Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ie3b32c6ded4a4124c40d1e17bed9a41b8bc96d09
Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>
Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2025-12-02 03:50:55 +00:00
parent 11e5399389
commit 8ad75d3b14
8 changed files with 44 additions and 315 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev14\n"
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-08 09:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -151,12 +151,6 @@ msgstr ":opendev-repo:`openstack/zaqar-ui`"
msgid ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgstr ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgid ":ref:`install-customizing` describes how to customize horizon."
msgstr ":ref:`install-customizing` beschreibt wie Sie Horizon anpassen können."
msgid ":ref:`install-settings` lists the available settings for horizon."
msgstr ":ref:`install-settings` listet die verfügbaren Settings für Horizon."
msgid ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
msgstr ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
@@ -393,16 +387,6 @@ msgstr ""
"Horizon unterstützt auch viele andere OpenStack-Dienste über Plugins. "
"Weitere Informationen finden Sie unter: ref: `install-plugin-registry`."
msgid ""
"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The "
"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` "
"config, however behaviors may vary beyond Horizon's control."
msgstr ""
"Horizon nutzt auch eine Reihe von 3rd-party clients, welche gtrennt für "
"sich protokollieren. Die Protokollebene für diese Anwendungen kann weiterhin "
"gesteuert werden über Horizon's ``LOGGING`` Konfiguration. Das Verhalten "
"kann jedoch jenseits der Kontrolle von Horizon variieren."
msgid "Horizon plugins"
msgstr "Horizon Plugins"
@@ -445,9 +429,6 @@ msgstr "Installation und Konfiguration für Red Hat Enterprise Linux und CentOS"
msgid "Install and configure for Ubuntu"
msgstr "Installation dun Konfiguration für Ubuntu"
msgid "Install the horizon python module into your system"
msgstr "Installieren Sie die Horizon Python Module in Ihr System"
msgid "Install the packages:"
msgstr "Installieren Sie die Pakete:"
@@ -632,15 +613,6 @@ msgstr ""
"Dies ist eine Liste von Horizon-Plugins, die Teil der offiziellen OpenStack-"
"Versionen sind."
msgid ""
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
"`quickstart`."
msgstr ""
"Diese Seite behandelt die grundlegende Installation von Horizon in einer "
"Produktionsumgebung. Wenn Sie eine Entwicklerumgebung suchen, lesen Sie: "
"ref: `quickstart`."
msgid ""
"This section assumes proper installation, configuration, and operation of "
"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service."
@@ -649,14 +621,6 @@ msgstr ""
"des Apache HTTP-Servers und des Memcached-Dienstes korrekt installiert und "
"konfiguriert wurde und auch funktioniert."
msgid ""
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
msgstr ""
"Dieser Abschnitt enthält eine kleine Zusammenfassung der kritischen "
"Einstellungen, die für Horizon notwendig sind. Für weitere Details beziehen "
"Sie sich auf :ref:`install-settings`."
msgid ""
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
"controller node."

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2025. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev14\n"
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-08 09:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -154,12 +154,6 @@ msgstr ":opendev-repo:`openstack/zaqar-ui`"
msgid ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgstr ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgid ":ref:`install-customizing` describes how to customize horizon."
msgstr ":ref:`install-customizing` describes how to customise Horizon."
msgid ":ref:`install-settings` lists the available settings for horizon."
msgstr ":ref:`install-settings` lists the available settings for Horizon."
msgid ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
msgstr ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
@@ -428,15 +422,6 @@ msgstr ""
"Horizon also supports many other OpenStack services via plugins. For more "
"information, see the :ref:`install-plugin-registry`."
msgid ""
"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The "
"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` "
"config, however behaviors may vary beyond Horizon's control."
msgstr ""
"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The "
"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` "
"config, however behaviours may vary beyond Horizon's control."
msgid "Horizon plugins"
msgstr "Horizon plugins"
@@ -449,15 +434,6 @@ msgstr ""
"are numerous session backends available, which are selected through the "
"``SESSION_ENGINE`` setting in your ``local_settings.py`` file."
