Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ic7b790c91882c4f88d553c7e190256b749a932c5
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2015-04-19 06:16:05 +00:00
parent 307dfc2225
commit 21d0f91a26

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n" "Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-15 02:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-18 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Zużycie energii"
#: api/ceilometer.py:1260 #: api/ceilometer.py:1260
msgid "System Current Power" msgid "System Current Power"
msgstr "" msgstr "Prąd zasilania systemu"
#: api/ceilometer.py:1264 #: api/ceilometer.py:1264
msgid "Fan RPM" msgid "Fan RPM"
@@ -266,43 +266,43 @@ msgstr "RPM wiatraka"
#: api/ceilometer.py:1268 #: api/ceilometer.py:1268
msgid "Sensor Temperature Reading" msgid "Sensor Temperature Reading"
msgstr "" msgstr "Odczyt czujnika temparatury"
#: api/ceilometer.py:1272 #: api/ceilometer.py:1272
msgid "Sensor Current Reading" msgid "Sensor Current Reading"
msgstr "" msgstr "Odczyt czytnika prądu"
#: api/ceilometer.py:1276 #: api/ceilometer.py:1276
msgid "Sensor Voltage Reading" msgid "Sensor Voltage Reading"
msgstr "" msgstr "Odczyt czytnika napięcia"
#: api/ceilometer.py:1280 #: api/ceilometer.py:1280
msgid "System Inlet Temperature Reading" msgid "System Inlet Temperature Reading"
msgstr "" msgstr "Odczyt temperatury powietrza wlotu powietrza do systemu"
#: api/ceilometer.py:1284 #: api/ceilometer.py:1284
msgid "System Outlet Temperature Reading" msgid "System Outlet Temperature Reading"
msgstr "" msgstr "Odczyt temperatury powietrza wylotu powietrza z systemu"
#: api/ceilometer.py:1288 #: api/ceilometer.py:1288
msgid "System Airflow Reading" msgid "System Airflow Reading"
msgstr "" msgstr "Odczyt przeływu powietrza systemu"
#: api/ceilometer.py:1292 #: api/ceilometer.py:1292
msgid "System CUPS Reading" msgid "System CUPS Reading"
msgstr "" msgstr "Odczyt CUPS systemu"
#: api/ceilometer.py:1296 #: api/ceilometer.py:1296
msgid "System CPU Utility Reading" msgid "System CPU Utility Reading"
msgstr "" msgstr "Odczyt wykorzystania CPU systemu"
#: api/ceilometer.py:1300 #: api/ceilometer.py:1300
msgid "System Memory Utility Reading" msgid "System Memory Utility Reading"
msgstr "" msgstr "Odczyt wykorzystania pamięci systemu"
#: api/ceilometer.py:1304 #: api/ceilometer.py:1304
msgid "System IO Utility Reading" msgid "System IO Utility Reading"
msgstr "" msgstr "Odczyt wykorzystania IO systemu"
#: api/cinder.py:46 dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:33 #: api/cinder.py:46 dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:33
msgid "back-end" msgid "back-end"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Użytkownik %s nie posiada zdefiniowanych ról dla tego projektu."
#: api/keystone.py:397 #: api/keystone.py:397
msgid "Identity service does not allow editing user password." msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr "" msgstr "Usługa tożsamości nie pozwala na edycję hasła użytkownika."
#: api/lbaas.py:152 #: api/lbaas.py:152
#, python-format #, python-format
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Nie można pobrać członków dla puli %(pool)s."
#: api/lbaas.py:218 #: api/lbaas.py:218
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s." msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s."
msgstr "" msgstr "Nie można pobrać monitorów zdrowia dla puli %(pool)s."
#: api/neutron.py:225 #: api/neutron.py:225
#, python-format #, python-format
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Kontener nie może zostać usunięty, ponieważ nie jest pusty."
#: api/swift.py:321 #: api/swift.py:321
msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty." msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "" msgstr "Pseudo katalog nie może zostać usunięty, gdyż nie jest on pusty."
