Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Idf96d43c8a6648b49f272caca93d15ea218f680c
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2015-06-11 06:21:44 +00:00
parent ea2b14fae4
commit 729c36c381
4 changed files with 560 additions and 104 deletions

View File

@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# myamamot <myamamot@redhat.com>, 2015
# naoki yoshida <oimotanaka1122@gmail.com>, 2015
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 15:51+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 23:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 04:19+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
"language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,6 +72,9 @@ msgstr "戻る"
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
msgid "Cannot get Nova extension list."
msgstr "nova の拡張機能一覧を取得できません。"
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
msgstr "keystone からサービスカタログを取得できません。"
@@ -248,6 +252,9 @@ msgstr "選択内容を確認してください。"
msgid "Policy check failed."
msgstr "ポリシーチェックに失敗しました。"
msgid "Prompt"
msgstr "プロンプト"
msgid "Re-order items using drag and drop"
msgstr "順番を並べ替えるには、アイテムをドラッグ&ドロップしてください。"
@@ -390,9 +397,81 @@ msgstr "キーペアをインポートできません。"
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "設定を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
msgstr "アベイラビリティゾーンを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr "現在のユーザーセッションを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the domain."
msgstr "ドメインを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the domains."
msgstr "ドメイン一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the extensions."
msgstr "拡張機能を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
msgstr "フレーバーの追加スペックを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the flavor."
msgstr "フレーバーを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the flavors."
msgstr "フレーバーの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the image."
msgstr "イメージ情報を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the images."
msgstr "イメージ一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the keypairs."
msgstr "キーペアの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the limits."
msgstr "上限を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the namespaces."
msgstr "名前空間一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the networks."
msgstr "ネットワーク一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the ports."
msgstr "ポートを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the project."
msgstr "プロジェクトを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the projects."
msgstr "プロジェクト一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the role."
msgstr "ロールを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the roles."
msgstr "ロール一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the security groups."
msgstr "セキュリティグループの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the server."
msgstr "サーバーを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the subnets."
msgstr "サブネットを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the user."
msgstr "ユーザーを取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
msgstr "ボリュームスナップショットの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the volumes."
msgstr "ボリュームの一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve users."
msgstr "ユーザー一覧を取得できません。"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 01:18-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 01:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:99
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:126
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:270
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:304
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:346
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:307
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:355
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:7
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:7
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:7
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/databases/tables.py:333
#: dashboards/project/databases/tables.py:399
#: dashboards/project/databases/templates/databases/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:355
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:364
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:25
#: dashboards/project/images/images/tables.py:281
#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:19
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/instances/tables.py:140
#: dashboards/project/images/images/tables.py:276
#: dashboards/project/instances/tables.py:1052
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:117
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:116
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:108
#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:638
msgid "Image Name"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/identity/users/tables.py:237
#: dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:23
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:71
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:289
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:292
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:53
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:67
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:48
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/databases/views.py:153
#: dashboards/project/databases/views.py:193
#: dashboards/project/instances/views.py:247
#: dashboards/project/instances/views.py:392
#: dashboards/project/instances/views.py:396
msgid "Unable to retrieve instance details."
msgstr ""
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:41
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:621
#: dashboards/project/stacks/forms.py:62
#: dashboards/project/stacks/forms.py:63
msgid "Direct Input"
msgstr ""
@@ -2530,8 +2530,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:101
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:129
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:272
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:306
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:348
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:309
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:357
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:10
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:10
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:10
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:53
#: dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:55
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:112
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:122
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:121
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:45
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:51
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:8
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/tables.py:106
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:134
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:358
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:370
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:286
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:40
#: dashboards/project/loadbalancers/forms.py:95
@@ -3314,6 +3314,10 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/tables.py:100
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:70
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:102
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:289
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:313
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:319
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:367
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:31
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:50
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:65
@@ -4054,7 +4058,7 @@ msgid "Information"
msgstr ""
#: dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:20
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:147
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:146
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:102
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:425
