Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I87f6e300ed0103f1a78962c463941e5e7c7a7d27
This commit is contained in:
parent
d66c96269d
commit
6ed1caf59c
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev250\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 21:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-17 04:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 07:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -412,3 +412,6 @@ msgstr "Anda tidak diijinkan untuk mengakses bagian ini."
|
||||
|
||||
msgid "You have selected: [[selection]]. "
|
||||
msgstr "Anda telah memilih: [[selection]]. "
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3440,16 +3440,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "ধাৰকটো ডিলিট কৰিব নোৱাৰি যিহেতু এইটো খালী নহয়."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"তৈয়াৰ কৰা ইন্টাৰফেছটোৰ ডিফল্ট IP ঠিকনাটো হল নিৰ্বাচিত উপনেটটোৰ এটা গেটৱে. ইয়াত "
|
||||
"আপুনি ইন্টাৰফেছটোৰ অন্য এটা IP ঠিকনা নিৰ্দিষ্ট কৰিব পাৰে. আপুনি এটা উপনেট নিৰ্বাচন "
|
||||
"কৰাটো অপৰিহাৰ্য যালৈ ওপৰোক্ত তালিকাখনৰ পৰা নিৰ্ধাৰিত IP ঠিকনা জড়িত হব."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3195,16 +3195,6 @@ msgstr "নিচের চার্ট প্রোজেক্ট কোটা
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "কন্টেনারটি খালি না থাকায় এটি মুছে ফেলা যেতে পারে না."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"তৈরি করা ইন্টারফেসের স্থিতক IP ঠিকানা নির্বাচিত সাবনেটের এক গেটওয়ে. আপনি এখানে "
|
||||
"ইন্টারফেসের অন্য একটি IP ঠিকানা নির্দিষ্ট করতে পারেন. আপনাকে একটি সাবনেট নির্বাচন "
|
||||
"করতে হবে যাতে উপরের তালিকা থেকে নির্দিষ্ট IP ঠিকানা থাকে."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3424,16 +3424,6 @@ msgstr "गाहायनि सार्टआ बे प्रजेक्ट
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "कन्टेनारखौ खोमोरनो हाया मानोना बेयो लांदां नङा।"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"सोरजिखानाय इन्टारफेसनि डिफल्ट IP थंआ सायखखानाय साबनेटनि मोनसे गेटवे। बेयाव नोंथाङा "
|
||||
"इन्टारफेसनि गुबुन मोनसे IP थंखौ थिक खालामनो हायो। नोंथाङा साबनेटखौ सायखथारनांगोन जेराव "
|
||||
"थि IP थंआ गोजौनि लिस्ट निफ्राय फैनायाव थायो।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -6068,16 +6068,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Data zůstanou ve svazku a ostatní instance k nim budou mít přístup, pokud k "
|
||||
"nim tento svazek připojíte."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výchozí IP adresa vytvořeného rozhraní je brána vybrané podsítě. Zde můžete "
|
||||
"zadat jinou IP adresu rozhraní. Musíte vybrat podsíť ze seznamu výše, do "
|
||||
"kterého zadaná IP adresa patří."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev26\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 04:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -6515,17 +6515,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Daten verbleiben im Datenträger und eine andere Instanz kann auf die "
|
||||
"Daten zugreifen, wenn Sie diesen Datenträger der Instanz zuweisen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die voreingestellte IP-Adresse der erzeugten Schnittstelle ist das Gateway "
|
||||
"des ausgewählten Subnetzes. Sie können eine andere IP-Adresse für die "
|
||||
"Schnittstelle angeben. Wählen Sie ein Subnetz aus der Liste aus, zu dem die "
|
||||
"angegebene IP-Adresse gehört."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -6027,17 +6027,6 @@ msgstr ""
|
||||
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
|
||||
"access the data if you attach this volume to it."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev164\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-10 04:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -6414,17 +6414,6 @@ msgstr ""
|
||||
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
|
||||
"access the data if you attach this volume to it."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -13,9 +13,9 @@
|
||||
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5650,17 +5650,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Los datos permanecerán en el volumen y otra instancia podrá acceder a éstos "
|
||||
"si les adjunta este volumen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La dirección IP predeterminada de la interfaz creada es una puerta de enlace "
|
||||
"de la subred seleccionada. Aquí puede especificar la dirección IP de la "
|
||||
"interfaz. Debe seleccionar una subred a la que la dirección IP pertenece de "
|
||||
"la lista de arriba."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -21,9 +21,9 @@
|
||||
# Pascal Larivée <pascal@larivee.photo>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 12:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -6537,17 +6537,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Les données persisteront dans le volume et une autre instance pourra y "
|
||||
"accéder si vous lui attachez le volume."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'adresse IP par défaut de l'interface créée est la passerelle du sous-"
|
||||
"réseau sélectionné. Vous pouvez attribuer une autre adresse IP à "
|
||||
"l'interface. Vous devez sélectionner le sous-réseau auquel l'adresse IP "
|
||||
"spécifiée appartient depuis la liste ci-dessus."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@
|
||||
# Pascal Larivée <pascal@larivee.photo>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 12:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-08 05:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal Larivée <pascal@larivee.photo>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -441,6 +441,9 @@ msgstr "Fil d'ariane"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Parcourir ..."