#: dashboards/admin/aggregates/forms.py:28 #: dashboards/admin/aggregates/forms.py:28
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:128 #: dashboards/admin/aggregates/tables.py:128
@@ -1621,16 +1621,16 @@ msgstr "Powód"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:86 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:86
#, python-format #, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s." msgid "Disabled compute service for host: %s."
msgstr "" msgstr "Wyłączono usługę obliczeniową dla serwera: %s."
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:91 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:91
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "" msgstr "Nie można wyłączyć usługi obliczeniowej dla hosta: %s/."
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:106 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:106
msgid "Running Instance Migration Type" msgid "Running Instance Migration Type"
msgstr "" msgstr "Typ migracji pracującej instancji"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:108 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:108
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:8 #: dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:8
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Migruj na żywo"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:109 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:109
msgid "Cold Migrate" msgid "Cold Migrate"
msgstr "" msgstr "Zimna migracja"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:120 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:120
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:127 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:127
@@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr "Migracja bloków"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:159 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:159
#, python-format #, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s" msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "" msgstr "Rozpoczynanie migracji serwera: %(current)s"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:164 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to migrate host \"%s\"." msgid "Failed to migrate host \"%s\"."
msgstr "" msgstr "Nie można zmigrować serwera „%s”."
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:26 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:26
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/views.py:30 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/views.py:30
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:23 #: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:23
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/evacuate_host.html:3 #: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/evacuate_host.html:3
msgid "Evacuate Host" msgid "Evacuate Host"
msgstr "" msgstr "Ewakuuj serwer"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:44 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:44
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/views.py:62 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/views.py:62
@@ -1679,21 +1679,21 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_disable_service.html:23 #: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_disable_service.html:23
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/disable_service.html:3 #: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/disable_service.html:3
msgid "Disable Service" msgid "Disable Service"
msgstr "" msgstr "Wyłącz usługę"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:63 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:63
msgid "Enable Service" msgid "Enable Service"
msgid_plural "Enable Services" msgid_plural "Enable Services"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Włącz usługi"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:71 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:71
msgid "Enabled Service" msgid "Enabled Service"
msgid_plural "Enabled Services" msgid_plural "Enabled Services"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Włączono usługi"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:90 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:90
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:96 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:96
@@ -1705,14 +1705,14 @@ msgid "Migrate Host"
msgid_plural "Migrate Hosts" msgid_plural "Migrate Hosts"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Migruj serwery"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:104 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:104
msgid "Migrated Host" msgid "Migrated Host"
msgid_plural "Migrated Hosts" msgid_plural "Migrated Hosts"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Zmigrowano serwery"
#: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:125 #: dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:125
#: dashboards/admin/info/tables.py:96 dashboards/admin/info/tables.py:120 #: dashboards/admin/info/tables.py:96 dashboards/admin/info/tables.py:120
@@ -1852,11 +1852,11 @@ msgstr "RAM (łącznie)"
#: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:47 #: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:47
msgid "Local Storage (used)" msgid "Local Storage (used)"
msgstr "" msgstr "Lokalna pamięć masowa (wykorzystana)"
#: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:52 #: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:52
msgid "Local Storage (total)" msgid "Local Storage (total)"
msgstr "" msgstr "Lokalna pamięć masowa (łącznie)"
#: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:71 #: dashboards/admin/hypervisors/tables.py:71
#: dashboards/project/databases/tables.py:320 #: dashboards/project/databases/tables.py:320
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Nie można pobrać informacji o hipernadzorcy."
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_disable_service.html:18 #: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_disable_service.html:18
msgid "Disable the compute service." msgid "Disable the compute service."
msgstr "" msgstr "Wyłącz usługę obliczeniową."
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:18 #: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:18
msgid "" msgid ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid ""
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the " "Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on" "host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on"
" each instance of migrated host." " each instance of migrated host."
msgstr "" msgstr "Migruje wszystkie instancje z serwera z wyłączoną usługą nova-compute. Pozwala na wybranie typu migracji. Wszystkie instancje działające na serwerze mogą by migrowane na żywo. Zimna migracja próbuje wykorzystać 'nova migrate' dla każdej instancji na migrowanym serwerze."
