Sync with oslo

This brings some bugfixes for Python 3 support.

Sync with 468afcb335a98dcfdc1520a73937982107bc2758

Change-Id: Ida73ae17b945e084a52b7024a91707f7729adfa1
This commit is contained in:
Cyril Roelandt
2014-06-30 12:00:44 +02:00
parent 3a25ff3b3d
commit 8a2349ac00
5 changed files with 483 additions and 252 deletions

View File

@@ -23,22 +23,122 @@ Usual usage in an openstack.common module:
"""
import copy
import functools
import gettext
import logging
import locale
from logging import handlers
import os
import re
import UserString
from babel import localedata
import six
_localedir = os.environ.get('neutronclient'.upper() + '_LOCALEDIR')
_t = gettext.translation('neutronclient', localedir=_localedir, fallback=True)
_AVAILABLE_LANGUAGES = {}
# FIXME(dhellmann): Remove this when moving to oslo.i18n.
USE_LAZY = False
class TranslatorFactory(object):
"""Create translator functions
"""
def __init__(self, domain, lazy=False, localedir=None):
"""Establish a set of translation functions for the domain.
:param domain: Name of translation domain,
specifying a message catalog.
:type domain: str
:param lazy: Delays translation until a message is emitted.
Defaults to False.
:type lazy: Boolean
:param localedir: Directory with translation catalogs.
:type localedir: str
"""
self.domain = domain
self.lazy = lazy
if localedir is None:
localedir = os.environ.get(domain.upper() + '_LOCALEDIR')
self.localedir = localedir
def _make_translation_func(self, domain=None):
"""Return a new translation function ready for use.
Takes into account whether or not lazy translation is being
done.
The domain can be specified to override the default from the
factory, but the localedir from the factory is always used
because we assume the log-level translation catalogs are
installed in the same directory as the main application
catalog.
"""
if domain is None:
domain = self.domain
if self.lazy:
return functools.partial(Message, domain=domain)
t = gettext.translation(
domain,
localedir=self.localedir,
fallback=True,
)
if six.PY3:
return t.gettext
return t.ugettext
@property
def primary(self):
"The default translation function."
return self._make_translation_func()
def _make_log_translation_func(self, level):
return self._make_translation_func(self.domain + '-log-' + level)
@property
def log_info(self):
"Translate info-level log messages."
return self._make_log_translation_func('info')
@property
def log_warning(self):
"Translate warning-level log messages."
return self._make_log_translation_func('warning')
@property
def log_error(self):
"Translate error-level log messages."
return self._make_log_translation_func('error')
@property
def log_critical(self):
"Translate critical-level log messages."
return self._make_log_translation_func('critical')
# NOTE(dhellmann): When this module moves out of the incubator into
# oslo.i18n, these global variables can be moved to an integration
# module within each application.
# Create the global translation functions.
_translators = TranslatorFactory('neutronclient')
# The primary translation function using the well-known name "_"
_ = _translators.primary
# Translators for log levels.
#
# The abbreviated names are meant to reflect the usual use of a short
# name like '_'. The "L" is for "log" and the other letter comes from
# the level.
_LI = _translators.log_info
_LW = _translators.log_warning
_LE = _translators.log_error
_LC = _translators.log_critical
# NOTE(dhellmann): End of globals that will move to the application's
# integration module.
def enable_lazy():
"""Convenience function for configuring _() to use lazy gettext
@@ -47,17 +147,18 @@ def enable_lazy():
your project is importing _ directly instead of using the
gettextutils.install() way of importing the _ function.
"""
global USE_LAZY
# FIXME(dhellmann): This function will be removed in oslo.i18n,
# because the TranslatorFactory makes it superfluous.
global _, _LI, _LW, _LE, _LC, USE_LAZY
tf = TranslatorFactory('neutronclient', lazy=True)
_ = tf.primary
_LI = tf.log_info
_LW = tf.log_warning
_LE = tf.log_error
_LC = tf.log_critical
USE_LAZY = True
def _(msg):
if USE_LAZY:
return Message(msg, 'neutronclient')
else:
return _t.ugettext(msg)
def install(domain, lazy=False):
"""Install a _() function using the given translation domain.
@@ -77,180 +178,159 @@ def install(domain, lazy=False):
any available locale.
"""
if lazy:
# NOTE(mrodden): Lazy gettext functionality.
#
# The following introduces a deferred way to do translations on
# messages in OpenStack. We override the standard _() function
# and % (format string) operation to build Message objects that can
# later be translated when we have more information.
#
# Also included below is an example LocaleHandler that translates
# Messages to an associated locale, effectively allowing many logs,
# each with their own locale.
def _lazy_gettext(msg):
"""Create and return a Message object.
Lazy gettext function for a given domain, it is a factory method
for a project/module to get a lazy gettext function for its own
translation domain (i.e. nova, glance, cinder, etc.)
Message encapsulates a string so that we can translate
it later when needed.
"""
return Message(msg, domain)
import __builtin__
__builtin__.__dict__['_'] = _lazy_gettext
from six import moves
tf = TranslatorFactory(domain, lazy=True)
moves.builtins.__dict__['_'] = tf.primary
else:
localedir = '%s_LOCALEDIR' % domain.upper()
gettext.install(domain,
localedir=os.environ.get(localedir),
unicode=True)
class Message(UserString.UserString, object):
"""Class used to encapsulate translatable messages."""
def __init__(self, msg, domain):
# _msg is the gettext msgid and should never change
self._msg = msg
self._left_extra_msg = ''
self._right_extra_msg = ''
self.params = None
self.locale = None
self.domain = domain
@property
def data(self):
# NOTE(mrodden): this should always resolve to a unicode string
# that best represents the state of the message currently
localedir = os.environ.get(self.domain.upper() + '_LOCALEDIR')
if self.locale:
lang = gettext.translation(self.domain,
localedir=localedir,
languages=[self.locale],
fallback=True)
if six.PY3:
gettext.install(domain,
localedir=os.environ.get(localedir))
else:
# use system locale for translations
lang = gettext.translation(self.domain,
localedir=localedir,
fallback=True)
gettext.install(domain,
localedir=os.environ.get(localedir),
unicode=True)
full_msg = (self._left_extra_msg +
lang.ugettext(self._msg) +
self._right_extra_msg)
if self.params is not None:
full_msg = full_msg % self.params
class Message(six.text_type):
"""A Message object is a unicode object that can be translated.
return six.text_type(full_msg)
Translation of Message is done explicitly using the translate() method.
For all non-translation intents and purposes, a Message is simply unicode,
and can be treated as such.
"""
def _save_dictionary_parameter(self, dict_param):
full_msg = self.data
# look for %(blah) fields in string;
# ignore %% and deal with the
# case where % is first character on the line
keys = re.findall('(?:[^%]|^)?%\((\w*)\)[a-z]', full_msg)
def __new__(cls, msgid, msgtext=None, params=None,
domain='neutronclient', *args):
"""Create a new Message object.
# if we don't find any %(blah) blocks but have a %s
if not keys and re.findall('(?:[^%]|^)%[a-z]', full_msg):
# apparently the full dictionary is the parameter
params = copy.deepcopy(dict_param)
In order for translation to work gettext requires a message ID, this
msgid will be used as the base unicode text. It is also possible
for the msgid and the base unicode text to be different by passing
the msgtext parameter.
"""
# If the base msgtext is not given, we use the default translation
# of the msgid (which is in English) just in case the system locale is
# not English, so that the base text will be in that locale by default.
if not msgtext:
msgtext = Message._translate_msgid(msgid, domain)
# We want to initialize the parent unicode with the actual object that
# would have been plain unicode if 'Message' was not enabled.
msg = super(Message, cls).__new__(cls, msgtext)
msg.msgid = msgid
msg.domain = domain
msg.params = params
return msg
def translate(self, desired_locale=None):
"""Translate this message to the desired locale.
:param desired_locale: The desired locale to translate the message to,
if no locale is provided the message will be
translated to the system's default locale.
:returns: the translated message in unicode
"""
translated_message = Message._translate_msgid(self.msgid,
self.domain,
desired_locale)
if self.params is None:
# No need for more translation
return translated_message
# This Message object may have been formatted with one or more
# Message objects as substitution arguments, given either as a single
# argument, part of a tuple, or as one or more values in a dictionary.
# When translating this Message we need to translate those Messages too
translated_params = _translate_args(self.params, desired_locale)
translated_message = translated_message % translated_params
return translated_message
@staticmethod
def _translate_msgid(msgid, domain, desired_locale=None):
if not desired_locale:
system_locale = locale.getdefaultlocale()
# If the system locale is not available to the runtime use English
if not system_locale[0]:
desired_locale = 'en_US'
else:
desired_locale = system_locale[0]
locale_dir = os.environ.get(domain.upper() + '_LOCALEDIR')
lang = gettext.translation(domain,
localedir=locale_dir,
languages=[desired_locale],
fallback=True)
if six.PY3:
translator = lang.gettext
else:
params = {}
for key in keys:
try:
params[key] = copy.deepcopy(dict_param[key])
except TypeError:
# cast uncopyable thing to unicode string
params[key] = unicode(dict_param[key])
translator = lang.ugettext
return params
def _save_parameters(self, other):
# we check for None later to see if
# we actually have parameters to inject,
# so encapsulate if our parameter is actually None
if other is None:
self.params = (other, )
elif isinstance(other, dict):
self.params = self._save_dictionary_parameter(other)
else:
# fallback to casting to unicode,
# this will handle the problematic python code-like
# objects that cannot be deep-copied
try:
self.params = copy.deepcopy(other)
except TypeError:
self.params = unicode(other)
return self
# overrides to be more string-like
def __unicode__(self):
return self.data
def __str__(self):
return self.data.encode('utf-8')
def __getstate__(self):
to_copy = ['_msg', '_right_extra_msg', '_left_extra_msg',
'domain', 'params', 'locale']
new_dict = self.__dict__.fromkeys(to_copy)
for attr in to_copy:
new_dict[attr] = copy.deepcopy(self.__dict__[attr])
return new_dict
def __setstate__(self, state):
for (k, v) in state.items():
setattr(self, k, v)
# operator overloads
def __add__(self, other):
copied = copy.deepcopy(self)
copied._right_extra_msg += other.__str__()
return copied
def __radd__(self, other):
copied = copy.deepcopy(self)
copied._left_extra_msg += other.__str__()
return copied
translated_message = translator(msgid)
return translated_message
def __mod__(self, other):
# do a format string to catch and raise
# any possible KeyErrors from missing parameters
self.data % other
copied = copy.deepcopy(self)
return copied._save_parameters(other)
# When we mod a Message we want the actual operation to be performed
# by the parent class (i.e. unicode()), the only thing we do here is
# save the original msgid and the parameters in case of a translation
params = self._sanitize_mod_params(other)
unicode_mod = super(Message, self).__mod__(params)
modded = Message(self.msgid,
msgtext=unicode_mod,
params=params,
domain=self.domain)
return modded
def __mul__(self, other):
return self.data * other
def _sanitize_mod_params(self, other):
"""Sanitize the object being modded with this Message.
def __rmul__(self, other):
return other * self.data
def __getitem__(self, key):
return self.data[key]
def __getslice__(self, start, end):
return self.data.__getslice__(start, end)
def __getattribute__(self, name):
# NOTE(mrodden): handle lossy operations that we can't deal with yet
# These override the UserString implementation, since UserString
# uses our __class__ attribute to try and build a new message
# after running the inner data string through the operation.
# At that point, we have lost the gettext message id and can just
# safely resolve to a string instead.
ops = ['capitalize', 'center', 'decode', 'encode',
'expandtabs', 'ljust', 'lstrip', 'replace', 'rjust', 'rstrip',
'strip', 'swapcase', 'title', 'translate', 'upper', 'zfill']
if name in ops:
return getattr(self.data, name)
- Add support for modding 'None' so translation supports it
- Trim the modded object, which can be a large dictionary, to only
those keys that would actually be used in a translation
- Snapshot the object being modded, in case the message is
translated, it will be used as it was when the Message was created
"""
if other is None:
params = (other,)
elif isinstance(other, dict):
# Merge the dictionaries
# Copy each item in case one does not support deep copy.
params = {}
if isinstance(self.params, dict):
for key, val in self.params.items():
params[key] = self._copy_param(val)
for key, val in other.items():
params[key] = self._copy_param(val)
else:
return UserString.UserString.__getattribute__(self, name)
params = self._copy_param(other)
return params
def _copy_param(self, param):
try:
return copy.deepcopy(param)
except Exception:
# Fallback to casting to unicode this will handle the
# python code-like objects that can't be deep-copied
return six.text_type(param)
def __add__(self, other):
msg = _('Message objects do not support addition.')
raise TypeError(msg)
def __radd__(self, other):
return self.__add__(other)
if six.PY2:
def __str__(self):
# NOTE(luisg): Logging in python 2.6 tries to str() log records,
# and it expects specifically a UnicodeError in order to proceed.
msg = _('Message objects do not support str() because they may '
'contain non-ascii characters. '
'Please use unicode() or translate() instead.')
raise UnicodeError(msg)
def get_available_languages(domain):
@@ -272,49 +352,147 @@ def get_available_languages(domain):
# NOTE(luisg): Babel <1.0 used a function called list(), which was
# renamed to locale_identifiers() in >=1.0, the requirements master list
# requires >=0.9.6, uncapped, so defensively work with both. We can remove
# this check when the master list updates to >=1.0, and all projects udpate
# this check when the master list updates to >=1.0, and update all projects
list_identifiers = (getattr(localedata, 'list', None) or
getattr(localedata, 'locale_identifiers'))
locale_identifiers = list_identifiers()
for i in locale_identifiers:
if find(i) is not None:
language_list.append(i)
# NOTE(luisg): Babel>=1.0,<1.3 has a bug where some OpenStack supported
# locales (e.g. 'zh_CN', and 'zh_TW') aren't supported even though they
# are perfectly legitimate locales:
# https://github.com/mitsuhiko/babel/issues/37
# In Babel 1.3 they fixed the bug and they support these locales, but
# they are still not explicitly "listed" by locale_identifiers().
# That is why we add the locales here explicitly if necessary so that
# they are listed as supported.
aliases = {'zh': 'zh_CN',
'zh_Hant_HK': 'zh_HK',
'zh_Hant': 'zh_TW',
'fil': 'tl_PH'}
for (locale, alias) in six.iteritems(aliases):
if locale in language_list and alias not in language_list:
language_list.append(alias)
_AVAILABLE_LANGUAGES[domain] = language_list
return copy.copy(language_list)
def get_localized_message(message, user_locale):
"""Gets a localized version of the given message in the given locale."""
def translate(obj, desired_locale=None):
"""Gets the translated unicode representation of the given object.
If the object is not translatable it is returned as-is.
If the locale is None the object is translated to the system locale.
:param obj: the object to translate
:param desired_locale: the locale to translate the message to, if None the
default system locale will be used
:returns: the translated object in unicode, or the original object if
it could not be translated
"""
message = obj
if not isinstance(message, Message):
# If the object to translate is not already translatable,
# let's first get its unicode representation
message = six.text_type(obj)
if isinstance(message, Message):
if user_locale:
message.locale = user_locale
return unicode(message)
else:
return message
# Even after unicoding() we still need to check if we are
# running with translatable unicode before translating
return message.translate(desired_locale)
return obj
class LocaleHandler(logging.Handler):
"""Handler that can have a locale associated to translate Messages.
def _translate_args(args, desired_locale=None):
"""Translates all the translatable elements of the given arguments object.
A quick example of how to utilize the Message class above.
LocaleHandler takes a locale and a target logging.Handler object
to forward LogRecord objects to after translating the internal Message.
This method is used for translating the translatable values in method
arguments which include values of tuples or dictionaries.
If the object is not a tuple or a dictionary the object itself is
translated if it is translatable.
If the locale is None the object is translated to the system locale.
:param args: the args to translate
:param desired_locale: the locale to translate the args to, if None the
default system locale will be used
:returns: a new args object with the translated contents of the original
"""
if isinstance(args, tuple):
return tuple(translate(v, desired_locale) for v in args)
if isinstance(args, dict):
translated_dict = {}
for (k, v) in six.iteritems(args):
translated_v = translate(v, desired_locale)
translated_dict[k] = translated_v
return translated_dict
return translate(args, desired_locale)
class TranslationHandler(handlers.MemoryHandler):
"""Handler that translates records before logging them.
The TranslationHandler takes a locale and a target logging.Handler object
to forward LogRecord objects to after translating them. This handler
depends on Message objects being logged, instead of regular strings.
The handler can be configured declaratively in the logging.conf as follows:
[handlers]
keys = translatedlog, translator
[handler_translatedlog]
class = handlers.WatchedFileHandler
args = ('/var/log/api-localized.log',)
formatter = context
[handler_translator]
class = openstack.common.log.TranslationHandler
target = translatedlog
args = ('zh_CN',)
If the specified locale is not available in the system, the handler will
log in the default locale.
"""
def __init__(self, locale, target):
"""Initialize a LocaleHandler
def __init__(self, locale=None, target=None):
"""Initialize a TranslationHandler
:param locale: locale to use for translating messages
:param target: logging.Handler object to forward
LogRecord objects to after translation
"""
logging.Handler.__init__(self)
# NOTE(luisg): In order to allow this handler to be a wrapper for
# other handlers, such as a FileHandler, and still be able to
# configure it using logging.conf, this handler has to extend
# MemoryHandler because only the MemoryHandlers' logging.conf
# parsing is implemented such that it accepts a target handler.
handlers.MemoryHandler.__init__(self, capacity=0, target=target)
self.locale = locale
self.target = target
def setFormatter(self, fmt):
self.target.setFormatter(fmt)
def emit(self, record):
if isinstance(record.msg, Message):
# set the locale and resolve to a string
record.msg.locale = self.locale
# We save the message from the original record to restore it
# after translation, so other handlers are not affected by this
original_msg = record.msg
original_args = record.args
try:
self._translate_and_log_record(record)
finally:
record.msg = original_msg
record.args = original_args
def _translate_and_log_record(self, record):
record.msg = translate(record.msg, self.locale)
# In addition to translating the message, we also need to translate
# arguments that were passed to the log method that were not part
# of the main message e.g., log.info(_('Some message %s'), this_one))
record.args = _translate_args(record.args, self.locale)
self.target.emit(record)

