deb-manila/HACKING.rst
Andreas Jaeger 15641fba88 Convert files to use _LE and friends
LOG.warn etc. should be translated separately and thus messages need to
be marked with _LW for LOG.warn, _LI for LOG.info and _LE for LOG.errors
and LOG.exception.

Mark all LOG invocations with proper translation marker.

Use ',' instead of '%' when adding variables to log messages to allow
lazy evaluation.

Add new hacking checks for these.

Change-Id: I31d3ee50f30c63d7d647b1c2b1eae50bf96f0c74
2014-10-31 09:47:59 +01:00

4.6 KiB

Manila Style Commandments =======================

Manila Specific Commandments

  • [M319] Validate that debug level logs are not translated.
  • [M323] Ensure that the _() function is explicitly imported to ensure proper translations.
  • [M325] str() cannot be used on an exception. Remove use or use six.text_type()
  • [M326] Translated messages cannot be concatenated. String should be included in translated message.
  • [M328] LOG.critical messages require translations _LC()!
  • [M328] LOG.error and LOG.exception messages require translations _LE()!
  • [M329] LOG.info messages require translations _LI()!
  • [M330] LOG.warning messages require translations _LW()!
  • [M331] Log messages require translations!

LOG Translations

LOG.debug messages will not get translated. Use _LI() for LOG.info, _LW for LOG.warning, _LE for LOG.error and LOG.exception, and _LC() for LOG.critical.

_() is preferred for any user facing message, even if it is also going to a log file. This ensures that the translated version of the message will be available to the user.

The log marker functions (_LI(), _LW(), _LE(), and _LC()) must only be used when the message is only sent directly to the log. Anytime that the message will be passed outside of the current context (for example as part of an exception) the _() marker function must be used.

A common pattern is to define a single message object and use it more than once, for the log call and the exception. In that case, _() must be used because the message is going to appear in an exception that may be presented to the user.

For more details about translations, see http://docs.openstack.org/developer/oslo.i18n/guidelines.html

Creating Unit Tests

For every new feature, unit tests should be created that both test and (implicitly) document the usage of said feature. If submitting a patch for a bug that had no unit test, a new passing unit test should be added. If a submitted bug fix does have a unit test, be sure to add a new one that fails without the patch and passes with the patch.

For more information on creating unit tests and utilizing the testing infrastructure in OpenStack Manila, please read manila/testing/README.rst.

openstack-common

A number of modules from openstack-common are imported into the project.

These modules are "incubating" in openstack-common and are kept in sync with the help of openstack-common's update.py script. See:

http://wiki.openstack.org/CommonLibrary#Incubation

The copy of the code should never be directly modified here. Please always update openstack-common first and then run the script to copy the changes across.

Running Tests

The testing system is based on a combination of tox and testr. If you just want to run the whole suite, run tox and all will be fine. However, if you'd like to dig in a bit more, you might want to learn some things about testr itself. A basic walkthrough for OpenStack can be found at http://wiki.openstack.org/testr

OpenStack Trademark

OpenStack is a registered trademark of OpenStack, LLC, and uses the following capitalization:

OpenStack

Commit Messages

Using a common format for commit messages will help keep our git history readable. Follow these guidelines:

First, provide a brief summary (it is recommended to keep the commit title under 50 chars).

The first line of the commit message should provide an accurate description of the change, not just a reference to a bug or blueprint. It must be followed by a single blank line.

If the change relates to a specific driver (libvirt, xenapi, qpid, etc...), begin the first line of the commit message with the driver name, lowercased, followed by a colon.

Following your brief summary, provide a more detailed description of the patch, manually wrapping the text at 72 characters. This description should provide enough detail that one does not have to refer to external resources to determine its high-level functionality.

Once you use 'git review', two lines will be appended to the commit message: a blank line followed by a 'Change-Id'. This is important to correlate this commit with a specific review in Gerrit, and it should not be modified.

For further information on constructing high quality commit messages, and how to split up commits into a series of changes, consult the project wiki:

http://wiki.openstack.org/GitCommitMessages