|
||||
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "Générer"
|
||||
|
||||
msgid "Button"
|
||||
msgstr "Bouton"
|
||||
|
||||
@ -522,6 +525,11 @@ msgid_plural "Confirm Delete Images"
|
||||
msgstr[0] "Confirmer la suppression de l'image"
|
||||
msgstr[1] "Confirmer la suppression des images"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Role"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
|
||||
msgstr[0] "Confirmation de la suppression du rôle"
|
||||
msgstr[1] "Confirmation de la suppression des rôles"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Trunk"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Trunks"
|
||||
msgstr[0] "Confirmer la suppression du joncteur"
|
||||
@ -602,6 +610,9 @@ msgstr "Créer une paire de clés"
|
||||
msgid "Create New Volume"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau volume"
|
||||
|
||||
msgid "Create Role"
|
||||
msgstr "Créer un rôle"
|
||||
|
||||
msgid "Create Subnet"
|
||||
msgstr "Créer un sous-réseau"
|
||||
|
||||
@ -669,6 +680,9 @@ msgstr "Date"
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr "Date de création"
|
||||
|
||||
msgid "Datepicker"
|
||||
msgstr "Sélecteur de date"
|
||||
|
||||
msgid "Datetime"
|
||||
msgstr "Date et heure"
|
||||
|
||||
@ -722,6 +736,14 @@ msgstr "Supprimer l'interface"
|
||||
msgid "Delete Network"
|
||||
msgstr "Supprimer le réseau"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Role"
|
||||
msgid_plural "Delete Roles"
|
||||
msgstr[0] "Supprimer le rôle"
|
||||
msgstr[1] "Supprimer les rôles"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Roles"
|
||||
msgstr "Supprimer les rôles"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Router"
|
||||
msgstr "Supprimer le routeur"
|
||||
|
||||
@ -748,6 +770,12 @@ msgid_plural "Deleted Images: %s."
|
||||
msgstr[0] "Image supprimée : %s."
|
||||
msgstr[1] "Images supprimées : %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
|
||||
msgstr[0] "Rôle supprimé: %s"
|
||||
msgstr[1] "Rôles supprimés: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Trunk: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Trunks: %s."
|
||||
@ -853,6 +881,9 @@ msgstr "Éditer le fichier : {$ ctrl.model.container $} : {$ ctrl.model.path $}"
|
||||
msgid "Edit Image"
|
||||
msgstr "Éditer l'image"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Role"
|
||||
msgstr "Éditer le rôle"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
@ -1209,6 +1240,9 @@ msgstr "Interfaces"
|
||||
msgid "Is Public"
|
||||
msgstr "Est public"
|
||||
|
||||
msgid "Item Actions:"
|
||||
msgstr "Point d'action:"
|
||||
|
||||
msgid "Jumbotron"
|
||||
msgstr "Jumbotron"
|
||||
|
||||
@ -1511,6 +1545,9 @@ msgstr "Aucune description disponible."
|
||||
msgid "No existing scheduler hints"
|
||||
msgstr "Aucun Scheduler Hint existant"
|
||||
|
||||
msgid "No items to display."
|
||||
msgstr "Aucun élément à afficher."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
@ -1619,6 +1656,9 @@ msgstr "Vue d'ensemble"
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Propriétaire"
|
||||
|
||||
msgid "Ownership"
|
||||
msgstr "Propriété"
|
||||
|
||||
msgid "PLOOP"
|
||||
msgstr "PLOOP"
|
||||
|
||||
@ -1695,6 +1735,9 @@ msgstr "La vérification de la stratégie a échoué."
|
||||
msgid "Popovers"
|
||||
msgstr "Pop-up"
|
||||
|
||||
msgid "Port ID"
|
||||
msgstr "ID port"
|
||||
|
||||
msgid "Ports can be created under a network by administrators."
|
||||
msgstr "Des ports peuvent être créés sous un réseau par les administrateurs."
|
||||
|
||||
@ -1706,6 +1749,9 @@ msgstr ""
|
||||
"instances. Vous pouvez sélectionner des ports et non des réseaux, ou bien "
|
||||
"des ports et des réseaux."
|
||||
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Préfixe"
|
||||
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
@ -1836,6 +1882,13 @@ msgstr "Droite"
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Le rôle %s a été créé avec succès."
|
||||
|
||||
msgid "Role updated successfully."
|
||||
msgstr "Rôle mis à jour avec succès."
|
||||
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rôles"
|
||||
|
||||
@ -1871,7 +1924,7 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
msgid "Sections and Fieldsets"
|
||||
msgstr "Sections et Regroupements Interactifs"
|
||||
msgstr "Sections et Groupe de champs"
|
||||
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sécurité"
|
||||
@ -1888,9 +1941,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Les groupes de sécurité sont spécifiques à des projets et ne peuvent pas "
|
||||
"être partagés entre projets."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security groups define a set of IP filter rules that determine how network "
|
||||
"traffic flows to and from an instance. Users can add additional rules to an "
|
||||
"existing security group to further define the access options for an "
|
||||
"instance. To create additional rules, go to the <b>Network | Security "
|
||||
"Groups</b> view, then find the security group and click <b>Manage Rules</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les groupes de sécurité définissent des ensembles de règles de filtrage IP "
|
||||
"qui déterminent comment les flux réseau peuvent circuler depuis et vers une "
|
||||
"instance. Les utilisateurs peuvent ajouter des règles à un groupe de "
|
||||
"sécurité pour affiner les possibilités d'accès d'une instance. Pour créer de "
|
||||
"nouvelles règles, aller dans la page <b>Réseaux | Groupe de sécurité</b>, "
|
||||
"rechercher le groupe de sécurité puis cliquer sur <b>Gérer les règles</b>."