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/detail.html:3 #: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/detail.html:3
#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:59 #: dashboards/admin/hypervisors/views.py:59
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Wykorzystanie pamięci"
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:25 #: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:25
msgid "Local Disk Usage" msgid "Local Disk Usage"
msgstr "" msgstr "Wykorzystanie lokalnych dysków"
#: dashboards/admin/hypervisors/views.py:32 #: dashboards/admin/hypervisors/views.py:32
msgid "All Hypervisors" msgid "All Hypervisors"
@@ -2140,15 +2140,15 @@ msgstr "Agenci sieciowi"
#: dashboards/admin/info/tables.py:208 #: dashboards/admin/info/tables.py:208
msgid "Engine Id" msgid "Engine Id"
msgstr "" msgstr "ID silnika"
#: dashboards/admin/info/tables.py:210 #: dashboards/admin/info/tables.py:210
msgid "Topic" msgid "Topic"
msgstr "" msgstr "Temat"
#: dashboards/admin/info/tables.py:225 #: dashboards/admin/info/tables.py:225
msgid "Orchestration Services" msgid "Orchestration Services"
msgstr "" msgstr "Usługi orkiestracji"
#: dashboards/admin/info/tabs.py:74 #: dashboards/admin/info/tabs.py:74
msgid "Unable to get cinder services list." msgid "Unable to get cinder services list."
@@ -2164,16 +2164,16 @@ msgstr "Nie można pobrać listy agentów sieciowych."
#: dashboards/admin/info/tabs.py:116 #: dashboards/admin/info/tabs.py:116
msgid "Orchestration service is disabled." msgid "Orchestration service is disabled."
msgstr "" msgstr "Usługa orkiestracji jest wyłączona."
#: dashboards/admin/info/tabs.py:123 #: dashboards/admin/info/tabs.py:123
msgid "Unable to get Orchestration service list." msgid "Unable to get Orchestration service list."
msgstr "" msgstr "Nie można pobrać listy usług orkiestracji."
#: dashboards/admin/info/templates/info/_cell_status.html:5 #: dashboards/admin/info/templates/info/_cell_status.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Reason: %(disabled_reason)s" msgid "Reason: %(disabled_reason)s"
msgstr "" msgstr "Powód: %(disabled_reason)s"
#: dashboards/admin/info/templates/info/index.html:10 #: dashboards/admin/info/templates/info/index.html:10
#, python-format #, python-format
@@ -2210,21 +2210,21 @@ msgstr "Nie można wykonać migracji na żywo instancji na hosta „%s”."
#: dashboards/admin/instances/tables.py:37 #: dashboards/admin/instances/tables.py:37
msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results." msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
msgstr "" msgstr "Migrowanie instancji może spowodować nieprzywracalne skutki."
#: dashboards/admin/instances/tables.py:42 #: dashboards/admin/instances/tables.py:42
msgid "Migrate Instance" msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances" msgid_plural "Migrate Instances"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Migruj instancje"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:50 #: dashboards/admin/instances/tables.py:50
msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance" msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances" msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Zaplanowano migrację instancji (oczekuje na potwierdzenie)"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:67 #: dashboards/admin/instances/tables.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:23 #: dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:23
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Migruj na żywo instancję"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:94 #: dashboards/admin/instances/tables.py:94
msgid "Project =" msgid "Project ="
msgstr "" msgstr "Projekt="
#: dashboards/admin/instances/tables.py:95 #: dashboards/admin/instances/tables.py:95
msgid "Host =" msgid "Host ="
@@ -2357,13 +2357,13 @@ msgstr "Nie można pobrać szczegółów instancji."
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:38 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:38
msgid "Namespace Definition Source" msgid "Namespace Definition Source"
msgstr "" msgstr "Źródło definicji przestrzeni nazw"
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:40 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:40
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:46 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:46
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:50 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:50
msgid "Metadata Definition File" msgid "Metadata Definition File"
msgstr "" msgstr "Plik definicji metadanych"
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:41 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:41
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:611 #: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:611
@@ -2373,16 +2373,16 @@ msgstr "Bezpośrednio"
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:47 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:47
msgid "A local metadata definition file to upload." msgid "A local metadata definition file to upload."
msgstr "" msgstr "Lokalny plik metadanych, który ma zostać przesłany"
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:54 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:54
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:58 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:58
msgid "Namespace JSON" msgid "Namespace JSON"
msgstr "" msgstr "JSON przestrzeni nazw"
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:55 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:55
msgid "The JSON formatted contents of a namespace." msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
msgstr "" msgstr "Zawartość przestrzeni nazw w formacie JSON."