msgid ""
"Horizons uses Django's logging configuration mechanism, which can be "
"customized by altering the ``LOGGING`` dictionary in ``local_settings.py``. "
"By default, Horizon's logging example sets the log level to ``INFO``."
msgstr ""
"Horizons uses Django's logging configuration mechanism, which can be "
"customized by altering the ``LOGGING`` dictionary in ``local_settings.py``. "
"By default, Horizon's logging example sets the log level to ``INFO``."
msgid ""
"If you chose networking option 1, disable support for layer-3 networking "
"services:"
@@ -505,9 +481,6 @@ msgstr "Install and configure for Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
msgid "Install and configure for Ubuntu"
msgstr "Install and configure for Ubuntu"
msgid "Install the horizon python module into your system"
msgstr "Install the Horizon python module into your system"
msgid "Install the packages:"
msgstr "Install the packages:"
@@ -726,15 +699,6 @@ msgstr ""
"This is a list of Horizon plugins which are part of the official OpenStack "
"releases."
msgid ""
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
"`quickstart`."
msgstr ""
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
"`quickstart`."
msgid ""
"This section assumes proper installation, configuration, and operation of "
"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service."
@@ -742,13 +706,6 @@ msgstr ""
"This section assumes proper installation, configuration, and operation of "
"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service."
msgid ""
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
msgstr ""
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
"runHorizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
msgid ""
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
"controller node."

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
# Georg Hennemann <georg.hennemann@t-systems.com>, 2024. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev14\n"
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-08 09:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -152,12 +152,6 @@ msgstr ":opendev-repo:`openstack/zaqar-ui`"
msgid ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgstr ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgid ":ref:`install-customizing` describes how to customize horizon."
msgstr ": ref: 'instali-agordi' priskribas kiel agordi horizon."
msgid ":ref:`install-settings` lists the available settings for horizon."
msgstr ":ref:`install-settings` listigas la disponeblajn agordojn por horizon."
msgid ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
msgstr ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
@@ -422,16 +416,6 @@ msgstr ""
"Horizon ankaŭ subtenas multajn aliajn OpenStack servojn per kromaĵojn. Por "
"pliaj informoj, vidu la :ref: `install-plugin-registry`."
msgid ""
"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The "
"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` "
"config, however behaviors may vary beyond Horizon's control."
msgstr ""
"Horizon ankaŭ uzas kelkajn ekstera-liveranto (3rd-party) klientojn, kiuj "
"protokoladas aparte. La log-nivelo por ĉi tiuj ankoraŭ povas esti kontrolita "
"per la agordo de ``LOGGING`` de Horizon, tamen kondutoj povas varii preter "
"la kontrolo de Horizon."
msgid "Horizon plugins"
msgstr "Horizon kromprogramojn"
@@ -444,16 +428,6 @@ msgstr ""
"Ekzistas multaj seancoj, kiuj estas elektitaj per la ``SESSION_ENGINE`` en "
"via `` local_settings.py``-dosiero."
msgid ""
"Horizons uses Django's logging configuration mechanism, which can be "
"customized by altering the ``LOGGING`` dictionary in ``local_settings.py``. "
"By default, Horizon's logging example sets the log level to ``INFO``."
msgstr ""
"Horizon uzas la mekanismon de agordo de protokolado de Django, kiu povas "
"esti personecigita ŝanĝante la ``LOGGING`` vortaro en ``local_settings.py``. "
"Defaŭlte, la protokolada ekzemplo de Horizon agordas la log-nivelon al `` "
"INFO``."
msgid ""
"If you chose networking option 1, disable support for layer-3 networking "
"services:"
@@ -501,9 +475,6 @@ msgstr "Instali kaj agordi por Red Hat Enterprise Linux kaj CentOS"
msgid "Install and configure for Ubuntu"
msgstr "Instali kaj agordi por Ubuntu "
msgid "Install the horizon python module into your system"
msgstr "Instalu la horizon python modulon en vian sistemon"
msgid "Install the packages:"
msgstr "Instali la pakaĵojn:"
@@ -713,14 +684,6 @@ msgstr ""
"Tiu estas listo de horizon kromaĵojn kiuj estas parto de oficiala OpenStack "
"eldono."
msgid ""
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
"`quickstart`."
msgstr ""
"Ĉi tiu paĝo kovras la bazan instaladon de horizon en produkta medio. Se vi "
"serĉas programista medion, vidu: ref: `quickstart`."
msgid ""
"This section assumes proper installation, configuration, and operation of "
"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service."
