Merge "Imported Translations from Zanata"
This commit is contained in:
commit
3ef91f17c3
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev145\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev147\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 21:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 06:59+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
|
@ -353,6 +353,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Der aktuelle Benutzer hat unzureichende Berechtigungen, um die angeforderte "
|
||||
"Aufgabe abzuschließen."
|
||||
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr "Das Datum sollte im Format YYYY-MM-DD sein."
|
||||
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "Die Zeichenkette darf nur druckbare ASCII-Zeichen enthalten."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,19 +2,30 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev145\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev147\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 21:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 06:59+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 04:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Displaying %(counter)s item"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Displaying %(counter)s items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Penampilan %(counter)s item"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "past"
|
||||
msgid "%(action)s %(data_type)s"
|
||||
|
@ -324,6 +335,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Pengguna saat ini memiliki izin yang cukup untuk menyelesaikan tugas yang "
|
||||
"diminta."
|
||||
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr "Tanggal harus di format YYYY-MM-DD."
|
||||
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "String hanya dapat berisi ASCII karakter yang dapat dicetak."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev145\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev147\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-17 21:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 06:59+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 06:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -338,6 +339,9 @@ msgid ""
|
|||
"The current user has insufficient permission to complete the requested task."
|
||||
msgstr "現在のユーザーは、要求されたタスクを完了するには権限が不十分です。"
|
||||
|
||||
msgid "The date should be in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr "日付は YYYY-MM-DD 形式にする必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
|
||||
msgstr "文字列に含めることができるのは ASCII 印字可能文字のみです。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev137\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev147\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 20:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 06:59+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
|
@ -1224,6 +1224,9 @@ msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ubah password Anda. Kami sangat menyarankan Anda membuat password yang kuat."
|
||||
|
||||
msgid "Changes Since"
|
||||
msgstr "Changes Since"
|
||||
|
||||
msgid "Changing password is not supported."
|
||||
msgstr "Perubahan password tidak didukung"
|
||||
|
||||
|
@ -3784,6 +3787,9 @@ msgstr "File:"
|
|||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter (penyaring)"
|
||||
|
||||
msgid "Filter by an ISO 8061 formatted time, e.g. 2016-06-14T06:27:59Z"
|
||||
msgstr "Filter oleh ISO 8061 waktu diformat, misalnya 2016-06-14T06: 27: 59Z"
|
||||
|
||||
msgid "Fingerprint"
|
||||
msgstr "Fingerprint (sidik jari)"
|
||||
|
||||
|
@ -3851,6 +3857,9 @@ msgstr "Informasi flavor"
|
|||
msgid "Flavor Name"
|
||||
msgstr "Nama Flavor"
|
||||
|
||||
msgid "Flavor Name ="
|
||||
msgstr "Flavor Name ="
|
||||
|
||||
msgid "Flavor name cannot be empty."
|
||||
msgstr "Nama flavor tidak boleh kosong."
