Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I0e4fbacf064d92edddf36acddf7199b74b75c850
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-01-26 07:22:48 +00:00
parent b967a3c3c7
commit aec0163443
36 changed files with 68 additions and 1068 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1301,30 +1301,14 @@ msgstr "%s নেটৱৰ্ক তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৰ
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ৰাউটাৰ তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল." msgstr "\"%s\" ৰাউটাৰ তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "এজেন্ট ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "%s ইন্টাৰফেছ ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "\"%s\" নেটৱৰ্ক ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল" msgstr "\"%s\" নেটৱৰ্ক ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "%s নেটৱৰ্ক ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "%s পোৰ্ট ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল" msgstr "%s পোৰ্ট ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "%s উপনেট ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "হষ্টৰ বাবে সেৱা গণনা অক্ষম কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল: %s." msgstr "হষ্টৰ বাবে সেৱা গণনা অক্ষম কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল: %s."
@ -1373,10 +1357,6 @@ msgstr "উপনেট এটাৰ বাবে %s নেটৱৰ্ক উ
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "%s নেটৱৰ্ক আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল" msgstr "%s নেটৱৰ্ক আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "%s পোৰ্ট আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "%s ৰাউটাৰ আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল" msgstr "%s ৰাউটাৰ আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
@ -3451,10 +3431,6 @@ msgstr "পাছৱৰ্ড সলনি কৰিবলৈ অক্ষম."
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "আয়তনৰ বাবে আয়তন প্ৰকাৰ সলনি কৰিবলৈ অক্ষম: \"%s\"" msgstr "আয়তনৰ বাবে আয়তন প্ৰকাৰ সলনি কৰিবলৈ অক্ষম: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "\"%(name)s\" ৰাউটাৰৰ বাবে গেটৱে সম্পন্ন কৰিবলৈ অক্ষম: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "নিউট্ৰনলৈ সংযোগ কৰিবলৈ অক্ষম." msgstr "নিউট্ৰনলৈ সংযোগ কৰিবলৈ অক্ষম."
@ -3524,10 +3500,6 @@ msgstr "আয়তন প্ৰকাৰ তৈয়াৰ কৰিবলৈ অ
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "আয়তন তৈয়াৰ কৰিবলৈ অক্ষম." msgstr "আয়তন তৈয়াৰ কৰিবলৈ অক্ষম."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "\"%s\" ৰাউটাৰ ডিলিট কৰিবলৈ অক্ষম"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ অক্ষম যদি উপলব্ধতাৰ মণ্ডলবোৰৰ সম্প্ৰসাৰণটো সমৰ্থন কৰে." msgstr "নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ অক্ষম যদি উপলব্ধতাৰ মণ্ডলবোৰৰ সম্প্ৰসাৰণটো সমৰ্থন কৰে."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1251,30 +1251,14 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক %s তৈরি করতে ব্যর
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "রাউটার \"%s\" তৈরি করতে ব্যর্থ." msgstr "রাউটার \"%s\" তৈরি করতে ব্যর্থ."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "এজেন্ট মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "%s ইন্টারফেস মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "নেটওয়ার্ক \"%s\" মুছে ফেলতে ব্যর্থ" msgstr "নেটওয়ার্ক \"%s\" মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "পোর্ট %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" msgstr "পোর্ট %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "সাবনেট %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "হোস্টের জন্য গণনা সেবা অক্ষম করতে ব্যর্থ: %s." msgstr "হোস্টের জন্য গণনা সেবা অক্ষম করতে ব্যর্থ: %s."
@ -1322,10 +1306,6 @@ msgstr "একটি সাবনেটের জন্য %s নেটওয়
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আপডেট করতে ব্যর্থ" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আপডেট করতে ব্যর্থ"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "%s পোর্ট আপডেট করতে ব্যর্থ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "রাউটার %s আপডেট করতে ব্যর্থ" msgstr "রাউটার %s আপডেট করতে ব্যর্থ"
@ -3205,10 +3185,6 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড বদলাতে অসমর্থ."
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "ভলিয়্যুমের জন্য ভলিয়্যুম প্রকার বদল করতে অসমর্থ: \"%s\"" msgstr "ভলিয়্যুমের জন্য ভলিয়্যুম প্রকার বদল করতে অসমর্থ: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "\"%(name)s\" রাউটারের জন্য গেটওয়ে পরিষ্কার করতে অসমর্থ: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "নিউট্রনে সংযোগ করতে অসমর্থ." msgstr "নিউট্রনে সংযোগ করতে অসমর্থ."
@ -3278,10 +3254,6 @@ msgstr "ভলিয়্যুম প্রকার তৈরি করতে
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "ভলিয়্যুম তৈরি করতে অসমর্থ." msgstr "ভলিয়্যুম তৈরি করতে অসমর্থ."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "রাউটার \"%s\" মুছে ফেলতে অসমর্থ"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "লভ্যতা অঞ্চল বিস্তারণ সমর্থন থাকলে নির্ধারণ করতে অসমর্থ." msgstr "লভ্যতা অঞ্চল বিস্তারণ সমর্থন থাকলে নির্ধারণ করতে অসমর্থ."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1294,30 +1294,14 @@ msgstr "%s नेटवार्क सोरजिनो फेलें जा
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "रुटार \"%s\" खौ सोरजिनो फेलें जाबय।" msgstr "रुटार \"%s\" खौ सोरजिनो फेलें जाबय।"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "थान्दै खोमोरनो फेलें जाबाय: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "इन्टारफेस %s खौ खोमोरनो फेलें जाबाय"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "नेटवार्क \"%s\" खौ खोमोरनो फेलें जाबाय" msgstr "नेटवार्क \"%s\" खौ खोमोरनो फेलें जाबाय"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "%s नेटवार्कखौ खोमोरनो फेलें जाबाय।"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "पर्ट %s खौ खोमोरनो फेलें जाबाय" msgstr "पर्ट %s खौ खोमोरनो फेलें जाबाय"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "%s साबनेटखौ खोमोरनो फेलें जाबाय"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "हस्टनि थाखाय कम्पिउट सिबिथायखौ लोरबां खालामनो फेलें जाबाय: %s." msgstr "हस्टनि थाखाय कम्पिउट सिबिथायखौ लोरबां खालामनो फेलें जाबाय: %s."
@ -1366,10 +1350,6 @@ msgstr "साबनेटनि थाखाय नेटवार्क %s ख
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "%s नेटवार्कखौ आपडेट खालामनो फेलें जाबाय" msgstr "%s नेटवार्कखौ आपडेट खालामनो फेलें जाबाय"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "%s पर्टखौ आपडेट खालामनो फेलें जाबाय"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr " %s रुटारखौ आपडेट खालामनो फेलें जाबाय" msgstr " %s रुटारखौ आपडेट खालामनो फेलें जाबाय"
@ -3433,10 +3413,6 @@ msgstr "पासवार्ड सोलायनो हायाखै।"
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "भलिउमनि थाखाय भलिउम रोखोमखौ सोलायनो हायाखै: \"%s\"" msgstr "भलिउमनि थाखाय भलिउम रोखोमखौ सोलायनो हायाखै: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "रुटार \"%(name)s\": \"%(msg)s\" नि थाखाय गेटवेखौ खोमोरनो हायाखै"
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "निउट्रनजों फोनांजाब खालामनो हायाखै।" msgstr "निउट्रनजों फोनांजाब खालामनो हायाखै।"
@ -3506,10 +3482,6 @@ msgstr "भलिउम रोखोमखौ सोरजिनो हाया
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "भलिउमखौ सोरजिनो हायाखै" msgstr "भलिउमखौ सोरजिनो हायाखै"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "रुटार \"%s\" खौ खोमोरनो हायाखै"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "मोननो हाथाव ओनसोल फेहेरनाया हेफाजाब होजायोब्ला थि खालामनो हाया।" msgstr "मोननो हाथाव ओनसोल फेहेरनाया हेफाजाब होजायोब्ला थि खालामनो हाया।"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2486,30 +2486,14 @@ msgstr "Vytváření sítě %s selhalo"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Nelze vytvořit router \"%s\"." msgstr "Nelze vytvořit router \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Nelze smazat agenta: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Nelze smazat rozhraní %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Nelze smazat síť \"%s\"" msgstr "Nelze smazat síť \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Nelze smazat síť %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Nelze smazat port %s" msgstr "Nelze smazat port %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Nelze smazat podsíť %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Zakázání služby Compute selhalo pro hostitele: %s." msgstr "Zakázání služby Compute selhalo pro hostitele: %s."
@ -2591,10 +2575,6 @@ msgstr "Aktualizace sítě %s selhala"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Aktualizace portu \"%s\" selhala." msgstr "Aktualizace portu \"%s\" selhala."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Aktualizace portu %s selhala"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Aktualizace routeru %s selhala" msgstr "Aktualizace routeru %s selhala"
@ -6017,10 +5997,6 @@ msgstr "Nelze změnit heslo"
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "Nelze změnit typ svazku \"%s\"" msgstr "Nelze změnit typ svazku \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "Nelze vyčistit bránu routeru \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "Nelze klonovat konzistenční skupinu" msgstr "Nelze klonovat konzistenční skupinu"
@ -6149,10 +6125,6 @@ msgstr "Nelze vytvořit typ svazku."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Nelze vytvořit svazek." msgstr "Nelze vytvořit svazek."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Nelze smazat router \"%s\""
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Nelze smazat přenos svazku." msgstr "Nelze smazat přenos svazku."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2704,38 +2704,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Subnetzes \"%(sub)s\": %(reason)s" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Subnetzes \"%(sub)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Fehler beim Löschen des Agenten: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Fehler beim Löschen der Schnittstelle %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Das Netzwerk \"%s\" konnte nicht gelöscht werden." msgstr "Das Netzwerk \"%s\" konnte nicht gelöscht werden."
