Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I453a13df3025124f5ed33c9762f8d10d3ab2362a
This commit is contained in:
parent
88c50bc1f0
commit
9b918088a5
@ -17,12 +17,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 05:28+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 08:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 12:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
@ -212,6 +212,10 @@ msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "Mostrando %(nav_items)s articulo"
|
||||
msgstr[1] "Mostrando %(nav_items)s articulos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
|
||||
msgstr "Error procesando el fichero json de mensajes '%(path)s': %(exception)s"
|
||||
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "Usuario"
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Miembros"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
|
||||
msgstr "El fichero json de mensajes '%(path)s' es incorrecto. %(exception)s"
|
||||
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "Más acciones"
|
||||
|
||||
@ -374,6 +382,16 @@ msgstr "No autorizado. Inicie sesión de nuevo."
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "No autorizado: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Update Item"
|
||||
msgid_plural "Update Items"
|
||||
msgstr[0] "Actualizar elemento"
|
||||
msgstr[1] "Actualizar elementos"
|
||||
|
||||
msgid "Updated Item"
|
||||
msgid_plural "Updated Items"
|
||||
msgstr[0] "Elemento actualizado"
|
||||
msgstr[1] "Elementos actualizados"
|
||||
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "Resumen del uso"
|
||||
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 01:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 05:28+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-23 01:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 02:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -45,6 +45,12 @@ msgstr "%s TB"
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s 바이트"
|
||||
|
||||
msgid "(Max: 16Kb)"
|
||||
msgstr "(최대: 16Kb)"
|
||||
|
||||
msgid "(Modified)"
|
||||
msgstr "(수정됨)"
|
||||
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "현재 사용량"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "사용자 지정"
|
||||
|
||||
msgid "Customization Script"
|
||||
msgstr "사용자 정의 스크립트"
|
||||
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "위험"
|
||||
|
||||
@ -215,6 +224,9 @@ msgstr "정수 필요"
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "인터페이스"
|
||||
|
||||
msgid "Load script from a file"
|
||||
msgstr "파일에서 스크립트 읽어오기"
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "불러오는 중"
|
||||
|
||||
@ -239,6 +251,9 @@ msgstr "다음"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "제한 없음"
|
||||
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "사용 가능한 항목 없음"
|
||||
|
||||
@ -305,6 +320,9 @@ msgstr "역할"
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
msgid "Script size"
|
||||
msgstr "스크립트 크기"
|
||||
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "아래에 사용 가능한 항목에서 선택"
|
||||
|
||||
@ -382,10 +400,23 @@ msgstr "작업 중"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify resource metadata by moving items from the left column to "
|
||||
"the right column. In the left column there are metadata definitions from the "
|
||||
"Glance Metadata Catalog. Use the \"Custom\" option to add metadata with "
|
||||
"the key of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"오른쪽 열에서 왼쪽 열로 이동하여 리소스 메타 데이터를 지정할 수 있습니다. 왼"
|
||||
"쪽 열에는 Glance 메타 데이터 카탈로그로부터 메타 데이터 정의가 존재합니다. "
|
||||
"\"사용자 정의\" 옵션을 사용하여 선택한 키에 메타 데이터를 추가할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "%s를 선택하였습니다. "
|
||||
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr "바이트"
|
||||
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
@ -401,3 +432,6 @@ msgstr "Pool 기본"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "selected \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" 선택됨"
|
||||
|
||||
msgid "{$ message || 'No items to display.' $}"
|
||||
msgstr "{$ message || '표시할 항목이 없습니다.' $}"
|
||||
|
@ -11,16 +11,17 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
|
||||
# froms <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 10:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 05:28+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 06:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: froms <froms2008@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
@ -38,6 +39,27 @@ msgstr ""
|
||||
" 使用其他用户登录或返回<a href=\"%(home_url)s\">首页</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Used <span> %(used)s </span>(No Limit)\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 已用 <span> %(used)s </span>(无限制)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Used <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 已用 <span> %(used)s </span>, 可用 <span> %(available)s </"
|
||||
"span>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -183,6 +205,10 @@ msgid "Displaying %(nav_items)s item"
|
||||
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
|
||||
msgstr[0] "正在显示 %(nav_items)s 项"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error processing message json file '%(path)s': %(exception)s"
|
||||
msgstr "处理消息json文件 '%(path)s' 出错: %(exception)s"
|
||||
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
@ -222,6 +248,10 @@ msgstr "登录"
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "成员"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Message json file '%(path)s' is malformed. %(exception)s"
|
||||
msgstr "消息 json 文件 '%(path)s' 内容格式不对: %(exception)s"
|
||||
|
||||
msgid "More Actions"
|
||||
msgstr "更多操作"
|
||||
|
||||
@ -333,6 +363,14 @@ msgstr "未授权。请尝试重新登录。"
|
||||
msgid "Unauthorized: %s"
|
||||
msgstr "无权: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Update Item"
|
||||
msgid_plural "Update Items"
|
||||
msgstr[0] "更新条目"
|
||||
|
||||
msgid "Updated Item"
|
||||
msgid_plural "Updated Items"
|
||||
msgstr[0] "条目已更新"
|
||||
|
||||
msgid "Usage Summary"
|
||||
msgstr "使用情况摘要"
|
||||
|
||||
|
@ -15,16 +15,17 @@
|
||||
# Yu Zhiuguo <yuzg@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
|
||||
# yan haifeng <yanheven@qq.com>, 2015. #zanata
|
||||
# zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
|
||||
# froms <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 01:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 05:28+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 06:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: froms <froms2008@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
@ -51,6 +52,12 @@ msgstr "%s TB"
|
||||
msgid "%s bytes"
|
||||
msgstr "%s 字节"
|
||||
|
||||
msgid "(Max: 16Kb)"
|
||||
msgstr "(最大16Kb)"
|
||||
|
||||
msgid "(Modified)"
|
||||
msgstr "(已修改)"
|
||||
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
@ -133,6 +140,9 @@ msgstr "当前使用量"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "定制"
|
||||
|
||||
msgid "Customization Script"
|