|
||||
|
||||
|
@ -4122,6 +4131,9 @@ msgstr "Informasi kelompok Host"
|
|||
msgid "Host Aggregates"
|
||||
msgstr "Kelompok Host"
|
||||
|
||||
msgid "Host Name ="
|
||||
msgstr "Host Name ="
|
||||
|
||||
msgid "Host Routes"
|
||||
msgstr "Host Routes"
|
||||
|
||||
|
@ -4296,12 +4308,18 @@ msgstr "IPSec Site Connections (koneksi site IPSec)"
|
|||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 Address"
|
||||
msgstr "IPv4 Address"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4:"
|
||||
msgstr "IPv4:"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Address"
|
||||
msgstr "IPv6 Address"
|
||||
|
||||
msgid "IPv6 Address Configuration Mode"
|
||||
msgstr "IPv6 Address Configuration Mode"
|
||||
|
||||
|
@ -4561,6 +4579,9 @@ msgstr "Instance Console Log (log konsol instance)"
|
|||
msgid "Instance ID"
|
||||
msgstr "ID Instances"
|
||||
|
||||
msgid "Instance ID ="
|
||||
msgstr "Instance ID ="
|
||||
|
||||
msgid "Instance Name"
|
||||
msgstr "Nama Instance"
|
||||
|
||||
|
@ -5887,6 +5908,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PING"
|
||||
msgstr "PING"
|
||||
|
||||
msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
||||
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
||||
|
||||
msgid "Page Not Found"
|
||||
msgstr "Page Not Found (halaman tidak ditemukan)"
|
||||
|
||||
|
@ -11157,5 +11181,8 @@ msgstr "v1"
|
|||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
msgid "vCPUs ="
|
||||
msgstr "vCPUs ="
|
||||
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "yes (ya)"
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev137\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev147\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 20:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 06:59+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 04:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -553,6 +553,10 @@ msgstr "Created (dibuat)"
|
|||
msgid "Created At"
|
||||
msgstr "Created At"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created keypair: %s"
|
||||
msgstr "Pasangan kunci dibuat : %s"
|
||||
|
||||
msgid "Creating"
|
||||
msgstr "Creating (membuat)"
|
||||
|
||||
|
@ -760,6 +764,9 @@ msgstr "Masukkan nama Image"
|
|||
msgid "Ephemeral Disk"
|
||||
msgstr "Disk bersifat sementara"
|
||||
|
||||
msgid "Ephmeral Disk"
|
||||
msgstr "Ephmeral Disk (Disk bersifat sementara)"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error (kesalahan)"
|
||||
|
||||
|
@ -1064,6 +1071,20 @@ msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Instance count (jumlah instance) diperlukan dan harus integer minimal 1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instance source is the template used to create an instance.\n"
|
||||
" You can use an image, a snapshot of an instance (image snapshot),\n"
|
||||
" a volume or a volume snapshot (if enabled).\n"
|
||||
" You can also choose to use persistent storage by creating a new volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sumber instance adalah template yang digunakan untuk membuat sebuah "
|
||||
"instance.\n"
|
||||
" Anda dapat menggunakan image, snapshot dari sebuah instance (image "
|
||||
"snapshot),\n"
|
||||
" volume atau snapshot volume (jika diaktifkan).\n"
|
||||
" Anda juga dapat memilih untuk menggunakan penyimpanan persisten dengan "
|
||||
"menciptakan volume baru."
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instances"
|
||||
|
||||
|
@ -1483,6 +1504,12 @@ msgstr "Overview (Ikhtisar)"
|
|||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Pemilik"
|
||||
|
||||
msgid "PLOOP"
|
||||
msgstr "PLOOP"
|
||||
|
||||
msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
||||
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
|
||||
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,6 +1668,9 @@ msgstr "RAM"
|
|||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX Factor"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Radios (radios)"
|
||||
|
||||
|
@ -2076,6 +2106,12 @@ msgstr "Ukuran volume minimal harus %(minVolumeSize)s GB"
|
|||
msgid "Themable Checkbox"
|
||||
msgstr "Themable Checkbox"
|
||||
|
||||
msgid "Themable Option 1"
|
||||
msgstr "Themable Option 1"
|
||||
|
||||
msgid "Themable Option 2"
|
||||
msgstr "Themable Option 2"
|
||||
|
||||
msgid "Themable Radios"
|
||||
msgstr "Themable Radios (radios bertema)"
|
||||
|
||||
|
@ -2311,6 +2347,9 @@ msgstr "Tidak dapat memisahkan alamat IP mengambang."
|
|||
msgid "Unable to edit instance metadata."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengedit instance metadata."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit snapshot metadata."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengedit metadata snapshot."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengedit agregat spesifikasi tambahan."
|
||||
|
||||
|
@ -2332,12 +2371,25 @@ msgstr "Tidak dapat mengedit peran."
|
|||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengedit pengguna."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit volume metadata."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengedit metadata volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit volume type metadata."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengedit metadata tipe volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to fetch the groups."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil kelompok."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil katalog layanan."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to fetch the services."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil layanan."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to generate \"%s\". Please try again."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghasilkan \"%s\". Silakan coba lagi."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get details of the object."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mendapatkan rincian objek."