@@ -728,13 +691,6 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu sekcio supozas taŭgan instaladon, agordon kaj funkciadon de la "
"Identeca servo uzanta la Apache HTTP-servilon kaj Memcached-servon."
msgid ""
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
msgstr ""
"Ĉi tiu sekcio enhavas malgrandan resumon de la kritikaj agordoj necesaj por "
"kuri horizon. Por pliaj detaloj, bonvolu rilati al :ref: `install-settings`."
msgid ""
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
"controller node."

View File

@@ -3,9 +3,9 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev14\n"
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-08 09:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -151,12 +151,6 @@ msgstr ":opendev-repo:`openstack/zaqar-ui`"
msgid ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgstr ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgid ":ref:`install-customizing` describes how to customize horizon."
msgstr ":ref:`install-customizing` menjelaskan cara menyesuaikan horizon."
msgid ":ref:`install-settings` lists the available settings for horizon."
msgstr ":ref:`install-settings` daftar pengaturan yang tersedia untuk horizon."
msgid ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
msgstr ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
@@ -424,16 +418,6 @@ msgstr ""
"Horizon juga mendukung banyak layanan OpenStack lainnya melalui plugin. "
"Untuk informasi lebih lanjut, lihat the :ref:`install-plugin-registry`."
msgid ""
"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The "
"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` "
"config, however behaviors may vary beyond Horizon's control."
msgstr ""
"Horizon juga menggunakan sejumlah klien pihak ketiga yang masuk secara "
"terpisah. Tingkat log untuk ini masih dapat dikontrol melalui konfigurasi "
"``LOGGING`` Horizon, namun perilaku dapat bervariasi di luar kendali "
"Horizon."
msgid "Horizon plugins"
msgstr "Horizon plugins"
@@ -446,15 +430,6 @@ msgstr ""
"sesi. Ada banyak sesi backend yang tersedia, yang dipilih melalui pengaturan "
"``SESSION_ENGINE`` di file ``local_settings.py`` Anda."
msgid ""
"Horizons uses Django's logging configuration mechanism, which can be "
"customized by altering the ``LOGGING`` dictionary in ``local_settings.py``. "
"By default, Horizon's logging example sets the log level to ``INFO``."
msgstr ""
"Horizons menggunakan mekanisme konfigurasi Django's logging, yang dapat "
"dikustomisasi dengan mengubah kamus ``LOGGING`` di ``local_settings.py``. "
"Secara default, contoh Horizon's logging menyetel tingkat log ke `` INFO``."
msgid ""
"If you chose networking option 1, disable support for layer-3 networking "
"services:"
@@ -492,9 +467,6 @@ msgstr "Instal dan konfigurasikan untuk Red Hat Enterprise Linux dan CentOS"
msgid "Install and configure for Ubuntu"
msgstr "Instal dan konfigurasikan untuk Ubuntu"
msgid "Install the horizon python module into your system"
msgstr "Instal modul horizon python ke dalam sistem Anda"
msgid "Install the packages:"
msgstr "Instal paket:"
@@ -692,14 +664,6 @@ msgstr ""
"Ini adalah daftar plugin horizon yang merupakan bagian dari rilis OpenStack "
"resmi."
msgid ""
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
"`quickstart`."
msgstr ""
"Halaman ini mencakup pemasangan horizon dasar dalam lingkungan produksi. "
"Jika Anda mencari lingkungan pengembang, lihat :ref:`quickstart`."
msgid ""
"This section assumes proper installation, configuration, and operation of "
"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service."