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:23
@@ -6616,7 +6620,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:84
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:622
#: dashboards/project/stacks/forms.py:61
#: dashboards/project/stacks/forms.py:62
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7798,7 +7802,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:523
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:527
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:528
#: dashboards/project/stacks/forms.py:63
#: dashboards/project/stacks/forms.py:64
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -8074,7 +8078,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:893
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:66
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:102
#: dashboards/project/instances/views.py:406
#: dashboards/project/instances/views.py:410
msgid "Not available"
msgstr ""
@@ -9689,7 +9693,7 @@ msgid "Unable to retrieve details for database instance: %s"
msgstr ""
#: dashboards/project/databases/views.py:209
#: dashboards/project/instances/views.py:417
#: dashboards/project/instances/views.py:421
msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr ""
@@ -9945,7 +9949,7 @@ msgid "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:103
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:310
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:316
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:34
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:225
msgid "Audited"
@@ -9962,7 +9966,7 @@ msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/forms.py:131
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:351
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:360
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:280
msgid "Policy"
msgstr ""
@@ -10076,7 +10080,7 @@ msgid "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/panel.py:26
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:363
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:375
#: dashboards/project/firewalls/tabs.py:69
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/details_tabs.html:3
#: dashboards/project/firewalls/views.py:57
@@ -10177,77 +10181,77 @@ msgstr ""
msgid "Destination Port"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:293
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:296
msgid "In Policy"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:297
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:308
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:300
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:311
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:19
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:131
#: dashboards/project/firewalls/workflows.py:137
msgid "Rules"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:315
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:324
msgid "Policies"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:324
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:333
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Active"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:326
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:335
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Down"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:328
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:337
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Error"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:330
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:339
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Created"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:332
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:341
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:334
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:343
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:336
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:345
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:338
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:347
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:341
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:350
msgctxt "Admin state of a Firewall"
msgid "UP"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:342
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:351
msgctxt "Admin state of a Firewall"
msgid "DOWN"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:353
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:362
msgid "Associated Routers"
msgstr ""
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:377
#: dashboards/project/firewalls/tables.py:389
#, python-format
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
msgstr ""
@@ -11270,7 +11274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:677
#: dashboards/project/instances/views.py:403
#: dashboards/project/instances/views.py:407
#, python-format
msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
msgstr ""
@@ -11331,15 +11335,15 @@ msgstr[1] ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:812
#: dashboards/project/instances/templates/instances/attach_interface.html:3
#: dashboards/project/instances/views.py:436
#: dashboards/project/instances/views.py:438
#: dashboards/project/instances/views.py:440
#: dashboards/project/instances/views.py:442
msgid "Attach Interface"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:832
#: dashboards/project/instances/templates/instances/detach_interface.html:3
#: dashboards/project/instances/views.py:456
#: dashboards/project/instances/views.py:458
#: dashboards/project/instances/views.py:460
#: dashboards/project/instances/views.py:462
msgid "Detach Interface"
msgstr ""
@@ -11837,24 +11841,24 @@ msgstr ""
msgid "Key Name"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:125
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:124
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:320
#: dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:27
msgid "N/A"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:135
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:134
msgid "Volumes Attached"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:139
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:138
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:39
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:47
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:430
msgid "Attached To"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:142
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:141
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -11863,7 +11867,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:148
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:147
msgid "No volumes attached."
msgstr ""
@@ -12038,28 +12042,28 @@ msgstr ""
msgid "Cannot get console for instance %s."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/views.py:317
#: dashboards/project/instances/views.py:321
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/views.py:338
#: dashboards/project/instances/views.py:342
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/views.py:347
#: dashboards/project/instances/views.py:351
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/views.py:356
#: dashboards/project/instances/views.py:360
#, python-format
msgid "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/views.py:364
#: dashboards/project/instances/views.py:368
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
@@ -12346,7 +12350,7 @@ msgid "File exceeds maximum size (16kb)"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:683
#: dashboards/project/stacks/forms.py:189
#: dashboards/project/stacks/forms.py:190
#, python-format
msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
msgstr ""
@@ -12384,12 +12388,16 @@ msgstr ""
msgid "%s instances"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:930
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:889
msgid "Unable to retrieve extensions information"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:953
#, python-format
msgid "Unable to create port for profile \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:940
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:963
#, python-format
