OpenStack Proposal Bot 48ef2b19fe Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I98cca547b50544d1df4e5f646773fd832cacc596
2016-08-02 06:22:39 +00:00

468 lines
19 KiB
Plaintext

# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: API-Quick-Start 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 03:05+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
msgstr "** OpenStack Python Software Development Kit (SDK) **"
msgid "**OpenStack command-line client**"
msgstr "** OpenStack klien command-line **"
msgid "**REST clients**"
msgstr "**REST clients**"
msgid "**cURL**"
msgstr "**cURL**"
msgid "*tenantId* (Optional)"
msgstr "*tenantId* (Optional)"
msgid "*tenantName* (Optional)"
msgstr "*tenantName* (Optional)"
msgid ""
"A command-line tool that lets you send HTTP requests and receive responses. "
"See the section called :ref:`openstack_API_quick_guide`."
msgstr ""
"Sebuah alat command-line yang memungkinkan Anda mengirim permintaan HTTP dan "
"menerima tanggapan. Lihat bagian yang disebut :ref:"
"`openstack_API_quick_guide`."
msgid ""
"A token. If you do not provide a token, you must provide a user name and "
"password."
msgstr ""
"Token. Jika Anda tidak memberikan token, Anda harus memberikan username dan "
"password."
msgid ""
"After you authenticate through Identity, you can use the other OpenStack "
"APIs to create and manage resources in your OpenStack cloud. You can launch "
"instances from images and assign metadata to instances through the Compute "
"API or the **openstack** command-line client."
msgstr ""
"Setelah Anda mengotentikasi melalui Identity, Anda dapat menggunakan "
"OpenStack API lain untuk membuat dan mengelola sumber daya di awan OpenStack "
"Anda. Anda dapat memulai instance dari image dan menetapkan metadata untuk "
"instance melalui Compute API atau ** OpenStack ** command-line klien."
msgid ""
"Although you install each OpenStack service separately, the OpenStack "
"services work together to meet your cloud needs: Identity, Compute, Images, "
"Block Storage, Networking (neutron), Object Storage, Databases, and "
"Metering. With the `TryStack <http://www.trystack.org/>`__ OpenStack "
"installation, these services work together in the background of the "
"installation."
msgstr ""
"Meskipun Anda menginstal setiap layanan OpenStack secara terpisah, layanan "
"OpenStack bekerja sama untuk memenuhi kebutuhan cloud Anda: Identitas, "
"Compute, Image, Blok Storage, Networking (neutron), Object Storage, "
"Database, dan Metering. Dengan `TryStack <http://www.trystack.org/>` __ "
"instalasi OpenStack, layanan ini bekerja sama di latar belakang instalasi."
msgid "Authenticate"
msgstr "Authenticate"
msgid "Authentication and API request workflow"
msgstr "Otentikasi dan permintaan API alur kerja"
msgid ""
"Before you can issue client commands, you must download and source the "
"``openrc`` file to set environment variables."
msgstr ""
"Sebelum Anda dapat mengeluarkan command klien, Anda harus men-download dan "
"mendapatkan sumber file ''openrc`` untuk mengatur variabel lingkungan."
msgid ""
"Both Mozilla and Google provide browser-based graphical interfaces for REST. "
"For Firefox, see `RESTClient <https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/"
"restclient/>`__. For Chrome, see `rest-client <http://code.google.com/p/rest-"
"client/>`__."
msgstr ""
"Kedua Mozilla dan Google menyediakan antarmuka grafis berbasis browser untuk "
"REST. Untuk Firefox, lihat `RESTClient <https://addons.mozilla.org/en-US/"
"firefox/addon/restclient/>` __. Untuk Chrome, lihat `sisa-klien <http://code."