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:62 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:62
#: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:149 #: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:149
@@ -2396,26 +2396,26 @@ msgstr "Chroniony"
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:77 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:77
msgid "Cannot specify both file and direct input." msgid "Cannot specify both file and direct input."
msgstr "" msgstr "Nie można podawać zarówno źródła z pliku jak i wprowadzonego bezpośrednio."
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:80 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:80
msgid "No input was provided for the namespace content." msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "" msgstr "Nie podano żadnego źródła zawartości z przestrzenią nazw."
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:100 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:100
#, python-format #, python-format
msgid "There was a problem loading the namespace: %s." msgid "There was a problem loading the namespace: %s."
msgstr "" msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania przestrzeni nazwy: %s."
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:110 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:110
#, python-format #, python-format
msgid "Namespace %s has been created." msgid "Namespace %s has been created."
msgstr "" msgstr "Utworzono przestrzeń nazw %s."
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:114 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to create new namespace. %s" msgid "Unable to create new namespace. %s"
msgstr "" msgstr "Nie można utworzyć nowej przestrzeni nazw. %s"
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:140 #: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:140
#, python-format #, python-format
@@ -2431,31 +2431,31 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/index.html:3 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/index.html:3
#: dashboards/admin/metadata_defs/views.py:40 #: dashboards/admin/metadata_defs/views.py:40
msgid "Metadata Definitions" msgid "Metadata Definitions"
msgstr "" msgstr "Definicje metadanych"
#: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:30 #: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:30
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:9 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:9
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:35 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:35
msgid "Import Namespace" msgid "Import Namespace"
msgstr "" msgstr "Importuj przestrzeń nazw"
#: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:41 #: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:41
msgid "Delete Namespace" msgid "Delete Namespace"
msgid_plural "Delete Namespaces" msgid_plural "Delete Namespaces"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Usuń przestrzenie nazw"
#: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:49 #: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:49
msgid "Deleted Namespace" msgid "Deleted Namespace"
msgid_plural "Deleted Namespaces" msgid_plural "Deleted Namespaces"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Usunięto przestrzenie nazw"
#: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:69 #: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:69
msgid "Update Associations" msgid "Update Associations"
msgstr "" msgstr "Aktualizacja powiązań"
#: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:132 #: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:132
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:15 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:15
@@ -2550,29 +2550,29 @@ msgstr "Opis"
#: dashboards/project/stacks/resource_types/templates/stacks.resource_types/index.html:3 #: dashboards/project/stacks/resource_types/templates/stacks.resource_types/index.html:3
#: dashboards/project/stacks/resource_types/views.py:33 #: dashboards/project/stacks/resource_types/views.py:33
msgid "Resource Types" msgid "Resource Types"
msgstr "" msgstr "Typy zasobów"
#: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:165 #: dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:165
msgid "Namespaces" msgid "Namespaces"
msgstr "" msgstr "Przestrzenie nazw"
#: dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:26 #: dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:26
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:3 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:3
msgid "Namespace Overview" msgid "Namespace Overview"
msgstr "" msgstr "Przegląd przestrzeni nazw"
#: dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:38 #: dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:38
#: dashboards/admin/metadata_defs/views.py:108 #: dashboards/admin/metadata_defs/views.py:108
msgid "Unable to retrieve namespace details." msgid "Unable to retrieve namespace details."
msgstr "" msgstr "Nie można pobrać szczegółów przestrzeni nazw."
#: dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:45 #: dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:45
msgid "Contents" msgid "Contents"
msgstr "" msgstr "Zawartość"
#: dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:57 #: dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:57
msgid "Unable to retrieve namespace contents." msgid "Unable to retrieve namespace contents."
msgstr "" msgstr "Nie można pobrać zawartości przestrzeni nazw."
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:20 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:20
msgid "Specify a metadata definition namespace to import." msgid "Specify a metadata definition namespace to import."
