Browse Source

Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ie75366ad30e78ac5311bdfd4184e5ee23eb0567f
OpenStack Proposal Bot 9 months ago
parent
commit
53b2046091
1 changed files with 45 additions and 14 deletions
  1. 45
    14
      heat_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

+ 45
- 14
heat_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po View File

@@ -7,19 +7,20 @@
7 7
 # JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2017. #zanata
8 8
 # Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
9 9
 # Pascal Larivée <pascal@larivee.photo>, 2017. #zanata
10
+# François Magimel <magimel.francois@gmail.com>, 2018. #zanata
10 11
 msgid ""
11 12
 msgstr ""
12
-"Project-Id-Version: heat-dashboard 0.0.1.dev938\n"
13
+"Project-Id-Version: heat-dashboard VERSION\n"
13 14
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
14
-"POT-Creation-Date: 2017-12-07 18:26+0000\n"
15
+"POT-Creation-Date: 2018-07-10 09:22+0000\n"
15 16
 "MIME-Version: 1.0\n"
16 17
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 18
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 04:07+0000\n"
19
-"Last-Translator: Cédric Savignan <liced@liced.fr>\n"
19
+"PO-Revision-Date: 2018-07-13 02:42+0000\n"
20
+"Last-Translator: François Magimel <magimel.francois@gmail.com>\n"
20 21
 "Language-Team: French\n"
21 22
 "Language: fr\n"
22
-"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
23
+"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
23 24
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
24 25
 
25 26
 msgid "A local environment to upload."
@@ -43,6 +44,9 @@ msgstr "Adoption en cours"
43 44
 msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
44 45
 msgstr "URL (HTTP) externe à partir de laquelle charger le modèle."
45 46
 
47
+msgid "Attributes"
48
+msgstr "Attributs"
49
+
46 50
 msgid "Case sensitive"
47 51
 msgstr "Sensible à la casse"
48 52
 
@@ -61,7 +65,7 @@ msgstr "Vérification terminée"
61 65
 
62 66
 msgctxt "current status of stack"
63 67
 msgid "Check Failed"
64
-msgstr "Echec de la vérification"
68
+msgstr "Échec de la vérification"
65 69
 
66 70
 msgctxt "current status of stack"
67 71
 msgid "Check In Progress"
@@ -83,7 +87,7 @@ msgstr "Création terminée"
83 87
 
84 88
 msgctxt "current status of stack"
85 89
 msgid "Create Failed"
86
-msgstr "Echec de la création "
90
+msgstr "Échec de la création "
87 91
 
88 92
 msgctxt "current status of stack"
89 93
 msgid "Create In Progress"
@@ -126,6 +130,9 @@ msgstr[1] "Piles supprimées"
126 130
 msgid "Description"
127 131
 msgstr "Description"
128 132
 
133
+msgid "Description:"
134
+msgstr "Description :"
135
+
129 136
 msgid "Direct Input"
130 137
 msgstr "Entrée directe"
131 138
 
@@ -145,7 +152,7 @@ msgid "Environment Source"
145 152
 msgstr "Environment source"
146 153
 
147 154
 msgid "Events"
148
-msgstr "Evénements"
155
+msgstr "Événements"
149 156
 
150 157
 msgid "File"
151 158
 msgstr "Fichier"
@@ -153,24 +160,33 @@ msgstr "Fichier"
153 160
 msgid "Function"
154 161
 msgstr "Fonction"
155 162
 
163
+msgid "ID"
164
+msgstr "ID"
165
+
156 166
 msgctxt "current status of stack"
157 167
 msgid "Init Complete"
158 168
 msgstr "Initialisation terminée"
159 169
 
160 170
 msgctxt "current status of stack"
161 171
 msgid "Init Failed"
162
-msgstr "Echec de l'Initialisation "
172
+msgstr "Échec de l'Initialisation "
163 173
 
164 174
 msgctxt "current status of stack"
165 175
 msgid "Init In Progress"
166 176
 msgstr "Initialisation en cours"
167 177
 
178
+msgid "Last Updated"
179
+msgstr "Dernière mise à jour"
180
+
168 181
 msgid "Launch"
169 182
 msgstr "Démarrer"
170 183
 