||||
msgstr "自定义脚本"
|
||||
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "危险"
|
||||
|
||||
@ -145,6 +155,9 @@ msgstr "必须是小数"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Instance"
|
||||
msgstr "删除实例"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "删除接口"
|
||||
|
||||
@ -218,6 +231,9 @@ msgstr "必须是整数"
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "接口"
|
||||
|
||||
msgid "Load script from a file"
|
||||
msgstr "从文件载入脚本"
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "加载中"
|
||||
|
||||
@ -242,6 +258,9 @@ msgstr "下一步"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "不"
|
||||
|
||||
msgid "No Limit"
|
||||
msgstr "无限制"
|
||||
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "没有可选项"
|
||||
|
||||
@ -308,6 +327,9 @@ msgstr "角色"
|
||||
msgid "STATUS"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
msgid "Script size"
|
||||
msgstr "脚本大小"
|
||||
|
||||
msgid "Select an item from Available items below"
|
||||
msgstr "从以下可选项中选择一项"
|
||||
|
||||
@ -397,6 +419,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You have selected %s. "
|
||||
msgstr "你已经选择了 %s 。 "
|
||||
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr "字节"
|
||||
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
@ -412,3 +437,6 @@ msgstr "默认资源池"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "selected \"%s\""
|
||||
msgstr "选择 \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "{$ message || 'No items to display.' $}"
|
||||
msgstr "{$ message || '没有可显示的条目.' $}"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 06:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:576
|
||||
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/create-keypair.html:42
|
||||
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:35
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:15
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:18
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1016,7 +1016,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:92
|
||||
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/create-keypair.html:3
|
||||
#: dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:2
|
||||
#: static/app/core/images/table/row-actions.service.js:68
|
||||
msgid "Launch Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1907,6 +1906,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/images.module.js:60
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/images.module.js:67
|
||||
#: static/app/core/images/workflows/create-volume.service.js:36
|
||||
#: static/app/core/images/workflows/create-volume.service.js:37
|
||||
msgid "Create Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/images.module.js:74
|
||||
msgid "Update Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/images.module.js:81
|
||||
#: static/app/core/images/actions/row-delete.service.js:43
|
||||
msgid "Delete Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/images.module.js:92
|
||||
#: static/app/core/images/actions/batch-delete.service.js:47
|
||||
msgid "Delete Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/actions/batch-delete.service.js:43
|
||||
#: static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:21
|
||||
msgid "Confirm Delete Images"
|
||||
@ -1920,11 +1943,6 @@ msgid ""
|
||||
"are not recoverable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/actions/batch-delete.service.js:47
|
||||
#: static/app/core/images/table/batch-actions.service.js:58
|
||||
msgid "Delete Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/actions/batch-delete.service.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Images: %s."
|
||||
@ -1935,7 +1953,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to delete Images: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/actions/create-volume.service.js:61
|
||||
#: static/app/core/images/actions/create-volume.service.js:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume %s was successfully created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1968,11 +1986,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Confirm Delete Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/actions/row-delete.service.js:43
|
||||
#: static/app/core/images/table/row-actions.service.js:83
|
||||
msgid "Delete Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/actions/row-delete.service.js:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Image: %s."
|
||||
@ -2124,37 +2137,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/table/row-actions.service.js:63
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/table/row-actions.service.js:73
|
||||
#: static/app/core/images/workflows/create-volume.service.js:36
|
||||
#: static/app/core/images/workflows/create-volume.service.js:37
|
||||
msgid "Create Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/images/table/row-actions.service.js:78
|
||||
msgid "Update Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:3
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:6
|
||||
msgid "Update Aggregate Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:4
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:7
|
||||
msgid "Update Flavor Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:5
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:8
|
||||
msgid "Update Image Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:6
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:9
|
||||
msgid "Update Instance Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:21
|
||||
#: static/app/core/metadata/modal/modal.html:24
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2378,6 +2377,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/network.service.js:60
|
||||
msgid "Unable to retrieve floating IPs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/network.service.js:75
|
||||
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/network.service.js:92
|
||||
msgid "Unable to allocate new floating IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/network.service.js:111
|
||||
msgid "Unable to associate floating IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/network.service.js:126
|
||||
msgid "Unable to disassociate floating IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:60
|
||||
msgid "Unable to retrieve the agents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 05:28+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -164,6 +164,13 @@ msgstr ""
|
||||
" 기존 키 페어를 선택하거나, 키 페어를 추가하거나 또는 새로운 키 페어를 생"
|
||||
"성할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A key pair named '{$ctrl.createdKeypair.name$}' was successfully created. "
|
||||
"This key pair should automatically download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'{$ctrl.createdKeypair.name$}'이란 이름으로 키 페어가 생성되었습니다. 키 페어"
|
||||
"는 자동으로 다운로드 됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A longer block of help text that breaks onto a new line and may extend "
|
||||
"beyond one line."
