Merge "Imported Translations from Transifex"

This commit is contained in:
Jenkins
2015-02-24 08:28:53 +00:00
committed by Gerrit Code Review
20 changed files with 2015 additions and 1859 deletions

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 12:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 07:45+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-22 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr ""
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr ""
msgstr "ステータス: %s"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
msgid "Unable to retrieve volumes."
msgstr ""
msgstr "ボリューム情報を取得できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
@@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "イメージ一覧を取得できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:133
msgid "Unable to retrieve namespaces."
msgstr ""
msgstr "名前空間を取得できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:147
msgid "Unable to retrieve namespace."
msgstr ""
msgstr "名前空間を取得できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
msgid "Unable to retrieve users"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "ロールを許可できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:207
msgid "Unable to fetch the service catalog."
msgstr ""
msgstr "サービスカタログを取得できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:40
msgid "Unable to retrieve keypairs."
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "キーペアの一覧を取得できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:61
msgid "Unable to create the keypair."
msgstr ""
msgstr "キーペアを取得できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:79
msgid "Unable to retrieve availability zones."
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "アベイラビリティーゾーンを取得できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:117
msgid "Unable to retrieve limits."
msgstr ""
msgstr "上限を取得できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.nova.js:144
msgid "Unable to create the server."
msgstr ""
msgstr "サーバーを作成できません。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.security-group.js:64
msgid "Unable to retrieve security groups."

View File

@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Chen, Shang-Pin <dreamerwolf.tw@gmail.com>, 2015
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-12 18:22-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 15:36+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Chen, Shang-Pin <dreamerwolf.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "篩選"
#: tables/actions.py:645
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "這個動作將無法回復。"
#: tables/actions.py:767
#, python-format
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "浮動 IP"
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:29
#, python-format
msgid "Allocated <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr ""
msgstr "已配置 <span> %(available)s </span> 中的 <span> %(used)s </span> "
#: templates/horizon/common/_limit_summary.html:35
msgid "Security Groups"
@@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "此段時期的GB-小時數:"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:24
msgid "This Period's RAM-Hours:"
msgstr ""
msgstr "此時段的記憶體時數"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:40
msgid "Back"
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr[0] "已賣出小狗"
#: test/tests/views.py:59
msgid "Fake"
msgstr ""
msgstr "Fake"
#: utils/filters.py:49
msgid "Never"

View File

@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Chen, Shang-Pin <dreamerwolf.tw@gmail.com>, 2015
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 12:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 07:45+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Chen, Shang-Pin <dreamerwolf.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "下一步"
#: static/angular/wizard/wizard.js:10
msgid "Finish"
msgstr ""
msgstr "完成"
#: static/horizon/js/horizon.accordion_nav.js:84
#: static/horizon/js/horizon.modals.js:313
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "刪除網路卡介面"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:556
msgid "Open Console"
msgstr ""
msgstr "開啟 Console"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:557
msgid "View Details"
@@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "檢視詳細資訊"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:560
msgid "Delete Router"
msgstr ""
msgstr "刪除路由器"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:561
msgid "View Router Details"
msgstr ""
msgstr "檢視路由器詳細資訊"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:564
msgid "Add Interface"
@@ -159,11 +160,11 @@ msgstr "加入網路卡介面"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:570
msgid "Terminate Instance"
msgstr ""
msgstr "終止執行實例"
#: static/horizon/js/horizon.networktopology.js:571
msgid "View Instance Details"
msgstr ""
msgstr "檢視執行實例詳細資訊"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:39
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:374
@@ -187,13 +188,13 @@ msgstr "確認 %s"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:204
msgid "Please confirm your selection. "
msgstr ""
msgstr "請確認您的選擇。"
#: static/horizon/js/horizon.tables.js:361
#, c-format
msgid "Displaying %s item"
msgid_plural "Displaying %s items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "正在顯示 %s 項"
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:88
#: static/horizon/js/horizon.tables_inline_edit.js:151
@@ -206,28 +207,28 @@ msgstr "密碼沒有相配。"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Connecting"
msgstr ""
msgstr "連線中"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "開啟"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closing"
msgstr ""
msgstr "關閉中"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:23
msgid "Closed"
msgstr ""
msgstr "已關閉"
#: static/horizon/js/angular/directives/serialConsole.js:85
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr ""
msgstr "狀態:%s"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:47
msgid "Unable to retrieve volumes."
msgstr ""
msgstr "無法取回儲存空間。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.cinder.js:74
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
@@ -243,35 +244,35 @@ msgstr "無法取回映像檔。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:133
msgid "Unable to retrieve namespaces."
msgstr ""
msgstr "無法取回名稱空間。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.glance.js:147
msgid "Unable to retrieve namespace."
msgstr ""
msgstr "無法取回名稱空間。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:24
msgid "Unable to retrieve users"
msgstr ""
msgstr "無法取回名稱使用者。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:31
msgid "Unable to create the user."
msgstr ""
msgstr "無法新增使用者。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:38
msgid "Unable to delete the users."
msgstr ""
msgstr "無法刪除使用者。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:45
msgid "Unable to retrieve the user"
msgstr ""
msgstr "無法取回使用者。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:53
msgid "Unable to edit the user."
msgstr ""
msgstr "無法編輯使用者。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:60
msgid "Unable to delete the user."
msgstr ""
msgstr "無法刪除使用者。"
#: static/horizon/js/angular/services/hz.api.keystone.js:68
msgid "Unable to retrieve role"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Správce"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "Správce"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -904,7 +904,8 @@ msgstr "Přidat/odstranit hostitele z agregátu"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -977,6 +978,7 @@ msgstr "Chyba při přidávání nebo odstraňování hostitelů."
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1000,8 +1002,8 @@ msgstr "Chyba při přidávání nebo odstraňování hostitelů."
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
@@ -1077,8 +1079,6 @@ msgstr "Agregáty hostitele rozdělují zóny dostupnosti do logických jednotek
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "VCPU"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Swap disk"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Zóna"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3078,7 +3078,8 @@ msgstr "ID členění"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3100,7 +3101,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3131,7 +3133,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3162,6 +3165,7 @@ msgstr "Sdíleno"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3810,17 +3814,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "ID projektu"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr ""
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr ""
@@ -5568,8 +5572,8 @@ msgstr "Vytvořit uživatele"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Změnit heslo"
@@ -7292,11 +7296,12 @@ msgstr ""
msgid "Management IP"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr ""
@@ -7358,10 +7363,6 @@ msgstr "Pár klíčů"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8447,7 +8448,7 @@ msgstr ""
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr ""
@@ -11871,7 +11872,7 @@ msgstr "Odloučit monitor"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Podsíť"
@@ -12444,7 +12445,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Vytvořit směrovač"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Směrovač"
@@ -12940,49 +12941,58 @@ msgstr ""
msgid "Router Name"
msgstr "Název směrovače"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Vyberte síť"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Směrovač %s byl úspěšně vytvořen."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Překročena kvóta pro zdrojový směrovač."
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Nelze vytvořit směrovač \"%s\"."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr ""
@@ -13195,10 +13205,6 @@ msgstr "Nelze přidat rozhraní: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Nelze smazat port %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Vyberte síť"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "Žádné dostupné sítě"
@@ -13270,6 +13276,10 @@ msgstr "Chyba"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Nelze nastavit bránu."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr ""
@@ -13756,12 +13766,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Zdroj zásobníku"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Zdroj"
@@ -13771,7 +13781,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Doba od události"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Důvod stavu"
@@ -13779,16 +13789,16 @@ msgstr "Důvod stavu"
msgid "Stack Events"
msgstr "Události zásobníku"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Typ zdroje zásobníku"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Nahráno dne"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Zdroje zásobníku"
@@ -14351,7 +14361,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14899,7 +14908,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Nelze aktualizovat službu VPN %s"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14912,7 +14921,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15163,187 +15172,187 @@ msgstr "Nelze aktualizovat IPSec připojení k místu %s"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Přidat zásadu IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "Přidat zásadu IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Přidat službu VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Přidat IPSec připojení k místu"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "Upravit službu VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "Upravit zásadu IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "Upravit zásadu IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Upravit připojení"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Zavřen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "Služba VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "Zásada IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "Zásada IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec připojení k místu "
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Zavřen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "Služby VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "Zásady IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "Zásady IPSec"
@@ -15881,14 +15890,14 @@ msgstr "Nelze změnit heslo"
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Změna hesla není podporována."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@@ -15936,13 +15945,13 @@ msgstr ""
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavení uložena."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "Uživatelská nastavení"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr ""