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"Fehler beim Löschen des Netzwerkes %(network_name)s. Am wahrscheinlichsten "
"ist, dass noch einer oder mehrere Ports in diesem Netzwerk existieren."
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Das Netzwerk %s konnte nicht gelöscht werden."
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Fehler beim Löschen des Ports %s" msgstr "Fehler beim Löschen des Ports %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Das Subnetz %s konnte nicht gelöscht werden."
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Fehler beim Deaktivieren des Compute-Dienstes für den Host: %s." msgstr "Fehler beim Deaktivieren des Compute-Dienstes für den Host: %s."
@ -2839,10 +2815,6 @@ msgstr "Das Netzwerk %s konnte nicht aktualisiert werden."
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Port %s konnte nicht aktualisiert werden." msgstr "Port %s konnte nicht aktualisiert werden."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Port %s konnte nicht aktualisiert werden."
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Aktualisierung des Routers %s fehlgeschlagen." msgstr "Aktualisierung des Routers %s fehlgeschlagen."
@ -6690,12 +6662,6 @@ msgstr ""
"Unterstützung der Erweiterung für die Router-Verfügbarkeitszone kann nicht " "Unterstützung der Erweiterung für die Router-Verfügbarkeitszone kann nicht "
"überprüft werden" "überprüft werden"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr ""
"Der Gateway für den Router kann nicht identifiziert werden \"%(name)s\": "
"\"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "Konsistenzgruppe kann nicht geklont werden." msgstr "Konsistenzgruppe kann nicht geklont werden."
@ -6835,10 +6801,6 @@ msgstr "Datenträgertyp konnte nicht erstellt werden."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Datenträger konnte nicht erstellt werden." msgstr "Datenträger konnte nicht erstellt werden."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Router \"%s\" kann nicht gelöscht werden"
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Datenträgertransfer kann nicht gelöscht werden." msgstr "Datenträgertransfer kann nicht gelöscht werden."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2592,30 +2592,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgstr "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Failed to delete agent: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Failed to delete interface %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Failed to delete network \"%s\"" msgstr "Failed to delete network \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Failed to delete network %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Failed to delete port %s" msgstr "Failed to delete port %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Failed to delete subnet %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Failed to disable compute service for host: %s." msgstr "Failed to disable compute service for host: %s."
@ -2712,10 +2696,6 @@ msgstr "Failed to update network %s"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Failed to update port \"%s\"." msgstr "Failed to update port \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Failed to update port %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Failed to update router %s" msgstr "Failed to update router %s"
@ -6428,10 +6408,6 @@ msgstr "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported" msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
msgstr "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported" msgstr "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "Unable to clone consistency group." msgstr "Unable to clone consistency group."
@ -6560,10 +6536,6 @@ msgstr "Unable to create volume type."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Unable to create volume." msgstr "Unable to create volume."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Unable to delete router \"%s\""
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Unable to delete volume transfer." msgstr "Unable to delete volume transfer."

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n" "Language: en-GB\n"
@ -2658,38 +2658,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgstr "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Failed to delete agent: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Failed to delete interface %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Failed to delete network \"%s\"" msgstr "Failed to delete network \"%s\""
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Failed to delete network %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Failed to delete port %s" msgstr "Failed to delete port %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Failed to delete subnet %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Failed to disable compute service for host: %s." msgstr "Failed to disable compute service for host: %s."
@ -2789,10 +2765,6 @@ msgstr "Failed to update network %s"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Failed to update port \"%s\"." msgstr "Failed to update port \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Failed to update port %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Failed to update router %s" msgstr "Failed to update router %s"
@ -6563,8 +6535,12 @@ msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "Unable to check if router availability zone extension is supported" msgstr "Unable to check if router availability zone extension is supported"
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\"" msgid ""
msgstr "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\"" "Unable to clear gateway for router %(name)s. Most possible reason is because "
"the gateway is required by one or more floating IPs"
msgstr ""
"Unable to clear gateway for router %(name)s. Most probable reason is because "
"the gateway is required by one or more Floating IPs"
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "Unable to clone consistency group." msgstr "Unable to clone consistency group."
@ -6695,8 +6671,24 @@ msgid "Unable to create volume."
msgstr "Unable to create volume." msgstr "Unable to create volume."
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\"" msgid ""
msgstr "Unable to delete router \"%s\"" "Unable to delete network %(name)s. Most possible reason is because one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"Unable to delete network %(name)s. Most probable reason is because one or "
"more ports still exist on the requested network."
#, python-format
msgid "Unable to delete router %(name)s: %(exc)s"
msgstr "Unable to delete router %(name)s: %(exc)s"
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete subnet %(name)s. Most possible reason is because one or "
"more ports have an IP allocation from this subnet."
msgstr ""
"Unable to delete subnet %(name)s. Most probable reason is because one or "
"more ports have an IP allocation from this subnet."
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Unable to delete volume transfer." msgstr "Unable to delete volume transfer."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 06:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2656,38 +2656,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Malsukcesis krei subreton \"%(sub)s\": %(reason)s" msgstr "Malsukcesis krei subreton \"%(sub)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Malsukcesis forigi agenton: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Malsukcesis forigi interfacon %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Malsukcesis forigi reto \"%s\"" msgstr "Malsukcesis forigi reto \"%s\""
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"Malsukcesis forigi reto %(network_name)s. Pli verŝaina kazo estas ke unu aŭ "
"plida pordoj ankoraŭ ekzistas je la petita reto."
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Malsukcesis forigi reto %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Malsukcesis forigi pordo %s" msgstr "Malsukcesis forigi pordo %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Malsukcesis forigi subreto %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Malsukceso malvalidigi komputa servo por gastiganto: %s. " msgstr "Malsukceso malvalidigi komputa servo por gastiganto: %s. "
@ -2788,10 +2764,6 @@ msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi reto %s"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi pordo \"%s\"." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi pordo \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi pordon %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi enkursigilon %s" msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi enkursigilon %s"
@ -6546,10 +6518,6 @@ msgstr "Neeblas validi se reto disponebleco zono etendaĵo estas subtenita"
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported" msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "Neeblas validi se enkursigilo disponeblo zono etendaĵo estas subtenita" msgstr "Neeblas validi se enkursigilo disponeblo zono etendaĵo estas subtenita"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "Neeblas vakigi kluzo por enkursigilo \"%(name)s\": \"%(msg)s\"."
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "Neeblas kloni kohereco grupon." msgstr "Neeblas kloni kohereco grupon."
@ -6677,10 +6645,6 @@ msgstr "Neeblas krei volumo tipo."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Neeblas krei volumon." msgstr "Neeblas krei volumon."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Malsukcesis forigi enkursigilo \"%s\""
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Neeblas forigi volumo transigon." msgstr "Neeblas forigi volumo transigon."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2425,30 +2425,14 @@ msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear red %s"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear el router \"%s\"." msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear el router \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Fallo al borrar el agente: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Ha ocurrido un fallo al borrar la interfaz %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Ha ocurrido un fallo al borrar la red \"%s\"" msgstr "Ha ocurrido un fallo al borrar la red \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Ha habido un fallo al eliminar red %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Ha ocurrido un fallo al eliminar el puerto %s" msgstr "Ha ocurrido un fallo al eliminar el puerto %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Ha habido un fallo al borrar la subred %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Error al deshabilitar el servicio de computación para el host: %s." msgstr "Error al deshabilitar el servicio de computación para el host: %s."
@ -2545,10 +2529,6 @@ msgstr "Ha habido un fallo al actualizar la red %s"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "No ha sido posible actualizar el puerto \"%s\"." msgstr "No ha sido posible actualizar el puerto \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Ha habido un fallo al actualizar el puerto %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Fallo al actualizar el router %s" msgstr "Fallo al actualizar el router %s"
@ -6152,12 +6132,6 @@ msgstr ""
"No se puede comprobar si se admite la extensión del planificador de agente " "No se puede comprobar si se admite la extensión del planificador de agente "
"DHCP" "DHCP"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr ""
"No ha sido posible borrar la puerta de enlace del router \"%(name)s\": "
"\"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "No ha sido posible conectar con Neutron." msgstr "No ha sido posible conectar con Neutron."
@ -6267,10 +6241,6 @@ msgstr "No ha sido posible crear el tipo de volumen."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "No ha sido posible crear el volumen." msgstr "No ha sido posible crear el volumen."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "No ha sido posible borrar el router \"%s\""
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "No es posible eliminar volumen de transferencia." msgstr "No es posible eliminar volumen de transferencia."

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2710,38 +2710,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "La création du sous-réseau \"%(sub)s\" a échoué : %(reason)s." msgstr "La création du sous-réseau \"%(sub)s\" a échoué : %(reason)s."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Échec lors de la suppression de l'agent: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Échec de la suppression de l'interface %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Échec lors de la suppression du réseau \"%s\"" msgstr "Échec lors de la suppression du réseau \"%s\""
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"Echec lors de la suppression du réseau %(network_name)s. Un ou plusieurs "
"ports sont probablement encore présents sur ce réseau."