msgid " Also failed to delete port %s"
msgstr ""
@@ -14452,171 +14460,171 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve router details."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:56
#: dashboards/project/stacks/forms.py:57
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/select_template.html:3
#: dashboards/project/stacks/views.py:90 dashboards/project/stacks/views.py:96
#: dashboards/project/stacks/views.py:106
msgid "Select Template"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:57
#: dashboards/project/stacks/forms.py:58
msgid "Select a template to launch a stack."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:65
#: dashboards/project/stacks/forms.py:66
msgid "Template Source"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:72 dashboards/project/stacks/forms.py:74
#: dashboards/project/stacks/forms.py:73 dashboards/project/stacks/forms.py:75
msgid "Template File"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:75
#: dashboards/project/stacks/forms.py:76
msgid "A local template to upload."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:82 dashboards/project/stacks/forms.py:84
#: dashboards/project/stacks/forms.py:83 dashboards/project/stacks/forms.py:85
msgid "Template URL"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:85
#: dashboards/project/stacks/forms.py:86
msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:92 dashboards/project/stacks/forms.py:94
#: dashboards/project/stacks/forms.py:93 dashboards/project/stacks/forms.py:95
msgid "Template Data"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:95
#: dashboards/project/stacks/forms.py:96
msgid "The raw contents of the template."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:101
#: dashboards/project/stacks/forms.py:102
msgid "Environment Source"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:109
#: dashboards/project/stacks/forms.py:111
#: dashboards/project/stacks/forms.py:110
#: dashboards/project/stacks/forms.py:112
msgid "Environment File"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:112
#: dashboards/project/stacks/forms.py:113
msgid "A local environment to upload."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:119
#: dashboards/project/stacks/forms.py:121
#: dashboards/project/stacks/forms.py:120
#: dashboards/project/stacks/forms.py:122
msgid "Environment Data"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:122
#: dashboards/project/stacks/forms.py:123
msgid "The raw contents of the environment file."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:134
#: dashboards/project/stacks/forms.py:135
msgid "template"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:135
#: dashboards/project/stacks/forms.py:136
msgid "environment"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:197
#: dashboards/project/stacks/forms.py:198
#, python-format
msgid "Please specify a %s using only one source method."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:204
#: dashboards/project/stacks/forms.py:205
msgid "You must specify a template via one of the available sources."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:229
#: dashboards/project/stacks/forms.py:230
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:230
#: dashboards/project/stacks/forms.py:231
msgid "Select a new template to re-launch a stack."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:231
#: dashboards/project/stacks/forms.py:406
#: dashboards/project/stacks/forms.py:232
#: dashboards/project/stacks/forms.py:407
msgid "Stack ID"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:233
#: dashboards/project/stacks/forms.py:264
#: dashboards/project/stacks/forms.py:409
#: dashboards/project/stacks/forms.py:234
#: dashboards/project/stacks/forms.py:265
#: dashboards/project/stacks/forms.py:410
#: dashboards/project/stacks/tables.py:259
msgid "Stack Name"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:240
#: dashboards/project/stacks/forms.py:241
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/preview_template.html:3
#: dashboards/project/stacks/views.py:146
#: dashboards/project/stacks/views.py:152
msgid "Preview Template"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:241
#: dashboards/project/stacks/forms.py:242
msgid "Select a new template to preview a stack."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:249
#: dashboards/project/stacks/forms.py:250
msgid "Create Stack"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:265
#: dashboards/project/stacks/forms.py:266
msgid "Name of the stack to create."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:268
#: dashboards/project/stacks/forms.py:269
msgid ""
"Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, "
"underscores, periods and hyphens."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:273
#: dashboards/project/stacks/forms.py:274
msgid "Creation Timeout (minutes)"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:274
#: dashboards/project/stacks/forms.py:275
msgid "Stack creation timeout in minutes."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:276
#: dashboards/project/stacks/forms.py:277
msgid "Rollback On Failure"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:277
#: dashboards/project/stacks/forms.py:278
msgid "Enable rollback on create/update failure."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:290
#: dashboards/project/stacks/forms.py:291
#, python-format
msgid "Password for user \"%s\""
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:291
#: dashboards/project/stacks/forms.py:292
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:383
#: dashboards/project/stacks/forms.py:384
msgid "Stack creation started."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:403
#: dashboards/project/stacks/forms.py:404
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/update.html:3
#: dashboards/project/stacks/views.py:198
msgid "Update Stack Parameters"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:438
#: dashboards/project/stacks/forms.py:439
msgid "Stack update started."
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/forms.py:447
#: dashboards/project/stacks/forms.py:448
msgid "Preview Stack Parameters"
msgstr ""

View File

@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-05 01:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Adriana Chisco Landazábal <achisco94@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 23:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 23:53+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,6 +89,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Otros modos IPv6: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
msgid ""
"\n"
" When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to "
"upload the\n"
" volume to an image.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Cuando el estado del volumen sea \"en-uso\", puede utilizar \"Force\" para "
"cargar el\n"
"volumen a una imagen."
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -110,6 +122,19 @@ msgstr ""
" Esto equivale al comando <tt>cinder retype</tt> .\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created "
"with\n"
" the QEMU disk image utility.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Seleccione un \"Formato de Disco\" para la imagen. Las imágenes de volumen "
"son creadas con\n"
"la utilidad de la imagen de disco de QEMU.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" QoS Specs can be associated with volume types.\n"
@@ -139,6 +164,43 @@ msgstr ""
"polítticas QOS se apliquen obligatoriamente. Este valor puede ser \"front-end"
"\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), o ambos."
msgid ""
"\n"
" The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot be\n"
" completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back end "
"will\n"
" perform volume migration. Note that migration may take a significant\n"
" amount of time to complete, in some cases hours.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"La \"Política de Migración\" se utiliza únicamente si el cambio de tipo del "
"volumen no puede completarse. Si la \"Política de Migración\" es \"A Pedido"
"\", el back end realizará la migración del volumen. Recuerde que la "
"migración puede tardar bastante tiempo en completarse, en algunos casos toma "
"varias horas."