View File

@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Administrator"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -638,8 +638,8 @@ msgstr "Administrator"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -908,7 +908,8 @@ msgstr "Hinzufügen/Entfernen von Hosts zum/vom Aggregat"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -981,6 +982,7 @@ msgstr "Fehler beim Hinzufügen oder Entfernen von Hosts."
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1004,8 +1006,8 @@ msgstr "Fehler beim Hinzufügen oder Entfernen von Hosts."
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
@@ -1081,8 +1083,6 @@ msgstr "Hostaggregate teilen durch das Gruppieren von Hosts eine Verfügbarkeits
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "VCPUs"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Auslagerungs-Platte"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Zone"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3074,7 +3074,8 @@ msgstr "Segmentierungs-ID"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3096,7 +3097,8 @@ msgstr "HOCH"
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3127,7 +3129,8 @@ msgstr "RUNTER"
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3158,6 +3161,7 @@ msgstr "Gemeinsam verwendet"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3798,17 +3802,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "Projekt-ID"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "Verteilt"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "Hochverfügbarkeitsmodus"
@@ -5536,8 +5540,8 @@ msgstr "Benutzer erstellen"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
@@ -7238,11 +7242,12 @@ msgstr "Interne IP"
msgid "Management IP"
msgstr "Management IP"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Cluster Instanzen"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "Instanz Details können nicht abgerufen werden."
@@ -7304,10 +7309,6 @@ msgstr "Schlüsselpaar"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr "%(key)s: %(val)s"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Cluster Instanzen"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8381,7 +8382,7 @@ msgstr "Node Gruppen Vorlagen Details"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "Node Gruppen Vorlagenkopie %s erzeugt"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "Plugin Details können nicht abgerufen werden."
@@ -11763,7 +11764,7 @@ msgstr "Monitor trennen"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Subnetz"
@@ -12336,7 +12337,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Router erstellen"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Router"
@@ -12832,49 +12833,58 @@ msgstr "Betriebszeit (Sekunden)"
msgid "Router Name"
msgstr "Routername"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "Routertyp"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "Serverstandard verwenden"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "Zentralisiert"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "HA Modus aktivieren"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "HA Modus deaktivieren"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Netzwerk auswählen"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Router %s wurde erfolgreich angelegt."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Kontingent für die Ressource Router überschritten."
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Router \"%s\" konnte nicht angelegt werden."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "Router %s wurde erfolgreich aktualisiert."
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Aktualisierung des Routers %s fehlgeschlagen"
@@ -13081,10 +13091,6 @@ msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Schnittstelle: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Fehler beim Löschen des Ports %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Netzwerk auswählen"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "Keine Netzwerke verfügbar"
@@ -13154,6 +13160,10 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Kann den Gateway nicht setzen."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr "Verbundenes externes Netzwerk"
@@ -13632,12 +13642,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Stackressource"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
@@ -13647,7 +13657,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Zeit seit Ereignis"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Status Grund"
@@ -13655,16 +13665,16 @@ msgstr "Status Grund"
msgid "Stack Events"
msgstr "Stackereignisse"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Stack-Ressourcentyp"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Datum aktualisiert"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Stackressourcen"
@@ -14225,7 +14235,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "Anzahl der Momentaufnahmen"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14769,7 +14778,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "VPN Dienst %s konnte nicht aktualisiert werden"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14782,7 +14791,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15033,179 +15042,179 @@ msgstr "IPSec Site Verbindung %s konnte nicht nicht geändert werden"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "IKE Richtlinie hinzufügen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "IPSec Richtlinie hinzufügen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN Dienst hinzufügen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Füge IPSec Site Verbindung hinzu"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "VPN-Dienst löschen"
msgstr[1] "VPN-Dienste löschen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] "Geplante Löschung des VPN-Dienstes"
msgstr[1] "Geplante Löschung von VPN-Diensten"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] "Lösche IKE Richtline"
msgstr[1] "Lösche IKE Richtlinien"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] "Geplante Löschung von IKE Richtlinie"
msgstr[1] "Geplante Löschung von IKE Richtlinien"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] "Lösche IPSec Richtlinie"
msgstr[1] "Lösche IPSec Richtlinien"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] "Geplante Löschung von IPSec Richtlinie"
msgstr[1] "Geplante Löschung von IPSec Richtlinien"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] "IPSec-Seitenverbindung löschen"
msgstr[1] "IPSec-Seitenverbindungen löschen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] "Geplante Löschung der IPSec-Seitenverbindung"
msgstr[1] "Geplante Löschung von IPSec-Seitenverbindungen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "VPN Dienst bearbeiten"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "IKE Richtlinie bearbeiten"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "IPSec Richtlinie bearbeiten"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Verbindung bearbeiten"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Runter"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN Dienst"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE Richtlinie"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec Richtlinie"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec Site Verbindungen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Runter"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN Dienste"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "IKE Richtlinien"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec Richtlinien"
@@ -15741,14 +15750,14 @@ msgstr "Es war nicht moeglich das Passwort zu aendern."
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Aenderung des Passworts ist nicht unterstuetzt."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort. Wir empfehlen Ihnen ein starkes Passwort zu erstellen."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Änderung"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort. Wir empfehlen Ihnen ein starkes Passwort zu erstellen."
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@@ -15796,13 +15805,13 @@ msgstr "%(offset)s: %(label)s"
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "Benutzer Einstellungen"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Verändern Sie Dashboard Einstellungen für Ihren Benutzer."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 00:10-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 00:10-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -902,7 +902,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -975,6 +976,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -998,8 +1000,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -1075,8 +1077,6 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3067,7 +3067,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3089,7 +3090,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3120,7 +3122,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3151,6 +3154,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3791,17 +3795,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr ""
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr ""
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr ""
@@ -5546,8 +5550,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr ""
@@ -7250,11 +7254,12 @@ msgstr ""
msgid "Management IP"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr ""
@@ -7316,10 +7321,6 @@ msgstr ""
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8398,7 +8399,7 @@ msgstr ""
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr ""
@@ -11784,7 +11785,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr ""
@@ -12364,7 +12365,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr ""
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr ""
@@ -12861,49 +12862,58 @@ msgstr ""
msgid "Router Name"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr ""
@@ -13110,10 +13120,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr ""
@@ -13183,6 +13189,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set gateway."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr ""
@@ -13663,12 +13673,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr ""
@@ -13678,7 +13688,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr ""
@@ -13686,16 +13696,16 @@ msgstr ""
msgid "Stack Events"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr ""
@@ -14259,7 +14269,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14806,7 +14815,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14819,7 +14828,7 @@ msgid "sha1"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15070,179 +15079,179 @@ msgstr ""
msgid "VPN"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr ""
@@ -15779,12 +15788,12 @@ msgstr ""
msgid "Changing password is not supported."
msgstr ""
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr ""
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
msgid "Change"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
@@ -15834,13 +15843,13 @@ msgstr ""
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Admin"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Admin"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -903,7 +903,8 @@ msgstr "Add/Remove Hosts to Aggregate"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Save"
@@ -976,6 +977,7 @@ msgstr "Error when adding or removing hosts."
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -999,8 +1001,8 @@ msgstr "Error when adding or removing hosts."
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
@@ -1076,8 +1078,6 @@ msgstr "Host aggregates divide an availability zone into logical units by groupi
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "VCPUs"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Swap Disk"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Zone"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Update Associations"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3069,7 +3069,8 @@ msgstr "Segmentation ID"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3091,7 +3092,8 @@ msgstr "UP"
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3122,7 +3124,8 @@ msgstr "DOWN"
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3153,6 +3156,7 @@ msgstr "Shared"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3793,17 +3797,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "Project ID"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "Distributed"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "High Availability Mode"
@@ -5531,8 +5535,8 @@ msgstr "Create User"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Change Password"
@@ -7233,11 +7237,12 @@ msgstr "Internal IP"
msgid "Management IP"
msgstr "Management IP"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Cluster Instances"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "Unable to fetch instance details."
@@ -7299,10 +7304,6 @@ msgstr "Keypair"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr "%(key)s: %(val)s"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Cluster Instances"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8376,7 +8377,7 @@ msgstr "Node Group Template Details"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "Node Group Template copy %s created"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "Unable to fetch plugin details."
@@ -11758,7 +11759,7 @@ msgstr "Disassociate Monitor"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
@@ -12331,7 +12332,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Create Router"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Router"
@@ -12827,49 +12828,58 @@ msgstr "Uptime (Seconds)"
msgid "Router Name"
msgstr "Router Name"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "Router Type"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "Use Server Default"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "Centralised"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "Enable HA mode"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "Disable HA mode"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Select network"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Router %s was successfully created."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Quota exceeded for resource router."
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Failed to create router \"%s\"."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "Router %s was successfully updated."
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Failed to update router %s"
@@ -13076,10 +13086,6 @@ msgstr "Failed to add_interface: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Failed to delete port %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Select network"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "No networks available"
@@ -13149,6 +13155,10 @@ msgstr "Error"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Unable to set gateway."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr "Connected External Network:"
@@ -13627,12 +13637,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Stack Resource"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Resource"
@@ -13642,7 +13652,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Time Since Event"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Status Reason"
@@ -13650,16 +13660,16 @@ msgstr "Status Reason"
msgid "Stack Events"
msgstr "Stack Events"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Stack Resource Type"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Date Updated"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Stack Resources"
@@ -14220,7 +14230,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "Number of Snapshots"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14764,7 +14773,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Failed to update VPN Service %s"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14777,7 +14786,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15028,179 +15037,179 @@ msgstr "Failed to update IPSec Site Connection %s"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Add IKE Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "Add IPSec Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Add VPN Service"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Add IPSec Site Connection"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "Delete VPN Service"
msgstr[1] "Delete VPN Services"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] "Scheduled deletion of VPN Service"
msgstr[1] "Scheduled deletion of VPN Services"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] "Delete IKE Policy"
msgstr[1] "Delete IKE Policies"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgstr[1] "Scheduled deletion of IKE Policies"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] "Delete IPSec Policy"
msgstr[1] "Delete IPSec Policies"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgstr[1] "Scheduled deletion of IPSec Policies"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] "Delete IPSec Site Connection"
msgstr[1] "Delete IPSec Site Connections"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgstr[1] "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "Edit VPN Service"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "Edit IKE Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "Edit IPSec Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit Connection"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN Service"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec Site Connections"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Created"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN Services"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "IKE Policies"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec Policies"
@@ -15736,14 +15745,14 @@ msgstr "Unable to change password."
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Changing password is not supported."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Change"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Language"
@@ -15791,13 +15800,13 @@ msgstr "%(offset)s: %(label)s"
msgid "Settings saved."
msgstr "Settings saved."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "User Settings"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Modify dashboard settings for your user."