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "ID de segmentation"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation Type"
|
||||
msgstr "Type de segmentation"
|
||||
|
||||
msgid "Select Boot Source"
|
||||
msgstr "Sélectionnez la source de démarrage."
|
||||
|
||||
@ -2057,6 +2127,9 @@ msgstr "Spécifier une image à charger dans le service d'images."
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Empilé"
|
||||
|
||||
msgid "Standard Modal"
|
||||
msgstr "Fenêtre modale standard"
|
||||
|
||||
msgid "Standard Table"
|
||||
msgstr "Tableau classique"
|
||||
|
||||
@ -2079,6 +2152,9 @@ msgstr "Sous-réseaux"
|
||||
msgid "Subnets Associated"
|
||||
msgstr "Sous-réseaux associés"
|
||||
|
||||
msgid "Subport Count"
|
||||
msgstr "Nombre de sous-port"
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succès "
|
||||
|
||||
@ -2259,6 +2335,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
|
||||
msgstr "La taille du volume doit être d'au moins %(minVolumeSize)s Go"
|
||||
|
||||
msgid "Themable Checkbox"
|
||||
msgstr "Case à cocher personnalisable"
|
||||
|
||||
msgid "Themable Option 1"
|
||||
msgstr "Option 1 personnalisable"
|
||||
|
||||
msgid "Themable Option 2"
|
||||
msgstr "Option 2 personnalisable"
|
||||
|
||||
msgid "Themable Radios"
|
||||
msgstr "Bouton radio personnalisable"
|
||||
|
||||
msgid "Themable Selects"
|
||||
msgstr "Sélections personnalisables"
|
||||
|
||||
msgid "There are no Availability Zones."
|
||||
msgstr "Aucune zones de disponibilité."
|
||||
|
||||
@ -2383,6 +2474,9 @@ msgstr "Total des VCPUs"
|
||||
msgid "Total Volume Storage"
|
||||
msgstr "Stockage Volume Total"
|
||||
|
||||
msgid "Total Volumes"
|
||||
msgstr "Total des Volumes"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Joncteur"
|
||||
|
||||
@ -2468,6 +2562,18 @@ msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
|
||||
msgstr[0] "Impossible de supprimer l'image : %s."
|
||||
msgstr[1] "Impossible de supprimer les images : %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
|
||||
msgstr[0] "Impossible de supprimer le rôle : %s"
|
||||
msgstr[1] "Impossible de supprimer les rôles : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Trunk: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Trunks: %s."
|
||||
msgstr[0] "Impossible de supprimer le joncteur: %s."
|
||||
msgstr[1] "Impossible de supprimer les joncteurs: %s."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the container."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le conteneur."
|
||||
|
||||
@ -2513,6 +2619,10 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur."
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer les utilisateurs."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete trunk: %(id)s"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le joncteur: %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to disassociate floating IP address."
|
||||
msgstr "Impossible de dissocier les adresses IP flottantes."
|
||||
|
||||
@ -2717,6 +2827,12 @@ msgstr "Impossible de récupérer le projet."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les projets."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les stratégies QoS."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policy."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer la stratégie QoS."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les types de ressource."
|
||||
|
||||
@ -2738,6 +2854,13 @@ msgstr "Impossible de récupérer les métadonnées de l'instantané."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the subnets."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les sous-réseaux."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve the trunk with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer le joncteur avec l'ID: %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the trunks."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les joncteurs."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer l'utilisateur."
|
||||
|
||||
@ -2812,6 +2935,9 @@ msgstr "Inconnu"
|
||||
msgid "Unordered"
|
||||
msgstr "Désordonné"
|
||||
|
||||
msgid "Unstyled"
|
||||
msgstr "Sans Style"
|
||||
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
@ -2892,7 +3018,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Utiliser le schéma pour décrire le modèle de données et les modèles de "
|
||||
"validation d'entrée. Un schéma est toujours en JSON. NOTE: Un élément de "
|
||||
"schéma n'est pas nécessaire pour les items qui n'ont pas de modèle de "
|
||||
"données, comme les sections et les regroupements interactifs."
|
||||
"données, comme les sections et les groupe de champs"
|
||||
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
@ -3080,6 +3206,10 @@ msgstr "Oui"
|
||||
msgid "You are not allowed to delete images: %s"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer les images : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to delete trunks: %s"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer les joncteurs: %s"
|
||||
|
||||
msgid "You can add arbitrary metadata to your image."
|
||||
msgstr "Vous pouvez ajouter des métadonnées arbitraires à votre image."
|
||||
|
||||
@ -3117,6 +3247,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Glance. Utilisez l'option \"Autre\" pour ajouter des Scheduler Hints avec "
|
||||
"la clé de votre choix."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted Trunk is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Trunks are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Vous avez sélectionné \"%s\". Le joncteur supprimé ne sera pas récupérable."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Vous avez sélectionné \"%s\". Les joncteurs supprimés ne seront pas "
|
||||
"récupérables."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
|
||||
@ -3126,6 +3265,14 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"Vous avez sélectionné \"%s\". Les images supprimées ne seront pas "
|
||||
"récupérables."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Vous avez sélectionné \"%s\". Le rôle supprimé ne sera pas récupérable."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Vous avez sélectionné \"%s\". Les rôles supprimés ne seront pas récupérables."