|
||||
@ -174,6 +181,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A name is required for your instance."
|
||||
msgstr "인스턴스 이름이 필요합니다."
|
||||
|
||||
msgid "AKI"
|
||||
msgstr "AKI"
|
||||
|
||||
msgid "AMI"
|
||||
msgstr "AMI"
|
||||
|
||||
msgid "ARI"
|
||||
msgstr "ARI"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
@ -249,6 +265,9 @@ msgstr "자동"
|
||||
msgid "Availability Zone"
|
||||
msgstr "가용 구역"
|
||||
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "사용 가능"
|
||||
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr "Badges"
|
||||
|
||||
@ -339,12 +358,21 @@ msgstr "개수"
|
||||
msgid "Create Key Pair"
|
||||
msgstr "캐 페어 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Create Keypair"
|
||||
msgstr "키 페어 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Create New Volume"
|
||||
msgstr "새로운 볼륨 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "생성 완료"
|
||||
|
||||
msgid "Created keypair: "
|
||||
msgstr "키 페어 생성:"
|
||||
|
||||
msgid "Creating"
|
||||
msgstr "생성 중"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
|
||||
"the instance is launched. For example, if you are unable to install "
|
||||
@ -400,6 +428,9 @@ msgstr "이미지 삭제됨: %s"
|
||||
msgid "Deleted Images: %s."
|
||||
msgstr "이미지 삭제됨: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr "삭제 중"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
@ -424,6 +455,9 @@ msgstr "Disabled input"
|
||||
msgid "Disk Partition"
|
||||
msgstr "디스크 파티션"
|
||||
|
||||
msgid "Docker"
|
||||
msgstr "Docker"
|
||||
|
||||
msgid "Domain ID"
|
||||
msgstr "도메인 ID"
|
||||
|
||||
@ -458,9 +492,18 @@ msgstr "Emphasis classes"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
msgid "Encrypted"
|
||||
msgstr "암호화됨"
|
||||
|
||||
msgid "Ephemeral Disk"
|
||||
msgstr "Ephemeral 디스크"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "에러"
|
||||
|
||||
msgid "Error Deleting"
|
||||
msgstr "삭제 중 에러"
|
||||
|
||||
msgid "Ether Type"
|
||||
msgstr "Ether 유형"
|
||||
|
||||
@ -541,6 +584,9 @@ msgstr "Home <span>42</span>"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid "ISO"
|
||||
msgstr "ISO"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a network is shared, then all users in the project can access the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -556,6 +602,29 @@ msgstr ""
|
||||
"난 뒤 매우 제한적인 접근만 가능합니다. VNC 콘솔을 통한 인스턴스 접근만 허용됩"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not, you can manually dowload this keypair at the following link:\n"
|
||||
" <a>\n"
|
||||
" <span></span>\n"
|
||||
" {$ctrl.createdKeypair.name$}\n"
|
||||
" </a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"만약 자동으로 다운로드가 되지 않는다면 다음 링크에서 내려받습니다:\n"
|
||||
" <a>\n"
|
||||
" <span></span>\n"
|
||||
" {$ctrl.createdKeypair.name$}\n"
|
||||
" </a>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume' "
|
||||
"option in the Source step, make sure that the availability zone you select "
|
||||
"for the instance is the same availability zone where your bootable volume "
|
||||
"resides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"가용 구역을 선택하고 소스 단계에서 '볼륨에서 부팅(boot from volume)' 옵션을 "
|
||||
"사용하는 경우, 인스턴스를 선택한 가용 구역이 부팅 볼륨과 같은 가용 구역에 존"
|
||||
"재하는지 확인하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
|
||||
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
|
||||
@ -658,6 +727,18 @@ msgstr ""
|
||||
" 인식시킬 키 페이를 선택하고, SSH 공개 키를 제공된 공간에\n"
|
||||
" 붙여넣습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
||||
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
|
||||
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"키 페어는 동작한 인스턴스에 로그인 할때 사용됩니다.\n"
|
||||
" 인식될 키 페어 이름을 선택합니다.\n"
|
||||
" 이름에는 영어, 숫자, 공백, 대시(-)를 포함할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
|
||||
msgstr "키 페어가 이미 있거나 이름에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Killed"
|
||||
msgstr "Killed"
|
||||
|
||||
@ -712,6 +793,9 @@ msgstr "Messages <span>3</span>"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "메타데이터"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata Help"
|
||||
msgstr "메타데이터 도움말"
|
||||
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Middle"
|
||||
|
||||
@ -778,9 +862,15 @@ msgstr "아니오"
|
||||
msgid "No available items"
|
||||
msgstr "사용 가능한 항목 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Note: you will not be able to download this later."