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Admin"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "Admin"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -902,7 +902,8 @@ msgstr "Add/Remove Hosts to Aggregate"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Save"
@@ -975,6 +976,7 @@ msgstr "Error when adding or removing hosts."
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -998,8 +1000,8 @@ msgstr "Error when adding or removing hosts."
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
@@ -1075,8 +1077,6 @@ msgstr "Host aggregates divide an availability zone into logical units by groupi
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "VCPUs"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Swap Disk"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Zone"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3068,7 +3068,8 @@ msgstr "Segmentation ID"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3090,7 +3091,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3121,7 +3123,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3152,6 +3155,7 @@ msgstr "Shared"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3792,17 +3796,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "Project ID"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "Distributed"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr ""
@@ -5530,8 +5534,8 @@ msgstr "Create User"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Change Password"
@@ -7232,11 +7236,12 @@ msgstr "Internal IP"
msgid "Management IP"
msgstr "Management IP"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Cluster Instances"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "Unable to fetch instance details."
@@ -7298,10 +7303,6 @@ msgstr "Keypair"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Cluster Instances"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8375,7 +8376,7 @@ msgstr "Node Group Template Details"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "Node Group Template copy %s created"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "Unable to fetch plugin details."
@@ -11757,7 +11758,7 @@ msgstr "Disassociate Monitor"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
@@ -12330,7 +12331,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Create Router"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Router"
@@ -12826,49 +12827,58 @@ msgstr "Uptime (Seconds)"
msgid "Router Name"
msgstr "Router Name"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "Router Type"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "Use Server Default"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "Centralized"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Select network"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Router %s was successfully created."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Quota exceeded for resource router."
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Failed to create router \"%s\"."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "Router %s was successfully updated."
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Failed to update router %s"
@@ -13075,10 +13085,6 @@ msgstr "Failed to add_interface: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Failed to delete port %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Select network"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "No networks available"
@@ -13148,6 +13154,10 @@ msgstr "Error"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Unable to set gateway."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr ""
@@ -13626,12 +13636,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Stack Resource"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Resource"
@@ -13641,7 +13651,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Time Since Event"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Status Reason"
@@ -13649,16 +13659,16 @@ msgstr "Status Reason"
msgid "Stack Events"
msgstr "Stack Events"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Stack Resource Type"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Date Updated"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Stack Resources"
@@ -14219,7 +14229,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "Number of Snapshots"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14763,7 +14772,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Failed to update VPN Service %s"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14776,7 +14785,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15027,179 +15036,179 @@ msgstr "Failed to update IPSec Site Connection %s"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Add IKE Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "Add IPSec Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Add VPN Service"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Add IPSec Site Connection"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "Edit VPN Service"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "Edit IKE Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "Edit IPSec Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit Connection"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN Service"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec Site Connections"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Created"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN Services"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "IKE Policies"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec Policies"
@@ -15735,14 +15744,14 @@ msgstr "Unable to change password."
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Changing password is not supported."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Change"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Language"
@@ -15790,13 +15799,13 @@ msgstr ""
msgid "Settings saved."
msgstr "Settings saved."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "User Settings"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Modify dashboard settings for your user."

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Administrador"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Administrador"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -906,7 +906,8 @@ msgstr "Añadir/Quitar Hosts a agregado"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -979,6 +980,7 @@ msgstr "Error al añadir o eliminar servidores"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1002,8 +1004,8 @@ msgstr "Error al añadir o eliminar servidores"
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
@@ -1079,8 +1081,6 @@ msgstr "La agregación de hosts divide una zona de disponibilidad en unidades me
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar "
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "VCPU"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Disco de intercambio (swap)"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Zona"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Actualizar asociaciones"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3072,7 +3072,8 @@ msgstr "ID de segmentación"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3094,7 +3095,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3125,7 +3127,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3156,6 +3159,7 @@ msgstr "Compartido"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3796,17 +3800,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "ID del proyecto"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuido.¡"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "Modo alta disponibilidad"
@@ -5534,8 +5538,8 @@ msgstr "Crear usuario"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"
@@ -7236,11 +7240,12 @@ msgstr "IP interna"
msgid "Management IP"
msgstr "IP de administración"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Instancias de Clúster"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la instancia."
@@ -7302,10 +7307,6 @@ msgstr "Par de clave"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Instancias de Clúster"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8379,7 +8380,7 @@ msgstr "Detalle de Plantilla de Agrupación de Nodos"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "Copia de Plantilla de Grupo de Nodo %s creada"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "No se pueden obtener los detalles del plugin"
@@ -11761,7 +11762,7 @@ msgstr "Desasociar monitor"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Subred"
@@ -12334,7 +12335,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Crear router"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Router"
@@ -12830,49 +12831,58 @@ msgstr "Tiempo en funcionamiento (Segundos)"
msgid "Router Name"
msgstr "Nombre del router"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "Tipo de enrutador"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "Usar el predeterminado del servidor"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizado"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "Habilitar modo HA"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "Deshabilitar modo HA"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Seleccionar red"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Se ha creado el router %s correctamente."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Cuota de recursos del router excedida."
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear el router \"%s\"."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "El enrutador %s fue actualizado correctamente."
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Fallo al actualizar el router %s"
@@ -13079,10 +13089,6 @@ msgstr "No se ha podido agregar la interfaz: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Ha ocurrido un fallo al eliminar el puerto %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Seleccionar red"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "No hay redes disponibles"
@@ -13152,6 +13158,10 @@ msgstr "Error"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "No ha sido posible definir la puerta de enlace."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr ""
@@ -13630,12 +13640,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Recurso de pila"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
@@ -13645,7 +13655,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Tiempo desde el evento"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Razón del estado"
@@ -13653,16 +13663,16 @@ msgstr "Razón del estado"
msgid "Stack Events"
msgstr "Eventos de pilas"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Tipo de recursos de pila"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Fecha actualizada"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Recursos de pila"
@@ -14223,7 +14233,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "Número de instantáneas"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14767,7 +14776,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Ha fallado la modificación del servicio VPN %s"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14780,7 +14789,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15031,179 +15040,179 @@ msgstr "Ha ocurrido un fallo al actualizar la conexión sitio a sitio IPSec %s"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Añadir política IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "Añadir política IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Añadir servicio VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Añadir conexión VPN sitio a sitio"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "Editar servicio VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "Editar política IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "Editar política IPsec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexión"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "Servicio VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "Política IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "Política IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "Conexiones sitio a sitio IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Creada"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "Servicios VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "Políticas IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "Políticas IPSec"
@@ -15739,14 +15748,14 @@ msgstr "No ha sido posible cambiar la contraseña"
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "No se soporta el cambio de contraseña."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Cambiar su contraseña. Le recomendamos encarecidamente que cree una contraseña segura."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Cambiar su contraseña. Le recomendamos encarecidamente que cree una contraseña segura."
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -15794,13 +15803,13 @@ msgstr ""
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados"
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "Ajustes de usuario"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Modificar las opciones del panel para su usuario."