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Échec lors de la suppression du réseau %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Échec lors de la suppression du port %s" msgstr "Échec lors de la suppression du port %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Échec lors de la suppression du sous-réseau %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Échec lors de la désactivation du service compute pour l'hôte : %s." msgstr "Échec lors de la désactivation du service compute pour l'hôte : %s."
@ -2843,10 +2819,6 @@ msgstr "Échec lors de la mise à jour du réseau %s"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Échec de mise à jour du port \"%s\"" msgstr "Échec de mise à jour du port \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Échec lors de la mise à jour du port %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Échec dans la mise à jour du routeur %s " msgstr "Échec dans la mise à jour du routeur %s "
@ -6686,12 +6658,6 @@ msgstr ""
"Impossible de vérifier si l'extension de zone de disponibilité du routeur " "Impossible de vérifier si l'extension de zone de disponibilité du routeur "
"est supportée." "est supportée."
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr ""
"Impossible de supprimer la passerelle pour le routeur \"%(name)s\" : "
"\"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "Impossible de cloner le groupe de consistence." msgstr "Impossible de cloner le groupe de consistence."
@ -6826,10 +6792,6 @@ msgstr "Impossible de créer le type de volume."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Impossible de créer le volume." msgstr "Impossible de créer le volume."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Impossible de supprimer le routeur \"%s\""
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Impossible de supprimer un transfert de volume." msgstr "Impossible de supprimer un transfert de volume."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1293,30 +1293,14 @@ msgstr "નેટવર્ક %s બનાવવામાં નિષ્ફળ
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "\"%s\" રૂટર બનાવવામાં નિષ્ફળ." msgstr "\"%s\" રૂટર બનાવવામાં નિષ્ફળ."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "એજન્ટ કાઢી નાખવામા નિષ્ફળ:% s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr " %s ઈન્ટરફેસ કાઢી નાખવામા નિષ્ફળ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr " \"%s\" નેટવર્ક કાઢી નાખવા નિષ્ફળ" msgstr " \"%s\" નેટવર્ક કાઢી નાખવા નિષ્ફળ"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "%s નેટવર્ક કાઢી નાખવા માટે નિષ્ફળ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "%s પોર્ટ કાઢી નાખવામા નિષ્ફળ" msgstr "%s પોર્ટ કાઢી નાખવામા નિષ્ફળ"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "%s સબનેટ કાઢી નાખવામા નિષ્ફળ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "યજમાન માટે કમ્પ્યુટ સેવા નિષ્ક્રિય કરવામાં નિષ્ફળ: %s." msgstr "યજમાન માટે કમ્પ્યુટ સેવા નિષ્ક્રિય કરવામાં નિષ્ફળ: %s."
@ -1364,10 +1348,6 @@ msgstr "સબનેટ માટે નેટવર્ક %s પુનઃપ્
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "%s નેટવર્કને અદ્યતન કરવામાં નિષ્ફળ" msgstr "%s નેટવર્કને અદ્યતન કરવામાં નિષ્ફળ"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "%s પોર્ટ અદ્યતન કરવામાં નિષ્ફળ રહ્યા"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr " %s રૂટર અદ્યતન કરવામાં નિષ્ફળ" msgstr " %s રૂટર અદ્યતન કરવામાં નિષ્ફળ"
@ -3428,10 +3408,6 @@ msgstr "પાસવર્ડ બદલવાનું અક્ષમ"
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "વોલ્યુમ માટે વોલ્યુમ પ્રકાર બદલવામાં અક્ષમ: \"%s\"" msgstr "વોલ્યુમ માટે વોલ્યુમ પ્રકાર બદલવામાં અક્ષમ: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr " \"%(name)s\" રૂટર માટે ગેટવે સ્પષ્ટ કરવામા અસમર્થ: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "ન્યુટ્રોન પર જોડાવા માટે અસમર્થ." msgstr "ન્યુટ્રોન પર જોડાવા માટે અસમર્થ."
@ -3501,10 +3477,6 @@ msgstr "વોલ્યુમ પ્રકાર બનાવવામાં અ
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "વોલ્યુમ બનાવવામાં અસક્ષમ." msgstr "વોલ્યુમ બનાવવામાં અસક્ષમ."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "\"%s\" રૂટર કાઢી નાખવામાં અક્ષમ"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "જો ઉપલબ્ધતા ઝોન વિસ્તરણ આધારભૂત છે તો નક્કી કરવા માટે અસમર્થ છે." msgstr "જો ઉપલબ્ધતા ઝોન વિસ્તરણ આધારભૂત છે તો નક્કી કરવા માટે અસમર્થ છે."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1303,30 +1303,14 @@ msgstr "संजाल %s निर्माण में विफल "
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr " \"%s\" रूटर बनाने में विफल." msgstr " \"%s\" रूटर बनाने में विफल."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "एजेंट मिटाने में असमर्थ: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr " %s इंटरफ़ेस हटाने में विफल"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "\"%s\" संजाल को मिटा पाने में विफल" msgstr "\"%s\" संजाल को मिटा पाने में विफल"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "%s संजाल को मिटा पाने में विफल"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "पोर्ट को मिटा नहीं पाया: %s" msgstr "पोर्ट को मिटा नहीं पाया: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "%s सबनेट हटाने में विफल"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to evacuate host: %s." msgid "Failed to evacuate host: %s."
msgstr "मेजबान खाली करने में विफल: %s." msgstr "मेजबान खाली करने में विफल: %s."
@ -1367,10 +1351,6 @@ msgstr "सबनेट के लिए संजाल %s को पाने
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "%s संजाल अद्यतन करने में विफल" msgstr "%s संजाल अद्यतन करने में विफल"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "पोर्ट %s को अद्यतन करने में विफल"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr " \"%(sub)s\" सबनेट अपडेट करने में विफल: %(reason)s" msgstr " \"%(sub)s\" सबनेट अपडेट करने में विफल: %(reason)s"
@ -3100,10 +3080,6 @@ msgstr "वॉल्यूम संलग्न करने में अस
msgid "Unable to change password." msgid "Unable to change password."
msgstr "कूटशब्द को बदलने में असमर्थ." msgstr "कूटशब्द को बदलने में असमर्थ."
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr " \"%(name)s\" रूटर के लिए प्रवेश द्वार साफ करने में असमर्थ: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "न्यूट्रॉन से जुड़ नहीं सका." msgstr "न्यूट्रॉन से जुड़ नहीं सका."
@ -3167,10 +3143,6 @@ msgstr "वॉल्यूम प्रकार बनाने में अ
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "वॉल्यूम बनाने में असमर्थ." msgstr "वॉल्यूम बनाने में असमर्थ."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "रूटर \"%s\" मिटाने में असमर्थ"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "उपलब्धता क्षेत्रों के विस्तार का समर्थन किया है, तो यह निर्धारित करने में असमर्थ." msgstr "उपलब्धता क्षेत्रों के विस्तार का समर्थन किया है, तो यह निर्धारित करने में असमर्थ."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 07:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2598,38 +2598,14 @@ msgstr "Gagal membuat subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Gagal membuat subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgstr "Gagal membuat subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Gagal menghapus agent: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Gagal menghapus antarmuka %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Gagal menghapus jaringan \"%s\"" msgstr "Gagal menghapus jaringan \"%s\""
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"Gagal menghapus jaringan %(network_name)s. Kasus yang paling mungkin terjadi "
"adalah satu atau lebih port masih ada pada jaringan yang diminta."
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Gagal menghapus jaringan %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Gagal menghapus port %s" msgstr "Gagal menghapus port %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Gagal menghapus subnet %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Gagal menonaktifkan layanan komputasi untuk inang: %s." msgstr "Gagal menonaktifkan layanan komputasi untuk inang: %s."
@ -2730,10 +2706,6 @@ msgstr "Gagal memperbarui jaringan %s"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Gagal memperbarui port \"%s\"." msgstr "Gagal memperbarui port \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Gagal memperbarui port %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Gagal memperbarui router %s" msgstr "Gagal memperbarui router %s"
@ -6498,10 +6470,6 @@ msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "" msgstr ""
"Tidak dapat memeriksa apakah ekstensi zona ketersediaan router didukung" "Tidak dapat memeriksa apakah ekstensi zona ketersediaan router didukung"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "Tidak dapat menghapus gateway untuk router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "Tidak dapat mengkloning grup konsistensi." msgstr "Tidak dapat mengkloning grup konsistensi."
@ -6631,10 +6599,6 @@ msgstr "Tidak dapat membuat tipe volume."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Tidak dapat membuat volume." msgstr "Tidak dapat membuat volume."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Tidak dapat menghapus router \"%s\""
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Tidak dapat menghapus mentransfer volume." msgstr "Tidak dapat menghapus mentransfer volume."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2211,30 +2211,14 @@ msgstr "Impossibile creare la rete %s"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Impossibile creare il router \"%s\"." msgstr "Impossibile creare il router \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Impossibile eliminare l'agent: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Impossibile eliminare l'interfaccia %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Impossibile eliminare la rete \"%s\"" msgstr "Impossibile eliminare la rete \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Impossibile eliminare la rete %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Impossibile eliminare la porta %s" msgstr "Impossibile eliminare la porta %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Impossibile eliminare la sottorete %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Impossibile disabilitare il servizio Compute per l'host: %s." msgstr "Impossibile disabilitare il servizio Compute per l'host: %s."
@ -2314,10 +2298,6 @@ msgstr "Impossibile ottenere la rete %s per una sottorete"
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "Impossibile aggiornare la rete %s" msgstr "Impossibile aggiornare la rete %s"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Impossibile aggiornare la porta per %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Impossibile aggiornare il router %s" msgstr "Impossibile aggiornare il router %s"
@ -5484,11 +5464,6 @@ msgstr "Impossibile modificare la password."
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "Impossibile modificare il tipo di volume per il volume: \"%s\"" msgstr "Impossibile modificare il tipo di volume per il volume: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr ""
"Impossibile cancellare il gateway per il router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "Impossibile connettersi a Neutron." msgstr "Impossibile connettersi a Neutron."
@ -5599,10 +5574,6 @@ msgstr "Impossibile creare il tipo di volume."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Impossibile creare il volume." msgstr "Impossibile creare il volume."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Impossibile eliminare il router \"%s\""
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Impossibile eliminare il trasferimento del volume." msgstr "Impossibile eliminare il trasferimento del volume."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2577,38 +2577,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "サブネット \"%(sub)s\" の作成に失敗しました: %(reason)s" msgstr "サブネット \"%(sub)s\" の作成に失敗しました: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "エージェントを削除できませんでした: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "インタフェースの削除に失敗しました: %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "ネットワーク \"%s\" の削除に失敗しました" msgstr "ネットワーク \"%s\" の削除に失敗しました"
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"ネットワーク %(network_name)s を削除できません。よくあるのは、このネットワー"
"ク上にポートが 1 つ以上存在する場合です。"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "ネットワーク %s の削除に失敗しました"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "ポート %s の削除に失敗しました。" msgstr "ポート %s の削除に失敗しました。"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "サブネット %s の削除に失敗しました"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "ホスト %s のコンピュートサービスの無効化に失敗しました。" msgstr "ホスト %s のコンピュートサービスの無効化に失敗しました。"
@ -2712,10 +2688,6 @@ msgstr "ネットワーク %s の更新に失敗しました"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "ポート「%s」の更新に失敗しました。" msgstr "ポート「%s」の更新に失敗しました。"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "ポート %s の更新に失敗しました"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "ルーター %s の更新に失敗しました。" msgstr "ルーター %s の更新に失敗しました。"
@ -6473,10 +6445,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported" msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "ルーターアベイラビリティーゾーン拡張機能に対応しているか確認できません" msgstr "ルーターアベイラビリティーゾーン拡張機能に対応しているか確認できません"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "ルーター \"%(name)s\" のゲートウェイを削除できません: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "整合性グループのクローンを作成できません。" msgstr "整合性グループのクローンを作成できません。"
@ -6612,10 +6580,6 @@ msgstr "ボリューム種別を作成できません。"
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "ボリュームを作成できません。" msgstr "ボリュームを作成できません。"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "ルーター \"%s\" を更新できません。"
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "ボリュームの譲渡を削除できません。" msgstr "ボリュームの譲渡を削除できません。"

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 03:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-26 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -3496,6 +3496,11 @@ msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable." msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたロールは元に戻せません。" msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたロールは元に戻せません。"
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted user is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted users are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" を選択しました。削除されたユーザーは元に戻せません。"
msgid "Your Form as JavaScript" msgid "Your Form as JavaScript"
msgstr "JavaScript でのフォーム" msgstr "JavaScript でのフォーム"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1322,30 +1322,14 @@ msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗ
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ರೌಟರ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." msgstr "\"%s\" ರೌಟರ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "%s ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "\"%s\" ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgstr "\"%s\" ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "%s ಪೋರ್ಟ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgstr "%s ಪೋರ್ಟ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "%s ಸಬ್‌ನೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ಕಂಪ್ಯೂಟ್‌ ಸೇವೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s." msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ಕಂಪ್ಯೂಟ್‌ ಸೇವೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s."
@ -1394,10 +1378,6 @@ msgstr "ಒಂದು ಸಬ್‌ನೆಟ್‌ಗಾಗಿ %s ಜಾಲಬಂ
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "%s ಪೋರ್ಟ್‌ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "%s ರೌಟರ್‌ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" msgstr "%s ರೌಟರ್‌ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -3494,10 +3474,6 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾ
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "ಈ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: \"%s\"" msgstr "ಈ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "\"%(name)s\" ರೌಟರ್‌ಗಾಗಿ ಗೇಟ್‌ವೇ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "ನ್ಯೂಟ್ರಾನ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." msgstr "ನ್ಯೂಟ್ರಾನ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
@ -3567,10 +3543,6 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿ
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." msgstr "ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "\"%s\" ರೌಟರ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "" msgstr ""
"ಲಭ್ಯತೆಯ ವಲಯಗಳ ವಿಸ್ತರಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." "ಲಭ್ಯತೆಯ ವಲಯಗಳ ವಿಸ್ತರಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2578,38 +2578,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "서브넷 \"%(sub)s\" 를 생성하지 못했습니다: %(reason)s" msgstr "서브넷 \"%(sub)s\" 를 생성하지 못했습니다: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "에이전트를 삭제하지 못했습니다: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "인터페이스 %s를 삭제하지 못하였습니다."
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "네트워크 \"%s\"를 삭제하지 못하였습니다." msgstr "네트워크 \"%s\"를 삭제하지 못하였습니다."
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"네트워크 %(network_name)s 를 삭제하지 못했습니다. 요청한 네트워크에 하나 이상"
"의 포트가 존재합니다."
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "네트워크 %s을(를) 삭제하지 못하였습니다."
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "포트 %s를 삭제하지 못하였습니다." msgstr "포트 %s를 삭제하지 못하였습니다."
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "서브넷 %s을 삭제하지 못하였습니다."
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "host %s의 compute 서비스를 사용하지 않도록 설정하는데 실패했습니다. " msgstr "host %s의 compute 서비스를 사용하지 않도록 설정하는데 실패했습니다. "
@ -2709,10 +2685,6 @@ msgstr "네트워크 %s 업데이트를 하지 못하였습니다."
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "포트 %s를 업데이트하지 못했습니다." msgstr "포트 %s를 업데이트하지 못했습니다."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "포트 %s를 업데이트하지 못했습니다."
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "라우터 %s를 업데이트하지 못 했습니다." msgstr "라우터 %s를 업데이트하지 못 했습니다."
@ -6406,11 +6378,6 @@ msgstr "네트워크 가용 구역 확장이 지원되는지 확인할 수 없
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported" msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "라우터 가용성 영역 확장이 지원되는지 확인할 수 없습니다." msgstr "라우터 가용성 영역 확장이 지원되는지 확인할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr ""
"라우터 \"%(name)s\"에서 게이트웨이를 제거하지 못하였습니다.: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "일관성 그룹을 복제할 수 없습니다." msgstr "일관성 그룹을 복제할 수 없습니다."
@ -6538,10 +6505,6 @@ msgstr "불륨 타입을 생성할 수 없습니다."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "볼륨을 생성할 수 없습니다." msgstr "볼륨을 생성할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "라우터 \"%s\"를 삭제할 수 없습니다."
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "볼륨 이전을 삭제할 수 없습니다." msgstr "볼륨 이전을 삭제할 수 없습니다."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1289,30 +1289,14 @@ msgstr "%s नेटवर्क तयार करपाक असफळ"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "\"%s\" राऊटर तयार करपाक शकना." msgstr "\"%s\" राऊटर तयार करपाक शकना."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "एजंट काडून उडोंवपाक असफळ: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr " %s इंटरफेस काडपाक अपेस"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "\"%s\" नेटवर्क काडून उडोवपाक अपेस." msgstr "\"%s\" नेटवर्क काडून उडोवपाक अपेस."
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "%s नेटवर्क काडून उडोवपाक अपेस"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "%s पोर्ट काडून उडोवपाक अपेस" msgstr "%s पोर्ट काडून उडोवपाक अपेस"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr " %s उपनेट काडून उडोवपाक शकना"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "येजमानाखातीर गणन सेवा अक्षम करपाक जमले ना: %s." msgstr "येजमानाखातीर गणन सेवा अक्षम करपाक जमले ना: %s."
@ -1359,10 +1343,6 @@ msgstr "उपनेटाखातीर %s नेटवर्क परत म
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "%s नेटवर्क सुदारपाक असफळ." msgstr "%s नेटवर्क सुदारपाक असफळ."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "%s पोर्ट सुदारपाक असफळ."
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "%s राऊटर सुदारपाक शकना." msgstr "%s राऊटर सुदारपाक शकना."
@ -3417,10 +3397,6 @@ msgstr "पासवर्ड बदलुपाक शकना."
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "आकारमानाखातीर आकारमान प्रकार बदलुपाक शकना: \"%s\"" msgstr "आकारमानाखातीर आकारमान प्रकार बदलुपाक शकना: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "राऊटर \"%(name)s\" खातीर गेटवे मेकळो करपाक जाले ना: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "न्युट्रॉनाक जोडपाक शकलो ना" msgstr "न्युट्रॉनाक जोडपाक शकलो ना"
@ -3490,10 +3466,6 @@ msgstr "आकाराचो प्रकार तयार करपाक
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "आकार तयार करपाक शकना." msgstr "आकार तयार करपाक शकना."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "\"%s\" राऊटर काडून उडोवपाक शकना"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "उपलब्धताय विभाग विस्तारांक फाटबळ आसा काय ना ते थारावपाक शकना." msgstr "उपलब्धताय विभाग विस्तारांक फाटबळ आसा काय ना ते थारावपाक शकना."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1249,30 +1249,14 @@ msgstr "نا کامیاب نیٹ وئرک بَناونہٖ خآطرہ %s"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "نا کامیاب گئو راوٹر بَناونہٕ خٲطرہ \"%s\"" msgstr "نا کامیاب گئو راوٹر بَناونہٕ خٲطرہ \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "ناکامیاب ائیجینٹ مِٹانہٕ خآطرہ: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "ناکامیاب اینٹر فیس مِٹاونہٕ خآطرہ %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک مِٹاونہٖ خآطرہ\"%s\"" msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک مِٹاونہٖ خآطرہ\"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک مِٹاونہٕ خآطرہ%s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "نا کامیاب پورٹ مِٹاونہٕ خآطرہ %s" msgstr "نا کامیاب پورٹ مِٹاونہٕ خآطرہ %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "ناکامیاب سب نیٹ مِٹاونہٖ خآطرہ%s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "ناکامیاب معزور کئمپیوٹ سئروِس ہوسٹ خآطرہ: %s" msgstr "ناکامیاب معزور کئمپیوٹ سئروِس ہوسٹ خآطرہ: %s"
@ -1321,10 +1305,6 @@ msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک سب نیٹ %sخآطرہ واپس اَ
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک%s اَپڈیٹ کئرنہ خآطرہ" msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک%s اَپڈیٹ کئرنہ خآطرہ"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "ناکامیاب پورٹ اَپڈیٹ کئرنہٕ خآطرہ%s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "نا کامیاب گئو راوٹر اَپڈیٹ کئرنہٖ خٲطرہ %s" msgstr "نا کامیاب گئو راوٹر اَپڈیٹ کئرنہٖ خٲطرہ %s"
@ -3203,10 +3183,6 @@ msgstr "نا قابِل پآس وئرڈ تَبدیل کئرنہٕ خآطرہ"
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "نا قابِل والئوم قِسم والیوم خآطرہ تَبدیل کئرنہٕ ٕ خآطرہ: \"%s\"" msgstr "نا قابِل والئوم قِسم والیوم خآطرہ تَبدیل کئرنہٕ ٕ خآطرہ: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "نا قابِل گیٹ وے راوٹر خآطرہ صاف کئرنٕہٕ خآطرہ \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "نل قابِل نیوٹران جمع کئرنہٕ خآطرہ" msgstr "نل قابِل نیوٹران جمع کئرنہٕ خآطرہ"
@ -3276,10 +3252,6 @@ msgstr "نا قابِل بناِنہٕ ٕ خآطرہ والیوم قِسم"
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "نا قابِل والوم بَناونہٕ ٕ خآطرہ " msgstr "نا قابِل والوم بَناونہٕ ٕ خآطرہ "
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "نا قابِل راوٹر مِٹاونہٕ خآطرہ\"%s\""
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "نا قابِل مُقرر کئرنہٕ خآطرہ کہٕ دَستِیاب زون چھ تعاوُن کہٕ نہٕ " msgstr "نا قابِل مُقرر کئرنہٕ خآطرہ کہٕ دَستِیاب زون چھ تعاوُن کہٕ نہٕ "

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1295,30 +1295,14 @@ msgstr "सँजाल %s निर्माण मे बिफल "
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr " \"%s\" रूटर बनाबै मे बिफल." msgstr " \"%s\" रूटर बनाबै मे बिफल."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "एजेंट मिटाबै मे असमर्थ: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr " %s अंतरफलक हटाएब मे बिफल"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "\"%s\" सँजाल केँ मेटाय पाबै मे बिफल" msgstr "\"%s\" सँजाल केँ मेटाय पाबै मे बिफल"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "%s सँजाल केँ मेटाय पाबै मे बिफल"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "पोर्ट केँ मेटाय नहि पाएल: %s" msgstr "पोर्ट केँ मेटाय नहि पाएल: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "%s सबनेट हटाएब मे बिफल"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "संचालक कलेल संगणन सेवा अक्षम करबामे बिफल रहल: %s." msgstr "संचालक कलेल संगणन सेवा अक्षम करबामे बिफल रहल: %s."
@ -1367,10 +1351,6 @@ msgstr "सबनेट क लेल सँजाल %s केँ पाबै
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "%s सँजाल अद्यतन करबामे बिफल" msgstr "%s सँजाल अद्यतन करबामे बिफल"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "पोर्ट %s केँ अद्यतन करबामे बिफल"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "राउटर %s केँ अपडेट करबामे बिफल रहल" msgstr "राउटर %s केँ अपडेट करबामे बिफल रहल"
@ -3432,10 +3412,6 @@ msgstr "गुड़किल्ली केँ बदलब मे असम
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "वाल्यूम क लेल वाल्यूम प्रकार बदलब मे असमर्थ: \"%s\"" msgstr "वाल्यूम क लेल वाल्यूम प्रकार बदलब मे असमर्थ: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr " \"%(name)s\" रूटर क लेल प्रवेश द्वार साफ करबामे असमर्थ: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "न्यूट्रान सँ जुड़ नहि सकल." msgstr "न्यूट्रान सँ जुड़ नहि सकल."
@ -3505,10 +3481,6 @@ msgstr "वाल्यूम प्रकार बनाबै मे अस
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "वाल्यूम बनाबै मे असमर्थ." msgstr "वाल्यूम बनाबै मे असमर्थ."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "रूटर \"%s\" मिटाबै मे असमर्थ"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "उपलब्धता क्षेत्र क विस्तार क समर्थन कएल अछि, तँ ई निर्धारित करबामे असमर्थ." msgstr "उपलब्धता क्षेत्र क विस्तार क समर्थन कएल अछि, तँ ई निर्धारित करबामे असमर्थ."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1253,30 +1253,14 @@ msgstr "নেতৱার্ক %s শেম্বা ঙমদ্রে"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "রাউতর \"%s\" শেম্বা মায় পাক্ত্রে।" msgstr "রাউতর \"%s\" শেম্বা মায় পাক্ত্রে।"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "এজেন্ত দিলিত তৌবা ঙমদ্রে: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "ইন্তর্ফেস %s দিলিত তৌবা মায় পাক্ত্রে"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "নেতৱার্ক \"%s\" দিলিত তৌবা মায় পাক্ত্রে" msgstr "নেতৱার্ক \"%s\" দিলিত তৌবা মায় পাক্ত্রে"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "নেতৱার্ক %s দিলিত তৌবা ঙমদ্রে"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "পোর্ত %s দিলিত তৌবা মায় পাক্ত্রে" msgstr "পোর্ত %s দিলিত তৌবা মায় পাক্ত্রে"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "সবনেত %s দিলিত তৌবা ঙমদ্রে"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "হোষ্টকী কম্প্যুত সর্ভিস দিসএবল তৌবা ঙমদ্রে: %s." msgstr "হোষ্টকী কম্প্যুত সর্ভিস দিসএবল তৌবা ঙমদ্রে: %s."
@ -1326,10 +1310,6 @@ msgstr "সবনেত অমগী নেতৱার্ক %s রিত্র
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "নেতৱার্ক %s অপদেত তৌবা ঙমদ্রে" msgstr "নেতৱার্ক %s অপদেত তৌবা ঙমদ্রে"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "পোর্ত %s অপদেত তৌবা ঙমদ্রে"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "রাউতর %s অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে" msgstr "রাউতর %s অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে"
@ -3231,10 +3211,6 @@ msgstr "পাসৱার্দ হোংদোকপা ঙমদে।"
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "ভোল্যুম: \"%s\"গী ভোল্যুম তাইপ অদু হোংদোকপা ঙমদে" msgstr "ভোল্যুম: \"%s\"গী ভোল্যুম তাইপ অদু হোংদোকপা ঙমদে"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "রাউতর \"%(name)s\"গী গেতৱে ক্লিয়র তৌবা ঙমদে: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "ন্যুত্রোন্দা কনেক্ত তৌবা ঙমদে।" msgstr "ন্যুত্রোন্দা কনেক্ত তৌবা ঙমদে।"
@ -3304,10 +3280,6 @@ msgstr "ভোল্যুম তাইপ শেম্বা ঙমদে।"
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "ভোল্যুম শেম্বা ঙমদে।" msgstr "ভোল্যুম শেম্বা ঙমদে।"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "রাউতর \"%s\" দিলিত তৌবা ঙমদে"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "এভেলএবিলিতি জোনশীংগী এক্সতেন্সন সপোর্ত তৌব্রা হায়বা খংবা ঙমদে।" msgstr "এভেলএবিলিতি জোনশীংগী এক্সতেন্সন সপোর্ত তৌব্রা হায়বা খংবা ঙমদে।"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1293,30 +1293,14 @@ msgstr "नेटवर्क तयार करण्यात अपयशी
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "राउटर तयार करण्यात अपयशी \"%s\"." msgstr "राउटर तयार करण्यात अपयशी \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "प्रतिनिधी नष्ट करण्यात अपयशी: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "आंतरपृष्ट नष्ट करण्यास अपयशी %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "नेटवर्क नष्ट करण्यात अपयशी \"%s\"" msgstr "नेटवर्क नष्ट करण्यात अपयशी \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "नेटवर्क नष्ट करण्यात अपयशी %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "पोर्ट नष्ट करण्यात अपयशी %s" msgstr "पोर्ट नष्ट करण्यात अपयशी %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "उपनेट नष्ट करण्यात अपयशी%s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "होस्टसाठी संगणन सेवा असमर्थ करण्यात अपयशी: %s." msgstr "होस्टसाठी संगणन सेवा असमर्थ करण्यात अपयशी: %s."
@ -1365,10 +1349,6 @@ msgstr "उपनेटसाठी नेटवर्क %s मिळविण
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "नेटवर्कमध्ये सुधारणा करण्यात अपयशी %s" msgstr "नेटवर्कमध्ये सुधारणा करण्यात अपयशी %s"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "पोर्टमध्ये सुधारणा करण्यात अपयशी %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "राउटर सुधारित करण्यास अपयशी %s" msgstr "राउटर सुधारित करण्यास अपयशी %s"
@ -3430,10 +3410,6 @@ msgstr "पासवर्ड बदलण्यास असमर्थ."
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "खंडासाठी खंड प्रकार बदलण्यास असमर्थ: \"%s\"" msgstr "खंडासाठी खंड प्रकार बदलण्यास असमर्थ: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "राउटरसाठी गेटवे पुसण्यास असमर्थ \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "न्यूट्रॉनशी संपर्क स्थापित करता येत नाही." msgstr "न्यूट्रॉनशी संपर्क स्थापित करता येत नाही."
@ -3503,10 +3479,6 @@ msgstr "खंड प्रकार तयार करण्यास अस
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "खंड तयार करण्यास असमर्थ." msgstr "खंड तयार करण्यास असमर्थ."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "राउटर नष्ट करु शकत नाही \"%s\""
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "उपलब्धता विभाग विस्तारास सहाय्य आहे किंवा नाही हे निश्चित करण्यास असमर्थ." msgstr "उपलब्धता विभाग विस्तारास सहाय्य आहे किंवा नाही हे निश्चित करण्यास असमर्थ."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1243,30 +1243,14 @@ msgstr "नेटवर्क %s बनाउन असफल"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "रूटर\"%s\" बनाउन असफल" msgstr "रूटर\"%s\" बनाउन असफल"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "एजेन्ट: %s मेटाउन असफल"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "इन्टरफेस %s मेटाउन असफल"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "नेटवर्क \"%s\" मेटाउन असफल" msgstr "नेटवर्क \"%s\" मेटाउन असफल"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "नेटवर्क%s मेटाउन असफळ"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "पोर्ट %s मेटाउन असफल" msgstr "पोर्ट %s मेटाउन असफल"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "%s सब्नेट मेट्न असफल भयो"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "होस्ट: %s का लागि गणना गर्ने सेवा निस्क्रीय गर्न असफल।" msgstr "होस्ट: %s का लागि गणना गर्ने सेवा निस्क्रीय गर्न असफल।"
@ -1314,10 +1298,6 @@ msgstr "एउटा सबनेटको लागि नेटवर्क %s
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "नेटवर्क %s अपडेट असफल भयो" msgstr "नेटवर्क %s अपडेट असफल भयो"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "पोर्ट %s अपडेट गर्न असफल"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "रूटर \"%s\" अपडेट गर्न असफल" msgstr "रूटर \"%s\" अपडेट गर्न असफल"
@ -3199,10 +3179,6 @@ msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्न सकिए
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "भल्युमा: \"%s\" को लागि भोल्युम प्रकार परिवर्तन गर्न असमर्थ" msgstr "भल्युमा: \"%s\" को लागि भोल्युम प्रकार परिवर्तन गर्न असमर्थ"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "रूटर \"%(name)s\": \"%(msg)s\" काल लागि गेटवे सफा गर्न असमर्थ"
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "निउटनसित सम्पर्क स्थापित गर्न असमर्थ" msgstr "निउटनसित सम्पर्क स्थापित गर्न असमर्थ"
@ -3272,10 +3248,6 @@ msgstr "भोल्युम प्रकार सिर्जना गर्
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "भोल्युम बनाउँन असमर्थ।" msgstr "भोल्युम बनाउँन असमर्थ।"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "रूटर \"%s\" मेटाउन असमर्थ"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "उपलब्धतजोन विस्तार यदि सपोर्ट गर्ने छ भने डेटरमाइन गरर्न असमर्थ" msgstr "उपलब्धतजोन विस्तार यदि सपोर्ट गर्ने छ भने डेटरमाइन गरर्न असमर्थ"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1011,30 +1011,14 @@ msgstr "Creëren van netwerk %s mislukt"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Creëren van router \"%s\" mislukt." msgstr "Creëren van router \"%s\" mislukt."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Mislukt om agent te verwijderen: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Verwijderen van aansluiting %s mislukt"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Verwijderen van netwerk \"%s\" mislukt" msgstr "Verwijderen van netwerk \"%s\" mislukt"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Verwijderen van netwerk \"%s\" is mislukt"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Verwijderen van poort %s mislukt" msgstr "Verwijderen van poort %s mislukt"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Verwijderen van subnet %s mislukt"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"." msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
msgstr "Live verplaatsing van exemplaar naar gastheer \"%s\" mislukt." msgstr "Live verplaatsing van exemplaar naar gastheer \"%s\" mislukt."
@ -1067,10 +1051,6 @@ msgstr "Ophalen van netwerk %s voor een subnet is mislukt"
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "Bijwerken van netwerk %s is mislukt" msgstr "Bijwerken van netwerk %s is mislukt"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Bijwerken van poort %s mislukt"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Bijwerken van subnet \"%(sub)s\" mislukt: %(reason)s" msgstr "Bijwerken van subnet \"%(sub)s\" mislukt: %(reason)s"
@ -2642,11 +2622,6 @@ msgstr "Niet in staat om het volume aan te koppelen."
msgid "Unable to change password." msgid "Unable to change password."
msgstr "Niet in staat om het wachtwoord te wijzigen." msgstr "Niet in staat om het wachtwoord te wijzigen."
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr ""
"Niet in staat om de gateway te wissen voor router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "Niet in staat om te verbinden met Neutron." msgstr "Niet in staat om te verbinden met Neutron."
@ -2701,10 +2676,6 @@ msgstr "Niet in staat om het volumetype te creëren."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Niet in staat om het volume te creëren." msgstr "Niet in staat om het volume te creëren."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Niet in staat om router \"%s\" te verwijderen"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "" msgstr ""
"Niet in staat om vast te stellen of de beschikbaarheidszone uitbreiding " "Niet in staat om vast te stellen of de beschikbaarheidszone uitbreiding "

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1260,30 +1260,14 @@ msgstr "نیٹ ورک %s تعمیر میں ناکام"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr " \"%s\" روٹركی تخلیق كرنے میں ناکام." msgstr " \"%s\" روٹركی تخلیق كرنے میں ناکام."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Failed to delete agent: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "%s کو انٹرفیس خارج کرنے میں ناکام"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "\"%s\" نیٹ ورک کو خارج كرنے میں ناکام" msgstr "\"%s\" نیٹ ورک کو خارج كرنے میں ناکام"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "%s نیٹ ورک کو مٹا پانے میں ناکام"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "پورٹ %s كو خارج كرنے میں ناکام" msgstr "پورٹ %s كو خارج كرنے میں ناکام"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "%s کو سب نیٹ خارج کرنے میں ناکام"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "آپریٹر کے لئے سگن سروس کو غیر فعال کرنے میں ناکام رہے:%s." msgstr "آپریٹر کے لئے سگن سروس کو غیر فعال کرنے میں ناکام رہے:%s."
@ -1334,10 +1318,6 @@ msgstr "سب نیٹ کے لئے نیٹ ورک %s کو پانے میں ناکام
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "%s نیٹ ورک کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام" msgstr "%s نیٹ ورک کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "%s پورٹ اپ ڈیٹ میں ناکام"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "%s کو روٹر اپ ڈیٹ كرنے میں ناکام" msgstr "%s کو روٹر اپ ڈیٹ كرنے میں ناکام"
@ -3263,10 +3243,6 @@ msgstr "پاس ورڈ تبدیل كرنے میں ناقابل۔"
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "ولیوم کے لئے ولیوم ٹائپ تبدیل كرنا ناقابل : \"%s\"" msgstr "ولیوم کے لئے ولیوم ٹائپ تبدیل كرنا ناقابل : \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "روٹر کے لئے گیٹ وے کو صاف کرنے میں قابل \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "نیوٹران سے جڑ نہیں سکا." msgstr "نیوٹران سے جڑ نہیں سکا."
@ -3336,10 +3312,6 @@ msgstr "حجم قسم بنانے کے قابل نہیں."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "ولیوم كی تخلیق كرنے میں ناقابل" msgstr "ولیوم كی تخلیق كرنے میں ناقابل"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "روٹر \"%s\" کو خارج کرنے میں ناقابل ہے"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "" msgstr ""
"اگر دستیابی علاقوں کی توسیع کی حمایت کی تو اس کا تعین کرنے میں ناقابل۔ " "اگر دستیابی علاقوں کی توسیع کی حمایت کی تو اس کا تعین کرنے میں ناقابل۔ "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2023,30 +2023,14 @@ msgstr "Błąd przy tworzeniu sieci %s"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Nie można utworzyć routera „%s”." msgstr "Nie można utworzyć routera „%s”."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Nie udało się usunąć agenta %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Nie można usunąć interfejsu %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Nie można usunąć sieci „%s" msgstr "Nie można usunąć sieci „%s"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Błąd przy usuwaniu sieci %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Nie można usunąć portu %s" msgstr "Nie można usunąć portu %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Nie można usunąć podsieci %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Nie można wyłączyć usługi obliczeniowej dla hosta: %s/." msgstr "Nie można wyłączyć usługi obliczeniowej dla hosta: %s/."
@ -2122,10 +2106,6 @@ msgstr "Nie można pobrać sieci %s dla podsieci"
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "Błąd przy aktualizacji sieci %s" msgstr "Błąd przy aktualizacji sieci %s"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Błąd przy aktualizacji portu %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Nie można zaktualizować routera %s" msgstr "Nie można zaktualizować routera %s"
@ -5052,10 +5032,6 @@ msgstr "Nie można zmienić hasła."
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "Nie można zmienić typu wolumenu dla wolumenu: „%s”" msgstr "Nie można zmienić typu wolumenu dla wolumenu: „%s”"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "Nie można usunąć bramy dla routera: „%(name)s”: „%(msg)s”"
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "Nie można połączyć z Neutron." msgstr "Nie można połączyć z Neutron."
@ -5150,10 +5126,6 @@ msgstr "Nie można utworzyć typu wolumenu"
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Nie można utworzyć wolumenu." msgstr "Nie można utworzyć wolumenu."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Nie można usunąć routera „%s”"
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Nie można usunąć przeniesienia wolumenu." msgstr "Nie można usunąć przeniesienia wolumenu."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 07:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2686,38 +2686,14 @@ msgstr "Falha ao criar subrede \"%(sub)s\" para rede \"%(net)s\": %(reason)s"
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Falha ao criar subrede \"%(sub)s\": %(reason)s" msgstr "Falha ao criar subrede \"%(sub)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Falha ao excluir agente: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Falha ao excluir interface %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Falha ao excluir rede \"%s\"" msgstr "Falha ao excluir rede \"%s\""
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"Falha ao excluir rede %(network_name)s. A causa mais provável é que uma ou "
"mais portas ainda existam na rede requisitada."
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Falha ao excluir rede %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Falha ao excluir porta %s" msgstr "Falha ao excluir porta %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Falha ao excluir sub-rede %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Falha ao desabilitar serviço de computação para host: %s." msgstr "Falha ao desabilitar serviço de computação para host: %s."
@ -2818,10 +2794,6 @@ msgstr "Falha ao atualizar rede %s"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Falha ao atualizar a porta \"%s\"." msgstr "Falha ao atualizar a porta \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Falha ao atualizar porta %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Falha ao atualizar o roteador %s" msgstr "Falha ao atualizar o roteador %s"
@ -6654,11 +6626,6 @@ msgstr ""
"Não é possível verificar se a extensão de zona de disponibilidade do " "Não é possível verificar se a extensão de zona de disponibilidade do "
"roteador é suportada." "roteador é suportada."
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr ""
"Não é possível limpar o gateway para o roteador \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "Impossível clonar o grupo de consistência." msgstr "Impossível clonar o grupo de consistência."
@ -6793,10 +6760,6 @@ msgstr "Incapaz de criar tipo de volume."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Incapaz de criar volume." msgstr "Incapaz de criar volume."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Não é possível excluir roteador \"%s\"."
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Não é possível excluir a transferência de volume." msgstr "Não é possível excluir a transferência de volume."

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2686,30 +2686,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Не удалось создать подсеть \"%(sub)s\": %(reason)s" msgstr "Не удалось создать подсеть \"%(sub)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Не удалось удалить агент: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Не удалось удалить интерфейс %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Неудалось удалить сеть \"%s\"" msgstr "Неудалось удалить сеть \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Не удалось удалить сеть %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Не удалось удалить порт %s" msgstr "Не удалось удалить порт %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Не удалось удалить подсеть %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Не удалось отключить службу вычислительных ресурсов для узла: %s." msgstr "Не удалось отключить службу вычислительных ресурсов для узла: %s."
@ -2809,10 +2793,6 @@ msgstr "Не удалось обновить сеть %s"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Не удалось обновить порт \"%s\"." msgstr "Не удалось обновить порт \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Не удалось обновить порт %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Не удалось обновить маршрутизатор %s" msgstr "Не удалось обновить маршрутизатор %s"
@ -6543,10 +6523,6 @@ msgstr "Не удается проверить поддержку расшире
msgid "Unable to check if network availability zone extension is supported" msgid "Unable to check if network availability zone extension is supported"
msgstr "Не удалось проверить поддержку расширения сетевой зоны доступности" msgstr "Не удалось проверить поддержку расширения сетевой зоны доступности"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "Не удалось очистить шлюз для маршрутизатора \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "Не удалось клонировать группу согласования." msgstr "Не удалось клонировать группу согласования."
@ -6676,10 +6652,6 @@ msgstr "Не удалось создать тип дисков."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Не удалось создать диск." msgstr "Не удалось создать диск."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Не удалось удалить маршрутизатор \"%s\""
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Не удалось удалить передачу диска." msgstr "Не удалось удалить передачу диска."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -927,26 +927,14 @@ msgstr "Neuspešno kreiranje mreže %s"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Neuspešno kreiran ruter \"%s\"." msgstr "Neuspešno kreiran ruter \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Neuspešno brisanje interface-a %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Neuspelo brisanje mreže \"%s\"" msgstr "Neuspelo brisanje mreže \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "Neuspešno brisanje mreže %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Neuspelo brisanje port-a %s" msgstr "Neuspelo brisanje port-a %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "Neuspelo brisanje subnet-a %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "Neuspelo isključivanje racunarskog servisa za host: %s." msgstr "Neuspelo isključivanje racunarskog servisa za host: %s."
@ -991,10 +979,6 @@ msgstr "Neuspešno dobijanje podataka mreže %s za podmrežu"
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "Neuspešno ažuriranje mreže %s" msgstr "Neuspešno ažuriranje mreže %s"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "Neuspešno ažuriranje porta %s"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Neuspešna izmena podmreže \"%(sub)s\": %(reason)s" msgstr "Neuspešna izmena podmreže \"%(sub)s\": %(reason)s"
@ -2517,10 +2501,6 @@ msgstr "Nemoguće priključiti volume."
msgid "Unable to change password." msgid "Unable to change password."
msgstr "Nemoguće je promeniti lozinku." msgstr "Nemoguće je promeniti lozinku."
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "Nemoguće je obrisati gateway za ruter \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "Nije moguće povezati se sa Neutronom." msgstr "Nije moguće povezati se sa Neutronom."
@ -2575,10 +2555,6 @@ msgstr "Nemoguće je kreirati tip volume-a."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Ne može se kreirati Volume." msgstr "Ne može se kreirati Volume."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Nemoguće je obrisati ruter \"%s\""
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "Nemoguće je zaključiti da li je podržano proširenja zona dostupnosti." msgstr "Nemoguće je zaključiti da li je podržano proširenja zona dostupnosti."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1307,30 +1307,14 @@ msgstr "பிணையம் %s -ஐ உருவாக்குவதில்
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "திசைவி \"%s\"-ஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி." msgstr "திசைவி \"%s\"-ஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "முகவரி : %s -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "இடைமுகம்: %s-ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "பிணையம் \"%s\" -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி" msgstr "பிணையம் \"%s\" -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "பிணையம் %s -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "துறை%s -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி" msgstr "துறை%s -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "உபவலை %s -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "%s: புரவலன் கணித்தல் சேவையை முடக்குவதில் தோல்வி." msgstr "%s: புரவலன் கணித்தல் சேவையை முடக்குவதில் தோல்வி."
@ -1380,10 +1364,6 @@ msgstr "ஒரு உபவலைக்கு பிணையம் \"%s\" -ஐ
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "பிணையம் %s -ஐ புதுப்பிப்பதில் தோல்வி" msgstr "பிணையம் %s -ஐ புதுப்பிப்பதில் தோல்வி"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "துறை %s -ஐ புதுப்பிப்பதில் தோல்வி"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "திசைவி %s -ஐ புதுப்பிப்பதில் தோல்வி" msgstr "திசைவி %s -ஐ புதுப்பிப்பதில் தோல்வி"
@ -3478,10 +3458,6 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடிய
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "தொகுதி: \"%s\"-ற்கு தொகுதி வகையை மாற்ற முடியவில்லை." msgstr "தொகுதி: \"%s\"-ற்கு தொகுதி வகையை மாற்ற முடியவில்லை."
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "திசைவி \"%(name)s\" -இன் நுழைவாயிலை துப்புரவாக்க முடியவில்லை: \"%(msg)s\" "
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "நியூட்ரானுடன் இணைக்க முடியவில்லை." msgstr "நியூட்ரானுடன் இணைக்க முடியவில்லை."
@ -3551,10 +3527,6 @@ msgstr "தொகுதி வகையை உருவாக்க முடி
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை." msgstr "தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "திசை \"%s\"-ஐ நீக்க முடியவில்லை."