@@ -707,14 +671,6 @@ msgstr ""
"Bagian ini mengasumsikan instalasi, konfigurasi, dan pengoperasian layanan "
"Identity yang benar menggunakan server HTTP Apache dan layanan Memcache."
msgid ""
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
msgstr ""
"Bagian ini berisi ringkasan kecil dari pengaturan kritis yang diperlukan "
"untuk menjalankan horizon. Untuk lebih jelasnya, silakan merujuk :ref:"
"`install-settings`."
msgid ""
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
"controller node."

View File

@@ -3,9 +3,9 @@
# Michele Valsecchi <mvalsecc@redhat.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev11\n"
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-01 21:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -202,9 +202,6 @@ msgstr "インストールと設定 (Red Hat Enterprise Linux, CentOS)"
msgid "Install and configure for Ubuntu"
msgstr "インストールと設定 (Ubuntu)"
msgid "Install the horizon python module into your system"
msgstr "システムに horizon の python モジュールをインストールします。"
msgid "Install the packages:"
msgstr "パッケージをインストールします。"
@@ -349,22 +346,6 @@ msgstr ""
"た。 Apache の設定を手動で行いたい場合は、 ``openstack-dashboard-apache`` の"
"代わりに ``openstack-dashboard`` パッケージをインストールしてください。"
msgid ""
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
"`quickstart`."
msgstr ""
"このページでは、本番環境に horizon をインストールする基本的な手順を説明しま"
"す。開発環境の情報を探している場合は :ref:`クイックスタート <quickstart>` を"
"参照してください。"
msgid ""
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
msgstr ""
"ここでは、 horizon を動かすのに必要不可欠な最低限の設定のみを説明します。詳細"
"な設定は :ref:`install-settings` を参照してください。"
msgid ""
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
"controller node."

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2023. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev14\n"
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-08 09:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -149,12 +149,6 @@ msgstr ":opendev-repo:`openstack/zaqar-ui`"
msgid ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgstr ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgid ":ref:`install-customizing` describes how to customize horizon."
msgstr ":ref:`install-customizing` 어떻게 horizon을 커스터마이즈하는지 기술"
msgid ":ref:`install-settings` lists the available settings for horizon."
msgstr ":ref:`install-settings` horizon을 위한 가능한 설정 목록"
msgid ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
msgstr ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
@@ -416,15 +410,6 @@ msgstr ""
"Horizon은 또한 플러그인을 통해 많은 다른 OpenStack 서비스를 지원합니다. 보다 "
"자세한 정보는 :ref:`install-plugin-registry` 을 참조하십시오."
msgid ""
"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The "
"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` "
"config, however behaviors may vary beyond Horizon's control."
msgstr ""
"Horizon은 또한 별도로 기록하는 다수의 서드파티 클라이언트를 사용합니다. 이러"
"한 로그 레벨은 여전히 Horizon의 ``LOGGING`` 구성에서 제어되지만, 동작은 "
"Horizon의 제어를 벗어날 수도 있습니다."
msgid "Horizon plugins"
msgstr "Horizon 플러그인"
@@ -437,15 +422,6 @@ msgstr ""
"합니다. ``local_settings.py`` 파일의 ``SESSION_ENGINE`` 설정을 통해 선택된 사"
"용 가능한 많은 세션 백엔드들이 있습니다."
msgid ""
"Horizons uses Django's logging configuration mechanism, which can be "
"customized by altering the ``LOGGING`` dictionary in ``local_settings.py``. "
"By default, Horizon's logging example sets the log level to ``INFO``."
msgstr ""
"Horizon은 Django의 ``local_settings.py`` 의 ``LOGGING`` 사전을 변경하여 커스"
"터마이즈 될 수 있는 로깅 구성 매커니즘을 사용합니다. 기본적으로, Horizon의 로"
"깅 예시는 ``INFO`` 로그 레벨로 설정합니다."