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Admin"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Admin"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -905,7 +905,8 @@ msgstr "Ajouter/Enlever des hôtes dans l'agrégat."
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -978,6 +979,7 @@ msgstr "Erreur pendant l'ajout ou la suppression d'hôtes."
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1001,8 +1003,8 @@ msgstr "Erreur pendant l'ajout ou la suppression d'hôtes."
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
@@ -1078,8 +1080,6 @@ msgstr "Les agrégats d'hôtes permettent de définir des zones logiques au sein
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "VCPUs"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Disque d'échange"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Zone"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3071,7 +3071,8 @@ msgstr "ID du segment"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3093,7 +3094,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3124,7 +3126,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3155,6 +3158,7 @@ msgstr "Partagé"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3795,17 +3799,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "ID Projet"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "Distribué"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "Mode Haute Disponibilté"
@@ -5533,8 +5537,8 @@ msgstr "Créer un Utilisateur"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"
@@ -7235,11 +7239,12 @@ msgstr "IP interne"
msgid "Management IP"
msgstr "IP de management"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Instances de cluster"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "Impossible de charger les détails de l'instance"
@@ -7301,10 +7306,6 @@ msgstr "Paire de clés"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr "%(key)s : %(val)s"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Instances de cluster"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8378,7 +8379,7 @@ msgstr "Détails du modèle de groupe de noeud"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "Copie du modèle de groupe de noeud %s créée"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "Impossible de charger les détails du composant."
@@ -11760,7 +11761,7 @@ msgstr "Dissocier le moniteur"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Sous-réseau"
@@ -12333,7 +12334,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Créer un routeur"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Routeur"
@@ -12829,49 +12830,58 @@ msgstr "Durée de fonctionnement (Secondes)"
msgid "Router Name"
msgstr "Nom du routeur"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "Type de routeur"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut du serveur"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "Centralisé"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "Activer le mode Haute Dispo"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "Désactiver le mode Haute Dispo"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Sélectionner un réseau"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Le routeur %s a été créé avec succès."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Quota dépassé pour le router de la ressource."
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Echec de la création du routeur \"%s\"."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "Le routeur %s a été mis à jour avec succès."
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Échec dans la mise à jour du routeur %s "
@@ -13078,10 +13088,6 @@ msgstr "L'ajout de l'interface %s a échoué"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "La suppression du port %s a échoué"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Sélectionner un réseau"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "Pas de réseau disponible"
@@ -13151,6 +13157,10 @@ msgstr "Erreur"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Impossible de définir la passerelle."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr "Réseau Externe Connecté :"
@@ -13629,12 +13639,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Ressource de la Stack"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
@@ -13644,7 +13654,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Temps depuis lévènement"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Raison du statut"
@@ -13652,16 +13662,16 @@ msgstr "Raison du statut"
msgid "Stack Events"
msgstr "Évènements de la Stack"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Type de ressource de Stack"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Date mise à jour"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Ressources de la Stack"
@@ -14222,7 +14232,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "Nombre de clichés instantanés"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14766,7 +14775,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Impossible de mettre à jour le service VPN %s"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14779,7 +14788,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15030,179 +15039,179 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour la connexion IPSec de site %s"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Ajouter une politique IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "Ajouter une politique IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Ajouter un service VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Ajouter une connexion IPSec de site"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "Supprimer le Service VPN"
msgstr[1] "Supprimer les Services VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] "Suppression du Service VPN planifiée"
msgstr[1] "Suppression des Services VPN planifiée"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] "Supprimer la Politique IKE"
msgstr[1] "Supprimer les Politiques IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] "Effacement de la Politique IKE planifié"
msgstr[1] "Effacement des Politiques IKE planifié"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] "Supprimer la Politique IPSec"
msgstr[1] "Supprimer les Politiques IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] "Effacement de la Politique IPSec"
msgstr[1] "Effacement des Politiques IPSec planifié"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] "Supprimer la Connexion IPSec de Site"
msgstr[1] "Supprimer les Connexions IPSec de SIte"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] "Effacement des Connexions IPSec de Site planifié"
msgstr[1] "Effacement des Connexions IPSec de Site planifié"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "Editer le service VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "Editer la politique IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "Editer la politique IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editer la connexion"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "Service VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "Politique IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "Politique IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "Connexions IPSec de site"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "Services VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "Politiques IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "Politiques IPSec"
@@ -15738,14 +15747,14 @@ msgstr "Impossible de changer le mot de passe."
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Le changement de mot de passe n'est pas supporté."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Changer votre mot de passe. Nous vous recommandons vivement d'en créer un plus sécurisé."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Changer"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Changer votre mot de passe. Nous vous recommandons vivement d'en créer un plus sécurisé."
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@@ -15793,13 +15802,13 @@ msgstr "%(offset)s : %(label)s"
msgid "Settings saved."
msgstr "Paramètres sauvegardés."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "Paramètres de l'utilisateur"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Modify dashboard settings for your user."

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "प्रशासक"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "प्रशासक"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -904,7 +904,8 @@ msgstr "सकल से होस्ट जोड़ें / हटाये"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"
@@ -977,6 +978,7 @@ msgstr "होस्ट जोड़ने या हटाने में त
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1000,8 +1002,8 @@ msgstr "होस्ट जोड़ने या हटाने में त
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "वर्णनः"
@@ -1077,8 +1079,6 @@ msgstr "होस्ट समुच्चय एक उपलब्धि क
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "VCPUs"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "स्वैप डिस्क"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "क्षेत्र"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3070,7 +3070,8 @@ msgstr "विभाजन आईडी"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3092,7 +3093,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3123,7 +3125,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3154,6 +3157,7 @@ msgstr "साझा"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3794,17 +3798,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "परियोजना आईडी"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "वितरित"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "उच्च उपलब्धता अवस्था"
@@ -5532,8 +5536,8 @@ msgstr "उपयोक्ता बनाएँ"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "कूटशब्द बदलें"
@@ -7234,11 +7238,12 @@ msgstr "आंतरिक IP"
msgid "Management IP"
msgstr "प्रबंधन आईपी"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "क्लस्टर इंस्टैंस"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "इंस्टेंस विवरण को पाने में असमर्थ."
@@ -7300,10 +7305,6 @@ msgstr "कुंजीयुग्म"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "क्लस्टर इंस्टैंस"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8377,7 +8378,7 @@ msgstr ""
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr ""
@@ -11759,7 +11760,7 @@ msgstr "मॉनिटर अलग करें "
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "सबनेट"
@@ -12332,7 +12333,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "रूटर बनाएँ"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "रूटर"
@@ -12828,49 +12829,58 @@ msgstr "अपटाइम (सेकंड)"
msgid "Router Name"
msgstr "रूटर नाम"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "रॉटर प्रकार"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "सर्वर तयशुदा का प्रयोग करें"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "केंद्रीकृत"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "HA अवस्था सक्रिय करें"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "HA अवस्था निष्क्रिय करें"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "संजाल चुनें"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "रूटर %s सफलतापूर्वक बनाया गया था."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr " \"%s\" रूटर बनाने में विफल."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "रॉटर %s सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया था."
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr ""
@@ -13077,10 +13087,6 @@ msgstr "अंतरफलक जोड़ने में विफल: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "पोर्ट को मिटा नहीं पाया: %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "संजाल चुनें"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "कोई संजाल उपलब्ध नहीं"
@@ -13150,6 +13156,10 @@ msgstr "त्रुटि"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "गेटवे सेट करने में असमर्थ."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr ""
@@ -13628,12 +13638,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "ढेर संसाधन"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "साधन"
@@ -13643,7 +13653,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "घटना के बाद से समय"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "स्थिति का कारण"
@@ -13651,16 +13661,16 @@ msgstr "स्थिति का कारण"
msgid "Stack Events"
msgstr "ढेर घटनाक्रम"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "ढेर संसाधन प्रकार"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "तिथि अद्यतित"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "ढेर संसाधन"
@@ -14221,7 +14231,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14765,7 +14774,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr " %s वीपीएन सेवा अपडेट करने में विफल"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14778,7 +14787,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15029,179 +15038,179 @@ msgstr "IPSec साइट कनेक्शन %s अपडेट करने
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "IKE नीति जोड़ें"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "IPSec नीति जोड़ें"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN सेवा जोड़ें"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "IPSec साइट कनेक्शन जोड़ें"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "VPN सेवा का संपादन करें."
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "IKE नीति संपादित करें"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "IPSec नीति संपादित करें"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "कनेक्शन का संपादन करें"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN V"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr " IKE नीति"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec नीति "
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec साइट कनेक्शन"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "निर्मित"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN सेवाएँ"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr " IKE नीति"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec नीति "
@@ -15737,14 +15746,14 @@ msgstr "कूटशब्द को बदलने में असमर्
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "बदल रहा पासवर्ड समर्थित नहीं है."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "बदलें"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
@@ -15792,13 +15801,13 @@ msgstr ""
msgid "Settings saved."
msgstr "जमावट सहेजा गया."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "उपयोक्ता निर्धारण"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr ""