msgid ""
"\n"
" The \"Volume Type\" selected must be different from the current volume "
"type.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" El \"Tipo de Volumen\" seleccionado debe der diferente al tipo de "
"volumen actual.\n"
" "
msgid ""
"\n"
" Upload the volume to the Image Service as an image.\n"
" This is equivalent to the <tt>cinder upload-to-image</tt> command.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Sube el volumen al Servicio de Imágenes como una imagen.\n"
"Esto equivale al comando <tt>cinder upload-to-image</tt>"
msgid ""
"\n"
" Volume type is a type or label that can be selected at volume "
@@ -367,6 +429,15 @@ msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgid "%(name)s | %(RAM)s RAM"
msgstr "%(name)s | %(RAM)s RAM"
#. Translators: UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
#, python-format
msgid "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
msgstr "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
#, python-format
msgid "%(stack_status_title)s: %(stack_status_reason)s"
msgstr "%(stack_status_title)s: %(stack_status_reason)s"
@@ -607,6 +678,9 @@ msgstr "Compatible con AWS"
msgid "Accept Transfer"
msgstr "Aceptar Transferencia"
msgid "Accept Volume Transfer"
msgstr "Aceptar la Transferencia de Volumen"
msgid "Access & Security"
msgstr "Acceso y seguridad"
@@ -2124,6 +2198,9 @@ msgstr "Crear instantánea de volumen"
msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
msgstr "Crear una instantánea de volumen (forzar)"
msgid "Create Volume Transfer"
msgstr " Crear Transferencia de Volumen"
msgid "Create Volume Type"
msgstr "Crear tipo de volumen"
@@ -2384,6 +2461,13 @@ msgstr "Se ha creado la subred \"%s\"."
msgid "Created time"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Created volume transfer."
msgstr "Transferencia de volumen creada."
#, python-format
msgid "Created volume transfer: \"%s\"."
msgstr "Transferencia de volumen creada: \"%s\"."
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr "Crea un enrutador con parámetros especificados."
@@ -3508,6 +3592,10 @@ msgstr "Detalles del error"
msgid "Error Downloading RC File: %s"
msgstr "Error al descargar archivo RC: %s"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Extending"
msgstr "Error al extender"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Restoring"
msgstr "Error al restaurar."
@@ -4219,6 +4307,9 @@ msgstr "GB"
msgid "GET"
msgstr "GET"
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
msgid "GRE"
msgstr "GRE"
@@ -5245,6 +5336,9 @@ msgstr "Log"
msgid "Log Length"
msgstr "Longitud del log"
msgid "Log Lines Per Instance"
msgstr "Líneas de inicio de sesión por instancia"
msgid "Log length must be a nonnegative integer."
msgstr "La longitud del log debe ser un entero no negativo."
@@ -5287,6 +5381,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage"
msgstr "Gestionar"
msgid "Manage Attachments"
msgstr "Administrar adjuntos"
msgid "Manage Floating IP Associations"
msgstr "Gestionar asociaciones de IP flotantes"
@@ -6134,6 +6231,9 @@ msgstr "Número de paquetes entrantes para una interfaz de la MV"
msgid "Number of instances to launch."
msgstr "Número de instancias a lanzar."
msgid "Number of log lines to be shown per instance"
msgstr "Número de líneas de inicio de sesión para mostrar por instancia"
msgid "Number of objects"
msgstr "Numero de objetos"
@@ -6996,6 +7096,9 @@ msgstr "Replicación"
msgid "Request ID"
msgstr "ID de la petición"
msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgstr "Es posible que la instantánea solicitada exceda la capacidad permitida"
msgid ""
"Requests from a unique source IP address are consistently\n"
" directed to the same instance."
@@ -8098,6 +8201,9 @@ msgstr "Vista general de la pila"
msgid "Stack Parameters"
msgstr "Parámetros de la pila"
msgid "Stack Preview"
msgstr "Vista previa de la pila"
msgid "Stack Resource"
msgstr "Recurso de pila"
@@ -8245,6 +8351,10 @@ msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Succeeded"
msgstr "Realizado exitosamente"
#, python-format
msgid "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
msgstr "Se ha aceptado correctamente la transferencia e volumen: \"%s\""
#, python-format
msgid "Successfully added rule: %s"
msgstr "Se agregó correctamente la regla: %s"
@@ -8269,6 +8379,13 @@ msgstr "El grupo de seguridad: %s fue creado correctamente"
msgid "Successfully created volume type: %s"
msgstr "Se ha creado correctamente el tipo de volumen: %s"
msgid "Successfully deleted volume transfer"
msgstr "La transferencia de volumen se ha eliminado correctamente"
#, python-format
msgid "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
msgstr "La transferencia de volumen se ha eliminado correctamente : \"%s\""
#, python-format
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
msgstr "La IP flotante %s fue desasociada correctamente"
@@ -8472,6 +8589,13 @@ msgstr "Plantilla no especificada"
msgid "Terminated instances are not recoverable."
msgstr "Las instancias terminadas no son recuperables."
msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."
msgstr ""
"El indicador de arranque estipula que este volumen puede utilizarse para "
"ejecutar una instancia."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "El puerto \"desde\" no es válido."