"google.com/p/rest-client/>` __."
msgid ""
"Credentials are usually a combination of your user name and password, and "
"optionally, the name or ID of the tenant where your cloud runs. Ask your "
"cloud administrator for your user name, password, and tenant so that you can "
"generate authentication tokens. Alternatively, you can supply a token rather "
"than a user name and password."
msgstr ""
"Kredensial biasanya kombinasi username dan password, dan opsional, nama atau "
"ID dari tenant dimana cloud berjalan Anda. Meminta administrator cloud Anda "
"untuk username, password, dan tenant sehingga Anda dapat menghasilkan token "
"otentikasi. Atau, Anda dapat menyediakan token daripada username dan "
"password."
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid ""
"Export the tenant name to the ``OS_TENANT_NAME`` environment variable. For "
"example:"
msgstr ""
"Ekspor nama tenant ke variabel lingkungan \"OS_TENANT_NAME``. Sebagai contoh:"
msgid ""
"Export the token ID to the ``OS_TOKEN`` environment variable. For example:"
msgstr "Ekspor token ID ke variabel lingkungan \"OS_TOKEN``. Sebagai contoh:"
msgid ""
"First, export your tenant name to the `OS_TENANT_NAME` environment variable, "
"your user name to the `OS_USERNAME` environment variable, and your password "
"to the `OS_PASSWORD` environment variable. The example below uses a TryStack "
"endpoint but you can also use `$OS_IDENTITYENDPOINT` as an environment "
"variable as needed."
msgstr ""
"Pertama, ekspor nama tenant Anda untuk variabel lingkungan `OS_TENANT_NAME`, "
"username Anda ke variabel lingkungan 'OS_USERNAME`, dan password Anda untuk "
"variabel lingkungan 'OS_PASSWORD`. Contoh di bawah menggunakan endpoint "
"TryStack tetapi Anda juga dapat menggunakan `$OS_IDENTITYENDPOINT` sebagai "
"variabel lingkungan yang diperlukan."
msgid ""
"For complete information about the OpenStack clients, including how to "
"source the ``openrc`` file, see `OpenStack End User Guide <http://docs."
"openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Administrator Guide <http://docs."
"openstack.org/admin-guide/>`__, and `OpenStack Command-Line Interface "
"Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
msgstr ""
"Untuk informasi lengkap tentang klien OpenStack, termasuk bagaimana untuk "
"mendapatkan sumber file ''openrc``, lihat `OpenStack End User Guide <http://"
"docs.openstack.org/user-guide/>`__, `OpenStack Administrator Guide <http://"
"docs.openstack.org/admin-guide/>`__, dan `OpenStack Command-Line Interface "
"Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
msgid "For example, install the ``openstack`` client:"
msgstr "Misalnya, install klien \"openstack``:"
msgid ""
"For information about the command-line clients, see `OpenStack Command-Line "
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
msgstr ""
"Untuk informasi tentang klien command-line, lihat `OpenStack Command-Line "
"Interface Reference <http://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
msgid ""
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
"see `Firewalls and default ports <http://docs.openstack.org/liberty/ config-"
"reference/content/firewalls-default-ports.html>`_ in the *OpenStack "
"Configuration Reference*."
msgstr ""
"Untuk informasi tentang port default yang menggunakan komponen OpenStack, "
"lihat `Firewalls and default ports <http://docs.openstack.org/liberty/ "
"config-reference/content/firewalls-default-ports.html>`_ dalam *OpenStack "
"Configuration Reference*."
msgid ""
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
"Identity, Compute, Block Storage, and Object Storage APIs through a command-"
"line interface. Also, each OpenStack project has a related client project "
"that includes Python API bindings and a command-line interface (CLI)."
msgstr ""
"Untuk pekerjaan scripting dan permintaan sederhana, Anda dapat menggunakan "
"klien command-line seperti klien \"OpenStack-client``. Klien ini "
"memungkinkan Anda untuk menggunakan Identity, Compute, Block Storage, dan "
"Object Storage API melalui interface command-line. Juga, setiap proyek "
"OpenStack memiliki proyek klien terkait yang meliputi 'Python API binding' "
"dan interface command-line (CLI)."
msgid "If the Unauthorized (401) error occurs, request another token."
msgstr "Jika terjadi kesalahan Unauthorized (401), mintalah token lain."
msgid ""
"If the request succeeds, it returns the ``OK (200)`` response code followed "
"by a response body that contains a token in the form ``\"id\":\"token\"`` "
"and an expiration date and time in the form ``\"expires\":\"datetime\"``."
msgstr ""
"Jika permintaan berhasil, ia mengembalikan kode respon ``OK (200)`` diikuti "
"oleh bodi respon yang berisi token dalam bentuk ``\"id\":\"token\"`` dan "
"tanggal kedaluwarsa dan waktu dalam pembentukan ``\"expires\":\"datetime"
"\"``."
msgid ""
"If you do not know the tenant name or ID, send a request with \"\" for the "
"tenant name or ID. The response returns the tenant name or ID."
msgstr ""
"Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, mengirim permintaan dengan \"\" "
"untuk nama tenant atau ID. Tanggapan mengembalikan nama tenant atau ID."
msgid ""
"In a typical OpenStack deployment that runs Identity, you can specify your "
"tenant name, and user name and password credentials to authenticate."
msgstr ""
"Dalam pengerahan OpenStack tipikal yang berjalan Identity, Anda dapat "
"menentukan nama tenant Anda, dan username dan kredensial password untuk "
"mengotentikasi."
msgid "Install or update a client package:"
msgstr "Menginstal atau memperbarui paket klien:"
msgid "Install the clients"
msgstr "Menginstal klien"
msgid "Launch an instance"
msgstr "Luncurkan an instance"
msgid "Learn more"
msgstr "Belajarlah lagi"
msgid "OpenStack API Guide"
msgstr "Panduan OpenStack API"
msgid "OpenStack APIs"
msgstr "OpenStack APIs"
msgid "OpenStack command-line clients"
msgstr "OpenStack klien command-line"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
msgid ""
"Request an authentication token from the Identity endpoint that your cloud "
"administrator gave you. Send a payload of credentials in the request as "
"shown in :ref:`authenticate`. If the request succeeds, the server returns an "
"authentication token."
msgstr ""
"Minta token otentikasi dari endpoint Identity dimana administrator cloud "
"memberi Anda. Kirim 'payload of credential' dalam permintaan seperti yang "
"ditunjukkan pada :ref: `authenticate`. Jika permintaan berhasil, server akan "
"mengembalikan token otentikasi."
msgid "Send API requests"
msgstr "Kirim permintaan API"
msgid ""
"Send API requests and include the token in the ``X-Auth-Token`` header. "
"Continue to send API requests with that token until the service completes "
"the request or the Unauthorized (401) error occurs."
msgstr ""
"Kirim permintaan API dan masukan token di ``header X-Auth-Token``. Terus "
"kirim permintaan API dengan token itu sampai layanan menyelesaikan "
"permintaan itu atau terjadi kesalahan Unauthorized (401)."
msgid ""
"The OpenStack project provides a command-line client that enables you to "
"access APIs through easy-to-use commands. See the section called :ref:"
"`client-intro`."
msgstr ""
"Proyek OpenStack memberikan klien command-line yang memungkinkan Anda untuk "
"mengakses API melalui command easy-to-use. Lihat bagian yang disebut :ref:"
"`client-intro`."
msgid ""
"The examples in this section use cURL commands. For information about cURL, "
"see http://curl.haxx.se/. For information about the OpenStack APIs, see "
"`OpenStack API Reference <http://developer.openstack.org/api-ref.html>`__."
msgstr ""
"Contoh pada bagian ini menggunakan command cURL. Untuk informasi tentang "
"Curl, lihat http://curl.haxx.se/. Untuk informasi tentang API OpenStack, "
"lihat `OpenStack API Reference <http://developer.openstack.org/api-ref."
"html>` __."
msgid "The following example shows a successful response:"
msgstr "Contoh berikut menunjukkan respon yang sukses:"
msgid "The password for the user."
msgstr "Password untuk user."
msgid "The payload of credentials to authenticate contains these parameters:"
msgstr "'Payload of credential' untuk mengotentikasi berisi parameter ini:"
msgid ""
"The tenant ID. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
"Bad Request (400) response code. If you do not know the tenant name or ID, "
"send a request with \"\" for the tenant name or ID. The response returns the "
"tenant name or ID."
msgstr ""
"Tenant ID. Kedua * tenantId * dan * tenantName * opsional dan berdiri "
"sendiri. Jika Anda menentukan kedua atribut, server mengembalikan kode "
"respon Bad Request (400). Jika Anda tidak tahu nama tenant atau ID, mengirim "
"permintaan dengan \"\" untuk nama tenant atau ID. Tanggapan mengembalikan "
"nama tenant atau ID."
msgid ""
"The tenant name. Both the *tenantId* and *tenantName* are optional and "
"mutually exclusive. If you specify both attributes, the server returns the "
"Bad Request (400) response code."
msgstr ""
"Nama tenant. Kedua *tenantId* dan *tenantName* adalah opsional dan berdiri "
"sendiri. Jika Anda menentukan kedua atribut, server mengembalikan kode "
"respon Bad Request (400)."
msgid ""
"The token expires every hour by default, though it can be configured "
"differently - see the ``expiration`` option in the ``Description of token "
"configuration options`` section of the `Identity Service Configuration "
"<http://docs.openstack.org/mitaka/config-reference/identity/options."
"html#keystone-token>`__ page."
msgstr ""
"Token berakhir setiap jam secara default, meskipun dapat dikonfigurasi "
"berbeda - lihat opsi ``expiration`` dalam bagian ``Description of token "
"configuration options`` dari `Identity Service Configuration <http://docs."
"openstack.org/mitaka/config-reference/identity/options.html#keystone-"
"token>`__ page."
msgid ""
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
"provide a token."
msgstr ""
"Username. Jika Anda tidak memberikan username dan password, Anda harus "
"memberikan token."
msgid "Then, run this cURL command to request a token:"
msgstr "Kemudian, jalankan command cURL ini untuk meminta token:"
msgid "Then, use the Compute API to list flavors:"
msgstr "Kemudian, gunakan Compute API untuk mendaftar flavor:"
msgid ""
"This section shows how to make some basic Compute API calls. For a complete "
"list of Compute API calls, see `Compute API (CURRENT) <http://developer."
"openstack.org/api-ref-compute-v2.1.html>`__."
msgstr ""
"Bagian ini menunjukkan bagaimana membuat beberapa dasar panggilan Compute "
"API. Untuk daftar lengkap panggilan Compute API, lihat `Compute API "
"(CURRENT) <http://developer.openstack.org/api-ref-compute-v2.1.html>`__."
msgid ""
"To authenticate access to OpenStack services, you must first issue an "
"authentication request with a payload of credentials to OpenStack Identity "
"to get an authentication token."
msgstr ""
"Untuk otentikasi akses ke layanan OpenStack, Anda harus terlebih dahulu "
"mengeluarkan permintaan otentikasi dengan 'payload of credential' untuk "
"OpenStack Identity untuk mendapatkan token otentikasi."
msgid "To begin sending API requests, use one of the following methods:"
msgstr ""
"Untuk mulai mengirim permintaan API, gunakan salah satu metode berikut:"
msgid "To launch an instance, note the IDs of your desired image and flavor."
msgstr ""
"Untuk memulai sebuah instance, perhatikan ID image yang Anda inginkan dan "
"flavor."
msgid ""
"To launch instances, you must choose a name, an image, and a flavor for your "
"instance."
msgstr ""
"Untuk menjalankan instance, Anda harus memilih nama, image, dan flavor "
"instance Anda."
msgid ""
"To launch the ``my_instance`` instance, run the ``openstack server create`` "
"command with the image and flavor IDs and the server name:"
msgstr ""
"Untuk meluncurkan instance ``my_instance``, menjalankan command ``OpenStack "
"server create`` dengan image dan flavor ID dan nama server:"
msgid ""
"To list available images, call the Compute API through the ``openstack`` "
"client:"
msgstr ""
"Untuk daftar image yang tersedia, memanggil API Compute melalui `` klien "
"openstack``:"
msgid "To list flavors, run this command:"
msgstr "Untuk daftar flavor, jalankan command ini:"
msgid "To remove the ``openstack`` client, run this command:"
msgstr "Untuk menghapus klien ''openstack``, jalankan command ini:"
msgid "To update the ``openstack`` client, run this command:"
msgstr "Untuk memperbarui klien ''openstack``, jalankan command ini:"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid ""
"Use ``pip`` to install the OpenStack clients on a Mac OS X or Linux system. "
"It is easy and ensures that you get the latest version of the client from "
"the `Python Package Index <http://pypi.python.org/pypi>`__. Also, ``pip`` "
"lets you update or remove a package."
msgstr ""
"Gunakan ``pip`` untuk menginstal klien OpenStack pada sistem Mac OS X atau "
"Linux. Sangat mudah dan memastikan bahwa Anda mendapatkan versi terbaru dari "
"klien dari `Python Package Index <http://pypi.python.org/pypi>` __. Juga, "
"``pip`` memungkinkan Anda memperbarui atau menghapus sebuah paket."
msgid "Use the Compute API to list images:"
msgstr "Gunakan Compute API untuk mencantumkan image:"
msgid "Use the Compute API to list servers:"
msgstr "Gunakan Compute API ke mendaftar server:"
msgid ""
"Use this SDK to write Python automation scripts that create and manage "
"resources in your OpenStack cloud. The SDK implements Python bindings to the "
"OpenStack API, which enables you to perform automation tasks in Python by "
"making calls on Python objects rather than making REST calls directly. All "
"OpenStack command-line tools are implemented by using the Python SDK. See "
"`OpenStack Python SDK <http://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>`__ in "
"the *OpenStack End User Guide*."
msgstr ""
"Gunakan SDK ini untuk menulis Python otomatisasi skrip yang membuat dan "
"mengelola sumber daya di cloud OpenStack Anda. SDK mengimplementasikan "
"Python binding ke OpenStack API, yang memungkinkan Anda untuk melakukan "
"tugas-tugas otomatisasi di Python dengan membuat panggilan pada objek Python "
"daripada membuat panggilan REST langsung. Semua alat command-line OpenStack "
"diimplementasikan dengan menggunakan Python SDK. Lihat `OpenStack Python SDK "
"<http://docs.openstack.org/user-guide/sdk.html>` __ di *OpenStack End User "
"Guide*."
msgid ""
"When you send API requests, you include the token in the ``X-Auth-Token`` "
"header. If you access multiple OpenStack services, you must get a token for "
"each service. A token is valid for a limited time before it expires. A token "
"can also become invalid for other reasons. For example, if the roles for a "
"user change, existing tokens for that user are no longer valid."
msgstr ""
"Ketika Anda mengirim permintaan API, Anda termasuk token di ``header X-Auth-"
"Token``. Jika Anda mengakses beberapa layanan OpenStack, Anda harus "
"mendapatkan token untuk setiap layanan. Token berlaku untuk waktu yang "
"terbatas sebelum kadaluarsa. Token juga dapat menjadi tidak valid karena "
"alasan lain. Misalnya, jika peran user berubah, token yang ada milik user "
"tidak valid lagi."
msgid "Where *PROJECT* is the project name."
msgstr "Where *PROJECT* adalah nama proyek."
msgid ""
"You must install the client for each project separately, but the ``python-"
"openstackclient`` covers multiple projects."
msgstr ""
"Anda harus menginstal klien untuk setiap proyek secara terpisah, tetapi "
"``python-openstackclient`` mencakup beberapa proyek."
msgid "password (required)"
msgstr "password (wajib)"
msgid "token (Optional)"
msgstr "token (Optional)"
msgid "username (required)"
msgstr "username (wajib)"
msgid "xsd:string"
msgstr "xsd:string"