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "管理"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "管理"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -904,7 +904,8 @@ msgstr "アグリゲートのホストを追加・削除"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -977,6 +978,7 @@ msgstr "ホストの追加、削除中にエラーがありました。"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1000,8 +1002,8 @@ msgstr "ホストの追加、削除中にエラーがありました。"
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "説明:"
@@ -1077,8 +1079,6 @@ msgstr "ホストアグリゲートは、ホストをグループ化し、1 つ
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "仮想 CPU"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "スワップディスク"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "ゾーン"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "関連付けの更新"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3062,7 +3062,8 @@ msgstr "セグメント ID"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3084,7 +3085,8 @@ msgstr "UP"
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3115,7 +3117,8 @@ msgstr "DOWN"
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3146,6 +3149,7 @@ msgstr "共有"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3778,17 +3782,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "プロジェクト ID"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "分散ルータ"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "高可用性HAモード"
@@ -5073,7 +5077,7 @@ msgstr "グループを更新できません。"
#: dashboards/identity/groups/views.py:126
msgid "Group Management: {{ group.name }}"
msgstr ""
msgstr "グループの管理: {{ group.name }}"
#: dashboards/identity/groups/views.py:139
msgid "Unable to retrieve group users."
@@ -5185,7 +5189,7 @@ msgstr "プロジェクトの詳細を取得できません。"
#: dashboards/identity/projects/views.py:219
#, python-format
msgid "Project Details: %s"
msgstr ""
msgstr "プロジェクトの詳細: %s"
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:47
msgid "Injected File Content (Bytes)"
@@ -5322,11 +5326,11 @@ msgstr "プロジェクトの情報とメンバーを変更しましたが、プ
#: dashboards/identity/projects/templates/projects/_detail_overview.html:3
msgid "Project Overview"
msgstr ""
msgstr "プロジェクトの概要"
#: dashboards/identity/projects/templates/projects/detail.html:3
msgid "Project Details"
msgstr ""
msgstr "プロジェクトの詳細"
#: dashboards/identity/projects/templates/projects/usage.html:3
msgid "Project Usage Overview"
@@ -5464,15 +5468,15 @@ msgstr "ユーザーを更新できません。"
#: dashboards/identity/users/forms.py:243
msgid "Password changed. Please log in to continue."
msgstr ""
msgstr "パスワードが変更されました。続行するには、ログインしてください。"
#: dashboards/identity/users/forms.py:246
msgid "User password has been updated successfully."
msgstr ""
msgstr "ユーザーのパスワードが正常に更新されました。"
#: dashboards/identity/users/forms.py:249
msgid "Unable to update the user password."
msgstr ""
msgstr "ユーザーのパスワードを更新できません。"
#: dashboards/identity/users/panel.py:27
#: dashboards/identity/users/tables.py:245
@@ -5496,8 +5500,8 @@ msgstr "ユーザーの作成"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "パスワードの変更"
@@ -5559,7 +5563,7 @@ msgstr "ユーザーのロールを取得できません。"
#: dashboards/identity/users/views.py:164
msgid "User Details: {{ user.name }}"
msgstr ""
msgstr "ユーザーの詳細: {{ user.name }}"
#: dashboards/identity/users/views.py:195
msgid "Unable to retrieve user details."
@@ -5567,7 +5571,7 @@ msgstr "ユーザーの詳細を取得できません。"
#: dashboards/identity/users/templates/users/_change_password.html:6
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
msgstr "ユーザーのパスワードを変更します。強力なパスワードにすることを強く推奨します。"
#: dashboards/identity/users/templates/users/_create.html:6
msgid ""
@@ -5929,7 +5933,7 @@ msgstr "フィンガープリント"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:63
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:4
msgid "Key Pair Details"
msgstr ""
msgstr "キーペアの詳細"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:72
#, python-format
@@ -6225,7 +6229,7 @@ msgstr "ANY"
msgid ""
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group.id"
" }})"
msgstr ""
msgstr "セキュリティーグループのルール管理: {{ security_group.name }} ({{ security_group.id }})"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:54
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:82
@@ -7176,11 +7180,12 @@ msgstr "内部用 IP"
msgid "Management IP"
msgstr "管理 IP"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "クラスターインスタンス"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "インスタンスの詳細を取得できません。"
@@ -7242,10 +7247,6 @@ msgstr "キーペア"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr "%(key)s: %(val)s"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "クラスターインスタンス"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8307,7 +8308,7 @@ msgstr "ノードグループテンプレートの詳細"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "ノードグループテンプレートのコピー %s を作成しました"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "プラグインの詳細を取得できません"
@@ -8882,7 +8883,7 @@ msgstr "データベースの起動"
#: dashboards/project/databases/views.py:101
#: dashboards/project/instances/views.py:289
msgid "Instance Details: {{ instance.name }}"
msgstr ""
msgstr "インスタンスの詳細: {{ instance.name }}"
#: dashboards/project/databases/views.py:120
#, python-format
@@ -9581,19 +9582,19 @@ msgstr "変更の保存"
#: dashboards/project/firewalls/views.py:134
msgid "Edit Rule {{ name }}"
msgstr ""
msgstr "ルール {{ name }} の編集"
#: dashboards/project/firewalls/views.py:175
msgid "Edit Policy {{ name }}"
msgstr ""
msgstr "ポリシー {{ name }} の編集"
#: dashboards/project/firewalls/views.py:213
msgid "Edit Firewall {{ name }}"
msgstr ""
msgstr "ファイアウォール {{ name }} の編集"
#: dashboards/project/firewalls/views.py:246
msgid "Insert Rule into Policy"
msgstr ""
msgstr "ポリシーへのルールの挿入"
#: dashboards/project/firewalls/views.py:252
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/insert_rule_to_policy.html:3
@@ -9712,7 +9713,7 @@ msgid ""
"Choose the rule you want to insert. Specify either the rule you want to "
"insert immediately before, or the rule to insert immediately after. If both "
"are specified, the prior takes precedence."
msgstr ""
msgstr "挿入したいルールを選択してください。ルールをどのルールの直前、または直後に挿入するかを指定してください。両方指定した場合は指定したルールの直前に挿入されます。"
#: dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_remove_rule_from_policy.html:6
msgid "Choose the rule you want to remove."
@@ -9936,7 +9937,7 @@ msgstr "イメージ情報を取得できません。"
#: dashboards/project/images/images/views.py:88
msgid "Image Details: {{ image.name }}"
msgstr ""
msgstr "イメージの詳細: {{ image.name }}"
#: dashboards/project/images/images/views.py:109
msgid "Unable to retrieve image details."
@@ -11647,7 +11648,7 @@ msgstr "モニターの割り当て解除"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "サブネット"
@@ -12204,7 +12205,7 @@ msgstr "ルーターの作成"
#: dashboards/project/network_topology/views.py:173
msgid "No console available."
msgstr ""
msgstr "コンソールは利用できません。"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_create_router.html:9
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_create_router.html:20
@@ -12220,7 +12221,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "ルーターの作成"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "ルーター"
@@ -12270,7 +12271,7 @@ msgstr "ネットワークの詳細を取得できません。"
#: dashboards/project/networks/views.py:103
msgid "Network Details: {{ network.name }}"
msgstr ""
msgstr "ネットワークの詳細: {{ network.name }}"
#: dashboards/project/networks/workflows.py:50
msgid "The state to start the network in."
@@ -12280,7 +12281,7 @@ msgstr "ネットワークの開始時の状態"
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the next panel."
msgstr ""
msgstr "新しいネットワークを作成できます。合わせて、このネットワークに割り当てるサブネットを次のパネルで作成できます。"
#: dashboards/project/networks/workflows.py:106
msgid "Subnet Name"
@@ -12716,49 +12717,58 @@ msgstr "稼働時間 (秒)"
msgid "Router Name"
msgstr "ルーター名"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "ルーター種別"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "デフォルト設定を使用"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "集中ルータ"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "HA モード有効"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "HA モード無効"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "ネットワークの選択"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "ルーター %s が正常に作成されました。"
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "ルーターのクォータを超過しました。"
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "ルーター \"%s\" を作成できません。"
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "ルーター %s が正常に更新されました。"
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "ルーター %s の更新に失敗しました。"
@@ -12959,10 +12969,6 @@ msgstr "インタフェース追加に失敗しました: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "ポート %s の削除に失敗しました。"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "ネットワークの選択"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "ネットワークがありません"
@@ -13030,6 +13036,10 @@ msgstr "エラー"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "ゲートウェイを設定できません。"
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr "接続された外部ネットワーク:"
@@ -13500,12 +13510,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "スタックリソース"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "リソース"
@@ -13515,7 +13525,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "イベントからの時間"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "ステータスの理由"
@@ -13523,16 +13533,16 @@ msgstr "ステータスの理由"
msgid "Stack Events"
msgstr "スタックイベント"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "スタックリソース種別"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "更新日"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "スタックリソース"
@@ -13579,7 +13589,7 @@ msgstr "スタックの更新"
#: dashboards/project/stacks/views.py:204
msgid "Stack Details: {{ stack.stack_name }}"
msgstr ""
msgstr "スタックの詳細: {{ stack.stack_name }}"
#: dashboards/project/stacks/views.py:235
msgid "Unable to retrieve stack template."
@@ -13587,7 +13597,7 @@ msgstr "スタックテンプレートを取得できません"
#: dashboards/project/stacks/views.py:252
msgid "Resource Details: {{ resource.resource_name }}"
msgstr ""
msgstr "リソースの詳細: {{ resource.resource_name }}"
#: dashboards/project/stacks/views.py:269
msgid "Unable to retrieve resource."
@@ -13812,7 +13822,7 @@ msgstr "バックアップの詳細を取得できません。"
#: dashboards/project/volumes/backups/views.py:48
msgid "Volume Backup Details: {{ backup.name }}"
msgstr ""
msgstr "ボリュームバックアップの詳細: {{ backup.name }}"
#: dashboards/project/volumes/snapshots/forms.py:39
#, python-format
@@ -13848,7 +13858,7 @@ msgstr "スナップショットを取得できません。"
#: dashboards/project/volumes/snapshots/views.py:64
msgid "Volume Snapshot Details: {{ snapshot.name }}"
msgstr ""
msgstr "ボリュームのスナップショットの詳細: {{ snapshot.name }}"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_create_backup.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_create_backup.html:24
@@ -14091,7 +14101,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "スナップショット数"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14631,7 +14640,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "VPN サービス %s を更新できません。"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14644,7 +14653,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -14895,171 +14904,171 @@ msgstr "IPSec サイト間接続 %s を更新できません。"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "IKE ポリシーの追加"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "IPSec ポリシーの追加"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN サービスの追加"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "IPSec サイト間接続の追加"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "VPN サービスの削除"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] "VPN サービスの削除を予約しました"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] "IKE ポリシーの削除"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] "IKE ポリシーの削除を予約しました"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] "IPSec ポリシーの削除"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] "IPSec ポリシーの削除を予約しました"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] "IPSec サイト間接続の削除"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] "IPSec サイト間接続の削除を予約しました"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "VPN サービスの編集"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "IKE ポリシーの編集"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "IPSec ポリシーの編集"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "接続の編集"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "稼働中"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "停止中"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN サービス"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE ポリシー"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec ポリシー"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec サイト間接続"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "稼働中"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "停止中"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "作成時刻"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN サービス"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "IKE ポリシー"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec ポリシー"
@@ -15593,14 +15602,14 @@ msgstr "パスワードを変更できません。"
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "パスワードの変更はサポートされません。"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "パスワードを変更します。強力なパスワードにすることを強く推奨します。"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "変更"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "パスワードを変更します。強力なパスワードにすることを強く推奨します。"
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "言語"
@@ -15648,13 +15657,13 @@ msgstr "%(offset)s: %(label)s"
msgid "Settings saved."
msgstr "設定を保存しました。"
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "ユーザー設定"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "ユーザー毎のダッシュボードの設定を変更できます。"