|
||||
msgstr "주의: 나중에 다시 받을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Number"
|
||||
|
||||
msgid "OVA"
|
||||
msgstr "OVA"
|
||||
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr "Older"
|
||||
|
||||
@ -838,6 +928,18 @@ msgstr "물리 네트워크"
|
||||
msgid "Pills"
|
||||
msgstr "Pills"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please provide the initial hostname for the instance, the availability zone "
|
||||
"where it will be deployed, and the instance count.\n"
|
||||
" Increase the Count to create multiple instances with the same settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"인스턴스에 대한 초기 호스트 이름, 배포할 가용 구역, 인스턴스 수를 입력하십시"
|
||||
"오.\n"
|
||||
" 동일한 설정으로 설정한 갯수로 인스턴스를 생성합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Please try again."
|
||||
msgstr "다시 시도해주세요."
|
||||
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr "정책 확인을 하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
@ -897,12 +999,18 @@ msgstr "공용"
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "공개 키"
|
||||
|
||||
msgid "QCOW2"
|
||||
msgstr "QCOW2"
|
||||
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr "Queued"
|
||||
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr "RAW"
|
||||
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Radios"
|
||||
|
||||
@ -1108,6 +1216,33 @@ msgstr ""
|
||||
"인스턴스 개수는 %(maxInstanceCount)s 인스턴스 중 사용 가능한 quota 량을 초과"
|
||||
"하지 않아야 합니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance is "
|
||||
"determined by the compute provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"인스턴트마다 제공할 수 있는 키값 쌍의 최대 수는 compute 제공자에 의해 결정됩"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
|
||||
"%(minDisk)s GB of root disk. Select a flavor with a larger root disk or use "
|
||||
"a different %(sourceType)s source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"선택한 %(sourceType)s 소스는 루트 디스크에서 최소한 %(minDisk)s GB flavor가 "
|
||||
"필요합니다. 더 큰 루트 디스크를 가진 flavor를 선택하거나 다른 %(sourceType)s "
|
||||
"소스를 사용하십시오."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
|
||||
"%(minRam)s MB of RAM. Select a flavor with more RAM or use a different "
|
||||
"%(sourceType)s source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"선택한 %(sourceType)s 소스는 램이 최소한 %(minRam)s MB flavor가 필요합니다. "
|
||||
"더 많은 RAM을 가진 flavor를 선택하거나 다른 %(sourceType)s 소스를 사용하십시"
|
||||
"오."
|
||||
|
||||
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
|
||||
msgstr "해당 상태는 네트워크가 활성화된 연결을 이루고 있는지를 가리킵니다."
|
||||
|
||||
@ -1305,6 +1440,9 @@ msgstr "서비스 카탈로그를 가져오지 못했습니다."
|
||||
msgid "Unable to fetch the services."
|
||||
msgstr "서비스를 가져오지 못했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to generate"
|
||||
msgstr "Generate를 사용할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get the Glance service version."
|
||||
msgstr "Glance 서비스 버전을 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -1482,6 +1620,15 @@ msgstr "VCPUS"
|
||||
msgid "VCPUs"
|
||||
msgstr "VCPUs"
|
||||
|
||||
msgid "VDI"
|
||||
msgstr "VDI"
|
||||
|
||||
msgid "VHD"
|
||||
msgstr "VHD"
|
||||
|
||||
msgid "VMDK"
|
||||
msgstr "VMDK"
|
||||
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "가시성"
|
||||
|
||||
@ -1533,9 +1680,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add arbitrary metadata to your instance so that you can more easily "
|
||||
"identify it among other running instances. Metadata is a collection of key-"
|
||||
"value pairs associated with an instance. The maximum length for each "
|
||||
"metadata key and value is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"좀 더 쉽게 실행중인 다른 인스턴트간 식별할 수 있도록 하기위해 임의의 메타데이"
|
||||
"터를 추가할 수 있습니다. 메타 데이터는 인스턴스에 접근 가능한 키값 쌍의 컬렉"
|
||||
"션입니다. 각 메타데이터 키와 값의 최대 길이는 255자입니다."
|
||||
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "image"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "selected \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" 선택됨"
|
||||
|
||||
msgid "snapshot"
|
||||
msgstr "snapshot"
|
||||
|
||||
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
|
||||
msgstr "{$ row['provider:network_type'] $}"
|
||||
|
@ -21,16 +21,17 @@
|
||||
# Yang Hongyang <hongyang.yang@easystack.cn>, 2015. #zanata
|
||||
# yan haifeng <yanheven@qq.com>, 2015. #zanata
|
||||
# zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
|
||||
# froms <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 05:28+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 08:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: froms <froms2008@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
@ -78,6 +79,26 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> 位于 %(device)s之上"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span class=\"pull-right\">%(used)s of %(quota)s MB Used</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span class=\"pull-right\">使用了 %(used)s / %(quota)s MB</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span class=\"pull-right\">%(used)s of %(quota)s Used</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span class=\"pull-right\">使用了 %(used)s / %(quota)s</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Change the volume type of a volume after its creation.\n"
|
||||
@ -511,6 +532,12 @@ msgid ""
|
||||
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
|
||||
msgstr "快照是保存运行中实例的磁盘状态的一个镜像。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of "
|
||||
"your quota available."
|
||||
msgstr "不能创建%(req)iGiB的云硬盘,因为你的可用配置只有%(avail)iGiB。"
|
||||
|
||||
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
|
||||
msgstr "AKI - 亚马逊内核镜像"
|
||||
|
||||
@ -698,6 +725,9 @@ msgstr "增加策略"
|
||||
msgid "Add Pool"
|
||||
msgstr "新增资源池"
|
||||
|
||||
msgid "Add Protocol"
|
||||
msgstr "添加协议"
|
||||
|
||||
msgid "Add Router"
|
||||
msgstr "添加路由"
|
||||
|
||||
@ -1185,6 +1215,9 @@ msgstr "备份中..."
|
||||
msgid "Backup Name"
|
||||
msgstr "备份名称"
|
||||
|
||||
msgid "Backup Size (GiB)"
|
||||
msgstr "备份大小 (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "备份"
|
||||
|
||||
@ -1232,6 +1265,9 @@ msgstr "从云硬盘快照启动(创建一个新卷)"
|
||||
msgid "Bootable"
|
||||
msgstr "可启动"
|
||||
|
||||
msgid "Bootstrap Theme Preview"
|
||||
msgstr "Bootstrap主题预览"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Network"
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
@ -1248,6 +1284,10 @@ msgctxt "status of a network port"
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an Instance"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "建立中"
|
||||
|
||||
msgctxt "Power state of an Instance"
|
||||
msgid "Building"
|
||||
msgstr "建立中"
|
||||
@ -1413,7 +1453,7 @@ msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cipher"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
|
||||
msgstr "无类别域间路由(e.g. 192.168.0.0/24,或者2001:db8::/128)"
|
||||
msgstr "无类别域间路由标记(CIDR, 例如 192.168.0.0/24,或者2001:db8::/128)"
|
||||
|
||||
msgid "Clear Domain Context"
|
||||
msgstr "清除域上下文。"
|
||||
@ -1669,6 +1709,9 @@ msgstr "创建端口"
|
||||
msgid "Create Project"
|
||||
msgstr "创建项目"
|
||||
|
||||
msgid "Create Protocol"
|
||||
msgstr "创建协议"
|
||||
|
||||
msgid "Create Pseudo-folder"
|
||||
msgstr "创建虚拟目录"
|
||||
|
||||
@ -1950,9 +1993,20 @@ msgstr "该子网的创建请求"
|
||||
msgid "Current Host"
|
||||
msgstr "当前主机"
|
||||
|
||||
msgid "Current Size (GiB)"
|
||||
msgstr "当前大小(GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Current consumer"
|
||||
msgstr "当前消费者"
|
||||
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr "当前密码"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
|
||||
"image location must be accessible to the Image Service."
|
||||
msgstr "目前镜像URL只支持HTTP/HTTPS。镜像服务必须能够访问到镜像地址。"
|
||||
|
||||
msgid "Custom ICMP Rule"
|
||||
msgstr "定制ICMP规则"
|
||||
|
||||
@ -2055,6 +2109,12 @@ msgstr "解密密码"
|
||||
msgid "Default Quotas"
|
||||
msgstr "默认配额"
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated for Cinder."
|
||||
msgstr "Cinder 的默认配额已更新."
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated for Nova."
|
||||
msgstr "Nova 的默认配额已更新."
|
||||
|
||||
msgid "Default quotas updated."
|
||||
msgstr "默认配额已更新."