171 184
 msgid "Launch Stack"
172 185
 msgstr "Lancer la pile"
173 186
 
187
+msgid "Name"
188
+msgstr "Nom"
189
+
174 190
 msgid ""
175 191
 "Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, "
176 192
 "underscores, periods and hyphens."
@@ -187,6 +203,9 @@ msgstr "Suivant"
187 203
 msgid "Orchestration"
188 204
 msgstr "Orchestration"
189 205
 
206
+msgid "Outputs"
207
+msgstr "Sorties"
208
+
190 209
 msgid "Overview"
191 210
 msgstr "Vue d'ensemble"
192 211
 
@@ -213,6 +232,9 @@ msgstr "Prévisualiser les paramètres de pile"
213 232
 msgid "Preview Template"
214 233
 msgstr "Prévisualiser le modèle"
215 234
 
235
+msgid "Properties"
236
+msgstr "Propriétés"
237
+
216 238
 msgid "Resource"
217 239
 msgstr "Ressource"
218 240
 
@@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "Reprise terminée"
228 250
 
229 251
 msgctxt "current status of stack"
230 252
 msgid "Resume Failed"
231
-msgstr "Echec de la reprise"
253
+msgstr "Échec de la reprise"
232 254
 
233 255
 msgctxt "current status of stack"
234 256
 msgid "Resume In Progress"
@@ -250,7 +272,7 @@ msgstr "Annulation terminée"
250 272
 
251 273
 msgctxt "current status of stack"
252 274
 msgid "Rollback Failed"
253
-msgstr "Echec de l'annulation "
275
+msgstr "Échec de l'annulation "
254 276
 
255 277
 msgctxt "current status of stack"
256 278
 msgid "Rollback In Progress"
@@ -287,7 +309,7 @@ msgid "Stack Events"
287 309
 msgstr "Evénements de la pile"
288 310
 
289 311
 msgid "Stack ID"
290
-msgstr "ID Stack"
312
+msgstr "ID de la pile"
291 313
 
292 314
 msgid "Stack ID ="
293 315
 msgstr "ID Pile = "
@@ -298,6 +320,9 @@ msgstr "Nom de la pile"
298 320
 msgid "Stack Name ="
299 321
 msgstr "Nom de la stack ="
300 322
 
323
+msgid "Stack Parameters"
324
+msgstr "Paramètres de la pile"
325
+
301 326
 msgid "Stack Resource"
302 327
 msgstr "Ressource de la pile"
303 328
 
@@ -334,7 +359,7 @@ msgstr "Interruption terminée"
334 359
 
335 360
 msgctxt "current status of stack"
336 361
 msgid "Suspend Failed"
337
-msgstr "Echec de l'interruption"
362
+msgstr "Échec de l'interruption"
338 363
 
339 364
 msgctxt "current status of stack"
340 365
 msgid "Suspend In Progress"
@@ -393,6 +418,9 @@ msgstr ""
393 418
 msgid "Time Since Event"
394 419
 msgstr "Temps écoulé depuis l’évènement"
395 420
 
421
+msgid "Timeout"
422
+msgstr "Délai d'attente"
423
+
396 424
 msgid "Topology"
397 425
 msgstr "Topologie"
398 426
 
@@ -453,7 +481,7 @@ msgstr "Mise à jour terminée"
453 481
 
454 482
 msgctxt "current status of stack"
455 483
 msgid "Update Failed"
456
-msgstr "Echec de la mise à jour"
484
+msgstr "Échec de la mise à jour"
457 485
 
458 486
 msgctxt "current status of stack"
459 487
 msgid "Update In Progress"
@@ -468,6 +496,9 @@ msgstr "Mise à jour des paramètres de pile."
468 496
 msgid "Updated"
469 497
 msgstr "Mis à jour"
470 498
 
499
+msgid "Updating Timeout (minutes)"
500
+msgstr "Mise à jour du délai d'attente (en minutes) en cours"
501
+
471 502
 msgid "Version"
472 503
 msgstr "Version"
473 504
 

Loading…
Cancel
Save