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "" msgstr ""
"கிடைக்கக்கூடிய மண்டலங்களின் விரிவாக்கத்திற்கு ஆதரவு உள்ளதா என தீர்மானிக்க முடியவில்லை." "கிடைக்கக்கூடிய மண்டலங்களின் விரிவாக்கத்திற்கு ஆதரவு உள்ளதா என தீர்மானிக்க முடியவில்லை."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2612,30 +2612,14 @@ msgstr "\"%(net)s\" ağı için alt ağ \"%(sub)s\" oluşturulamadı: %(reason)s
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Alt ağ \"%(sub)s\" oluşturulamadı: %(reason)s" msgstr "Alt ağ \"%(sub)s\" oluşturulamadı: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Ajan silinemedi: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "Arabirim %s silinemedi"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "\"%s\" ağı silinemedi" msgstr "\"%s\" ağı silinemedi"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "%s ağı silinemedi"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Bağlantı noktası %s silinemedi" msgstr "Bağlantı noktası %s silinemedi"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "%s alt ağı silinemedi"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "İstemci için hesaplama servisinin kapatılması başarısız: %s." msgstr "İstemci için hesaplama servisinin kapatılması başarısız: %s."
@ -2733,10 +2717,6 @@ msgstr "%s ağı değiştirilemedi"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "Bağlantı noktası \"%s\" güncellenemedi." msgstr "Bağlantı noktası \"%s\" güncellenemedi."
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "%s portu güncellenemedi"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Yönlendirici %s güncellenemedi" msgstr "Yönlendirici %s güncellenemedi"
@ -6468,10 +6448,6 @@ msgstr ""
"DHCP aracı zamanlayıcı eklentisinin desteklenip desteklenmediği kontrol " "DHCP aracı zamanlayıcı eklentisinin desteklenip desteklenmediği kontrol "
"edilemiyor" "edilemiyor"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "Yönlendirici \"%(name)s\" için geçit temizlenemiyor: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "Tutarlılık grubu kopyalanamadı." msgstr "Tutarlılık grubu kopyalanamadı."
@ -6603,10 +6579,6 @@ msgstr "Mantıksal sürücü türü oluşturulamadı."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "Mantıksal sürücü oluşturulamıyor." msgstr "Mantıksal sürücü oluşturulamıyor."
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Yönlendirici \"%s\" silinemedi"
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Birim aktarımı silinemedi." msgstr "Birim aktarımı silinemedi."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1250,30 +1250,14 @@ msgstr "نیٹ ورک %s تعمیر میں ناکام"
msgid "Failed to create router \"%s\"." msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr " \"%s\" روٹركی تخلیق كرنے میں ناکام." msgstr " \"%s\" روٹركی تخلیق كرنے میں ناکام."
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "Failed to delete agent: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "%s کو انٹرفیس خارج کرنے میں ناکام"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "\"%s\" نیٹ ورک کو خارج كرنے میں ناکام" msgstr "\"%s\" نیٹ ورک کو خارج كرنے میں ناکام"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "%s نیٹ ورک کو مٹا پانے میں ناکام"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "پورٹ %s كو خارج كرنے میں ناکام" msgstr "پورٹ %s كو خارج كرنے میں ناکام"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "%s کو سب نیٹ خارج کرنے میں ناکام"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "آپریٹر کے لئے سگن سروس کو غیر فعال کرنے میں ناکام رہے:%s." msgstr "آپریٹر کے لئے سگن سروس کو غیر فعال کرنے میں ناکام رہے:%s."
@ -1324,10 +1308,6 @@ msgstr "سب نیٹ کے لئے نیٹ ورک %s کو پانے میں ناکام
msgid "Failed to update network %s" msgid "Failed to update network %s"
msgstr "%s نیٹ ورک کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام" msgstr "%s نیٹ ورک کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "%s پورٹ اپ ڈیٹ میں ناکام"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "%s کو روٹر اپ ڈیٹ كرنے میں ناکام" msgstr "%s کو روٹر اپ ڈیٹ كرنے میں ناکام"
@ -3232,10 +3212,6 @@ msgstr "پاس ورڈ تبدیل كرنے میں ناقابل۔"
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\"" msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "ولیوم کے لئے ولیوم ٹائپ تبدیل كرنا ناقابل : \"%s\"" msgstr "ولیوم کے لئے ولیوم ٹائپ تبدیل كرنا ناقابل : \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "روٹر کے لئے گیٹ وے کو صاف کرنے میں قابل \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron." msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "نیوٹران سے جڑ نہیں سکا." msgstr "نیوٹران سے جڑ نہیں سکا."
@ -3305,10 +3281,6 @@ msgstr "حجم قسم بنانے کے قابل نہیں."
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "ولیوم كی تخلیق كرنے میں ناقابل" msgstr "ولیوم كی تخلیق كرنے میں ناقابل"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "روٹر \"%s\" کو خارج کرنے میں ناقابل ہے"
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported." msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "" msgstr ""
"اگر دستیابی علاقوں کی توسیع کی حمایت کی تو اس کا تعین کرنے میں ناقابل۔ " "اگر دستیابی علاقوں کی توسیع کی حمایت کی تو اس کا تعین کرنے میں ناقابل۔ "

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2510,38 +2510,14 @@ msgstr "无法为网络 \"%(net)s\" 创建子网 \"%(sub)s\"%(reason)s"
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "无法创建子网 \"%(sub)s\"%(reason)s" msgstr "无法创建子网 \"%(sub)s\"%(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "删除agent: %s 失败"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "删除接口%s失败"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "删除网络失败\"%s\"" msgstr "删除网络失败\"%s\""
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"删除网络%(network_name)s失败。最可能的原因是在被删除的网络上还存在一个或更多"
"端口。"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "网络 %s 删除失败。"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "无法删除端口 %s" msgstr "无法删除端口 %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "删除子网%s失败"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "关闭主机 %s 上的计算服务失败。" msgstr "关闭主机 %s 上的计算服务失败。"
@ -2635,10 +2611,6 @@ msgstr "网络 %s 更新失败。"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "更新端口 \"%s\"失败。" msgstr "更新端口 \"%s\"失败。"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "更新端口 %s 失败"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "更新路由 %s 失败" msgstr "更新路由 %s 失败"
@ -6233,10 +6205,6 @@ msgstr "无法确认网络可用域扩展是否被支持"
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported" msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "无法确认路由器的可用域扩展是否被支持" msgstr "无法确认路由器的可用域扩展是否被支持"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "无法清除路由\"%(name)s\"的网关: \"%(msg)s\""
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "无法克隆一致性组" msgstr "无法克隆一致性组"
@ -6364,10 +6332,6 @@ msgstr "无法创建卷类型"
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "不能创建卷。" msgstr "不能创建卷。"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "无法删除路由\"%s\""
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "无法删除卷转让。" msgstr "无法删除卷转让。"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 20:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2463,30 +2463,14 @@ msgstr "無法為網路 \"%(net)s\" 建立子網路 \"%(sub)s\" %(reason)s"
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s" msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "無法建立子網路 \"%(sub)s\"%(reason)s" msgstr "無法建立子網路 \"%(sub)s\"%(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
msgstr "刪除媒介時時失敗:%s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
msgstr "刪除網路卡 %s 時失敗"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\"" msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "刪除網路「%s」時失敗" msgstr "刪除網路「%s」時失敗"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "刪除網路 %s 時失敗"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete port %s" msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "刪除接口 %s 時失敗" msgstr "刪除接口 %s 時失敗"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
msgstr "刪除子網路 %s 時失敗"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s." msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "為主機關閉運算伺服器時失敗:%s。" msgstr "為主機關閉運算伺服器時失敗:%s。"
@ -2577,10 +2561,6 @@ msgstr "更新網路 %s 時失敗"
msgid "Failed to update port \"%s\"." msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "更新接口 %s 時失敗" msgstr "更新接口 %s 時失敗"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
msgstr "更新接口 %s 時失敗"
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update router %s" msgid "Failed to update router %s"
msgstr "更新路由器 %s 時失敗" msgstr "更新路由器 %s 時失敗"
@ -6150,10 +6130,6 @@ msgstr "無法為雲硬碟更換雲硬碟類型:「%s」"
msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported" msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
msgstr "無法檢查 DHCP agent scheduler 擴充套件是否支援" msgstr "無法檢查 DHCP agent scheduler 擴充套件是否支援"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "無法清除路由器「%(name)s」的閘道「%(msg)s」"
msgid "Unable to clone consistency group." msgid "Unable to clone consistency group."
msgstr "無法複製一致性群組" msgstr "無法複製一致性群組"
@ -6281,10 +6257,6 @@ msgstr "無法新增雲硬碟類型。"
msgid "Unable to create volume." msgid "Unable to create volume."
msgstr "無法新增雲硬碟。" msgstr "無法新增雲硬碟。"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "無法刪除路由器「%s」"
msgid "Unable to delete volume transfer." msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "無法刪除雲硬碟轉移。" msgstr "無法刪除雲硬碟轉移。"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n" "Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 05:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-26 06:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-25 07:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n" "Language: en-GB\n"
@ -76,9 +76,6 @@ msgstr "13.0.0.0b1"
msgid "13.0.0.0b2" msgid "13.0.0.0b2"
msgstr "13.0.0.0b2" msgstr "13.0.0.0b2"
msgid "13.0.0.0b2-125"
msgstr "13.0.0.0b2-125"
msgid "8.0.1" msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1" msgstr "8.0.1"