|
||||
|
||||
|
@ -2509,6 +2561,9 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil kelompok keamanan."
|
|||
msgid "Unable to retrieve the server."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil server."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the snapshot metadata."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil metadata snapshot."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the subnets."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil subnet."
|
||||
|
||||
|
@ -2518,9 +2573,15 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil pengguna."
|
|||
msgid "Unable to retrieve the users."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil pengguna."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume metadata."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil metadata volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil snapshot volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume type metadata."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil metadata tipe volume."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume type."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil tipe volume."
|
||||
|
||||
|
@ -2604,6 +2665,15 @@ msgstr "Memperbarui metadata image"
|
|||
msgid "Update Metadata"
|
||||
msgstr "Update metadata"
|
||||
|
||||
msgid "Update Volume Metadata"
|
||||
msgstr "Perbarui Volume Metadata"
|
||||
|
||||
msgid "Update Volume Snapshot Metadata"
|
||||
msgstr "Perbarui Volume Snapshot Metadata"
|
||||
|
||||
msgid "Update Volume Type Metadata"
|
||||
msgstr "Update Volume Type Metadata"
|
||||
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Updated"
|
||||
|
||||
|
@ -2860,6 +2930,10 @@ msgid "message"
|
|||
msgid_plural "messages"
|
||||
msgstr[0] "pesan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "resource load failed: %s"
|
||||
msgstr "Muatan sumber daya gagal: %s"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot"
|
||||
msgstr "snapshot"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,17 +2,18 @@
|
|||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev137\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 10.0.0.0rc2.dev147\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 20:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 06:59+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 06:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
|
@ -762,6 +763,9 @@ msgstr "イメージの名前を入力します。"
|
|||
msgid "Ephemeral Disk"
|
||||
msgstr "一時ディスク"
|
||||
|
||||
msgid "Ephmeral Disk"
|
||||
msgstr "一時ディスク"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
|
@ -1656,6 +1660,9 @@ msgstr "メモリー"
|
|||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "RX/TX Factor"
|
||||
msgstr "RX/TX 係数"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "ラジオボタン"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,6 +2370,9 @@ msgstr "ボリュームのメタデータを編集できません。"
|
|||
msgid "Unable to edit volume type metadata."
|
||||
msgstr "ボリューム種別メタデータを編集できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to fetch the groups."
|
||||
msgstr "グループの一覧を取得できません"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr "サービスカタログを取得できません。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 10.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 20:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 06:59+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 07:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
|
@ -186,6 +186,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AJAX form submission for in-place validation."
|
||||
msgstr "AJAX フォーム入力による、フォーム上での値の検証"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"ANGULAR_FEATURES now allows for a key 'flavors_panel' to be specified as "
|
||||
"True or False indicating whether the Angular version of the panel is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ANGULAR_FEATURES にキー ``flavors_panel`` が追加され、 Angular 版のパネルを有"
|
||||
"効にするかどうかを True か False を設定することで示します。"
|
||||
|
||||
msgid "API call efficiency optimizations."
