid "To list flavors, run this command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:671
|
#: ../api-quick-start.rst:683
|
||||||
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
|
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:673
|
#: ../api-quick-start.rst:685
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` "
|
"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` "
|
||||||
"command with the image and flavor IDs and the server name:"
|
"command with the image and flavor IDs and the server name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../api-quick-start.rst:715
|
#: ../api-quick-start.rst:727
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
|
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
|
||||||
"see `Firewalls and default ports <http://docs.openstack.org/liberty/ config-"
|
"see `Firewalls and default ports <http://docs.openstack.org/liberty/ config-"
|
||||||
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
|
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2015. #zanata
|
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2015. #zanata
|
||||||
|
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 03:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 11:14+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-10 08:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 06:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||||
@ -112,21 +113,50 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "説明"
|
msgstr "説明"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export the token ID to the ``TOKEN`` environment variable. For example:"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "トークン ID を環境変数 ``TOKEN`` として公開します。例:"
|
"Export the tenant name to the ``OS_TENANT_NAME`` environment variable. For "
|
||||||
|
"example:"
|
||||||
|
msgstr "テナント名を環境変数 ``OS_TENANT_NAME`` として export します。例:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For a typical OpenStack deployment that runs Identity, use the following "
|
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
|
||||||
"cURL command to request a token. Specify your tenant name, and user name and "
|
msgstr "トークン ID を環境変数 ``OS_TOKEN`` として export します。例:"
|
||||||
"password credentials:"
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"First, export your tenant name to the `OS_TENANT_NAME` environment variable, "
|
||||||
|
"your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your password "
|
||||||
|
"to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a TryStack "
|
||||||
|
"endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an environment "
|
||||||
|
"variable as needed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Identity Service を実行している一般的な OpenStack 環境の場合、以下の cURL コ"
|
"まず、お使いのテナント名を `OS_TENANT_NAME` 環境変数に、ユーザー名を "
|
||||||
"マンドを使用して、トークンを要求します。テナント名、およびユーザー名とパス"
|
"`OS_USERNAME` 環境変数に、パスワードを `OS_PASSWORD` 環境変数に export しま"
|
||||||
"ワードのクレデンシャルを指定してください。"
|
"す。以下の例は、TryStack エンドポイントを使用しますが、必要に応じて環境変数と"
|
||||||
|
"して `$OS_IDENTITYENDPOINT` を使用することもできます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
|
||||||
|
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
|
||||||
|
"openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Admin User Guide <http://docs."
|
||||||
|
"openstack.org/user-guide-admin/>`__, and `OpenStack Command-Line Interface "
|
||||||
|
"Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"``openrc`` ファイルの読み込み方法など、OpenStack クライアントの詳細は、"
|
||||||
|
"`OpenStack エンドユーザーガイド <http://docs.openstack.org/ja/user-guide/"
|
||||||
|
">`__ 、`OpenStack 管理ユーザーガイド <http://docs.openstack.org/ja/user-"
|
||||||
|
"guide-admin/>`__ 、`OpenStack Command-Line Interface Reference <http://docs."
|
||||||
|
"openstack.org/cli-reference/>`__ を参照してください。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
||||||
msgstr "例えば、 以下は ``openstack`` クライアントをインストールします。"
|
msgstr "例えば、 以下は ``openstack`` クライアントをインストールします。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
|
||||||
|
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"コマンドラインクライアントに関する情報は `OpenStack Command-Line Interface "
|
||||||
|
"Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__ を参照してください。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
|
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
|
||||||
"see `Firewalls and default ports <http://docs.openstack.org/liberty/ config-"
|
"see `Firewalls and default ports <http://docs.openstack.org/liberty/ config-"
|
||||||
@ -157,13 +187,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Unauthorized (401) エラーが発生した場合、別のトークンをリクエストします。"
|
"Unauthorized (401) エラーが発生した場合、別のトークンをリクエストします。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the request succeeds, it returns the OK (200) response code followed by a "
|
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
|
||||||
"response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` and an "
|
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
|
||||||
"expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"リクエストが成功すると、 200 OK 応答が返されます。レスポンス本文には ``\"id"
|
"リクエストが成功すると、``OK (200)`` 応答が返されます。レスポンス本文には ``"
|
||||||
"\":\"token\"`` 形式のトークンと ``\"expires\":\"datetime\"`` 形式の有効期限が"
|
"\"id\":\"token\"`` 形式のトークンと ``\"expires\":\"datetime\"`` 形式の有効期"
|
||||||
"入っています。"
|
"限が入っています。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||||
@ -172,6 +202,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"テナントの名前も ID も不明な場合、 テナント名か ID に \"\" を指定してリクエス"
|
"テナントの名前も ID も不明な場合、 テナント名か ID に \"\" を指定してリクエス"
|
||||||
"トを送信してください。レスポンスでテナント名かテナント ID が返されます。"
|
"トを送信してください。レスポンスでテナント名かテナント ID が返されます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
|
||||||
|
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Identity サービスを実行している一般的な OpenStack 環境の場合、認証するため"
|
||||||
|
"に、テナント名、ユーザー名、パスワードクレデンシャルを指定できます。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install or update a client package:"
|
msgid "Install or update a client package:"
|
||||||
msgstr "パッケージのインストールまたは更新を行います。"
|
msgstr "パッケージのインストールまたは更新を行います。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -280,6 +317,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ユーザー名。ユーザー名とパスワードを指定しない場合は、トークンを指定する必要"
|
"ユーザー名。ユーザー名とパスワードを指定しない場合は、トークンを指定する必要"
|
||||||
"があります。"
|
"があります。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Then, run this cURL command to request a token:"
|
||||||
|
msgstr "次に、この cURL コマンドを実行して、トークンをリクエストします。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Then, use the Compute API to list flavors:"
|
||||||
|
msgstr "次に、Compute API を使用して、フレーバーの一覧を取得します。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
|
||||||
"list of Compute API calls, see `Compute API (CURRENT) <http://developer."
|
"list of Compute API calls, see `Compute API (CURRENT) <http://developer."
|
||||||
@ -350,9 +393,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"からクライアントの最新バージョンを簡単かつ確実に入手できます。また、``pip`` "
|
"からクライアントの最新バージョンを簡単かつ確実に入手できます。また、``pip`` "
|
||||||
"を使ってパッケージの更新や削除ができます。"
|
"を使ってパッケージの更新や削除ができます。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use the Compute API to list flavors:"
|
|
||||||
msgstr "Compute API を使用して、フレーバーの一覧を取得しています。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use the Compute API to list images:"
|
msgid "Use the Compute API to list images:"
|
||||||
msgstr "Compute API を使用して、イメージの一覧を取得しています。"
|
msgstr "Compute API を使用して、イメージの一覧を取得しています。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 03:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 11:14+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -113,18 +113,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "설명"
|
msgstr "설명"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export the token ID to the ``TOKEN`` environment variable. For example:"
|
|
||||||
msgstr "Token ID를 ``TOKEN`` 환경 변수로 내보냅니다. 예를 들면:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"For a typical OpenStack deployment that runs Identity, use the following "
|
|
||||||
"cURL command to request a token. Specify your tenant name, and user name and "
|
|
||||||
"password credentials:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Identity를 사용하여 일반적인 OpenStack 배포를 하는 경우, 다음 cURL 명령어를 "
|
|
||||||
"사용하여 토큰을 요청합니다. Tenant 이름, 사용자 이름 및 암호 credential을 지"
|
|
||||||
"정합니다:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
|
||||||
msgstr "예를 들면, ``openstack`` 클라이언트를 설치하려면:"
|
msgstr "예를 들면, ``openstack`` 클라이언트를 설치하려면:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -155,15 +143,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
|
||||||
msgstr "만약 권한 없음 (401) 에러가 발생하게 되면, 다른 토큰을 요청합니다."
|
msgstr "만약 권한 없음 (401) 에러가 발생하게 되면, 다른 토큰을 요청합니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If the request succeeds, it returns the OK (200) response code followed by a "
|
|
||||||
"response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` and an "
|
|
||||||
"expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"요청이 성공하면, OK (200) 응답 코드와 함께 토큰은 ``\"id\":\"token\"`` 형식으"
|
|
||||||
"로, 그리고 만료 날짜와 시간은 ``\"expires\":\"datetime\"`` 형식으로 포함된 응"
|
|
||||||
"답 본문을 받습니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
|
||||||
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
|
||||||
@ -343,9 +322,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"터 최신 버전의 클라이언트를 얻는 것을 보장합니다. 또한, ``pip`` 로 패키지를 "
|
"터 최신 버전의 클라이언트를 얻는 것을 보장합니다. 또한, ``pip`` 로 패키지를 "
|
||||||
"업데이트하거나 제거할 수 있습니다."