@@ -8527,6 +8651,14 @@ msgstr ""
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "El agregado se ha actualizado."
msgid ""
"The Authorization Key will not be available after closing this page, so you "
"must capture it now, or else you will be unable to use the transfer."
msgstr ""
"La Clave de Autorización no estará disponible luego de cerrar esta página, "
"así que debe capturarla ahora o de otro modo no podrá realizar la "
"transferencia."
msgid ""
"The Cluster Template object may specify a list of processes in anti-affinity "
"group.\n"
@@ -8606,6 +8738,15 @@ msgstr ""
"Cuando se seleccionen los procesos, deberá asignar el alcance de\n"
"las configuraciones del <b>nodo</b> en las pestañas correspondientes."
msgid ""
"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
msgstr ""
"El destinatario necesita el ID de Transferencia y la Clave de Autorización "
"para aceptar la transferencia. Por favor capture el ID de Transferencia y la "
"Clave de Autorización y proporciónelos a su destinatario de transferencia."
msgid "The VNIC type that is bound to the neutron port"
msgstr "El tipo VNIC que está unido al puerto de neutrones"
@@ -8649,6 +8790,13 @@ msgstr ""
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "No se puede eliminar el contenedor porque no está vacío."
msgid ""
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
"access the data if you attach this volume to it."
msgstr ""
"Los datos permanecerán en el volumen y otra instancia podrá acceder a éstos "
"si les adjunta este volumen."
msgid "The dates haven't been recognized"
msgstr "Las Fechas no han sido reconocidas"
@@ -8824,6 +8972,10 @@ msgstr "El estado en el que iniciar la red."
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "La subred es demasiado pequeña (/%s)."
msgid "The time delta must be a number representing the time span in days"
msgstr ""
"El tiempo delta debe ser un numero que represente el lapso de tiempo en días "
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGB)"
msgstr ""
@@ -8947,6 +9099,9 @@ msgstr "Hasta"
msgid "To Port"
msgstr "Hasta puerto"
msgid "To date to must be greater than From date."
msgstr "La fecha de finalización debe ser mayor a la de inicio."
msgid ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
@@ -9012,6 +9167,18 @@ msgstr "Tamaño total de volúmenes y snapshots (GB)"
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
msgstr "Uso total VCPU (Horas):"
msgid ""
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
msgstr ""
"El uso total de VCPU (Número de VCPU en instancia * Horas Empleadas) para el "
"proyecto"
msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
msgstr "Uso total de disco (GB * Horas Empleadas) para el proyecto"
msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
msgstr "Uso total de memoria (MB * Horas Empleadas) para el proyecto"
msgid "Total size of stored objects"
msgstr "Tamaño total de objetos almacenados"
@@ -9071,6 +9238,13 @@ msgstr "Ruta URL"
msgid "USERNAME"
msgstr "USUARIO"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#, python-format
msgid "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgstr "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgid "Unable to accept volume transfer."
msgstr "No es posible aceptar volumen de transferencia."
@@ -9265,6 +9439,9 @@ msgstr "No ha sido posible obtener la copia de seguridad del volumen."
msgid "Unable to create volume snapshot."
msgstr "No ha sido posible crear la instantánea del volumen."
msgid "Unable to create volume transfer."
msgstr "No es posible crear volumen de transferencia"
msgid "Unable to create volume type extra spec."
msgstr ""
"No ha sido posible crear una especificaciones adicionales para el tipo de "
@@ -10255,6 +10432,9 @@ msgstr "No ha sido posible obtener las copias de seguridad del volumen."
msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del volumen."
msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
msgstr "No es posible recuperar los detalles de cifrado del volumen"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgstr ""
@@ -10316,9 +10496,15 @@ msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr ""
"No ha sido posible obtener información de la asociación volumen/instancia"
msgid "Unable to retrieve volumes availability zones."
msgstr "No ha sido posible recuperar las zonas de disponibilidad de volúmenes."
msgid "Unable to set Domain Context."
msgstr "No ha sido posible definir el dominio de contexto."
msgid "Unable to set bootable flag on volume."
msgstr "No es posible establecer indicador de arranque en volumen."
msgid "Unable to set cluster type"
msgstr "No es posible establecer el tipo de clúster"
@@ -10948,6 +11134,19 @@ msgstr ""
msgid "Volume Details"
msgstr "Detalles del volumen"
msgid "Volume Details: {{ volume.name }}"
msgstr "Detalles de volumen: {{ volume.name }}"
msgid "Volume Encryption Details"
msgstr "Detalles del cifrado de Volumen."