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Brak"
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:12 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:12
msgid "Namespace" msgid "Namespace"
msgstr "" msgstr "Przestrzeń nazw"
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:22 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:22
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:35 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:35
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:39 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:39
msgid "Prefix: " msgid "Prefix: "
msgstr "" msgstr "Prefiks:"
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:42 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:42
msgid "Properties Target: " msgid "Properties Target: "
@@ -2759,11 +2759,11 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/detail.html:4 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/detail.html:4
msgid "Namespace Details" msgid "Namespace Details"
msgstr "" msgstr "Szczegóły przestrzeni nazw"
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:15 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:15
msgid "Available Types" msgid "Available Types"
msgstr "" msgstr "Dostępne typy"
#: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:19 #: dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:19
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/templates/data_processing.nodegroup_templates/_fields_help.html:3 #: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/templates/data_processing.nodegroup_templates/_fields_help.html:3
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Wartość (śr.)"
#: dashboards/admin/metering/tables.py:49 #: dashboards/admin/metering/tables.py:49
#: dashboards/admin/metering/views.py:107 #: dashboards/admin/metering/views.py:107
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "" msgstr "Jednostka"
#: dashboards/admin/metering/tables.py:56 #: dashboards/admin/metering/tables.py:56
msgid "Daily Usage Report" msgid "Daily Usage Report"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Kwapi"
#: dashboards/admin/metering/tabs.py:69 dashboards/admin/metering/views.py:131 #: dashboards/admin/metering/tabs.py:69 dashboards/admin/metering/views.py:131
msgid "IPMI" msgid "IPMI"
msgstr "" msgstr "IPMI"
#: dashboards/admin/metering/tabs.py:82 dashboards/admin/metering/views.py:70 #: dashboards/admin/metering/tabs.py:82 dashboards/admin/metering/views.py:70
#: dashboards/admin/metering/views.py:142 #: dashboards/admin/metering/views.py:142
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Przegląd wykorzystania zasobów"
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:10 #: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:10
msgid "Metric:" msgid "Metric:"
msgstr "" msgstr "Metryka:"
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:16 #: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:16
msgid "Compute (Nova)" msgid "Compute (Nova)"
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:89 #: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:89
msgid "Group by:" msgid "Group by:"
msgstr "" msgstr "Grupuj wg:"
#: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:93 #: dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:93
msgid "--" msgid "--"
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "VLAN"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:30 #: dashboards/admin/networks/forms.py:30
msgid "GRE" msgid "GRE"
msgstr "" msgstr "GRE"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:31 #: dashboards/admin/networks/forms.py:31
msgid "VXLAN" msgid "VXLAN"
@@ -4189,21 +4189,21 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:36 #: dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:36
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:19 #: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:19
msgid "Key Size (bits)" msgid "Key Size (bits)"
msgstr "" msgstr "Rozmiar klucza (w bitach)"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:25 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:25
msgid "Volume Type is Unencrypted." msgid "Volume Type is Unencrypted."
msgstr "" msgstr "Typ wolumenu jest niezaszyfrowany"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/associate_qos_spec.html:3 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/associate_qos_spec.html:3
msgid "Associate QoS Spec" msgid "Associate QoS Spec"
msgstr "" msgstr "Powiąż specyfikację QoS"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/create_qos_spec.html:3 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/create_qos_spec.html:3
#: dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:190 #: dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:190
#: dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:121 #: dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:121
msgid "Create QoS Spec" msgid "Create QoS Spec"
msgstr "" msgstr "Utwórz specyfikację QoS"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/create_volume_type.html:3 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/create_volume_type.html:3
#: dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:25 #: dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:25
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Utwórz typ wolumenu"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/create_volume_type_encryption.html:3 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/create_volume_type_encryption.html:3
msgid "Create Encrypted Volume Type" msgid "Create Encrypted Volume Type"
msgstr "" msgstr "Utwórz zaszyfrowany wolumen"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/edit_qos_spec_consumer.html:3 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/edit_qos_spec_consumer.html:3
#: dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:142 #: dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:142
@@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr "Tworzenie dodatkowej specyfikacji typu wolumenu"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/edit.html:8 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/edit.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s " msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s "
msgstr "" msgstr "Typ wolumenu: %(volume_type_name)s"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/edit.html:4 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/edit.html:4
msgid "Edit Volume Type Extra Spec" msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "Edycja dodatkowej specyfikacji typu wolumenu"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/index.html:7 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/index.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s" msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
msgstr "" msgstr "Typ wolumenu: %(volume_type_name)s"
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/_create.html:6 #: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/_create.html:6
#, python-format #, python-format
@@ -6837,7 +6837,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:20 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:20
