deb-python-oslo.db/oslo.db/locale/es/LC_MESSAGES/oslo.db.po
OpenStack Proposal Bot 8edc3f30ae Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I2829fdde93114cfaf3c7acbeaff8ca9c90e9570d
2015-08-07 06:19:41 +00:00

79 lines
2.7 KiB
Plaintext

# Spanish translations for oslo.db.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the oslo.db project.
#
# Translators:
# Adriana Chisco Landazábal <achisco94@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oslo.db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 06:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 19:05+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/oslodb/language/"
"es/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
msgid "Invalid Parameter: Encoding directive wasn't provided."
msgstr "Parámetro no válido: No se proporcionó directiva de codificación."
#, python-format
msgid ""
"Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required "
"because column has unsupported type by SQLite."
msgstr ""
"Por favor especifique la columna %s en el parámetro col_name_col_instance. "
"Es necesario porque la columna tiene un tipo no soportado por SQLite."
msgid "Sort key supplied was not valid."
msgstr "La clave de ordenación proporcionada no es válida. "
#, python-format
msgid ""
"Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are "
"CHARSET=utf8"
msgstr ""
"Las tablas \"%s\" no tienen una colación utf8, por favor asegúrese de que "
"todas las tablas sean CHARSET=utf8"
msgid ""
"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the "
"current version of the schema manually."
msgstr ""
"La base de datos no está bajo el control de la versión, pero tiene tablas. "
"Por favor indique manualmente la versión actual del esquema."
#, python-format
msgid ""
"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted "
"feature."
msgstr ""
"No existe la columna `deleted` en la tabla `%s`. El projecto no utiliza la "
"característica de eliminación suave."
#, python-format
msgid "There is no `project_id` column in `%s` table."
msgstr "No existe la columna `project_id` en la tabla `%s`."
msgid "Unsupported id columns type"
msgstr "Tipo de identificador de columnas no soportado"
#, python-format
msgid ""
"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s "
"It should be instance of sqlalchemy.Column."
msgstr ""
"El parámetro col_name_col_instance contiene el tipo incorrecto de instancia "
"de columna para la columna %s. Debe ser una instancia de sqlalchemy.Column."
msgid "model should be a subclass of ModelBase"
msgstr "el modelo debe ser una subclase del ModelBase"
msgid "version should be an integer"
msgstr "la versión debe ser un entero"