msgid ""
"If you chose networking option 1, disable support for layer-3 networking "
"services:"
@@ -493,9 +469,6 @@ msgstr "Red Hat Enterprise Linux와 CentOS를 위한 설치와 구성"
msgid "Install and configure for Ubuntu"
msgstr "Ubuntu를 위한 설치와 구성"
msgid "Install the horizon python module into your system"
msgstr "horizon python 모듈을 시스템에 설치"
msgid "Install the packages:"
msgstr "패키지 설치:"
@@ -701,14 +674,6 @@ msgid ""
"releases."
msgstr "공식 OpenStack 릴리스 파트에 해당하는 horizon 플러그인 목록입니다."
msgid ""
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
"`quickstart`."
msgstr ""
"이 페이지는 제품 환경에서의 horizon 기본 설치를 다루고 있습니다. 개발 환경을 "
"찾는 경우, :ref:`quickstart`를 참조하십시오."
msgid ""
"This section assumes proper installation, configuration, and operation of "
"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service."
@@ -716,13 +681,6 @@ msgstr ""
"이 섹션은 Apache HTTP 서버와 Memcached 서비스를 사용하여 Identity 서비스를 올"
"바르게 설치, 구성 및 운영한다고 가정합니다."
msgid ""
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
msgstr ""
"이 섹션은 horizon을 실행하는 데 필요한 중요 설정들에 대한 간단한 요약을 포함"
"하고 있습니다. 더 자세한 사항은, :ref:`install-settings` 를 참조하십시오."
msgid ""
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
"controller node."

View File

@@ -3,13 +3,13 @@
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev54\n"
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 19:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 11:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@@ -589,8 +589,8 @@ msgid ""
"Database-backed sessions are scalable, persistent, and can be made high-"
"concurrency and highly available."
msgstr ""
"Сессии, основанные на базе данных, масштабируемы, постоянны, их можно "
"сделать высокопараллельными и высокодоступными."
"Сессии в базе данных, масштабируемы, постоянны, их можно сделать "
"высокопараллельными и высокодоступными"
msgid "Defines the number of"
msgstr "Определяет количество"
@@ -787,10 +787,10 @@ msgid ""
"database deployment can also be a substantial undertaking and is far beyond "
"the scope of this documentation."
msgstr ""
"Однако сеансы, основанные на базе данных, являются одним из самых медленных "
"хранилищ сеансов и при интенсивном использовании несут большие накладные "
"расходы. Правильная настройка развертывания базы данных также может стать "
"серьезной задачей и выходит далеко за рамки данной документации."
"Однако сессии в базе данных, являются одним из самых медленных хранилищ "
"сессий и при интенсивном использовании несут большие накладные расходы. "
"Правильная настройка развертывания базы данных также может стать серьезной "
"задачей и выходит далеко за рамки данной документации."
msgid ""
"If you try to access the Dashboard through HTTP, the browser redirects you "
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"добавив следующую строку в ``local_settings.py``:"
msgid "Set up session storage for the Dashboard"
msgstr "Настройка хранения сеансов для панели управления"
msgstr "Настройка хранения сессий для панели управления"
msgid "Site colors"
msgstr "Цвета сайта"
@@ -1425,6 +1425,7 @@ msgstr "Указывает размер ключа шифрования."
msgid "Specifies the encryption provider format."
msgstr "Указывает формат поставщика шифрования."
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies whether the encryption is from the front end (nova) or the back "
"end (cinder)."
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Панель управления использует фреймворк сессий Django <https://docs."
"djangoproject.com/en/dev/topics/http/sessions/>`__ для обработки данных "
"пользовательских сессий. Однако вы можете использовать любой доступный "
"пользовательских сессий. Однако, вы можете использовать любой доступный "
"бэкенд сессий. Вы настраиваете бэкенд сессий с помощью параметра "
"``SESSION_ENGINE`` в вашем файле ``local_settings.py``."
@@ -1492,9 +1493,9 @@ msgid ""
"user's machine and transports it over the wire. It also limits the quantity "
"of session data that can be stored."
msgstr ""
"Самый большой недостаток заключается в том, что данные сеанса помещаются в "
"Самый большой недостаток заключается в том, что данные сессии помещаются в "
"хранилище на машине пользователя и передаются по проводам. Это также "
"ограничивает количество данных сессии, которые могут быть сохранены."