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:23 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:23
msgid "Pseudo-folder:" msgid "Pseudo-folder:"
msgstr "" msgstr "Pseudo-katalog:"
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:20 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:20
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:23 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:23
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "Edytuj obiekt"
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:21 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:21
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:22 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:22
msgid "Object:" msgid "Object:"
msgstr "" msgstr "Obiekt:"
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:21 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:21
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:22 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:22
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgstr "Obiekt jest podstawową jednostką przechowywania reprezentującą plik
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:22 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:22
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr "Plik:"
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:22 #: dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:22
msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object" msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object"
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates" msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Usuń szablony"
#: dashboards/project/data_processing/cluster_templates/tables.py:80 #: dashboards/project/data_processing/cluster_templates/tables.py:80
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/tables.py:71 #: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/tables.py:71
@@ -7059,7 +7059,7 @@ msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates" msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Usunięto szablony"
#: dashboards/project/data_processing/cluster_templates/tables.py:91 #: dashboards/project/data_processing/cluster_templates/tables.py:91
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/tables.py:35 #: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/tables.py:35
@@ -8524,7 +8524,7 @@ msgstr "Rozmiar wolumenu"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/create.py:89 #: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/create.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/create.py:95 #: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/create.py:95
msgid "Volumes Availability Zone" msgid "Volumes Availability Zone"
msgstr "" msgstr "Strefa dostępności wolumenu"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/templates/data_processing.nodegroup_templates/_details.html:84 #: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/templates/data_processing.nodegroup_templates/_details.html:84
msgid "Ephemeral drive" msgid "Ephemeral drive"
@@ -8643,7 +8643,7 @@ msgstr "Uruchomienie instancji z podanymi grupami zabezpieczeń."
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/create.py:229 #: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/create.py:229
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "Bezpieczeństwo"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/create.py:230 #: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/create.py:230
msgid "Control access to instances of the node group." msgid "Control access to instances of the node group."
@@ -8672,7 +8672,7 @@ msgstr "Nie można wypełnić procesów anti-affinity."
#: dashboards/project/data_processing/utils/helpers.py:132 #: dashboards/project/data_processing/utils/helpers.py:132
msgid "Java" msgid "Java"
msgstr "" msgstr "Java"
#: dashboards/project/data_processing/utils/neutron_support.py:31 #: dashboards/project/data_processing/utils/neutron_support.py:31
#: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:160 #: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:160
@@ -8744,7 +8744,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/plugin_select.html:3 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/plugin_select.html:3
#: dashboards/project/data_processing/wizard/views.py:90 #: dashboards/project/data_processing/wizard/views.py:90
msgid "Choose plugin and version" msgid "Choose plugin and version"
msgstr "" msgstr "Wybór wtyczki i wersji"
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/_plugin_select_help.html:3 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/_plugin_select_help.html:3
msgid "" msgid ""
@@ -8767,26 +8767,26 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:23 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:23
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "" msgstr "Wybór wtyczki"
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:24 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:24
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:60 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:60
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:87 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:87
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:119 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:119
msgid "Current choice:" msgid "Current choice:"
msgstr "" msgstr "Obecny wybór:"
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:27 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:27
msgid "Plugin:" msgid "Plugin:"
msgstr "" msgstr "Wtyczka:"
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:29 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:29
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr "Wersja:"
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:34 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:34
msgid "No plugin chosen" msgid "No plugin chosen"
msgstr "" msgstr "Nie wybrano wtyczki"
#: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:43 #: dashboards/project/data_processing/wizard/templates/data_processing.wizard/cluster_guide.html:43
msgid "" msgid ""
@@ -9780,7 +9780,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:259 #: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:259
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "Zaawansowane"
#: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:271 #: dashboards/project/databases/workflows/create_instance.py:271
msgid "Select backup" msgid "Select backup"
@@ -10012,11 +10012,11 @@ msgstr "Nie można usunąć reguły z zasady %(name)s: %(reason)s"
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:334 #: dashboards/project/firewalls/forms.py:334
msgid "Add Routers" msgid "Add Routers"
msgstr "" msgstr "Dodaj routery"
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:337 #: dashboards/project/firewalls/forms.py:337
msgid "Add selected router(s) to the firewall." msgid "Add selected router(s) to the firewall."
msgstr "" msgstr "Dodaj wybrany router/y do zapory ogniowej."