|
||||
msgstr "API コールの効率最適化。"
|
||||
|
||||
|
@ -210,6 +217,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ability to add exceptions"
|
||||
msgstr "例外を追加する機能"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a new setting OVERVIEW_DAYS_RANGE. It defines the default date range in "
|
||||
"the Overview panel meters - either today minus N days (if the value is "
|
||||
"integer N), or from the beginning of the current month until today (if set "
|
||||
"to None). This setting is be used to limit the amount of data fetched by "
|
||||
"default when rendering the Overview panel. The default value is 1, which "
|
||||
"differs from the past behaviour, since it caused serious lags on large "
|
||||
"deployments (`bug 1508571 <https://bugs.launchpad.net/horizon/"
|
||||
"+bug/1508571>`__)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OVERVIEW_DAYS_RANGE の設定が新たに追加されました。これは、概要パネルのメー"
|
||||
"ターのデフォルト日付範囲を、今日の日付の N 日前までの範囲 (値が整数 N の場"
|
||||
"合)、または今月の始めから今日までの範囲 (None に設定されている場合) で定義し"
|
||||
"ます。この設定は、概要のパネルがレンダリングされる際に取得するデータの量を制"
|
||||
"限するために使用されます。デフォルト値は 1 です。以前は大型のデプロイメントで"
|
||||
"深刻なラグの原因となっていたため、以前のバージョンの動作とは異なるようになり"
|
||||
"ました。 (`bug 1508571 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1508571>`__)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a new setting OVERVIEW_DAYS_RANGE. It defines the default date range in "
|
||||
"the Overview panel meters - either today minus N days (if the value is "
|
||||
|
@ -519,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
|||
"usage' に変更されました。同様に 'd3_pie_chart_distribution' は 'pie-chart-"
|
||||
"distribution' に変換されました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All instances of HTML class 'd3_pie_chart_usage' to 'pie-chart-usage'. All "
|
||||
"instances of HTML class 'd3_pie_chart_distribution' to 'pie-chart-"
|
||||
"distribution'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTML クラス 'd3_pie_chart_usage' が使われている箇所はすべて 'pie-chart-"
|
||||
"usage' に変更されました。同様に 'd3_pie_chart_distribution' は 'pie-chart-"
|
||||
"distribution' に変換されました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of these provide a richer set of options for controlling where, when and "
|
||||
"how instances are launched, and improving how they're managed once they're "
|
||||
|
@ -813,6 +847,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creating Rich Network Topologies"
|
||||
msgstr "高度なネットワークトポロジーの作成"
|
||||
|
||||
msgid "Creating and restoring volume backups"
|
||||
msgstr "ボリュームバックアップの作成とリストア"
|
||||
|
||||
msgid "Creation and publication of a set of Human Interface Guidelines (HIG)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ヒューマンインターフェースガイドライン (Human Interface Guideline; HIG) の作"
|
||||
|
@ -1065,6 +1102,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enabling Keystone and Neutron Features"
|
||||
msgstr "Keystone と Neutron の機能を有効にする"
|
||||
|
||||
msgid "Enabling resetting the state of a snapshot"
|
||||
msgstr "スナップショットの状態の再設定の有効化"
|
||||
|
||||
msgid "Enabling resetting the state of a volume"
|
||||
msgstr "ボリュームの状態の再設定の有効化"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced RBAC support"
|
||||
msgstr "RBACサポートの強化"
|
||||
|
||||
|
@ -1754,6 +1797,17 @@ msgstr "インスタンスの退避と復元がサポートされるようにな
|
|||
msgid "Integration Test Framework"
|
||||
msgstr "統合テストフレームワーク"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Integration tests for Flavor features may also be toggled in "
|
||||
"openstack_dashboard/test/integration_tests/horizon.conf using the "
|
||||
"'panel_type' feature in the 'flavors' setting, either set to 'legacy' or "
|
||||
"'angular' to match the enabled panel type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"フレーバー機能の統合テストは openstack_dashboard/test/integration_tests/"
|
||||
"horizon.conf の 'flavors' 設定にある 'panel_type' 機能を使って切り替えできま"
|
||||
"す。有効な値は 'legacy' と 'angular' で、有効になっているパネル種別と一致させ"
|
||||
"る必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Integration tests for Image features may also be toggled in "
|
||||
"openstack_dashboard/test/integration_tests/horizon.conf using the "
|
||||
|
@ -2103,6 +2157,17 @@ msgstr ""
|
|||
"クバックエンドに基づいて、様々なプロバイダーネットワークパラメーターを設定で"
|
||||
"きるようになりました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Neutron provider network configuration now becomes more flexible so that "
|
||||
"operators can configure various provider network parameters including new "
|
||||
"network type, segmentation ID ranges and so on based on neutron network back-"
|
||||
"ends they use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neutron プロバイダーネットワーク種別設定がもっと柔軟になり、オペレータは新し"
|
||||
"いネットワーク種別、セグメント ID 範囲などを含む、使用する Neutron ネットワー"
|
||||
"クバックエンドに基づいて、様々なプロバイダーネットワークパラメーターを設定で"
|
||||
"きるようになりました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Neutron provider network types for Midonet are now supported. To enable "
|
||||
"them, specify these network types in ``supported_provider_types`` in the "
|
||||
|
@ -2272,6 +2337,9 @@ msgstr ""
|
|||
"た。以前は horizon と openstack_dashboard アプリケーションでハードコードされ"
|
||||
"ていました。"
|
||||
|
||||
msgid "QoS (quality of service) support."