#, python-format
msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
msgstr "Detalles de encriptación de volumen: %(volume_name)s"
msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
msgstr "Detalles de encriptación de volumen: {{ volume.name }}"
msgid "Volume Encryption Overview"
msgstr "Vista general del Volumen de Cifrado"
@@ -10984,6 +11183,9 @@ msgstr "Origen del volumen"
msgid "Volume Transfer"
msgstr "Volumen de Transferencia"
msgid "Volume Transfer Details"
msgstr "Detalles de Transferencia de Volumen"
msgid "Volume Type"
msgstr "Tipo de volumen"
@@ -11221,6 +11423,15 @@ msgstr ""
"administración o elimine el rol de administración manualmente desde la línea "
"de comandos."
msgid ""
"You do not have the required\n"
" privileges to access this content. If you believe this message to\n"
" be in error, please contact your project manager."
msgstr ""
"No tiene los privilegios \n"
" requeridos para acceder al contenido. Si cree que este mensaje\n"
" es un error, por favor contacte a su gerente de proyecto."
msgid "You may also add any custom tag."
msgstr "También puedes añadir cualquier etiqueta personalizada."

View File

@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2015
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2014
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 19:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 23:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 23:53+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
"language/ja/)\n"
@@ -601,6 +602,18 @@ msgstr "ALLOW"
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "%(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s を許可します。"
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s"
msgstr ""
"%(cidr)s からポート番号 %(from)s:%(to)s への %(ip_protocol)s の通信を許可しま"
"す"
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s"
msgstr ""
"%(group)s からポート番号 %(from)s:%(to)s への %(ip_protocol)s の通信を許可し"
"ます"
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon マシンイメージ"
@@ -776,6 +789,9 @@ msgstr "プールの追加"
msgid "Add Router"
msgstr "ルーターの追加"
msgid "Add Router Route"
msgstr "ルータールートの追加"
msgid "Add Router Rule"
msgstr "ルータールールの追加"
@@ -788,6 +804,9 @@ msgstr "ルーターの追加"
msgid "Add Rule"
msgstr "ルールの追加"
msgid "Add Static Route"
msgstr "静的ルートの追加"
msgid "Add Subnet"
msgstr "サブネットの追加"
@@ -858,12 +877,18 @@ msgstr ""
msgid "Add plugin tags"
msgstr "プラグインタグの追加"
msgid "Add route"
msgstr "ルートの追加"
msgid "Add rule"
msgstr "ルールの追加"
msgid "Add selected router(s) to the firewall."
msgstr "選択したルーターをファイアウォールに追加します。"
msgid "Add static route to the router."
msgstr "静的ルートをルーターに追加します。"
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgstr ""
"このボリューム種別に関連付けられている QoS スペックを追加、変更、削除します。"
@@ -1041,6 +1066,9 @@ msgstr "Floating IP の確保"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "指定した Floating IP プールから Floating IP を確保します。"
msgid "Allocated"
msgstr "割り当て済み"
#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "Floating IP %(ip)s を確保しました。"
@@ -1153,6 +1181,9 @@ msgstr "少なくともメンバーを 1 つ指定する必要があります。
msgid "At least one network must be specified."
msgstr "少なくとも 1 つのネットワークを指定する必要があります。"
msgid "Attach Interface"
msgstr "インターフェースの接続"
msgid "Attach To Instance"
msgstr "インスタンスへの接続"
@@ -1182,6 +1213,10 @@ msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Attaching"
msgstr "接続中"
#, python-format
msgid "Attaching interface for instance %s."
msgstr "インスタンス %s のインターフェースを接続中"
#, python-format
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgstr ""
@@ -1283,6 +1318,10 @@ msgstr "ボリュームの平均書き込み量"
msgid "Avg."
msgstr "平均"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Backing Up"
msgstr "バックアップ中"
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"
@@ -1308,6 +1347,9 @@ msgstr "バックアップファイル"
msgid "Backup File Location"
msgstr "バックアップファイルの場所"
msgid "Backup Gigabytes"
msgstr "バックアップギガバイト"
msgid "Backup Name"
msgstr "バックアップ名"
@@ -2365,6 +2407,9 @@ msgstr "スペック \"%s\" を作成しました。"
msgid "Created subnet \"%s\"."
msgstr "サブネット \"%s\" を作成しました。"
msgid "Created time"
msgstr "作成日時"
msgid "Created volume transfer."