View File

@@ -8,13 +8,14 @@
# jaekwon.park <jaekwon.park@rockplace.co.kr>, 2014
# Yongbok Kim <ruo91@yongbok.net>, 2014
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2014-2015
# whitekid <whitekid@gmail.com>, 2015
# Yongbok Kim <ruo91@yongbok.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 12:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 13:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "관리자"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -638,8 +639,8 @@ msgstr "관리자"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -693,17 +694,17 @@ msgstr "집계 메타데이터를 업데이트 하지 못 했습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/views.py:43
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/index.html:3
msgid "Host Aggregates"
msgstr "호스트 집"
msgstr "호스트 집"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:29
msgid "Delete Host Aggregate"
msgid_plural "Delete Host Aggregates"
msgstr[0] "호스트 집 삭제"
msgstr[0] "호스트 집 삭제"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:37
msgid "Deleted Host Aggregate"
msgid_plural "Deleted Host Aggregates"
msgstr[0] "호스트 집계 삭제"
msgstr[0] "삭제된 호스트 집"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:48
#: dashboards/admin/aggregates/views.py:72
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr[0] "호스트 집계 삭제"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:177
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/create.html:3
msgid "Create Host Aggregate"
msgstr "호스트 집 생성"
msgstr "호스트 집 생성"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:56
msgid "Manage Hosts"
@@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "메타데이터 업데이트"
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:9
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/update.html:3
msgid "Edit Host Aggregate"
msgstr "호스트 합 편집"
msgstr "호스트 합 편집"
#: dashboards/admin/aggregates/tables.py:118
msgid "Services Up"
@@ -771,7 +772,7 @@ msgstr "가용 영역"
#: dashboards/admin/aggregates/views.py:52
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
msgstr "호스트 집 목록을 찾지 못 했습니다."
msgstr "호스트 집 목록을 찾지 못 했습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/views.py:64
msgid "Unable to retrieve availability zone list."
@@ -799,27 +800,27 @@ msgstr "업데이트한 집계를 찾지 못 했습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/views.py:157
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/manage_hosts.html:3
msgid "Manage Hosts Aggregate"
msgstr "호스트 합 관리"
msgstr "호스트 합 관리"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:31
msgid "Host Aggregate Information"
msgstr "호스트 집 정보"
msgstr "호스트 집 정보"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:32
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgstr "호스트 집계는 다수의 호스트로 구성한 논리 단위로 가용 영역을 나눕니다. 먼저 호스트 집를 생성하고 포함할 호스트를 선택하십시오."
msgstr "호스트 집합은 다수의 호스트로 구성한 논리 단위로 가용 영역을 나눕니다. 먼저 호스트 집를 생성하고 포함할 호스트를 선택하십시오."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:44
msgid "Unable to get host aggregate list"
msgstr "호스트 집 목록을 가져올 수 없습니다."
msgstr "호스트 집 목록을 가져올 수 없습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:51
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
msgstr "\"%s\"라는 이름은 다른 호스트 집에서 사용중입니다."
msgstr "\"%s\"라는 이름은 다른 호스트 집에서 사용중입니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:69
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:103
@@ -829,11 +830,11 @@ msgstr "사용할 수 있는 호스트를 가져올 수 없습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:94
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:134
msgid "Manage Hosts within Aggregate"
msgstr "집계 내에서 호스트 관리"
msgstr "호스트 집합 내에서 호스트 관리"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:139
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
msgstr "해당 집에 호스트를 추가하십시오. 호스트는 복수의 집계에 포함될 수 있습니다."
msgstr "해당 집에 호스트를 추가하십시오. 호스트는 여러 개의 호스트 집합에 포함될 수 있습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:141
msgid "All available hosts"
@@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "선택된 호스트가 없습니다."
msgid ""
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
"multiple aggregates."
msgstr "해당에 호스트를 추가하거나 제거하십시오. 호스트는 복수의 집계에 포함될 수 있습니다."
msgstr "호스트에 호스트를 추가하거나 제거하십시오. 호스트는 여러 개의 호스트 집합에 포함될 수 있습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:159
msgid "All Available Hosts"
@@ -876,24 +877,24 @@ msgstr "선택된 호스트가 없습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:178
#, python-format
msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
msgstr "새로운 호스트 집 \"%s\"를 생성합니다."
msgstr "새로운 호스트 집 \"%s\"를 생성합니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:179
#, python-format
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "호스트 집 \"%s\"를 생성할 수 없습니다."
msgstr "호스트 집 \"%s\"를 생성할 수 없습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:191
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "호스트 집계를 생성할 수 없습니다."
msgstr "호스트 집합을 생성할 수 없습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:200
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "집계에 호스트를 추가하는데 있어서 오류가 발생하였습니다."
msgstr "호스트 집합에 호스트를 추가하는 중에 오류가 발생하였습니다."
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:208
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "집계에서 호스트 추가/삭제"
msgstr "호스트 집합에 호스트 추가/삭제"
#: dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:24
@@ -906,7 +907,8 @@ msgstr "집계에서 호스트 추가/삭제"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -979,6 +981,7 @@ msgstr "호스트를 추가하거나 삭제할 때 에러가 발생하였습니
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "호스트를 추가하거나 삭제할 때 에러가 발생하였습니
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
@@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr "설명:"
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgstr "호스트 집계는 다수의 호스트로 구성한 논리 단위로 가용 영역을 나누게 됩니다. 포함할 호스트를 선택하기 위해 호스트 집계를 편집하십시오."
msgstr "호스트 집합은 가용 영역을 호스트를 묶어서 논리적인 부분으로 나눕니다. 포함할 호스트를 선택하려면 호스트 집합을 편집하십시오."
#: dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:25
#: dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_disable_service.html:24
@@ -1079,8 +1082,6 @@ msgstr "호스트 집계는 다수의 호스트로 구성한 논리 단위로
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr "VCPUs"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "Swap 디스크"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1853,7 +1854,7 @@ msgstr "영역"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2480,7 +2481,7 @@ msgstr "연관 업데이트"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3064,7 +3065,8 @@ msgstr "구분 ID"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3086,7 +3088,8 @@ msgstr "UP"
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3117,7 +3120,8 @@ msgstr "DOWN"
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3148,6 +3152,7 @@ msgstr "공유"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3780,17 +3785,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "프로젝트 ID"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "분산"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "고가용성 모드"
@@ -5498,8 +5503,8 @@ msgstr "사용자 생성"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "비밀번호 변경"
@@ -7178,11 +7183,12 @@ msgstr "내부 IP"
msgid "Management IP"
msgstr "관리 IP"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "클러스터 인스턴스"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "인스턴스에 대한 자세한 정보를 가져오지 못 했습니다."
@@ -7244,10 +7250,6 @@ msgstr "키패어"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr "%(key)s: %(val)s"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "클러스터 인스턴스"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8309,7 +8311,7 @@ msgstr "노드 그룹 템플릿에 대한 자세한 정보"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "노드 그룹 템플릿 복사본 %s를 생성함"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "플러그인에 대한 자세한 정보를 가져올 수 없습니다."
@@ -11649,7 +11651,7 @@ msgstr "모니터 연결 해제"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "서브넷"
@@ -12222,7 +12224,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "라우터 생성"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "라우터"
@@ -12718,49 +12720,58 @@ msgstr "실행 시간 (초)"
msgid "Router Name"
msgstr "라우터 이름"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "라우터 타입"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "사용하는 서버 기본"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "중앙 집중"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "HA 모드 활성"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "HA 모드 비활성"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr "네트워크 목록을 가져울 수 없습니다."
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "네트워크 선택"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "라우터 %s를 성공적으로 생성하였습니다."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "리소스 라우터에 대한 quota를 넘었습니다."
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "라우터 \"%s\"를 생성하지 못하였습니다."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "라우터 %s를 성공적으로 업데이트 했습니다."
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "라우터 %s를 업데이트하지 못 했습니다."
@@ -12961,10 +12972,6 @@ msgstr "add_interface 실패: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "포트 %s를 삭제하지 못하였습니다."
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "네트워크 선택"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "사용 가능한 네트워크가 없습니다"
@@ -13032,6 +13039,10 @@ msgstr "오류"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "게이트웨이를 설정하지 못 했습니다."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr "지정한 매개변수로 라우터를 생성합니다."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr "외부 네트워크 연결합니다."
@@ -13502,12 +13513,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr "확인 실패함"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "스택 리소스"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "리소스"
@@ -13517,7 +13528,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "이벤트 이후 시간"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "상태 현황"
@@ -13525,16 +13536,16 @@ msgstr "상태 현황"
msgid "Stack Events"
msgstr "스택 이벤트"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "스택 리소스 타입"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "업데이트한 날짜"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "스택 리소스"
@@ -13927,7 +13938,7 @@ msgid ""
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"accept</tt> command."
msgstr "볼륨의 소유권은 한 프로젝트에서 다른 프로젝트로 이전 가능합니다. 볼륨을 이전기 위해 볼륨을 이전하려는 사람 이전 ID와 인증 키를 받으세요. 이는 <tt>cinder transfer-accept</tt> 명령 동일합니다."
msgstr "볼륨의 소유권은 한 프로젝트에서 다른 프로젝트로 이전 가능합니다. 볼륨을 이전기 위해서는 볼륨을 이전하려는 사람에게 이전 ID와 인증 키를 받으세요. 이는 <tt>cinder transfer-accept</tt> 명령어와 동일합니다."
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_attach.html:10
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/attach.html:3
@@ -13959,7 +13970,7 @@ msgid ""
" volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>cinder transfer-"
"create</tt> command."
msgstr "볼륨 소유권은 한 프로젝트에서 다른 프로젝트로 이전 가능합니다. 볼륨 이전이 볼륨을 보내는 프로젝트에서 생성되면, 이전 받는 프로젝트에서 \"볼륨 이전 받기\" 가능합니다. 이는 <tt>cinder transfer-create</tt> 명령어와 동일합니다."
msgstr "볼륨 소유권은 한 프로젝트에서 다른 프로젝트로 이전 가능합니다. 볼륨 이전이 볼륨을 보내는 프로젝트에서 생성되면, 이전 받는 프로젝트에서 \"볼륨 이전 받기\" 가능합니다. 이는 <tt>cinder transfer-create</tt> 명령어와 동일합니다."
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:4
msgid "Volume Overview"
@@ -13990,7 +14001,7 @@ msgstr "볼륨 소스"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:84
#: dashboards/project/volumes/volumes/views.py:227
msgid "Volume Transfer"
msgstr "볼륨 양도"
msgstr "볼륨 이전"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:4
msgid "Volume Encryption Overview"
@@ -14072,7 +14083,7 @@ msgid ""
"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
msgstr "전 ID와 인키가 전송을 수용하기 위해 대상자에서 필요합니다. 전송 ID 및 승인키를 모두 capture하여 해당 결과를 전송 대상자에게 제공하십시오."
msgstr "볼륨을 이전받기 위해서는 볼륨 이전 ID와 인키가 필요합니다. 볼륨 이전 ID 와 인증키를 모두 복사해서 볼륨을 이전 받을 사람에게 알려주세요."
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_show_transfer.html:7
msgid ""
@@ -14093,7 +14104,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "스냅샷 수"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14365,7 +14375,7 @@ msgstr "볼륨 이전을 생성할 수 없습니다."
#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:552
#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:575
msgid "Transfer ID"
msgstr "전 ID"
msgstr "전 ID"
#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:553
#: dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:579
@@ -14490,7 +14500,7 @@ msgstr "Tenant 제한을 찾지 못 했습니다."
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:193
msgid "Create Transfer"
msgstr "전송 생성"
msgstr "이전 시작"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:216
msgid "Upload to Image"
@@ -14498,11 +14508,11 @@ msgstr "이미지 업로드"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:256
msgid "Accept Transfer"
msgstr "전송 적용"
msgstr "볼륨 이전 받기"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:274
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "전 취소"
msgstr "전 취소"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:287
#, python-format
@@ -14633,7 +14643,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "VPN 서비스 %s를 업데이트 하는데 실패했습니다."
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14646,7 +14656,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -14897,171 +14907,171 @@ msgstr "IPSec 사이트 연결 %s를 업데이트 하지 못하였습니다."
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "IKE 정책 추가"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "IPSec 정책 추가"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN 서비스 추가"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "IPSec 사이트 연결 추가"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "VPN 서비스 삭제"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] "VPN 서비스 예약 삭제"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] "IKE 정책 삭제"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] "IKE 정책 예약 삭제"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] "IPSec 정책 삭제"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] "IPSec 정책 예약 삭제"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] "IPSec 사이트 연결 삭제"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] "IPSec 사이트 연결 예약 삭제"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "VPN 서비스 편집"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "IKE 정책 편집"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "IPSec 정책 편집"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "연결 편집"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "작동중"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "정지중"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "오류"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN 서비스"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE 정책"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec 정책"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec 사이트 연결"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "작동중"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "정지중"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "오류"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "생성"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr "생성 보류"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr "업데이트 보류"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr "삭제 보류"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr "정지"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN 서비스"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "IKE 정책"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec 정책"
@@ -15595,14 +15605,14 @@ msgstr "비밀번호를 변경할 수 없습니다."
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "비밀번호 변경은 지원하지 않습니다."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "비밀번호를 변경합니다. 비빈번호를 설정함으로써 보안을 더 강화시킬수 있습니다."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "변경"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "비밀번호를 변경합니다. 비빈번호를 설정함으로써 보안을 더 강화시킬수 있습니다."
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "언어"
@@ -15650,13 +15660,13 @@ msgstr "%(offset)s: %(label)s"
msgid "Settings saved."
msgstr "설정 저장."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "사용자 설정"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "사용자의 데시보드 설정을 수정합니다."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Beheerder"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Beheerder"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -903,7 +903,8 @@ msgstr "Toevoegen/verwijderen van gastheren aan het aggregaat"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -976,6 +977,7 @@ msgstr "Fout bij het toevoegen of verwijderen van gastheren."
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -999,8 +1001,8 @@ msgstr "Fout bij het toevoegen of verwijderen van gastheren."
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
@@ -1076,8 +1078,6 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "VCPUs"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Wisselgeheugenschijf"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Zone"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3069,7 +3069,8 @@ msgstr "Segment ID"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3091,7 +3092,8 @@ msgstr "OMHOOG"
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3122,7 +3124,8 @@ msgstr "OMLAAG"
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3153,6 +3156,7 @@ msgstr "Gedeeld"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3793,17 +3797,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "Project ID"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr ""
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr ""
@@ -5531,8 +5535,8 @@ msgstr "Creëer gebruiker"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
@@ -7233,11 +7237,12 @@ msgstr "Interne IP"
msgid "Management IP"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Cluster Exemplaren"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr ""
@@ -7299,10 +7304,6 @@ msgstr "Sleutelpaar"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Cluster Exemplaren"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8376,7 +8377,7 @@ msgstr ""
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr ""
@@ -11758,7 +11759,7 @@ msgstr "Monitor afkoppelen"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
@@ -12331,7 +12332,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Creëer router"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Router"
@@ -12827,49 +12828,58 @@ msgstr ""
msgid "Router Name"
msgstr "Routernaam"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Selecteer netwerk"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Router %s was succesvol gecreeerd."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Creëren van router \"%s\" mislukt."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr ""
@@ -13076,10 +13086,6 @@ msgstr "Toevoegen mislukt van aansluiting: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Verwijderen van poort %s mislukt"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Selecteer netwerk"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "Geen netwerken beschikbaar"
@@ -13149,6 +13155,10 @@ msgstr "Fout"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Niet in staat om de gateway in te stellen."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr ""
@@ -13627,12 +13637,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Stapelmiddel"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Middel"
@@ -13642,7 +13652,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Tijd sinds gebeurtenis"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Statusreden"
@@ -13650,16 +13660,16 @@ msgstr "Statusreden"
msgid "Stack Events"
msgstr "Stapelgebeurtenissen"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Stapelmiddeltype"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Datum bijgewerkt"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Stapelmiddelen"
@@ -14220,7 +14230,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14764,7 +14773,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Niet in staat de VPN dienst bij te werken. %s"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14777,7 +14786,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15028,179 +15037,179 @@ msgstr "Bijwerken van de IPSec locatieverbinding %s mislukt"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "IKE beleid toevoegen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "IPSec beleid toevoegen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "VPN dienst toevoegen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "IPSec locatieverbinding toevoegen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "VPN dienst bewerken"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "IKE beleid bewerken"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "IPSec beleid bewerken"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Verbinding bewerken"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN dienst"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE beleid"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec beleid"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec locatieverbindingen"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Gecreëerd"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN diensten"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "IKE beleid"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec beleid"
@@ -15736,14 +15745,14 @@ msgstr "Niet in staat om het wachtwoord te wijzigen."
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Wijzigen van het wachtwoord wordt niet ondersteund."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Wijzigen"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Taal"
@@ -15791,13 +15800,13 @@ msgstr ""
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "Gebruikersinstellingen"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Administracja"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "Administracja"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -904,7 +904,8 @@ msgstr "Dodaj/usuń hosty z agregatu"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -977,6 +978,7 @@ msgstr "Błąd w trakcie dodawania lub usuwania hosta."
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1000,8 +1002,8 @@ msgstr "Błąd w trakcie dodawania lub usuwania hosta."
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -1077,8 +1079,6 @@ msgstr "Agregaty hostów dzielą strefę dostępności w logiczne jednostki popr
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "VCPU"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Dysk swap"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Strefa"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3078,7 +3078,8 @@ msgstr "ID segmentacji"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3100,7 +3101,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3131,7 +3133,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3162,6 +3165,7 @@ msgstr "Współdzielone"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3810,17 +3814,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "ID projektu"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "Rozproszony"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "Tryb wysokiej dostępności (HA)"
@@ -5568,8 +5572,8 @@ msgstr "Utwórz użytkownika"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Zmiana hasła"
@@ -7292,11 +7296,12 @@ msgstr "Wewnętrzny adres IP"
msgid "Management IP"
msgstr "IP zarządzania"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Instancje klastra"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "Nie można pobrać szczegółów instancji."
@@ -7358,10 +7363,6 @@ msgstr "Para kluczy"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Instancje klastra"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8447,7 +8448,7 @@ msgstr "Szczegóły szablonu grupy węzłów"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "Utworzono kopię szablonu grupy węzłów %s."
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "Nie można pobrać szczegółów wtyczki."
@@ -11871,7 +11872,7 @@ msgstr "Odwiąż monitor"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Podsieć"
@@ -12444,7 +12445,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Utwórz router"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Router"
@@ -12940,49 +12941,58 @@ msgstr "Uptime (w sekundach)"
msgid "Router Name"
msgstr "Nazwa routera"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "Typ routera"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "Użyj domyślnej wartości serwera"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "Scentralizowane"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "Włącz tryb HA"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "Wyłącz tryb HA"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Wybierz sieć"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Utworzono router %s."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Przekroczono limity dla zasobu router."
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Nie można utworzyć routera „%s”."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "Zaktualizowano router %s."
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Nie można zaktualizować routera %s"
@@ -13195,10 +13205,6 @@ msgstr "Nie można dodać interfejsu: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Nie można usunąć portu %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Wybierz sieć"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "Brak dostępnych sieci"
@@ -13270,6 +13276,10 @@ msgstr "Błąd"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Nie można ustawić bramki."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr ""
@@ -13756,12 +13766,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Zasób stosu"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Zasób"
@@ -13771,7 +13781,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Czas od zdarzenia"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Powód stanu"
@@ -13779,16 +13789,16 @@ msgstr "Powód stanu"
msgid "Stack Events"
msgstr "Zdarzenia stosu"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Typ zasobu stosu"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Data aktualizacji"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Zasoby stosu"
@@ -14351,7 +14361,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "Ilość migawek"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14899,7 +14908,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Nie można zaktualizować usługi VPN %s"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14912,7 +14921,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15163,187 +15172,187 @@ msgstr "Nie można zaktualizować połączenia tunelowego IPSec %s"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Dodaj zasadę IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "Dodaj zasadę IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Dodaj usługę VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Dodaj połączenie tunelowe IPSec "
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "Edytuj usługę VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "Edytuj zasadę IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "Edytuj zasadę IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edytuj połączenie"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Położono"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "Usługa VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "Zasada IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "Zasada IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "Połączenia tunelowe IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Położono"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "Usługi VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "Zasady IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "Zasady IPSec"
@@ -15881,14 +15890,14 @@ msgstr "Nie można zmienić hasła."
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Zmiana hasła nie jest wspierana."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Zmień hasło. Zalecamy wykorzystanie silnego hasła."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Zmień hasło. Zalecamy wykorzystanie silnego hasła."
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Język"
@@ -15936,13 +15945,13 @@ msgstr ""
msgid "Settings saved."
msgstr "Zapisano ustawienia."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "Ustawienia użytkowników"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Modyfikacja ustawień tablicy dla użytkownika."