|
||||
msgstr "QoS (サービス品質)のサポート"
|
||||
|
||||
msgid "Quantum"
|
||||
msgstr "Quantum"
|
||||
|
||||
|
@ -2453,6 +2521,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Some of the general areas of improvement include:"
|
||||
msgstr "以下のような一般的な改善が行われました。"
|
||||
|
||||
msgid "Some of these features include:"
|
||||
msgstr "以下の機能が追加されました。"
|
||||
|
||||
msgid "Sorting has been improved in many places through the dashboard."
|
||||
msgstr "ダッシュボードの多くの場面でのソーティング機能が改善されました。"
|
||||
|
||||
|
@ -2540,6 +2611,9 @@ msgstr ""
|
|||
"ら <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/horizon-block-device-"
|
||||
"mapping-v2>`__ を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid "Supporting upload-to-image"
|
||||
msgstr "upload-to-image のサポート"
|
||||
|
||||
msgid "Suspend/Resume actions for Stacks"
|
||||
msgstr "スタックの休止/再開アクションが追加"
|
||||
|
||||
|
@ -2640,6 +2714,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Glance、Keystone の多くの機能が Essex で大きく変更され、完全な互換性を保つこ"
|
||||
"とはできません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Flavor panel now may be configured to use either the legacy or Angular "
|
||||
"code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"フレーバーのパネルは、レガシーまたは Angular コードのいずれかを使用する設定が"
|
||||
"できるようになりました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Folsom Horizon release should be fully-compatible with both Folsom and "
|
||||
"Essex versions of the rest of the OpenStack core projects (Nova, Swift, "
|
||||
|
@ -2739,8 +2820,8 @@ msgid ""
|
|||
"The Images panel now may be configured to use either the legacy or Angular "
|
||||
"code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"イメージのパネルは、レガシーまたは Angular コードのいずれかを使用して設定でき"
|
||||
"るようになりました。"
|
||||
"イメージのパネルは、レガシーまたは Angular コードのいずれかを使用する設定がで"
|
||||
"きるようになりました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Images table now has a new feature: predefined filters for seeing your "
|
||||
|
@ -3429,6 +3510,9 @@ msgstr ""
|
|||
"ボリュームのクォータが、 Cinder が有効になっているかに応じて、適切なサービス"
|
||||
"で処理されるようになりました。"
|
||||
|
||||
msgid "Volume retype"
|
||||
msgstr "ボリューム種別変更"
|
||||
|
||||
msgid "Volume snapshots."
|
||||
msgstr "ボリュームスナップショット"
|
||||
|
||||
|
@ -3849,6 +3933,16 @@ msgstr ""
|
|||
"+spec/pagination-for-flavor>`_] フレーバーパネルにページ送りが追加されまし"
|
||||
"た。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"[`bug 1585682 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1585682>`__] Horizon "
|
||||
"now properly versions Keystone webpath endpoints (URLs like ``http://"
|
||||
"<hostip>/identity`` instead of ``http://<hostip>:5000``)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[`bug 1585682 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1585682>`__] Horizon "
|
||||
"は Keystone のウェブのパスのエンドポイント (``http://<hostip>:5000`` ではな"
|
||||
"く ``http://<hostip>/identity`` のような URL) に適切にバージョンを追加できる"
|
||||
"ようになりました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"blueprint gb-to-gib-conversion <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
|
||||
"+spec/gb-to-gib-conversion/>"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue