heat/heat/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/heat-log-error.po

209 lines
6.9 KiB
Plaintext

# Translations template for heat.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the heat project.
#
# Translators:
# Mario Cho <hephaex@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 06:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:39+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/heat/"
"language/ko_KR/)\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: heat/api/aws/ec2token.py:161
msgid "Ec2Token authorization failed, no auth_uri specified in config file"
msgstr "Ec2Token 인증 실패, 설정 파일에 지정된 auth_uri 가 없음."
#: heat/api/aws/utils.py:98
#, python-format
msgid "Request does not contain %s parameter!"
msgstr "%s 매개변수가 요청에 포함되지 않음 !"
#: heat/api/cloudwatch/watch.py:254
msgid "Request does not contain required MetricData"
msgstr "요청에 필요한 MetricData 가 없음. "
#: heat/common/heat_keystoneclient.py:134
msgid "Admin client authentication failed"
msgstr "관리자 계정 인증 실패."
#: heat/common/heat_keystoneclient.py:154
msgid "Domain admin client authentication failed"
msgstr "Domain 관리자 인증 실패."
#: heat/common/heat_keystoneclient.py:184
msgid "Unknown version in auth_token_info"
msgstr "auth_token_info 에 알 수 없는 버전이 있음."
#: heat/common/heat_keystoneclient.py:195
msgid "Keystone v3 API connection failed, no password trust or auth_token!"
msgstr "신뢰할수 없는 비밀번호나 auth_token으로 Keystone v3 API 연결 실패, "
#: heat/common/heat_keystoneclient.py:211
msgid "trust token re-scoping failed!"
msgstr "신뢰할 수 있는 token 재설정 실패!"
#: heat/common/heat_keystoneclient.py:215
msgid "Trust impersonation failed"
msgstr "트러스트의 위장이 실패했습니다."
#: heat/common/heat_keystoneclient.py:323
#, python-format
msgid "Can't find domain id for %s!"
msgstr ""
#: heat/common/heat_keystoneclient.py:327
#, python-format
msgid "Multiple domain ids were found for %s!"
msgstr ""
#: heat/common/heat_keystoneclient.py:358
#: heat/common/heat_keystoneclient.py:445
#, python-format
msgid "Failed to add user %(user)s to role %(role)s, check role exists!"
msgstr ""
"규정 %(role)s에 사용자 %(user)s 를 추가하는데 실패했습니다. 규정을 확인하세"
"요.!"
#: heat/common/lifecycle_plugin_utils.py:44
msgid "failed to get lifecycle plug point classes"
msgstr "라이프 사이클 플러그 포인트 클래스를 가져 오지 못했습니다"
#: heat/common/lifecycle_plugin_utils.py:51
#, python-format
msgid "failed to instantiate stack lifecycle class %s"
msgstr "스택 수명주기 %s 클래스의 인스턴스를 실패"
#: heat/common/lifecycle_plugin_utils.py:56
msgid "failed to sort lifecycle plug point classes"
msgstr "라이프 사이클 플러그 포인트 클래스를 정렬하는 데 실패"
#: heat/common/lifecycle_plugin_utils.py:109
#, python-format
msgid "%(opname) %(ci)s failed for %(a)s on %(sid)s"
msgstr "%(sid)s의 %(a)s를 위한 %(opname) %(ci)s 실패 "
#: heat/common/plugin_loader.py:99
#, python-format
msgid "Failed to import module %s"
msgstr "%s의 모듈을 가져 오는 데 실패했습니다."
#: heat/engine/api.py:267
msgid "Unexpected number of keys in watch_data.data!"
msgstr "watch_data.data의 키의 예기치 않은 수!"
#: heat/engine/environment.py:455
#, python-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "%s를 읽지 못했습니다."
#: heat/engine/environment.py:467
#, python-format
msgid "Failed to parse %(file_path)s"
msgstr "%(file_path)s를 구문 분석하는 데 실패했습니다."
#: heat/engine/environment.py:471
#, python-format
msgid "Failed to read %(file_path)s"
msgstr "%(file_path)s를 읽는데 실패했습니다. "
#: heat/engine/plugin_manager.py:97
#, python-format
msgid "Failed to load %(mapping_name)s from %(module)s"
msgstr "%(module)s로부터 %(mapping_name)s 를 읽을 수 없습니다. "
#: heat/engine/plugin_manager.py:104
#, python-format
msgid "Invalid type for %(mapping_name)s from %(module)s"
msgstr "%(module)s로부터 %(mapping_name)s의 속성이 맞지 않습니다."
#: heat/engine/resource.py:922 heat/engine/resource.py:949
#, python-format
msgid "DB error %s"
msgstr "DB %s에 오류가 있습니다. "
#: heat/engine/service.py:260
#, python-format
msgid "Unable to retrieve stack %s for periodic task"
msgstr "주기적인 작업에 대한 스택 %s를 검색 할 수 없습니다"
#: heat/engine/service.py:1356
msgid "Filtering by namespace/metric not yet supported"
msgstr "네임 스페이스의 필터링 / 메트릭은 아직 지원하지 않습니다. "
#: heat/engine/stack.py:723
#, python-format
msgid "Unexpected action %s passed to update!"
msgstr "예기치 않은 작업 %s를 갱신하려 했습니다."
#: heat/engine/stack.py:845
#, python-format
msgid "Unexpected action %s passed to delete!"
msgstr "예기치 않은 작업 %s를 지우려고 했습니다. !"
#: heat/engine/stack.py:1110
#, python-format
msgid "Resource %(name)s delete failed: %(ex)s"
msgstr "자원 %(name)s를 지울수 없습니다. : %(ex)s"
#: heat/engine/resources/eip.py:109
msgid ""
"No default floating IP pool configured. Set 'default_floating_pool' in nova."
"conf."
msgstr ""
"기본 유동 IP pool을 구성하지 않습니다. nova.conf에서 "
"'default_floating_pool'을 설정합니다."
#: heat/engine/resources/eip.py:322 heat/engine/resources/eip.py:345
msgid "Port not specified."
msgstr "Port가 정의되지 않았습니다."
#: heat/engine/resources/nova_floatingip.py:75
msgid ""
"Could not allocate floating IP. Probably there is no default floating IP "
"pool is configured."
msgstr ""
"유동 IP 할당 할 수 없습니다. 아마 IP Pool이 기본으로 구성되지 않습니다."
#: heat/engine/resources/wait_condition.py:82
#, python-format
msgid "Metadata failed validation for %s"
msgstr "메타 데이터는 %s의 유효성 검증을 실패했습니다"
#: heat/openstack/common/loopingcall.py:95
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr "고정 기간 루프 호출에서"
#: heat/openstack/common/loopingcall.py:138
msgid "in dynamic looping call"
msgstr "동적 루프 호출에서"
#: heat/openstack/common/policy.py:507
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %s"
msgstr "%s 규칙을 이해하는데 실패했습니다"
#: heat/openstack/common/policy.py:517
#, python-format
msgid "No handler for matches of kind %s"
msgstr "%s 유형의 일치에 대한 핸들러가 없음"
#: heat/openstack/common/policy.py:787
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %r"
msgstr "룰 %r를 이해하지 못했습니다."
#: heat/openstack/common/service.py:269
msgid "Unhandled exception"
msgstr "처리되지 않은 예외"