"ограничивает объем данных сессии, который может быть сохранен."
msgid ""
"The dashboard does not show all possible project quotas. To view and update "
@@ -1597,7 +1598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Плюсы этого механизма в том, что он не требует дополнительных зависимостей и "
"инфраструктурных накладных расходов, а также масштабируется неограниченно "
"долго, пока количество хранимых данных сессии помещается в обычный cookie."
"долго, пока объем хранимых данных сессии помещается в обычный cookie."
msgid ""
"The scheduler uses this information to make scheduling decisions. For "
@@ -1629,10 +1630,10 @@ msgid ""
"session data is not tampered with during transport. This is not the same as "
"encryption; session data is still readable by an attacker."
msgstr ""
"Этот бэкенд хранит данные сеанса в файле cookie, который сохраняется "
"браузером пользователя. Чтобы гарантировать, что данные сеанса не будут "
"Этот бэкенд хранит данные сессии в файле cookie, который сохраняется "
"браузером пользователя. Чтобы гарантировать, что данные сессии не будут "
"подделаны во время передачи, бэкенд использует технику криптографической "
"подписи. Это не то же самое, что шифрование: данные сеанса все равно могут "
"подписи. Это не то же самое, что шифрование: данные сессии все равно могут "
"быть прочитаны злоумышленником."
msgid ""

View File

@@ -2,13 +2,13 @@
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev54\n"
"Project-Id-Version: horizon 25.6.0.dev56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 19:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@@ -151,12 +151,6 @@ msgstr ":opendev-repo:`openstack/zaqar-ui`"
msgid ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgstr ":opendev-repo:`openstack/zun-ui`"
msgid ":ref:`install-customizing` describes how to customize horizon."
msgstr ":ref:`install-customizing` описывает, как настроить horizon."
msgid ":ref:`install-settings` lists the available settings for horizon."
msgstr ":ref:`install-settings` перечисляет доступные настройки для horizon."
msgid ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
msgstr ":storyboard:`openstack/adjutant-ui`"
@@ -275,7 +269,7 @@ msgid "Clone Horizon"
msgstr "Склонируйте Horizon"
msgid "Comment out any other session storage configuration."
msgstr "Закомментируйте любую другую конфигурацию хранилища сеансов."
msgstr "Закомментируйте любую другую конфигурацию хранилища сессий."
msgid ""
"Compile translation message catalogs for internationalization. This step is "
@@ -308,7 +302,7 @@ msgstr ""
"которых вы создаете через панель управления:"
msgid "Configure the ``memcached`` session storage service:"
msgstr "Настройте службу хранения сеансов ``memcached``:"
msgstr "Настройте службу хранения сессий ``memcached``:"
msgid ""
"Configure the dashboard to use OpenStack services on the ``controller`` node:"
@@ -347,7 +341,7 @@ msgid ""
"Database-backed sessions are scalable (using an appropriate database "
"strategy), persistent, and can be made high-concurrency and highly-available."
msgstr ""
"Сеансы, поддерживаемые базой данных, масштабируемы (с использованием "
"Сессии, хранимые в базе данных, масштабируемы (с использованием "
"соответствующей стратегии базы данных), постоянны и могут быть сделаны "
"параллельными и высокодоступными."