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:340 #: dashboards/project/firewalls/forms.py:340
#, python-format #, python-format
@@ -10201,22 +10201,22 @@ msgstr "Utworzono"
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:325 #: dashboards/project/firewalls/tables.py:325
msgctxt "Current status of a Firewall" msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Create" msgid "Pending Create"
msgstr "" msgstr "Oczekuje na utworzenie"
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:327 #: dashboards/project/firewalls/tables.py:327
msgctxt "Current status of a Firewall" msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Update" msgid "Pending Update"
msgstr "" msgstr "Oczekuje na aktualizację"
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:329 #: dashboards/project/firewalls/tables.py:329
msgctxt "Current status of a Firewall" msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Delete" msgid "Pending Delete"
msgstr "" msgstr "Oczekuje na usunięcie"
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:331 #: dashboards/project/firewalls/tables.py:331
msgctxt "Current status of a Firewall" msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr "Nieaktywne"
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:334 #: dashboards/project/firewalls/tables.py:334
msgctxt "Admin state of a Firewall" msgctxt "Admin state of a Firewall"
@@ -10754,7 +10754,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/images/images/tables.py:263 #: dashboards/project/images/images/tables.py:263
msgctxt "Current status of an Image" msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Pending Delete" msgid "Pending Delete"
msgstr "" msgstr "Oczekuje na usunięcie"
#: dashboards/project/images/images/tables.py:264 #: dashboards/project/images/images/tables.py:264
msgctxt "Current status of an Image" msgctxt "Current status of an Image"
@@ -12606,22 +12606,22 @@ msgstr "Utworzono"
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:304 #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:304
msgctxt "Current status of a Pool" msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Create" msgid "Pending Create"
msgstr "" msgstr "Oczekuje na utworzenie"
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:306 #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:306
msgctxt "Current status of a Pool" msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Update" msgid "Pending Update"
msgstr "" msgstr "Oczekuje na aktualizację"
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:308 #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:308
msgctxt "Current status of a Pool" msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Delete" msgid "Pending Delete"
msgstr "" msgstr "Oczekuje na usunięcie"
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:310 #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:310
msgctxt "Current status of a Pool" msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr "Nieaktywne"
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:321 #: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:321
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:29 #: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:29
@@ -13949,14 +13949,14 @@ msgid "Delete Interface"
msgid_plural "Delete Interfaces" msgid_plural "Delete Interfaces"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Usuń interfejsy"
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:66 #: dashboards/project/routers/ports/tables.py:66
msgid "Deleted Interface" msgid "Deleted Interface"
msgid_plural "Deleted Interfaces" msgid_plural "Deleted Interfaces"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Usunięto interfejsy"
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:85 #: dashboards/project/routers/ports/tables.py:85
#, python-format #, python-format
@@ -14117,12 +14117,12 @@ msgstr "Źródło"
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:30 #: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:30
#, python-format #, python-format
msgid "Subnet: %(dest_subnetname)s" msgid "Subnet: %(dest_subnetname)s"
msgstr "" msgstr "Podsieć: %(dest_subnetname)s"
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:45 #: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "Subnet: %(row_source_subnetname)s" msgid "Subnet: %(row_source_subnetname)s"
msgstr "" msgstr "Podsieć: %(row_source_subnetname)s"
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:93 #: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:93
msgid "Rule Conflict" msgid "Rule Conflict"
@@ -14319,7 +14319,7 @@ msgstr "Nazwa stosu"
#: dashboards/project/stacks/views.py:146 #: dashboards/project/stacks/views.py:146
#: dashboards/project/stacks/views.py:152 #: dashboards/project/stacks/views.py:152
msgid "Preview Template" msgid "Preview Template"
msgstr "" msgstr "Podgląd szablonu"
#: dashboards/project/stacks/forms.py:241 #: dashboards/project/stacks/forms.py:241
msgid "Select a new template to preview a stack." msgid "Select a new template to preview a stack."