msgstr "ボリュームの譲渡を作成しました。"
@@ -2515,6 +2560,10 @@ msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"
msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval"
msgstr ""
"Dead Peer 検出タイムアウトはDead Peer 検出間隔より大きくなければいけません。"
msgid "Daily Usage Report"
msgstr "日次使用状況レポート"
@@ -2825,6 +2874,10 @@ msgid "Delete Stack"
msgid_plural "Delete Stacks"
msgstr[0] "スタックの削除"
msgid "Delete Static Route"
msgid_plural "Delete Static Routes"
msgstr[0] "静的ルートの削除"
msgid "Delete Subnet"
msgid_plural "Delete Subnets"
msgstr[0] "サブネットの削除"
@@ -3015,6 +3068,10 @@ msgid "Deleted Stack"
msgid_plural "Deleted Stacks"
msgstr[0] "スタックを削除しました"
msgid "Deleted Static Route"
msgid_plural "Deleted Static Routes"
msgstr[0] "削除された静的ルート"
msgid "Deleted Subnet"
msgid_plural "Deleted Subnets"
msgstr[0] "サブネットを削除しました"
@@ -3126,6 +3183,9 @@ msgstr "宛先ポート ([1, 65535] の整数か a:b 形式の範囲)"
msgid "Destination:"
msgstr "宛先:"
msgid "Detach Interface"
msgstr "インターフェースの切り離し"
msgid "Detach Replica"
msgid_plural "Detach Replicas"
msgstr[0] "複製の切断"
@@ -3747,12 +3807,24 @@ msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Extending"
msgstr "拡張でエラーが発生しました"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Restoring"
msgstr "復元中にエラー"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error Restoring"
msgstr "復元中にエラー"
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "アグリゲートへのホスト追加エラー"
msgid "Error creating database backup."
msgstr "データベースのバックアップ作成でエラーが発生しました。"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error deleting"
msgstr "削除中にエラー"
msgid "Error deleting database on instance."
msgstr "インスタンスからのデータベースの削除でエラーが発生しました。"
@@ -3852,6 +3924,10 @@ msgstr "ボリュームの拡張"
msgid "Extend the size of a volume."
msgstr "ボリュームサイズを拡張します。"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Extending"
msgstr "拡張中"
#, python-format
msgid "Extending volume: \"%s\""
msgstr "ボリューム %s を拡張しています。"
@@ -3912,6 +3988,10 @@ msgstr ""
"ネットワーク %(network)s へのエージェント %(agent_name)s の追加に失敗しまし"
"た。"
#, python-format
msgid "Failed to add route : %s"
msgstr "ルートの追加に失敗しました: %s"
#, python-format
msgid "Failed to add router rule %s"
msgstr "ルータールール %s を追加できません。"
@@ -5100,6 +5180,10 @@ msgstr "内部バイナリー"
msgid "Invalid date format: Using today as default."
msgstr "不正な日付の形式です。デフォルト値として今日の日付を使用します。"
#, python-format
msgid "Invalid format for routes : %s"
msgstr "ルートに無効な形式: %s"
msgid ""
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
msgstr "指定された期間が不正です。終了日は開始日より後でなければなりません。"
@@ -5193,6 +5277,9 @@ msgstr "ジョブ種別を選択しました"
msgid "Jobs"
msgstr "ジョブ"
msgid "Kernel"
msgstr "カーネル"
msgid "Kernel ID"
msgstr "カーネル ID"
@@ -6000,6 +6087,9 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "Next Hop"
msgstr "ネクストホップ"
msgid "Next Hops"
msgstr "ネクストホップ"
@@ -6137,6 +6227,9 @@ msgstr "オプション指定なし"
msgid "No other agents available."
msgstr "他にエージェントがありません。"
msgid "No other hosts available"
msgstr "他のホストがありません"
msgid "No other hosts available."
msgstr "他のホストがありません。"
@@ -6888,6 +6981,9 @@ msgstr "プロジェクトの使用状況"
msgid "Project Usage Overview"
msgstr "プロジェクトの使用状況の概要"
msgid "Project name is already in use. Please use a different name."
msgstr "プロジェクト名はすでに使用中です。他の名称を使用してください。"
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
@@ -7018,6 +7114,9 @@ msgstr "メモリー (使用中)"
msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
msgstr "メモリー (利用可能: %(avail)s, 要求: %(req)s)"
msgid "Ramdisk"
msgstr "RAM ディスク"
msgid "Ramdisk ID"
msgstr "RAM ディスク ID"
@@ -7378,6 +7477,10 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Restoring"
msgstr "リストア中"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Restoring Backup"
msgstr "バックアップの復元中"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resume"
msgstr "再開"
@@ -7476,6 +7579,9 @@ msgstr "ルートディスク"
msgid "Root Disk (GB)"
msgstr "ルートディスク (GB)"
msgid "Round robin"
msgstr "ラウンドロビン"
msgid "Route mode"
msgstr "ルーティングモード"
@@ -7960,6 +8066,12 @@ msgstr "選択されたインスタンスかポートに割り当てる IP ア
msgid "Select the image to rebuild your instance."