|
"업데이트하거나 제거할 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use the Compute API to list flavors:"
|
|
||||||
msgstr "Compute API를 사용하여 flavor 목록을 살펴봅니다:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Use the Compute API to list images:"
|
msgid "Use the Compute API to list images:"
|
||||||
msgstr "Compute API를 사용하여 이미지 목록을 살펴봅니다:"
|
msgstr "Compute API를 사용하여 이미지 목록을 살펴봅니다:"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 03:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 11:14+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -306,21 +306,12 @@ msgstr "Extensions API v3 Identité (courant)"
|
|||||||
msgid "Identity Admin API v2.0 (SUPPORTED)"
|
msgid "Identity Admin API v2.0 (SUPPORTED)"
|
||||||
msgstr "Identité Administrateur API v2.0 (prise en charge)"
|
msgstr "Identité Administrateur API v2.0 (prise en charge)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image data"
|
|
||||||
msgstr "Données d'image"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image metadata"
|
msgid "Image metadata"
|
||||||
msgstr "Métadonnées d'image"
|
msgstr "Métadonnées d'image"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image schemas"
|
|
||||||
msgstr "Schémas d'images"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image service API v2 (CURRENT)"
|
msgid "Image service API v2 (CURRENT)"
|
||||||
msgstr "API du service image v2 (COURANT)"
|
msgstr "API du service image v2 (COURANT)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image tags"
|
|
||||||
msgstr "Etiquettes d'image"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Images"
|
msgstr "Images"
|
||||||
|
|
||||||
@ -358,9 +349,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load balancer statuses"
|
msgid "Load balancer statuses"
|
||||||
msgstr "Etats des load-balancers"
|
msgstr "Etats des load-balancers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Manages physical hosts."
|
|
||||||
msgstr "Gère les hôtes physiques."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Manages the accounts, containers, and objects in the Object Storage system."
|
"Manages the accounts, containers, and objects in the Object Storage system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -376,9 +364,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membres"
|
msgstr "Membres"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Metadata definition schemas"
|
|
||||||
msgstr " Schémas de définition de métadonnées"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Meters"
|
msgid "Meters"
|
||||||
msgstr "Mètres"
|
msgstr "Mètres"
|
||||||
|
|
||||||
@ -509,9 +494,6 @@ msgstr "Extension de gestion des Quotas (quotas)"
|
|||||||
msgid "Resources"
|
msgid "Resources"
|
||||||
msgstr "Ressources"
|
msgstr "Ressources"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Roles"
|
|
||||||
msgstr "Rôles"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root certificates (os-certificates)"
|
msgid "Root certificates (os-certificates)"
|
||||||
msgstr "Certificats racines (os-certificates)"
|
msgstr "Certificats racines (os-certificates)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 03:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 11:14+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -73,9 +73,6 @@ msgstr "클러스터"
|
|||||||
msgid "Containers"
|
msgid "Containers"
|
||||||
msgstr "컨테이너"
|
msgstr "컨테이너"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creates and deletes flavors."
|
|
||||||
msgstr "Flavors 생성 및 삭제"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Creates and manages host aggregates. An aggregate assigns metadata to groups "
|
"Creates and manages host aggregates. An aggregate assigns metadata to groups "
|
||||||
"of compute nodes. Aggregates are only visible to the cloud provider."
|
"of compute nodes. Aggregates are only visible to the cloud provider."
|
||||||
@ -179,15 +176,9 @@ msgstr "INACTIVE"
|
|||||||
msgid "Identity Admin API v2.0 (SUPPORTED)"
|
msgid "Identity Admin API v2.0 (SUPPORTED)"
|
||||||
msgstr "Identity Admin API v2.0 (지원)"
|
msgstr "Identity Admin API v2.0 (지원)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image data"
|
|
||||||
msgstr "이미지 데이타"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image metadata"
|
msgid "Image metadata"
|
||||||
msgstr "이미지 메타 데이타"
|
msgstr "이미지 메타 데이타"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image schemas"
|
|
||||||
msgstr "이미지 스키마"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image service API v2 (CURRENT)"
|
msgid "Image service API v2 (CURRENT)"
|
||||||
msgstr "Image service API v2 (현재 사용)"
|
msgstr "Image service API v2 (현재 사용)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -197,9 +188,6 @@ msgstr "Image service API v2.0, API v2.1, API v2.2, 그리고 API v2.3."
|
|||||||
msgid "Image status"
|
msgid "Image status"
|
||||||
msgstr "이미지 상태"
|
msgstr "이미지 상태"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image tags"
|
|
||||||
msgstr "이미지 태그"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "이미지"
|
msgstr "이미지"
|
||||||
|
|
||||||
@ -235,9 +223,6 @@ msgstr "로드 발란서 상태"
|
|||||||
msgid "Manage service"
|
msgid "Manage service"
|
||||||
msgstr "서비스 관리"
|
msgstr "서비스 관리"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Manages physical hosts."
|
|
||||||
msgstr "물리 호스트를 관리합니다."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "멤버"
|
msgstr "멤버"
|
||||||
|
|
||||||
@ -358,9 +343,6 @@ msgstr "Quota 확장 (quotas)"
|
|||||||
msgid "Resources"
|
msgid "Resources"
|
||||||
msgstr "리소스"
|
msgstr "리소스"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Roles"
|
|
||||||
msgstr "역할"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Root certificates (os-certificates)"
|
msgid "Root certificates (os-certificates)"
|
||||||
msgstr "루트 인증서 (os-certificates)"
|
msgstr "루트 인증서 (os-certificates)"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user