Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ie5f462f9ceb08baeb68ecea477011b9bb31eaec2
This commit is contained in:
parent
f0fb0a358f
commit
3e02f8de99
@ -6,14 +6,14 @@
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev153\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev154\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 05:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 06:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 05:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugen Block <eblock@nde.ag>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -1503,7 +1503,6 @@ msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Check In Progress"
|
||||
msgstr "Überprüfung im Gang"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Stack"
|
||||
msgid_plural "Check Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Stack überprüfen"
|
||||
@ -3840,7 +3839,7 @@ msgstr "Fehler bei der Prüfung, Neutron '%s' Erweiterung ist nicht unterstützt
|
||||
|
||||
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler bei der Überprüfung der Untersützung der Neutron-Erweiterung "
|
||||
"Fehler bei der Überprüfung der Unterstützung der Neutron-Erweiterung "
|
||||
"'extraroute'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -4288,6 +4287,9 @@ msgstr "Gateway-IP und IP-Version sind nicht konsistent."
|
||||
msgid "Gateway interface is added"
|
||||
msgstr "Gateway Schnittstelle wurde hinzugefügt"
|
||||
|
||||
msgid "Geneve"
|
||||
msgstr "Geneve"
|
||||
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
@ -5358,6 +5360,9 @@ msgstr "Zähler"
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr "Metrik:"
|
||||
|
||||
msgid "MidoNet"
|
||||
msgstr "MidoNet"
|
||||
|
||||
msgid "Migrate"
|
||||
msgstr "Migriere"
|
||||
|
||||
@ -6935,7 +6940,6 @@ msgid_plural "Resume Instances"
|
||||
msgstr[0] "Instanz fortsetzen"
|
||||
msgstr[1] "Instanzen fortsetzen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resume Stack"
|
||||
msgid_plural "Resume Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Stack wiederaufnehmen"
|
||||
@ -8126,7 +8130,6 @@ msgid_plural "Suspend Instances"
|
||||
msgstr[0] "Instanz aussetzen"
|
||||
msgstr[1] "Instanzen aussetzen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suspend Stack"
|
||||
msgid_plural "Suspend Stacks"
|
||||
msgstr[0] "Stack aussetzen"
|
||||
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
||||
# Carsten Duch <carsten.duch@posteo.de>, 2015. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
|
||||
# Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev153\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev154\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 05:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 06:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 02:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisa Stemmler <lstemmle@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 01:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -792,6 +793,9 @@ msgstr "IP"
|
||||
msgid "ISO"
|
||||
msgstr "ISO"
|
||||
|
||||
msgid "ISO - Optical Disk Image"
|
||||
msgstr "ISO - Datenträgerabbild"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
|
||||
"volume type."
|
||||
@ -886,6 +890,9 @@ msgstr "Erfolgreiche Eingabe"
|
||||
msgid "Input warning"
|
||||
msgstr "Eingabewarnung"
|
||||
|
||||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr "Instanz"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instance Name\n"
|
||||
" <span></span>"
|
||||
@ -901,6 +908,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Anzahl der Instanzen ist erforderlich und muss eine Ganzzahl bzw. mindestens "
|
||||
"1 sein."
|
||||
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr "Instanzen"
|
||||
|
||||
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
|
||||
msgstr "Unzureichende Berechtigungsebene um Benutzerinformationen einzusehen."
|
||||
|
||||
@ -1035,6 +1045,9 @@ msgstr "Metadatendefinition"
|
||||
msgid "Metadata Definitions"
|
||||
msgstr "Metadatendefinitionen"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata Help"
|
||||
msgstr "Metadaten Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
@ -1172,6 +1185,9 @@ msgstr "Zahl"
|
||||
msgid "OVA"
|
||||
msgstr "OVA"
|
||||
|
||||
msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
|
||||
msgstr "OVA - Open Virtual Appliance"
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
@ -1359,6 +1375,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "QCOW2"
|
||||
msgstr "QCOW2"
|
||||
|
||||
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
|
||||
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "In Warteschlange"
|
||||
|
||||
@ -1377,6 +1396,9 @@ msgstr "Optionsfelder"
|
||||
msgid "Ramdisk ID"
|
||||
msgstr "Ramdisk-ID"
|
||||
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr "Raw"
|
||||
|
||||
msgid "Re-order items using drag and drop"
|
||||
msgstr "Umsortieren der Positionen durch ziehen und ablegen"
|
||||
|
||||
@ -2128,9 +2150,15 @@ msgstr "VCPUs"
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
|
||||
msgstr "VDI - Virtuelles Festplattenabbild"
|
||||
|
||||
msgid "VHD"
|
||||
msgstr "VHD"
|
||||
|
||||
msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
|
||||
msgstr "VHD - Virtuelle Festplatte"
|
||||
|
||||
msgid "VMDK"
|
||||
msgstr "VMDK"
|
||||
|
||||
@ -2168,6 +2196,13 @@ msgstr "Datenträgerdetails"
|
||||
msgid "Volume Quota"
|
||||
msgstr "Datenträgerkontingent"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume Size (GB)\n"
|
||||
" <span></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datenträgergröße (GB)\n"
|
||||
" <span></span>"
|
||||
|
||||
msgid "Volume Snapshot"
|
||||
msgstr "Datenträger Snapshot"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user