msgstr "インスタンスの再作成に使うフレーバーを選択してください。"
msgid "Select the network for interface attaching."
msgstr "インターフェースを接続するネットワークを選択してください。"
msgid "Select the port to detach."
msgstr "切り離すポートを選択してください。"
msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
@@ -8020,6 +8132,12 @@ msgstr "センサーの温度測定値"
msgid "Sensor Voltage Reading"
msgstr "センサーの電圧測定値"
msgid "Server Group Members"
msgstr "サーバーグループのメンバー"
msgid "Server Groups"
msgstr "サーバーグループ"
msgid "Server error"
msgstr "内部サーバーエラー"
@@ -8456,6 +8574,12 @@ msgstr "ホスト %(current)s のマイグレーションを開始します。"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Static Routes"
msgstr "静的ルート設定"
msgid "Static route added"
msgstr "静的ルートが追加されました"
msgid "Statistics of all resources"
msgstr "全リソースの統計情報"
@@ -8729,6 +8853,9 @@ msgstr "システムメモリーユーティリティーの測定値"
msgid "System Outlet Temperature Reading"
msgstr "システムアウトレットの温度測定値"
msgid "System Temperature Reading"
msgstr "システムの温度測定値"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@@ -9067,6 +9194,9 @@ msgstr "\"%s\" という名前はすでに他のフレーバーにより使用
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
msgstr "\"%s\" という名前はすでに別のホストアグリゲートで使用されています。"
msgid "The name is already in use."
msgstr "その名前はすでに使用されています。"
msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented."
@@ -9472,6 +9602,9 @@ msgstr "Floating IP の割り当てを解除できません。"
msgid "Unable to associate monitor."
msgstr "モニターを割り当てることができません。"
msgid "Unable to attach interface."
msgstr "インターフェースを接続できません。"
msgid "Unable to attach volume."
msgstr "ボリュームを接続できません。"
@@ -9659,6 +9792,9 @@ msgstr "ルールを削除できません: %s"
msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "ボリュームの譲渡を削除できません。"
msgid "Unable to detach interface."
msgstr "インターフェースを切断できません。"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "アベイラビリティーゾーン API 拡張をサポートしているか判定できません。"
@@ -9815,6 +9951,10 @@ msgstr "スタック \"%s\" のイベントを取得できません。"
msgid "Unable to get flavor list"
msgstr "フレーバーの一覧を取得できません"
#, python-format
msgid "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s."
msgstr "プール %(pool)s のヘルスモニター %(monitor_id)s を取得できません。"
msgid "Unable to get host aggregate list"
msgstr "ホストアグリゲート一覧を取得できません。"
@@ -10376,6 +10516,9 @@ msgstr "ポートの詳細を取得できません"
msgid "Unable to retrieve port details."
msgstr "ポートの詳細を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve ports information."
msgstr "ポート情報を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve project details."
msgstr "プロジェクトの詳細を取得できません。"
@@ -10902,6 +11045,9 @@ msgstr "最終更新"
msgid "Updated subnet \"%s\"."
msgstr "サブネット \"%s\" を更新しました。"
msgid "Updated time"
msgstr "更新日時"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Updating Password"
msgstr "パスワード更新中"
@@ -11140,6 +11286,12 @@ msgstr "VXLAN"
msgid "Valid integer greater than the DPD interval"
msgstr "Dead Peer 検出間隔よりも大きい有効な整数値"
msgid "Valid integer lesser than DPD timeout"
msgstr "Dead Peer 検出タイムアウトよりも小さい有効な整数値"
msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout"
msgstr "Dead Peer 検出タイムアウトよりも小さい有効な整数値"
msgid "Value"
msgstr "値"
@@ -11279,6 +11431,9 @@ msgstr "ボリュームのスナップショット"
msgid "Volume Source"
msgstr "ボリュームソース"
msgid "Volume Storage"
msgstr "ボリューム容量"
msgid "Volume Transfer"
msgstr "ボリュームの譲渡"
@@ -11377,6 +11532,9 @@ msgstr "ボリュームサイズは 0 より大きい値でなければなりま
msgid "Volume source must be specified"
msgstr "ボリュームを指定しなければいけません。"
msgid "Volume type name can not be empty."
msgstr "ボリューム種別名を空にすることはできません"
msgid "Volumes"
msgstr "ボリューム"