View File

@@ -19,17 +19,16 @@ Import related utilities and helper functions.
import sys
import traceback
from neutronclient.openstack.common.gettextutils import _
def import_class(import_str):
"""Returns a class from a string including module and class."""
mod_str, _sep, class_str = import_str.rpartition('.')
__import__(mod_str)
try:
__import__(mod_str)
return getattr(sys.modules[mod_str], class_str)
except (ValueError, AttributeError):
raise ImportError(_('Class %s cannot be found (%s)') %
except AttributeError:
raise ImportError('Class %s cannot be found (%s)' %
(class_str,
traceback.format_exception(*sys.exc_info())))
@@ -59,6 +58,13 @@ def import_module(import_str):
return sys.modules[import_str]
def import_versioned_module(version, submodule=None):
module = 'neutronclient.v%s' % version
if submodule:
module = '.'.join((module, submodule))
return import_module(module)
def try_import(import_str, default=None):
"""Try to import a module and if it fails return default."""
try:

View File

@@ -168,12 +168,12 @@ def dumps(value, default=to_primitive, **kwargs):
return json.dumps(value, default=default, **kwargs)
def loads(s, encoding='utf-8'):
return json.loads(strutils.safe_decode(s, encoding))
def loads(s, encoding='utf-8', **kwargs):
return json.loads(strutils.safe_decode(s, encoding), **kwargs)
def load(fp, encoding='utf-8'):
return json.load(codecs.getreader(encoding)(fp))
def load(fp, encoding='utf-8', **kwargs):
return json.load(codecs.getreader(encoding)(fp), **kwargs)
try:

View File

@@ -17,25 +17,31 @@
System-level utilities and helper functions.
"""
import math
import re
import sys
import unicodedata
import six
from neutronclient.openstack.common.gettextutils import _ # noqa
from neutronclient.openstack.common.gettextutils import _
# Used for looking up extensions of text
# to their 'multiplied' byte amount
BYTE_MULTIPLIERS = {
'': 1,
't': 1024 ** 4,
'g': 1024 ** 3,
'm': 1024 ** 2,
'k': 1024,
UNIT_PREFIX_EXPONENT = {
'k': 1,
'K': 1,
'Ki': 1,
'M': 2,
'Mi': 2,
'G': 3,
'Gi': 3,
'T': 4,
'Ti': 4,
}
UNIT_SYSTEM_INFO = {
'IEC': (1024, re.compile(r'(^[-+]?\d*\.?\d+)([KMGT]i?)?(b|bit|B)$')),
'SI': (1000, re.compile(r'(^[-+]?\d*\.?\d+)([kMGT])?(b|bit|B)$')),
}
BYTE_REGEX = re.compile(r'(^-?\d+)(\D*)')
TRUE_STRINGS = ('1', 't', 'true', 'on', 'y', 'yes')
FALSE_STRINGS = ('0', 'f', 'false', 'off', 'n', 'no')
@@ -58,12 +64,12 @@ def int_from_bool_as_string(subject):
return bool_from_string(subject) and 1 or 0
def bool_from_string(subject, strict=False):
def bool_from_string(subject, strict=False, default=False):
"""Interpret a string as a boolean.
A case-insensitive match is performed such that strings matching 't',
'true', 'on', 'y', 'yes', or '1' are considered True and, when
`strict=False`, anything else is considered False.
`strict=False`, anything else returns the value specified by 'default'.
Useful for JSON-decoded stuff and config file parsing.
@@ -72,7 +78,7 @@ def bool_from_string(subject, strict=False):
Strings yielding False are 'f', 'false', 'off', 'n', 'no', or '0'.
"""
if not isinstance(subject, six.string_types):
subject = str(subject)
subject = six.text_type(subject)
lowered = subject.strip().lower()
@@ -88,20 +94,21 @@ def bool_from_string(subject, strict=False):
'acceptable': acceptable}
raise ValueError(msg)
else:
return False
return default
def safe_decode(text, incoming=None, errors='strict'):
"""Decodes incoming str using `incoming` if they're not already unicode.
"""Decodes incoming text/bytes string using `incoming` if they're not
already unicode.
:param incoming: Text's current encoding
:param errors: Errors handling policy. See here for valid
values http://docs.python.org/2/library/codecs.html
:returns: text or a unicode `incoming` encoded
representation of it.
:raises TypeError: If text is not an isntance of str
:raises TypeError: If text is not an instance of str
"""
if not isinstance(text, six.string_types):
if not isinstance(text, (six.string_types, six.binary_type)):
raise TypeError("%s can't be decoded" % type(text))
if isinstance(text, six.text_type):
@@ -131,7 +138,7 @@ def safe_decode(text, incoming=None, errors='strict'):
def safe_encode(text, incoming=None,
encoding='utf-8', errors='strict'):
"""Encodes incoming str/unicode using `encoding`.
"""Encodes incoming text/bytes string using `encoding`.
If incoming is not specified, text is expected to be encoded with
current python's default encoding. (`sys.getdefaultencoding`)
@@ -142,10 +149,10 @@ def safe_encode(text, incoming=None,
values http://docs.python.org/2/library/codecs.html
:returns: text or a bytestring `encoding` encoded
representation of it.
:raises TypeError: If text is not an isntance of str
:raises TypeError: If text is not an instance of str
"""
if not isinstance(text, six.string_types):
raise TypeError(_("%s can't be encoded") % type(text).capitalize())
if not isinstance(text, (six.string_types, six.binary_type)):
raise TypeError("%s can't be encoded" % type(text))
if not incoming:
incoming = (sys.stdin.encoding or
@@ -157,38 +164,54 @@ def safe_encode(text, incoming=None,
# Decode text before encoding it with `encoding`
text = safe_decode(text, incoming, errors)
return text.encode(encoding, errors)
return text
else:
return text
def to_bytes(text, default=0):
"""Converts a string into an integer of bytes.
def string_to_bytes(text, unit_system='IEC', return_int=False):
"""Converts a string into an float representation of bytes.
Looks at the last characters of the text to determine
what conversion is needed to turn the input text into a byte number.
Supports "B, K(B), M(B), G(B), and T(B)". (case insensitive)
The units supported for IEC ::
Kb(it), Kib(it), Mb(it), Mib(it), Gb(it), Gib(it), Tb(it), Tib(it)
KB, KiB, MB, MiB, GB, GiB, TB, TiB
The units supported for SI ::
kb(it), Mb(it), Gb(it), Tb(it)
kB, MB, GB, TB
Note that the SI unit system does not support capital letter 'K'
:param text: String input for bytes size conversion.
:param default: Default return value when text is blank.
:param unit_system: Unit system for byte size conversion.
:param return_int: If True, returns integer representation of text
in bytes. (default: decimal)
:returns: Numerical representation of text in bytes.
:raises ValueError: If text has an invalid value.
"""
match = BYTE_REGEX.search(text)
try:
base, reg_ex = UNIT_SYSTEM_INFO[unit_system]
except KeyError:
msg = _('Invalid unit system: "%s"') % unit_system
raise ValueError(msg)
match = reg_ex.match(text)
if match:
magnitude = int(match.group(1))
mult_key_org = match.group(2)
if not mult_key_org:
return magnitude
elif text:
msg = _('Invalid string format: %s') % text
raise TypeError(msg)
magnitude = float(match.group(1))
unit_prefix = match.group(2)
if match.group(3) in ['b', 'bit']:
magnitude /= 8
else:
return default
mult_key = mult_key_org.lower().replace('b', '', 1)
multiplier = BYTE_MULTIPLIERS.get(mult_key)
if multiplier is None:
msg = _('Unknown byte multiplier: %s') % mult_key_org
raise TypeError(msg)
return magnitude * multiplier
msg = _('Invalid string format: %s') % text
raise ValueError(msg)
if not unit_prefix:
res = magnitude
else:
res = magnitude * pow(base, UNIT_PREFIX_EXPONENT[unit_prefix])
if return_int:
return int(math.ceil(res))
return res
def to_slug(value, incoming=None, errors="strict"):