|
||||
|
||||
@ -2178,6 +2238,10 @@ msgid "Delete Project"
|
||||
msgid_plural "Delete Projects"
|
||||
msgstr[0] "删除项目"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Protocol"
|
||||
msgid_plural "Delete Protocols"
|
||||
msgstr[0] "删除协议"
|
||||
|
||||
msgid "Delete QoS Spec"
|
||||
msgid_plural "Delete QoS Specs"
|
||||
msgstr[0] "删除QoS规格"
|
||||
@ -2202,6 +2266,10 @@ msgid "Delete Security Group"
|
||||
msgid_plural "Delete Security Groups"
|
||||
msgstr[0] "删除安全组"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Spec"
|
||||
msgid_plural "Delete Specs"
|
||||
msgstr[0] "删除规格(Spec)"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Stack"
|
||||
msgid_plural "Delete Stacks"
|
||||
msgstr[0] "删除堆栈"
|
||||
@ -2229,6 +2297,10 @@ msgid "Delete Volume"
|
||||
msgid_plural "Delete Volumes"
|
||||
msgstr[0] "删除卷"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Volume Backup"
|
||||
msgid_plural "Delete Volume Backups"
|
||||
msgstr[0] "删除云硬盘备份"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Volume Snapshot"
|
||||
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
|
||||
msgstr[0] "删除卷快照"
|
||||
@ -2237,10 +2309,16 @@ msgid "Delete Volume Type"
|
||||
msgid_plural "Delete Volume Types"
|
||||
msgstr[0] "删除云硬盘类型"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
|
||||
msgstr "删除云主机时删除云硬盘"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
|
||||
msgstr "创建子网时删除网络\"%s\"失败"
|
||||
|
||||
msgid "Delete volume when the instance is deleted"
|
||||
msgstr "云主机被删除后删除云硬盘"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
@ -2316,6 +2394,10 @@ msgid "Deleted Project"
|
||||
msgid_plural "Deleted Projects"
|
||||
msgstr[0] "已删除的项目"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Protocol"
|
||||
msgid_plural "Deleted Protocols"
|
||||
msgstr[0] "协议已删除"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted QoS Spec"
|
||||
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
|
||||
msgstr[0] "已删除的QoS规格"
|
||||
@ -2340,6 +2422,10 @@ msgid "Deleted Security Group"
|
||||
msgid_plural "Deleted Security Groups"
|
||||
msgstr[0] "已删除的安全组"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Spec"
|
||||
msgid_plural "Deleted Specs"
|
||||
msgstr[0] "规格(Spec)已删除"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Stack"
|
||||
msgid_plural "Deleted Stacks"
|
||||
msgstr[0] "已删除堆栈"
|
||||
@ -2462,6 +2548,9 @@ msgstr[0] "正在卸载云硬盘"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详情"
|
||||
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "开发者"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
@ -2905,6 +2994,11 @@ msgstr "jiami"
|
||||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "加密算法"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
|
||||
"currently in use with the volume type."
|
||||
msgstr "云硬盘类型正在被云硬盘使用, 无法更新其加密信息."
|
||||
|
||||
msgid "Energy (Kwapi)"
|
||||
msgstr "能源(Kwapi)"
|
||||
|
||||
@ -3632,6 +3726,9 @@ msgstr "网关IP和IP版本是可变的"
|
||||
msgid "Gateway interface is added"
|
||||
msgstr "已新增网关接口"
|
||||
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
msgid "Glance"
|
||||
msgstr "Glance"
|
||||
|
||||
@ -3919,6 +4016,9 @@ msgstr "标识符类型"
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "身份管理"
|
||||
|
||||
msgid "Identity Provider ID"
|
||||
msgstr "身份提供者(identity provider)ID"
|
||||
|
||||
msgid "Identity service does not allow editing user data."
|
||||
msgstr "认证服务不允许编辑用户数据。"
|
||||
|
||||
@ -4119,6 +4219,9 @@ msgstr "云主机ID"
|
||||
msgid "Instance Name"
|
||||
msgstr "云主机名称"
|
||||
|
||||
msgid "Instance Name ="
|
||||
msgstr "实例名字 ="
|
||||
|
||||
msgid "Instance Overview"
|
||||
msgstr "云主机概况"
|
||||
|
||||
@ -4294,6 +4397,9 @@ msgstr "在这些安全组中启动云主机。"
|
||||
msgid "Launch instance with these networks"
|
||||
msgstr "使用这些网络启动云主机"
|
||||
|
||||
msgid "Launch instance with these ports"
|
||||
msgstr "使用这些网络端口启动云主机"
|
||||
|
||||
msgid "Launch instance with this policy profile"
|
||||
msgstr "使用这个策略概要来启动云主机"
|
||||
|
||||
@ -4418,6 +4524,10 @@ msgstr "MacVTap"
|
||||
msgid "Maintenance"
|
||||
msgstr "维护"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Volume"
|
||||
msgid "Maintenance"
|
||||
msgstr "维护"
|
||||
|
||||
msgid "Make Private"
|
||||
msgstr "私有化"
|
||||
|
||||
@ -4494,6 +4604,9 @@ msgstr "最大重试次数(1~10)"
|
||||
msgid "Max."
|
||||
msgstr "最大"
|
||||
|
||||
msgid "Max. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "容量最大值 (MB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
|
||||
msgstr "这个连接的最大传输单元大小"
|
||||
|
||||
@ -4596,6 +4709,9 @@ msgstr "最小内存"
|
||||
msgid "Min."
|
||||
msgstr "最小"
|
||||
|
||||
msgid "Min. Size (MB) ="
|
||||
msgstr "容量最小值 (MB) ="
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Disk (GB)"
|
||||
msgstr "最小磁盘(GB)"
|
||||
|
||||
@ -4683,6 +4799,9 @@ msgstr "无"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
msgid "Name ="
|
||||
msgstr "名称 ="
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name may only contain letters, numbers, underscores, periods and hyphens."