@@ -444,16 +438,6 @@ msgstr ""
"Horizon также поддерживает множество других служб OpenStack через плагины. "
"Для получения дополнительной информации см. :ref:`install-plugin-registry`."
msgid ""
"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The "
"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` "
"config, however behaviors may vary beyond Horizon's control."
msgstr ""
"Horizon также использует ряд сторонних клиентов, которые ведут лог отдельно. "
"Уровень логирования для них по-прежнему можно контролировать с помощью "
"конфигурации ``LOGGING`` Horizon, однако поведение может отличаться вне "
"контроля Horizon."
msgid "Horizon plugins"
msgstr "Плагины Horizon"
@@ -463,18 +447,9 @@ msgid ""
"``SESSION_ENGINE`` setting in your ``local_settings.py`` file."
msgstr ""
"Horizon использует `Django's sessions framework`_ для обработки данных "
"сеанса. Доступно множество бэкендов сеансов, которые выбираются с помощью "
"сессий. Доступно множество бэкендов сессий, которые выбираются с помощью "
"настройки ``SESSION_ENGINE`` в файле ``local_settings.py``."
msgid ""
"Horizons uses Django's logging configuration mechanism, which can be "
"customized by altering the ``LOGGING`` dictionary in ``local_settings.py``. "
"By default, Horizon's logging example sets the log level to ``INFO``."
msgstr ""
"Horizon использует механизм конфигурации журналирования Django, который "
"можно настроить, изменив ``LOGGING`` в ``local_settings.py``. По умолчанию, "
"пример логирования Horizon устанавливает его уровень на ``INFO``."
msgid ""
"If you chose networking option 1, disable support for layer-3 networking "
"services:"
@@ -521,9 +496,6 @@ msgstr "Установка и настройка для Red Hat Enterprise Linux
msgid "Install and configure for Ubuntu"
msgstr "Установка и настройка для Ubuntu"
msgid "Install the horizon python module into your system"
msgstr "Установите python модуль horizon в вашу систему"
msgid "Install the packages:"
msgstr "Установите пакеты:"
@@ -612,13 +584,13 @@ msgid "Respond to prompts for web server configuration."
msgstr "Ответьте на запросы по настройке веб-сервера."
msgid "Restart the web server and session storage service:"
msgstr "Перезапустите веб-сервер и службу хранения сеансов:"
msgstr "Перезапустите веб-сервер и службу хранения сессий:"
msgid "Same as above but if you want SSL support"
msgstr "То же, что и выше, но если вам нужна поддержка SSL"
msgid "Session Storage"
msgstr "Хранение сеансов"
msgstr "Хранение сессий"
msgid "Set to ``False``"
msgstr "Установите на ``False``"
@@ -673,11 +645,11 @@ msgid ""
"Proper configuration of your database deployment can also be a substantial "
"undertaking and is far beyond the scope of this documentation."
msgstr ""
"Недостатком этого подхода является то, что сеансы, поддерживаемые базой "
"данных, являются одними из самых медленных хранилищ сеансов и требуют "
"больших накладных расходов при интенсивном использовании. Правильная "
"настройка развертывания вашей базы данных также может быть существенной "
"задачей и выходит далеко за рамки этой документации."
"Недостатком этого подхода является то, что сессии, хранимые в базе данных, "
"являются одним из самых медленных хранилищ сессий и требуют больших "
"накладных расходов при интенсивном использовании. Правильная настройка "
"развертывания вашей базы данных также может быть существенной задачей и "
"выходит далеко за рамки этой документации."
msgid ""
"The following steps in the \"Configuration\" section are optional, but "
@@ -752,14 +724,6 @@ msgstr ""
"Это список плагинов Horizon, которые являются частью официальных релизов "
"OpenStack."
msgid ""
"This page covers the basic installation of horizon in a production "
"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:"
"`quickstart`."
msgstr ""
"На этой странице описывается базовая установка horizon в среде эксплуатации. "
"Если вы ищете среду разработчика, см. :ref:`quickstart`."
msgid ""
"This section assumes proper installation, configuration, and operation of "
"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service."
@@ -767,14 +731,6 @@ msgstr ""
"В этом разделе предполагается правильная установка, настройка и эксплуатация "
"службы идентификации с использованием HTTP-сервера Apache и службы Memcached."
msgid ""
"This section contains a small summary of the critical settings required to "
"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`."
msgstr ""
"В этом разделе содержится небольшой обзор критических настроек, необходимых "
"для запуска horizon. Для получения более подробной информации см. :ref:"
"`install-settings`."
msgid ""
"This section describes how to install and configure the dashboard on the "
"controller node."