View File

@@ -19,6 +19,7 @@ Time related utilities and helper functions.
import calendar
import datetime
import time
import iso8601
import six
@@ -47,9 +48,9 @@ def parse_isotime(timestr):
try:
return iso8601.parse_date(timestr)
except iso8601.ParseError as e:
raise ValueError(unicode(e))
raise ValueError(six.text_type(e))
except TypeError as e:
raise ValueError(unicode(e))
raise ValueError(six.text_type(e))
def strtime(at=None, fmt=PERFECT_TIME_FORMAT):
@@ -76,6 +77,9 @@ def is_older_than(before, seconds):
"""Return True if before is older than seconds."""
if isinstance(before, six.string_types):
before = parse_strtime(before).replace(tzinfo=None)
else:
before = before.replace(tzinfo=None)
return utcnow() - before > datetime.timedelta(seconds=seconds)
@@ -83,11 +87,19 @@ def is_newer_than(after, seconds):
"""Return True if after is newer than seconds."""
if isinstance(after, six.string_types):
after = parse_strtime(after).replace(tzinfo=None)
else:
after = after.replace(tzinfo=None)
return after - utcnow() > datetime.timedelta(seconds=seconds)
def utcnow_ts():
"""Timestamp version of our utcnow function."""
if utcnow.override_time is None:
# NOTE(kgriffs): This is several times faster
# than going through calendar.timegm(...)
return int(time.time())
return calendar.timegm(utcnow().timetuple())
@@ -102,19 +114,22 @@ def utcnow():
def iso8601_from_timestamp(timestamp):
"""Returns a iso8601 formated date from timestamp."""
"""Returns an iso8601 formatted date from timestamp."""
return isotime(datetime.datetime.utcfromtimestamp(timestamp))
utcnow.override_time = None
def set_time_override(override_time=datetime.datetime.utcnow()):
def set_time_override(override_time=None):
"""Overrides utils.utcnow.
Make it return a constant time or a list thereof, one at a time.
:param override_time: datetime instance or list thereof. If not
given, defaults to the current UTC time.
"""
utcnow.override_time = override_time
utcnow.override_time = override_time or datetime.datetime.utcnow()
def advance_time_delta(timedelta):
@@ -167,6 +182,15 @@ def delta_seconds(before, after):
datetime objects (as a float, to microsecond resolution).
"""
delta = after - before
return total_seconds(delta)
def total_seconds(delta):
"""Return the total seconds of datetime.timedelta object.
Compute total seconds of datetime.timedelta, datetime.timedelta
doesn't have method total_seconds in Python2.6, calculate it manually.
"""
try:
return delta.total_seconds()
except AttributeError:
@@ -177,8 +201,8 @@ def delta_seconds(before, after):
def is_soon(dt, window):
"""Determines if time is going to happen in the next window seconds.
:params dt: the time
:params window: minimum seconds to remain to consider the time not soon
:param dt: the time
:param window: minimum seconds to remain to consider the time not soon
:return: True if expiration is within the given duration
"""