Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I98cca547b50544d1df4e5f646773fd832cacc596
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-08-02 06:22:39 +00:00
parent bb0528376e
commit 48ef2b19fe
15 changed files with 159 additions and 232 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -307,9 +307,6 @@ msgstr ""
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
"Bad Request (400) response code."
msgid "The token expires every 24 hours."
msgstr "The token expires every 24 hours."
msgid ""
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
"provide a token."

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 10:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 04:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 03:05+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@ -309,8 +309,18 @@ msgstr ""
"sendiri. Jika Anda menentukan kedua atribut, server mengembalikan kode "
"respon Bad Request (400)."
msgid "The token expires every 24 hours."
msgstr "token berakhir setiap 24 jam."
msgid ""
"The token expires every hour by default, though it can be configured "
"differently - see the ``expiration`` option in the ``Description of token "
"configuration options`` section of the `Identity Service Configuration "
"<http://docs.openstack.org/mitaka/config-reference/identity/options."
"html#keystone-token>`__ page."
msgstr ""
"Token berakhir setiap jam secara default, meskipun dapat dikonfigurasi "
"berbeda - lihat opsi ``expiration`` dalam bagian ``Description of token "
"configuration options`` dari `Identity Service Configuration <http://docs."
"openstack.org/mitaka/config-reference/identity/options.html#keystone-"
"token>`__ page."
msgid ""
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 05:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -307,9 +307,6 @@ msgstr ""
"には指定できません。両方の属性を指定した場合、サーバーは Bad Request (400) レ"
"スポンスコードを返します。"
msgid "The token expires every 24 hours."
msgstr "トークンは 24 時間ごとに期限切れとなります。"
msgid ""
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
"provide a token."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-16 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -299,9 +299,6 @@ msgstr ""
"성격을 띱니다. 두 항목을 모두 사용하는 경우, 서버에서는 잘못된 요청 (400) 응"
"답 코드를 반환합니다."
msgid "The token expires every 24 hours."
msgstr "토큰은 매 24시간마다 만료됩니다."
msgid ""
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
"provide a token."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 04:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -282,9 +282,6 @@ msgstr ""
"租户名称。*tenantId*和*tenantName*都是可选的,但不能被同时使用。如果这两个属"
"性值都被指定了服务将会返回Bad Request (400) 码。"
msgid "The token expires every 24 hours."
msgstr "每个token的有效时间是24小时。"
msgid ""
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
"provide a token."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 02:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -53,12 +53,6 @@ msgstr "OpenStack Abbild-Dienst API v1 Referenz"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Abbild-Dienst API v2 Referenz"
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "OpenStack Netzwerk (neutron)"
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgstr "OpenStack Netzwerk (neutron) API v2.0 und Erweiterungs-Referenz"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Objektspeicher"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 02:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -78,12 +78,6 @@ msgstr "OpenStack Image Service API v1 Reference"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "OpenStack Networking (neutron)"
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgstr "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Object Storage"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 02:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -70,14 +70,6 @@ msgstr "Référentiel de l'API du service de gestion des images OpenStack v1"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "Référentiel de l'API du service de gestion des images OpenStack v2 "
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "Gestion de réseaux (Neutron) OpenStack"
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgstr ""
"Référentiel de l'API de gestion de réseaux (Neutron) OpenStack v2.0 et de "
"ses Extensions"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "Stockage Objet OpenStack"

132
api-ref-guides/locale/id.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,132 @@
# Translators:
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 03:52+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
msgid "2010-2016"
msgstr "2010-2016"
msgid "2015"
msgstr "2015"
msgid "2015-2016"
msgstr "2015-2016"
msgid "API Complete Reference"
msgstr "API Lengkap Referensi"
msgid "API Reference"
msgstr "Referensi API"
msgid "Copyright details are filled in by the template."
msgstr "Rincian hak cipta yang diisi oleh template."
msgid "OpenStack"
msgstr "OpenStack"
msgid "OpenStack API Complete Reference"
msgstr "OpenStack API Lengkap Referensi"
msgid "OpenStack Block Storage"
msgstr "OpenStack Block Storage"
msgid "OpenStack Block Storage API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Blok Storage API v1 Referensi"
msgid "OpenStack Block Storage API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Blok Storage API v2 Referensi"
msgid "OpenStack Clustering Service"
msgstr "Layanan OpenStack Clustering"
msgid "OpenStack Clustering Service API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Clustering Layanan API v1 Referensi"
msgid "OpenStack Data Processing"
msgstr "OpenStack Pengolahan Data"
msgid "OpenStack Data Processing API v1.1 Reference"
msgstr "OpenStack Pengolahan Data API v1.1 Referensi"
msgid "OpenStack Database Service"
msgstr "Layanan OpenStack Database"
msgid "OpenStack Database Service API v1.0 Reference"
msgstr "OpenStack Database Service API v1.0 Referensi"
msgid "OpenStack Foundation"
msgstr "OpenStack Foundation"
msgid "OpenStack Image Service"
msgstr "Layanan OpenStack Image"
msgid "OpenStack Image Service API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Image Service API v1 Referensi"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Image Service API v2 Referensi"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Object Storage"
msgid "OpenStack Object Storage API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Object Storage API v1 Referensi"
msgid "OpenStack Orchestration"
msgstr "OpenStack Orkestrasi"
msgid "OpenStack Orchestration API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Orkestrasi API v1 Referensi"
msgid "OpenStack Shared File Systems"
msgstr "OpenStack Shared File Systems"
msgid "OpenStack Shared File Systems API v1 Reference"
msgstr "OpenStack Shared File Systems API v1 Referensi"
msgid "OpenStack Shared File Systems API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Shared File Systems API v2 Referensi"
msgid "OpenStack Telemetry"
msgstr "OpenStack Telemetri"
msgid "OpenStack Telemetry API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Telemetri API v2 Referensi"
msgid "Preface"
msgstr "Kata pengantar"
msgid "Use the OpenStack APIs and extensions in your OpenStack cloud."
msgstr "Gunakan OpenStack API dan ekstensi di OpenStack cloud Anda."
msgid ""
"You must install the packages for each API separately. After you "
"authenticate through the <link xlink:href=\"api-ref-identity.html\">Identity "
"API</link>, you can use the other APIs and extensions to launch server "
"instances, create images, assign metadata to instances and images, create "
"containers and objects, and complete other actions in your OpenStack cloud. "
"To get started with the APIs, see the <link xlink:href=\"http://developer."
"openstack.org/api-guide/quick-start/\">OpenStack API Guide</link>."
msgstr ""
"Anda harus menginstal paket untuk setiap API secara terpisah. Setelah Anda "
"mengotentikasi melalui <link xlink:href=\"api-ref-identity.html\">Identity "
"API</link>, Anda dapat menggunakan API lain dan ekstensi untuk meluncurkan "
"server instance, membuat image, menetapkan metadata untuk instance and "
"image, membuat wadah dan objek, dan melengkapi lainnya di OpenStack cloud "
"Anda. Untuk memulai dengan API, lihat <link xlink:href=\"http://developer."
"openstack.org/api-guide/quick-start/\">OpenStack API Guide</link>."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgid "translator-credits"
msgstr "penerjemah-kredit"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 02:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -56,12 +56,6 @@ msgstr "OpenStack Image Service API v1 Referenza"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Image Service API v2 Referenza"
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "OpenStack Networking (neutron)"
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgstr "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 e l'Estensioni di Referenza"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Object Storage"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 02:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -75,12 +75,6 @@ msgstr "OpenStack Image Service API v1 リファレンス"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Image Service API v2 リファレンス"
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "OpenStack Networking (neutron)"
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgstr "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 と拡張機能のリファレンス"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Object Storage"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 02:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -84,12 +84,6 @@ msgstr "OpenStack Image Service API v1 Reference"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "OpenStack Networking (neutron)"
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgstr "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Object Storage"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 02:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -80,12 +80,6 @@ msgstr "OpenStack镜像服务API v1参考"
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "OpenStack 镜像服务 API v2 参考"
msgid "OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "OpenStack 网络 (neutron)"
msgid "OpenStack Networking (neutron) API v2.0 and Extensions Reference"
msgstr "OpenStack网络neutronAPI v2.0以及扩展参考"
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack对象存储"

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 02:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -40,15 +40,6 @@ msgid "<code>token</code>. The authentication token for Object Storage."
msgstr ""
"<code>token</code>. Le jeton d'authentification pour le Stockage d'Objet."
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">router</emphasis>. A logical entity for forwarding "
"packets across internal subnets and NATting them on external networks "
"through an appropriate external gateway."
msgstr ""
"<emphasis role=\"bold\">router</emphasis>. Une entité logique permettant de "
"transférer les paquets entre les sous-réseaux internes, et de les NATter sur "
"les réseaux externes au moyen d'une passerelle externe appropriée."
msgid "A backup is being restored to the volume."
msgstr "Une sauvegarde est en train de restaurer un volume."
@ -59,9 +50,6 @@ msgstr ""
"Un volume est un dispositif amovible de stockage de bloc similaire à un "
"disque dur USB. Vous pouvez attacher un volume à une instance à la fois. "
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
msgid "API extensions"
msgstr "Extensions de l'API"
@ -137,24 +125,9 @@ msgstr "Bases de données (databases)"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
msgid ""
"Enables administrative users to define multiple physical bindings for an "
"OpenStack Networking network and list or show details for networks with "
"multiple physical bindings."
msgstr ""
"Permet aux utilisateurs administrateurs de définir des liaisons physiques "
"pour un réseau OpenStack Networking et liste ou montre les détails des "
"réseaux avec de multiples liaisons physiques."
msgid "Endpoints"
msgstr "Points de terminaison"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
msgid "Flavors (flavors)"
msgstr "Types d'instance (flavors)"
@ -180,9 +153,6 @@ msgstr ""
msgid "IN-USE. The volume is attached to an instance."
msgstr "UTILISÉ. Le volume est fixé à une instance."
msgid "INACTIVE"
msgstr "INACTIVE"
msgid "Identity API v2.0 extensions (SUPPORTED)"
msgstr "Extensions API v2.0 Identity (prise en charge)"
@ -210,9 +180,6 @@ msgstr "Limites"
msgid "Limits (limits)"
msgstr "Limites (limits)"
msgid "Load balancer statuses"
msgstr "Etats des load-balancers"
msgid ""
"Manages the accounts, containers, and objects in the Object Storage system."
msgstr ""
@ -234,15 +201,6 @@ msgstr "Mètres"
msgid "Networking API v2.0 (CURRENT)"
msgstr "API de Gestion Réseau v2.0 (ACTUELLE)"
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
msgid "Networks multiple provider extension (networks)"
msgstr "Extension de fournisseur de réseaux multiple (réseaux)"
msgid "Networks provider extended attributes (networks)"
msgstr "Attibuts étendus de fournisseur de réseaux (réseaux)"
msgid "Object Storage API v1 (SUPPORTED)"
msgstr "API de Stockage d'Objet v1 (SUPPORTÉ)"
@ -270,15 +228,6 @@ msgstr " OpenStack télémétrie API v2 (ACTUEL)"
msgid "Orchestration API v1 (CURRENT)"
msgstr "API d'Orchestration v1 (ACTUELLE)"
msgid "PENDING_CREATE"
msgstr "PENDING_CREATE"
msgid "PENDING_DELETE"
msgstr "PENDING_DELETE"
msgid "PENDING_UPDATE"
msgstr "PENDING_UPDATE"
msgid ""
"Performs non-lifecycle operations on the stack. Specify the action in the "
"request body."
@ -292,21 +241,12 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Policies"
msgstr "Politiques"
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
msgid "Ports binding extended attributes (ports)"
msgstr "Attributs étendus de liaison de ports (ports)"
msgid "Quality of service (QoS) specifications (qos-specs)"
msgstr "Spécifications de qualité de service (QoS) (qos-specs)"
msgid "Quota sets extension (os-quota-sets)"
msgstr "Extension de jeux de quotas (os-quota-sets)"
msgid "Quotas extension (quotas)"
msgstr "Extension de gestion des Quotas (quotas)"
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
@ -347,9 +287,6 @@ msgstr "Piles"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
msgid "Subnets"
msgstr "Sous-réseaux"
msgid "Telemetry API v2 (CURRENT)"
msgstr "API de Télémétrie v2 (ACTUELLE)"
@ -386,16 +323,6 @@ msgstr "Le volume est en train d'être créer."
msgid "The volume is being deleted."
msgstr "Le volume est en train d'être supprimer."
msgid "This extension introduces these resources:"
msgstr "Cette extension introduit ces ressources:"
msgid ""
"To delete a network with multiple physical bindings, issue a normal delete "
"network request."
msgstr ""
"Pour supprimer un réseau avec des liaisons physiques multiples, utilisez une "
"demande de suppression de réseau normale."
msgid "To obtain these values, run the <placeholder-1/> command."
msgstr "Pour obtenir ces valeurs, exécutez la commande <placeholder-1/>."

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 02:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -36,20 +36,9 @@ msgstr "451e372e48e0f6b1114fa0724aa79fa1"
msgid "<code>token</code>. The authentication token for Object Storage."
msgstr "<code>token</code>. 오브젝트 스토리지에 대한 인증 토큰."
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">router</emphasis>. A logical entity for forwarding "
"packets across internal subnets and NATting them on external networks "
"through an appropriate external gateway."
msgstr ""
"<emphasis role=\"bold\">router</emphasis>. ​내부 서브넷에서 패킷을 전달하고 외"
"부 게이트웨이를 통해 외부 네트워크 위에서 작동하는 NAT를 해주는 논리 entity."
msgid "A backup is being restored to the volume."
msgstr "볼륨을 복구하고 있습니다."
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVE"
msgid "API extensions"
msgstr "API 확장"
@ -101,33 +90,15 @@ msgstr "데이터베이스 (databases)"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
msgid ""
"Enables administrative users to define multiple physical bindings for an "
"OpenStack Networking network and list or show details for networks with "
"multiple physical bindings."
msgstr ""
"OpenStack 네트워킹 네트워크에대한 다수의 물리적 바인딩을 정의하는 관리 사용자"
"를 활성화하고 다수의 물리적 바인딩 네트워크 목록 또는 세부 사항을 볼 수 있습"
"니다."
msgid "Endpoints"
msgstr "엔드 포인트"
msgid "Extensions"
msgstr "확장"
msgid "Flavors (flavors)"
msgstr "Flavors (flavors)"
msgid "General API information"
msgstr "일반적인 API 정보"
msgid "INACTIVE"
msgstr "INACTIVE"
msgid "Image service API v2 (CURRENT)"
msgstr "Image service API v2 (현재 사용)"
@ -155,13 +126,6 @@ msgstr "제한"
msgid "Limits (limits)"
msgstr "제한 (limits)"
msgid "Lists, creates, shows information for, updates, and deletes networks."
msgstr ""
"네트워크 목록, 생성, 관련 정보 보여주기, 업데이트 및 삭제를 수행합니다."
msgid "Load balancer statuses"
msgstr "로드 발란서 상태"
msgid "Manage service"
msgstr "서비스 관리"
@ -177,15 +141,6 @@ msgstr "네트워킹 API v2.0 (CURRENT)"
msgid "Networking API v2.0 extensions (CURRENT)"
msgstr "네트워킹 API v2.0 확장 (현재)"
msgid "Networks"
msgstr "네트워크"
msgid "Networks multiple provider extension (networks)"
msgstr "네트워크 다중 provider 확장 (networks)"
msgid "Networks provider extended attributes (networks)"
msgstr "네트워크 provider 확장 속성 (networks)"
msgid "Object Storage API v1 (SUPPORTED)"
msgstr "오프젝트 스토리지 API v1 (SUPPORTED)"
@ -213,36 +168,18 @@ msgstr "OpenStack Telemetry API v2 (현재 사용)"
msgid "Orchestration API v1 (CURRENT)"
msgstr "Orchestration API v1 (CURRENT)"
msgid "PENDING_CREATE"
msgstr "PENDING_CREATE"
msgid "PENDING_DELETE"
msgstr "PENDING_DELETE"
msgid "PENDING_UPDATE"
msgstr "PENDING_UPDATE"
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
msgid "Policies"
msgstr "정책"
msgid "Ports"
msgstr "포트"
msgid "Ports binding extended attributes (ports)"
msgstr "포트 바인딩 확장 속성 (ports)"
msgid "Quality of service (QoS) specifications (qos-specs)"
msgstr "서비스 품질 (QoS) 사양 (qos-specs)"
msgid "Quota sets extension (os-quota-sets)"
msgstr "Quota 세트 확장 (os-quota-sets)"
msgid "Quotas extension (quotas)"
msgstr "Quota 확장 (quotas)"
msgid "Resources"
msgstr "리소스"
@ -286,9 +223,6 @@ msgstr "스택"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Subnets"
msgstr "서브넷"
msgid "Telemetry API v2 (CURRENT)"
msgstr "Telemetry API v2 (CURRENT)"
@ -325,16 +259,6 @@ msgstr "볼륨을 생성하고 있습니다."
msgid "The volume is being deleted."
msgstr "볼륨을 삭제하고 있습니다."
msgid "This extension introduces these resources:"
msgstr "이 확장에 대한 리소스 설명:"
msgid ""
"To delete a network with multiple physical bindings, issue a normal delete "
"network request."
msgstr ""
"다수의 물리적 바인딩으로 구성된 네트워크를 삭제하려면 정상적인 삭제 요청으로 "
"실행합니다."
msgid "To obtain these values, run the <placeholder-1/> command."
msgstr "이 값을 구하려면, <placeholder-1/> 명령을 실행합니다."
@ -350,9 +274,6 @@ msgstr ""
msgid "Users (users)"
msgstr "사용자 (users)"
msgid "VLAN transparency extension (networks)"
msgstr "VLAN transparency 확장 (네트워크)"
msgid "Volume manage extension (os-volume-manage)"
msgstr "볼륨 관리 확장 (os-volume-manage)"
@ -365,13 +286,6 @@ msgstr "볼륨 타입"
msgid "Volumes"
msgstr "볼륨"
msgid ""
"You cannot update any <code>provider</code> attributes. If you try to do so, "
"an error occurs."
msgstr ""
"어떤 <code>provider</code> 속성을 업데이트 할 수 없습니다. 만약 사용할려고 한"
"다면 오류가 발생합니다."
msgid "application/octet-stream"
msgstr "application/octet-stream"