|
||||
|
||||
msgid "Your Form as JavaScript"
|
||||
msgstr "Votre formulaire en JavaScript"
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3419,16 +3419,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "કન્ટેનર કાઢી શકાતા નથી કારણકે તે ખાલી નથી."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"બનાવેલ ઇન્ટરફેસના મૂળભૂત IP સરનામા પસંદ કરેલ સબનેટના ગેટવે છે. તમે અહીં ઇન્ટરફેશમાં અન્ય IP "
|
||||
"સરનામા સ્પષ્ટ કરી શકો છો. તમને સબનેટ પસંદ કરવી જ પડશે. કે જે સ્પષ્ટ કરેલ ઉપરોક્ત IP "
|
||||
"સરનામાની યાદી માટે અનુસરે છે."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3132,16 +3132,6 @@ msgstr ""
|
||||
"नीचे दिए गए चार्ट परियोजना के लिए कोटा के संबंध में इस प्रोजेक्ट के द्वारा प्रयुक्त संसाधनों से "
|
||||
"पता चलता है."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"बनाया इंटरफेस के डिफ़ॉल्ट आईपी पते चयनित सबनेट के लिए प्रवेश द्वार है. आप यहाँ इंटरफ़ेस का "
|
||||
"एक और आईपी पता निर्दिष्ट कर सकते हैं. आप निर्दिष्ट आईपी पता उपरोक्त सूची से संबंध रखता है "
|
||||
"जो करने के लिए एक सबनेट का चयन करना होगा."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev184\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-14 05:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 04:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 07:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -3297,6 +3297,17 @@ msgstr ""
|
||||
"volumebackups akan ditetapkan untuk Anda. Backup akan menjadi ukuran yang "
|
||||
"sama dengan volume mereka berasal dari."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't specify an IP address here, the gateway's IP address of the "
|
||||
"selected subnet will be used as the IP address of the newly created "
|
||||
"interface of the router. If the gateway's IP address is in use, you must use "
|
||||
"a different address which belongs to the selected subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika Anda tidak menentukan alamat IP di sini, alamat IP gateway dari subnet "
|
||||
"yang dipilih akan digunakan sebagai alamat IP dari antarmuka router yang "
|
||||
"baru dibuat. Jika alamat IP gateway sedang digunakan, Anda harus menggunakan "
|
||||
"alamat yang berbeda yang termasuk dalam subnet yang dipilih."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
|
||||
"be a valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to "
|
||||
@ -6339,17 +6350,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Data akan tetap dalam volume dan instance lain akan dapat mengakses data "
|
||||
"jika Anda memasang buku ini untuk itu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alamat IP default dari antarmuka dibuat adalah pintu gerbang (gateway) dari "
|
||||
"subnet yang dipilih. Anda dapat menentukan alamat IP dari antarmuka sini. "
|
||||
"Anda harus memilih subnet dimana alamat IP tertentu milik dari daftar di "
|
||||
"atas."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
@ -7580,6 +7580,10 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil snapshot grup konsistensi volume "
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume consistency groups."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil grup konsistensi volume."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume details for volume %s."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil detail volume untuk volume %s."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume details."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil rincian volume."
|
||||
|
||||
@ -7613,6 +7617,10 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil informasi volume proyek"
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil snapshot volume"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots for volume %s."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil snapshot volume untuk volume %s."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil snapshot-snapshot volume."
|
||||
|
||||
@ -8171,6 +8179,9 @@ msgstr "View Routers (melihat router)"
|
||||
msgid "View Usage"
|
||||
msgstr "Lihat penggunaan"
|
||||
|
||||
msgid "Virtio Forwarder"
|
||||
msgstr "Virtio Forwarder"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Size"
|
||||
msgstr "Virtual Size"
|
||||
|
||||
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev184\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-14 05:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 04:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 07:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -657,6 +657,9 @@ msgstr "Record DNS"
|
||||
msgid "DNS Records"
|
||||
msgstr "Record DNS (plural)"
|
||||
|
||||
msgid "DSCP Mark"
|
||||
msgstr "DSCP Mark"
|
||||
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Danger (bahaya)"
|
||||
|
||||
@ -675,6 +678,9 @@ msgstr "Date (tanggal)"
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr "Tanggal dibuat"
|
||||
|
||||
msgid "Datepicker"
|
||||
msgstr "Datepicker"
|
||||
|
||||
msgid "Datetime"
|
||||
msgstr "Datetime (tanggal waktu)"
|
||||
|
||||
@ -1380,6 +1386,12 @@ msgstr "MacVTap"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Panduan"
|
||||
|
||||
msgid "Max Burst Kbits"
|
||||
msgstr "Max Burst Kbits"
|
||||
|
||||
msgid "Max Kbps"
|
||||
msgstr "Max Kbps"
|
||||
|
||||
msgid "Max Port"
|
||||
msgstr "Max Port"
|
||||
|
||||
@ -1432,6 +1444,9 @@ msgstr "Middle (tengah)"
|
||||
msgid "Min Disk (GB)"
|
||||
msgstr "Min Disk (GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Min Kbps"
|
||||
msgstr "Min Kbps"
|
||||
|
||||
msgid "Min Port"
|
||||
msgstr "Min Port"
|
||||
|
||||
@ -1654,6 +1669,9 @@ msgstr "Overview (Ikhtisar)"
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Pemilik"
|
||||
|
||||
msgid "Ownership"
|
||||
msgstr "Ownership"
|
||||
|
||||
msgid "PLOOP"
|
||||
msgstr "PLOOP"
|
||||
|
||||
@ -1724,6 +1742,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Kebijakan"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Details"
|
||||
msgstr "Policy Details"
|
||||
|
||||
msgid "Policy ID"
|
||||
msgstr "Policy ID"
|
||||
|
||||
@ -1736,6 +1757,9 @@ msgstr "Cek kebijakan gagal."
|
||||
msgid "Popovers"
|
||||
msgstr "Popovers"
|
||||
|
||||
msgid "Port ID"
|
||||
msgstr "Port ID"
|
||||
|
||||
msgid "Ports can be created under a network by administrators."
|
||||
msgstr "Port dapat dibuat di bawah jaringan oleh administrator."
|
||||
|
||||
@ -1874,6 +1898,9 @@ msgstr "Remote (jauh)"
|
||||
msgid "Resource ID(s)"
|
||||
msgstr "Resource ID(s) (ID sumber daya)"
|
||||
|
||||
msgid "Revision Number"
|
||||
msgstr "Revision Number"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right (kanan)"
|
||||
|
||||
@ -1893,6 +1920,12 @@ msgstr "Roles (peran)"
|
||||
msgid "Root Disk"
|
||||
msgstr "Disk root"
|
||||
|
||||
msgid "Rule ID"
|
||||
msgstr "Rule ID"
|
||||
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Rules"
|
||||
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
@ -1955,6 +1988,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "Segmentation ID (ID segmentasi)"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation Type"
|
||||
msgstr "Segmentation Type"
|
||||
|
||||
msgid "Select Boot Source"
|
||||
msgstr "Select Boot Source"
|
||||
|
||||
@ -2191,6 +2227,9 @@ msgstr "Tags"
|
||||
msgid "Tel"
|
||||
msgstr "Tel"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Tenant ID"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text (teks)"
|
||||
|
||||
@ -2826,6 +2865,9 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil proyek."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policies."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil kembali qos policy."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the qos policy."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil kebijakan qos."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the resource types."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil tipe sumber daya."
|
||||
|
||||
@ -2847,6 +2889,10 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil metadata snapshot."
|
||||
msgid "Unable to retrieve the subnets."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil subnet."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve the trunk with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil bagasi dengan id: %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the trunks."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengambil trunk."
|
||||
|
||||
@ -3055,6 +3101,9 @@ msgstr "View Instance Details (lihat rincian instance)"
|
||||
msgid "View Router Details"
|
||||
msgstr "View Router Details (Lihat rincian router)"
|
||||
|
||||
msgid "Virtio Forwarder"
|
||||
msgstr "Virtio Forwarder"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Size"
|
||||
msgstr "Virtual Size"
|
||||
|
||||
@ -3279,6 +3328,9 @@ msgid "title"
|
||||
msgid_plural "titles"
|
||||
msgstr[0] "judul"
|
||||
|
||||
msgid "volume"
|
||||
msgstr "volume"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"{$ ctrl.model.counted.files $} files in\n"
|
||||
" {$ ctrl.model.counted.folders $} folders."
|
||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5523,17 +5523,6 @@ msgstr ""
|
||||
"I dati rimarranno sul volume e un'altra istanza avrà accesso ai dati se si "
|
||||
"collega questo volume all'istanza."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'indirizzo IP predefinito dell'interfaccia creata è un gateway della "
|
||||
"sottorete selezionata. È possibile qui specificare un altro indirizzo IP "
|
||||
"dell'interfaccia. È necessario selezionare una sottorete a cui l'indirizzo "
|
||||
"IP specificato appartiene dall'elenco riportato."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev51\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 12:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-08 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -3304,6 +3304,17 @@ msgstr ""
|
||||
"コンテナーが作成されます。バックアップはバックアップ対象のボリュームと同じ大"
|
||||
"きさになります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't specify an IP address here, the gateway's IP address of the "
|
||||
"selected subnet will be used as the IP address of the newly created "
|
||||
"interface of the router. If the gateway's IP address is in use, you must use "
|
||||
"a different address which belongs to the selected subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ここで IP アドレスを指定しなかった場合には、選択したサブネットのゲートウェイ"
|
||||
"の IP アドレスが、そのルーターの新規作成されるインターフェースの IP アドレス"
|
||||
"として使用されます。ゲートウェイの IP アドレスが使用中の場合には、選択したサ"
|
||||
"ブネットに属する異なるアドレスを使用する必要があります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
|
||||
"be a valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to "
|
||||
@ -6338,16 +6349,6 @@ msgstr ""
|
||||
"データはボリュームに残ります。このボリュームを別のインスタンスに接続すると、"
|
||||
"そのインスタンスはデータにアクセスすることができます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"作成するインタフェースのデフォルトの IP アドレスは選択したサブネットのゲート"
|
||||
"ウェイアドレスになります。ここで別の IP アドレスを指定できます。指定した IP "
|
||||
"アドレスが所属するサブネットを上にあるリストから選択しなければいけません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -2,18 +2,16 @@
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Mie Yamamoto <myamamot@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev250\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 21:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -1344,7 +1342,7 @@ msgid "List groups"
|
||||
msgstr "グループの一覧表示"
|
||||
|
||||
msgid "Live Edit Schema Form Examples"
|
||||
msgstr "Schema Form の例のライブ編集"
|
||||
msgstr "Schema Form のサンプルのライブ編集"
|
||||
|
||||
msgid "Load Balancer Pool"
|
||||
msgstr "ロードバランサープール"
|
||||
@ -1719,7 +1717,7 @@ msgid "Pills"
|
||||
msgstr "ピル"
|
||||
|
||||
msgid "Please Wait"
|
||||
msgstr "お待ち下さい"
|
||||
msgstr "お待ちください"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please provide the initial hostname for the instance, the availability zone "
|
||||
@ -1990,7 +1988,7 @@ msgid "Select Boot Source"
|
||||
msgstr "ブートソースを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Select Example"
|
||||
msgstr "例を選択してください"
|
||||
msgstr "サンプルを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Select Title"
|
||||
msgstr "タイトルの選択"
|
||||
@ -2405,7 +2403,7 @@ msgid ""
|
||||
"This JavaScript object contains your new form and can be used with "
|
||||
"<code>horizon.framework.widgets.form.ModalFormService</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この JavaScript オブジェクトには新しいフォームが含まれており、 <code>horizon."
|
||||
"この JavaScript オブジェクトには新しいフォームが含まれており、<code>horizon."
|
||||
"framework.widgets.form.ModalFormService</code> で使用できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2456,11 +2454,11 @@ msgid ""
|
||||
"be edited inline to customise the form output. For further documentation on "
|
||||
"Schema Form, see <a href=\"http://schemaform.io/\">http://schemaform.io/</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このページには、 Horizon での Schema Form による様々な項目の例が含まれていま"
|
||||
"す。以下の <code>Schema</code> と <code>Form</code> セクションは、フォーム出"
|
||||
"力をカスタマイズするためにインラインで編集できます。 Schema Form の詳細なド"
|
||||
"キュメントは、 <a href=\"http://schemaform.io/\">http://schemaform.io/</a> を"
|
||||
"参照してください。"
|
||||
"このページには、Horizon での Schema Form で提供される様々なフィールドのサンプ"
|
||||
"ルを記載しています。以下の <code>Schema</code> と <code>Form</code> セクショ"
|
||||
"ンをインラインで編集して、フォーム出力をカスタマイズすることができます。"
|
||||
"Schema Form についてのさらに詳しい説明は、<a href=\"http://schemaform.io/"
|
||||
"\">http://schemaform.io/</a> を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid "This step allows you to add Metadata items to your instance."
|
||||
msgstr "このステップで、インスタンスにメタデータ項目を追加することができます。"
|
||||
@ -2618,14 +2616,14 @@ msgstr "ドメインを削除できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "ID が %(id)s のフレーバーを削除できません。"
|
||||
msgstr "ID %(id)s のフレーバーを削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
|
||||
msgstr "フォルダーは空ではないため削除できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "ID が %(id)s のイメージを削除できません。"
|
||||
msgstr "ID %(id)s のイメージを削除できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "オブジェクトを削除できません。"
|
||||
@ -2886,7 +2884,7 @@ msgstr "サブネットを取得できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve the trunk with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "以下の ID のトランクを取得できません: %(id)s"
|
||||
msgstr "ID %(id)s のトランクを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the trunks."
|
||||
msgstr "トランクの一覧を取得できません。"
|
||||
@ -3034,10 +3032,10 @@ msgid ""
|
||||
"you can use JavaScript in production code, such as <code>gettext</code> for "
|
||||
"translation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"タイトルや説明、スキーマの項目に UI 独自の要素を設定するには、フォームを使用"
|
||||
"してください。フォームビルダーでは、フォームは JSON 形式である必要があります"
|
||||
"が、翻訳のための <code>gettext</code> など、プロダクション環境のための "
|
||||
"JavaScript は使用できます。"
|
||||
"タイトルと説明を設定したり、各スキーマ項目に対して特定の UI 要素のタイプを選"
|
||||
"択したりするには、フォームを使用してください。フォームビルダーでは、フォーム"
|
||||
"は JSON 形式である必要がありますが、実稼働環境では JavaScript (例: 翻訳のため"
|
||||
"の <code>gettext</code> など) を使用できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the schema to describe the data model and valid input patterns. A schema "
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3479,16 +3479,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "ಕಂಟೇನರ್ ಖಾಲಿ ಇರದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ರಚಿಸಲಾದ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ IP ವಿಳಾಸವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಸಬ್ನೆಟ್ನ ಗೇಟ್ವೇ ಆಗಿರುತ್ತದೆ. "
|
||||
"ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಇನ್ನೊಂದು IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ಸೂಚಿಸಲಾದ IP ವಿಳಾಸವು ಯಾವ "
|
||||
"ಸಬ್ನೆಟ್ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೇಲಿನ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆರಿಸಬೇಕು."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -17,9 +17,9 @@
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev26\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 04:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -6273,16 +6273,6 @@ msgstr ""
|
||||
"데이터는 동일 볼륨 내 남아있으며, 다른 인스턴스에서 해당 볼륨을 연결하면 데이"
|
||||
"터 액세스가 가능할 것입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"생성된 인터페이스의 기본 IP 주소는 선택된 서브넷의 게이트웨이입니다. 인터페이"
|
||||
"스의 다른 IP 주소를 지정할 수 있습니다. 위의 목록 속하는 지정된 IP 주소를 서"
|
||||
"브넷에서 선택해야 합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3410,16 +3410,6 @@ msgstr "सकयलो चार्ट ह्या प्रकल्पान
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "कंटेनर काडून उडोवपाक शकना कारण तो रिकमी ना."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तयार केल्लो इंटरफेसाचो मुळावो IP नामो निवडिल्ल्या उपनेटाचो गेटवे आसा. तुमी इंटरफेसाचो हेर "
|
||||
"IP नामो हांगा स्पश्ट करपाक शकता. स्पश्ट केल्लो IP नाम्याचो संबंध आशिल्ले उपनेट तुमी वयल्या "
|
||||
"वळेरेतल्यान निवडपाक जाय."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3196,16 +3196,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "کئنٹینر ہیکئو نہٖ خآلی کئریتھ کیازکہٕ یہٕ چُھنہٖ خٲلی"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ڈیفالٹIP ایڈریس اینٹر فیک بَناومُت چُھ گیٹ وے پئٹھژارمِت سب نیٹ خآطرہ توہیہٕ "
|
||||
"پئزیئو وَضاحت کئرون بیاکھ IP ایڈریس اینٹر فیسُک یَتینس ۔ توہیہٕ پئزیئو "
|
||||
"ژارُن اَکھ سب نیٹ یَتھ سب نیٹ یَٔتھ وَضاحت کئریتھ IP ایڈریس آسہ ہیرمِہٕ لِسٹ مَنز"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3426,16 +3426,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "ई कंटेनर केँ हटाएल नहि जाए सकैत अछि किएक ई खाली नहि अछि."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"बनैलक अंतरफलक क पूर्वनिर्धारित आईपी पता चयनित सबनेट क लेल प्रवेश द्वार अछि. अहाँ एतय "
|
||||
"अंतरफलक क एकटा आओर आईपी पता निर्दिष्ट कए सकैत अछि. अहाँ निर्दिष्ट आईपी पता उपरोक्त "
|
||||
"सूची सँ संबंध राखैत अछि जे करबाक लेल एकटा सबनेट क चयन कएनाइ हाएत."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3219,16 +3219,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "কন্তেনর অদু হাংদবনা মরম ওইদুনা দিলিত তৌবা য়াদ্রে।"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"শেম্লবা ইন্তর্ফেস অদুগী দিফোল্ট ওইবা IP এদ্রেস অদু খল্লবা সবনেত অদুগী গেতৱে অমনি। "
|
||||
"নহাক্না ইন্তর্ফেস অদুগী অতোপ্পা IP এদ্রেস অমা মফম অসিদা তাকপা য়াই। তাক্লবা IP এদ্রেস "
|
||||
"অদুগী লৈফম ওইবা সবনেত অমা মথক্কী লিষ্ট অদুদগী নহাক্না খনগদবনি।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3419,16 +3419,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "हे पात्र नष्ट करता येत नाही कारण ते रिकामे नाही."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"तयार केलेल्या आंतरपृष्ठाचा पूर्वनिर्धारित आयपी पत्ता निवडलेल्या उपनेटचा गेटवे आहे. तुम्ही येथे "
|
||||
"इंटरफेसचा आणखी एक आयपी पत्ता नमूद करु शकता. तुम्ही एक उपनेट निवडले पाहिजे ज्यामध्ये वरील "
|
||||
"यादीमधून विनिर्दिष्ट आयपी पत्ता आहे."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3190,16 +3190,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "भाँडो मेटाउन सकिएन कारण यो खाली छैन"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"बनाइएको इन्टरफेसको डिफल्ट IP ठेकानाहरू चयन गरिएको सबनेटको गेटवे हुन्। तपाईँ यहाँ IP "
|
||||
"ठेकानाको अर्को इन्टरफेस निश्चित गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँले आवश्यक रूपमा एउटा IP ठेकाना निश्चित "
|
||||
"गर्नुपर्छ जसमा तोकिएको IP ठेकाना पर्दछ।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Joris S'heeren <joris.sheeren@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2655,17 +2655,6 @@ msgstr ""
|
||||
"De kaart hieronder toont de middelen benut door dit project in relatie tot "
|
||||
"de projectquota's."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het standaard IP adres van de gecreëerde aansluiting is een gateway van het "
|
||||
"geselecteerde subnet. U kunt hier een ander IP adres voor de aansluiting "
|
||||
"specificeren. Hiervoor moet u uit de bovenstaande lijst een subnet "
|
||||
"selecteren waartoe het gespecificeerde IP adres behoort."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3237,17 +3237,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "اس کنٹینر کو ہٹایا نہیں جا سکتا ہے کیونکہ یہ خالی نہیں ہے."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بنایا انٹرفیس کے ڈیفالٹ آئی پی ایڈریس منتخب ذیلی نیٹ کے لئے گیٹ وے ہے. آپ "
|
||||
"یہاں انٹرفیس کا ایک اور IP ایڈریس کی وضاحت کر سکتے ہیں. آپ کی وضاحت IP "
|
||||
"ایڈریس مندرجہ بالا فہرست سے تعلق رکھتا ہے جو کرنے کے لئے ایک ذیلی نیٹ کا "
|
||||
"انتخاب کرنا ہوگا."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5133,16 +5133,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Dane pozostaną na wolumenie i inna instancja będzie mogła uzyskać do nich "
|
||||
"dostęp, jeśli wolumen ten zostanie do niej podłączony."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domyślny adres IP utworzonego interfejsu jest bramą wybranej podsieci. Można "
|
||||
"podać inny adres IP dla interfejsu, jednakże musi on być zawarty w wybranej "
|
||||
"podsieci."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -11,9 +11,9 @@
|
||||
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev20\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 19:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -6489,17 +6489,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Os dados permanecem no volume e outra instância será capaz de acessar os "
|
||||
"dados se você anexar esse volume a ele."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O endereço IP padrão da interface criada é um gateway da sub-rede "
|
||||
"selecionada. Você pode especificar outro enderço IP da interface aqui. Você "
|
||||
"deve selecionar uma sub-rede da lista acima a qual o endereço IP "
|
||||
"especificado pertença."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -30,9 +30,9 @@
|
||||
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev26\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 04:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -6492,16 +6492,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Данные останутся на диске и другой инстанс сможет получить к ним доступ если "
|
||||
"вы подключите к нему этот диск."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IP адрес по умолчанию для созданного интерфейса это адрес шлюза выбранной "
|
||||
"подсети. Вы можете задать другой IP адрес интерфейса здесь. Вы должны "
|
||||
"выбрать подсеть которой пренадлежит IP адрес из списка выше."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2531,16 +2531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "Nije moguće obrisati kontejner jer nije prazan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podrazumevana IP adresa kreiranog interface-a je gateway odabrane podmreže. "
|
||||
"Ovde možete odrediti drugu IP adresu interface-a. Morate odabrati iz liste "
|
||||