@@ -16222,22 +16222,22 @@ msgstr "Utworzono"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276 #: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service" msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create" msgid "Pending Create"
msgstr "" msgstr "Oczekuje na utworzenie"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278 #: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service" msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update" msgid "Pending Update"
msgstr "" msgstr "Oczekuje na aktualizację"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280 #: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service" msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete" msgid "Pending Delete"
msgstr "" msgstr "Oczekuje na usunięcie"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282 #: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service" msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr "Nieaktywne"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46 #: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services" msgid "VPN Services"
@@ -16659,14 +16659,14 @@ msgid "Delete Network Profile"
msgid_plural "Delete Network Profiles" msgid_plural "Delete Network Profiles"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Usuń profile sieciowe"
#: dashboards/router/nexus1000v/tables.py:47 #: dashboards/router/nexus1000v/tables.py:47
msgid "Deleted Network Profile" msgid "Deleted Network Profile"
msgid_plural "Deleted Network Profiles" msgid_plural "Deleted Network Profiles"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] "Usunięto profile sieciowe"
#: dashboards/router/nexus1000v/tables.py:56 #: dashboards/router/nexus1000v/tables.py:56
#, python-format #, python-format
@@ -16815,7 +16815,7 @@ msgstr "Ilość linii logów dla instancji"
#: dashboards/settings/user/forms.py:49 #: dashboards/settings/user/forms.py:49
msgid "Number of log lines to be shown per instance" msgid "Number of log lines to be shown per instance"
msgstr "" msgstr "Ilość linii logów wyświetlana per instancja"
#: dashboards/settings/user/forms.py:83 #: dashboards/settings/user/forms.py:83
#, python-format #, python-format
@@ -16872,7 +16872,7 @@ msgstr "ISO - Optical Disk Image"
#: settings.py:85 #: settings.py:85
msgid "OVA - Open Virtual Appliance" msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
msgstr "" msgstr "OVA - Open Virtual Appliance"
#: settings.py:86 #: settings.py:86
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator" msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
@@ -16884,15 +16884,15 @@ msgstr "Nieprzetworzone"
#: settings.py:88 #: settings.py:88
msgid "VDI - Virtual Disk Image" msgid "VDI - Virtual Disk Image"
msgstr "" msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
#: settings.py:89 #: settings.py:89
msgid "VHD - Virtual Hard Disk" msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
msgstr "" msgstr "VHD - Virtual Hard Disk"
#: settings.py:90 #: settings.py:90
msgid "VMDK - Virtual Machine Disk" msgid "VMDK - Virtual Machine Disk"
msgstr "" msgstr "VMDK - Virtual Machine Disk"
#: settings.py:238 #: settings.py:238
msgid "All TCP" msgid "All TCP"
@@ -17029,11 +17029,11 @@ msgstr "GB godziny dysku"
#: usage/tables.py:51 #: usage/tables.py:51
msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project" msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
msgstr "" msgstr "Łączne wykorzystanie dysku (GB * godziny wykorzystania) dla projektu"
#: usage/tables.py:55 #: usage/tables.py:55
msgid "Memory MB Hours" msgid "Memory MB Hours"
msgstr "" msgstr "MB pamięci (w godzinach)"
#: usage/tables.py:56 #: usage/tables.py:56
msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project" msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
@@ -17049,11 +17049,11 @@ msgstr ""
#: utils/metering.py:81 #: utils/metering.py:81
msgid "The dates haven't been recognized" msgid "The dates haven't been recognized"
msgstr "" msgstr "Nie rozpoznano dat."
#: utils/metering.py:87 #: utils/metering.py:87
msgid "The time delta must be a number representing the time span in days" msgid "The time delta must be a number representing the time span in days"
msgstr "" msgstr "Różnica czasu musi być liczbą przedstawiającą przedział czasu liczony w dniach."
#: utils/metering.py:104 #: utils/metering.py:104
#, python-format #, python-format