|
||||
msgstr "名字只能包含字母、数字、下划线、点号(.)和连字符。"
|
||||
@ -4778,6 +4897,9 @@ msgstr "网络名称"
|
||||
msgid "Network Overview"
|
||||
msgstr "网络概况"
|
||||
|
||||
msgid "Network Ports"
|
||||
msgstr "网络端口"
|
||||
|
||||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "网络配置概要"
|
||||
|
||||
@ -4827,6 +4949,12 @@ msgstr "新的云主机类型"
|
||||
msgid "New Host"
|
||||
msgstr "新主机"
|
||||
|
||||
msgid "New QoS Spec Consumer"
|
||||
msgstr "新建QoS规格消费者"
|
||||
|
||||
msgid "New Size (GiB)"
|
||||
msgstr "新大小(GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "New name cannot be empty."
|
||||
msgstr "name不能为空"
|
||||
|
||||
@ -5332,6 +5460,10 @@ msgctxt "Current status of a VPN Service"
|
||||
msgid "Pending Update"
|
||||
msgstr "等待更新成功"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Per Volume Size (GiB)"
|
||||
msgstr "每个云硬盘的大小 (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
||||
msgstr "完美前传保密"
|
||||
|
||||
@ -5860,6 +5992,10 @@ msgctxt "Current status of an Instance"
|
||||
msgid "Resize/Migrate"
|
||||
msgstr "重建/迁移"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an Instance"
|
||||
msgid "Resized"
|
||||
msgstr "已调整大小"
|
||||
|
||||
msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||
msgid "Resized or Migrated"
|
||||
msgstr "已经重建或者迁移"
|
||||
@ -6224,6 +6360,9 @@ msgstr "安全组规则"
|
||||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "安全组"
|
||||
|
||||
msgid "Security group rule already exists."
|
||||
msgstr "安全组规则已存在."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
|
||||
"settings for the VM. After the security group is created, you can add rules "
|
||||
@ -6328,6 +6467,9 @@ msgstr "选择新的QoS规格"
|
||||
msgid "Select a new agent"
|
||||
msgstr "选择一个新的agent"
|
||||
|
||||
msgid "Select a new consumer"
|
||||
msgstr "选择新消费者"
|
||||
|
||||
msgid "Select a new host"
|
||||
msgstr "选择一个新的主机"
|
||||
|
||||
@ -6847,6 +6989,10 @@ msgctxt "Action log of an instance"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "关机"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an Instance"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "已停止"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "子网"
|
||||
|
||||
@ -6978,6 +7124,10 @@ msgstr "成功更新容器为私有访问类型"
|
||||
msgid "Successfully updated container access to public."
|
||||
msgstr "成功更新容器为公开访问类型"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s"
|
||||
msgstr "成功为卷类型: %s 更新了加密"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully updated security group: %s"
|
||||
msgstr "成功更新安全组: %s"
|
||||
@ -7153,11 +7303,17 @@ msgstr ""
|
||||
"<strong>Key Size</strong>是加密密钥的大小,单位为比特(例如, 128, 256). 如果该"
|
||||
"字段为空,将会使用缺省值。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Provider</strong> is the class providing encryption support (e."
|
||||
"g. LuksEncryptor)."
|
||||
msgstr "<strong>提供者</strong>是所支持的加密类(例如:Luks加密)。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <strong>Provider</strong> is the class providing encryption support (e."
|
||||
"g., LuksEncryptor)."
|
||||
msgstr "<strong>提供者</strong>是提供加密功能的方式(例如:LuksEncryptor)。"
|
||||
|
||||
msgid "The Aggregate was updated."
|
||||
msgstr "集合已更新."
|
||||
|
||||
@ -7230,6 +7386,25 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"详细说明启动云主机的情况,下面的图表显示此项目所使用的资源和关联的项目配额。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The color and icon of an intersection indicates whether or not traffic is "
|
||||
"permitted from the source (row) to the destination (column).\n"
|
||||
" Clicking the <span class=\"fa fa-random\"></span> button in the "
|
||||
"intersection will install a rule to switch the traffic behavior.<br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <b>Note:</b> Rules only affect one direction of traffic. The opposite "
|
||||
"direction is outlined when hovering over an intersection.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"来源(行)和目的(列)交点处的颜色及图标代表着是否允许流量通过.\n"
|
||||
" 点击交点处的 <span class=\"fa fa-random\"></span> 按钮可以添加规则来调整"
|
||||
"流量的行为.<br/>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <b>注意:</b> 规则只对单个方向的流量有效. The opposite direction is "
|
||||
"outlined when hovering over an intersection.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
|
||||
msgstr "由于此容器非空,因此不能被删除。"
|
||||
|
||||
@ -7383,10 +7558,25 @@ msgstr "子网地址太小 (/%s)."
|
||||
msgid "The time delta must be a number representing the time span in days"
|
||||
msgstr "时间增量必须以天数间隔表示"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)"
|
||||
msgstr "云硬盘大小不能小于镜像最小磁盘要求(%sGiB)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
|
||||
msgstr "云硬盘大小不得小于镜像大小 (%s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
|
||||
msgstr "云硬盘大小不能小于快照(%sGiB)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
|
||||
msgstr "云硬盘大小不得小于原始云硬盘大小 (%sGiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Theme Preview"
|
||||
msgstr "主题预览"
|
||||
|
||||
msgid "There are no meters defined yet."
|
||||
msgstr "没有定义任何计量。"
|
||||
|
||||
@ -7443,6 +7633,9 @@ msgstr ""
|
||||
"这个卷已经被挂载到一个实例了。从某种程度上来说,从一个已挂载的卷上创建快照可"
|
||||
"能会导致快照失败"
|
||||
|
||||
msgid "This volume type is used by one or more volumes."
|
||||
msgstr "该云硬盘类型还有云硬盘在使用."
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
@ -7530,6 +7723,13 @@ msgstr "内存总计"
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
|
||||
msgstr "云硬盘和快照的总大小(GB)"
|
||||
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
|
||||
msgstr "云硬盘及快照总大小 (GiB)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "%(type)s 类型的云硬盘和快照总大小 (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
|
||||
msgstr "VCPU总用量(小时):"
|
||||
|
||||
@ -8025,6 +8225,9 @@ msgstr "无法解析IP地址 %s."
|
||||
msgid "Unable to rebuild instance."
|
||||
msgstr "无法重建云主机。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to register identity provider."
|
||||
msgstr "无法注册身份提供者(identity provider)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法为云主机 \"%s\" 调整大小。"
|
||||
@ -8178,6 +8381,9 @@ msgstr "无法获取域信息。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve domain list."
|
||||
msgstr "无法获取域列表。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve encryption type."
|
||||
msgstr "无法获取加密类型。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve extensions information"
|
||||
msgstr "无法获取扩展信息"
|
||||
|
||||
@ -8514,6 +8720,9 @@ msgstr "无法获取租户范围"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
|
||||
msgstr "无法获取要更新的集合"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
|
||||
msgstr "无法获取镜像的项目信息。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the specified pool."
|
||||
msgstr "无法检索指定池。"
|
||||
|
||||
@ -8596,7 +8805,7 @@ msgid "Unable to retrieve volume type encryption details."
|
||||
msgstr "无法获取加密卷类型详情。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
|
||||
msgstr "无法获取卷类型加密信息。"
|
||||
msgstr "无法获取卷类型的加密信息。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
|
||||
msgstr "无法获取云硬盘类型扩展规格的详细信息。"
|
||||
@ -8651,9 +8860,18 @@ msgstr "无法不管理卷。"
|
||||
msgid "Unable to update container access."
|
||||
msgstr "无法更新容器访问类型"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update default quotas for Cinder."
|
||||
msgstr "无法更新 Cinder 的默认配额."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update default quotas for Nova."
|
||||
msgstr "无法更新 Nova 的默认配额."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update default quotas."
|
||||
msgstr "无法更新默认配额。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update encrypted volume type."
|
||||
msgstr "无法更新加密的卷类型"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update group."
|
||||
msgstr "无法更新组。"
|
||||
|
||||
@ -8791,6 +9009,12 @@ msgstr "更新默认配额"
|
||||
msgid "Update Defaults"
|
||||
msgstr "更新默认值"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encrypted Volume Type"
|
||||
msgstr "更新加密的卷类型"
|
||||
|
||||
msgid "Update Encryption"
|
||||
msgstr "更新加密"
|
||||
|
||||
msgctxt "current status of stack"
|
||||
msgid "Update Failed"
|
||||
msgstr "更新失败"
|
||||
@ -8888,6 +9112,11 @@ msgctxt "Task status of an Instance"
|
||||
msgid "Updating Password"
|
||||
msgstr "密码更新中"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Updating encryption is not implemented. Unable to update encrypted volume "
|
||||
"type."
|
||||
msgstr "无法更新加密的卷类型: 还未实现此功能."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating volume \"%s\""
|
||||
msgstr "正在更新卷\"%s\""
|
||||
@ -9188,6 +9417,10 @@ msgstr "云硬盘快照概览"
|
||||
msgid "Volume Snapshots"
|
||||
msgstr "云硬盘快照"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume Snapshots of Type %(type)s"
|
||||
msgstr "云硬盘快照的类型 %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Volume Source"
|
||||
msgstr "云硬盘源自"
|
||||
|
||||
@ -9232,6 +9465,12 @@ msgstr "云硬盘类型:%(volume_type_name)s"
|
||||
msgid "Volume Types"
|
||||
msgstr "云硬盘类型"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as you only have %(avail)iGiB of "
|
||||
"your quota available."
|
||||
msgstr "云硬盘不能扩展到%(req)iGiB,因为你的可用配置只有%(avail)iGiB。"
|
||||
|
||||
msgid "Volume is Unencrypted"
|
||||
msgstr "卷没有加密"
|
||||
|
||||
@ -9283,6 +9522,10 @@ msgstr "云硬盘"
|
||||
msgid "Volumes Attached"
|
||||
msgstr "云硬盘已连接"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volumes of Type %(type)s"
|
||||
msgstr " 云硬盘的类型 %(type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "重量"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user