"iznad podmrežu kojoj pripada odabrana IP adresa."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3463,17 +3463,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "காலியாக இல்லை என்பதால் கொள்கலனை நீக்கமுடியாது."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உருவாக்கப்பட்ட இடைமுகத்தின் முன்னிருப்பு ஐபி முகவரி என்பது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உபவலையின் "
|
||||
"நுழைவாயில். நீங்கள் இங்கே இடைமுகத்தின் மற்றொரு ஐபி முகவரியை குறிப்பிட முடியும். "
|
||||
"குறிப்பிட்ட ஐபி முகவரி மேலுள்ள பட்டியில் எந்த உபவலைக்கு சொந்தமானது என்பதை நீங்கள் "
|
||||
"தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
# işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -6404,16 +6404,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Veri birimde kalacak, bu birimi bağlayarak başka bir sunucudan veriye "
|
||||
"erişebileceksiniz."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oluşturulan sunucunun varsayılan IP adresi seçili alt ağların bir geçididir. "
|
||||
"Buradan sunucunun başka bir IP adresini seçebilirsiniz. Aşağıdaki listeden "
|
||||
"belirtilen IP adresinin ait olduğu bir alt ağ seçmelisiniz."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3221,17 +3221,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "اس کنٹینر کو ہٹایا نہیں جا سکتا ہے کیونکہ یہ خالی نہیں ہے."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بنایا انٹرفیس کے ڈیفالٹ آئی پی ایڈریس منتخب ذیلی نیٹ کے لئے گیٹ وے ہے. آپ "
|
||||
"یہاں انٹرفیس کا ایک اور IP ایڈریس کی وضاحت کر سکتے ہیں. آپ کی وضاحت IP "
|
||||
"ایڈریس مندرجہ بالا فہرست سے تعلق رکھتا ہے جو کرنے کے لئے ایک ذیلی نیٹ کا "
|
||||
"انتخاب کرنا ہوگا."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -25,9 +25,9 @@
|
||||
# zhangdebo <zhangdebo@inspur.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5941,15 +5941,6 @@ msgid ""
|
||||
"access the data if you attach this volume to it."
|
||||
msgstr "数据会保留在卷上,可被其他连接了该卷的实例读取。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"被创建接口的默认IP地址是被选用子网的网关。在此您可以指定接口的另一个IP地址。"
|
||||
"您必须从上述列表中选择一个子网,这个指定的IP地址应属于该子网。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
# Ching Kuo <gene@openstack.org>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b3.dev199\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b4.dev60\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 04:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5601,15 +5601,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"資料將會留在雲硬碟裡,而其他的雲實例可以在附加這個雲硬碟後存取裡面的的資料。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
|
||||
"subnet. You can specify another IP address of the interface here. You must "
|
||||
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"新增網路卡時預設的 IP 位址是已選擇子網路的閘道。您可以在此指定另外的網路卡介"
|
||||
"面 IP 位址。您必須選擇上列清單上有包含指定 IP 的子網路。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
|
||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 12.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 14:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:46+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-23 05:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "12.0.0.0b1"
|
||||
msgid "12.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "12.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "12.0.0.0b3"
|
||||
msgstr "12.0.0.0b3"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 12.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 14:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 02:46+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 06:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 05:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "12.0.0.0b2"
|
||||
msgid "12.0.0.0b3"
|
||||
msgstr "12.0.0.0b3"
|
||||
|
||||
msgid "12.0.0.0b3-41"
|
||||
msgstr "12.0.0.0b3-41"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
@ -1247,6 +1250,12 @@ msgstr "デフォルトクォータの編集"
|
||||
msgid "Editing a Flavor Which Results In An API Error Will Delete The Flavor"
|
||||
msgstr "フレーバーの編集での API エラーで、フレーバーが削除されてしまう"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Editing flavors is deprecated and may be removed from the 'R' cycle onwards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"フレーバーの編集は非推奨となり、「R」サイクル以降では削除される可能性がありま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid "Emit the `hzTable:clearSelected` event to clear table row selections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"テーブルの行選択を解除するには、 `hzTable:clearSelected` イベントを発行しま"
|
||||
@ -3425,6 +3434,13 @@ msgid ""
|
||||
"The ability for an administrator to reset the password of a server/instance."
|
||||
msgstr "管理者によるインスタンスのパスワードの再設定"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ability to edit flavors is disabled by default. See "
|
||||
"``ENABLE_FLAVOR_EDIT`` in the settings documentation for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"フレーバーを編集する機能は、デフォルトでは無効になっています。 詳細について"
|
||||
"は、設定ドキュメントの ``ENABLE_FLAVOR_EDIT`` を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The available language list is now automatically generated based on the "
|
||||
"availability of translation message catalogs of languages instead of "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user