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Admin"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Admin"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -906,7 +906,8 @@ msgstr "Adicionar/Remover Hosts do Agregado"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -979,6 +980,7 @@ msgstr "Erro ao errar ou adicionar hosts."
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1002,8 +1004,8 @@ msgstr "Erro ao errar ou adicionar hosts."
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -1079,8 +1081,6 @@ msgstr "Agregados de Host dividem uma zona de disponibilidade em unidades lógic
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "vCPUs"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Disco de Swap"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Zona"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3072,7 +3072,8 @@ msgstr "ID de Segmentação"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3094,7 +3095,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3125,7 +3127,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3156,6 +3159,7 @@ msgstr "Compartilhado"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3796,17 +3800,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "ID do Projeto"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuido"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "Modo Alta Disponibilidade"
@@ -5534,8 +5538,8 @@ msgstr "Criar Usuário"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar Senha"
@@ -7236,11 +7240,12 @@ msgstr "IP interno"
msgid "Management IP"
msgstr "IP de gerenciamento"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Instâncias do Cluster"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "Não foi possível obter detalhes da instância"
@@ -7302,10 +7307,6 @@ msgstr "Par de chave"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr "%(key)s: %(val)s"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Instâncias do Cluster"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8379,7 +8380,7 @@ msgstr "Detalhes de modelo do Node group"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "Copia do Modelo de Node Group %s Criado"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "Não foi possível obter detalhes de plugin."
@@ -11761,7 +11762,7 @@ msgstr "Desassociar Monitor"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Sub-rede"
@@ -12334,7 +12335,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Criar Roteador"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Roteador"
@@ -12830,49 +12831,58 @@ msgstr "Uptime (Segundos)"
msgid "Router Name"
msgstr "Nome do Roteador"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "Tipo de Roteador"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "Usar Servidor Padrão"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizado"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "Habilitar modo HA"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "Desabilitar modo HA"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Selecione a rede"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Roteador %s criado com sucesso."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Quota excedida para router de recursos."
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Falha ao criar roteador \"%s\"."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "Router%s foi atualizado com sucesso."
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Falha ao atualizar o roteador %s"
@@ -13079,10 +13089,6 @@ msgstr "Falha ao adicionar interface: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Falha ao excluir porta %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Selecione a rede"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "Não há redes disponíveis"
@@ -13152,6 +13158,10 @@ msgstr "Erro"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Não foi possível setar o gateway."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr "Rede Externa Conectada:"
@@ -13630,12 +13640,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Recurso de Stack"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
@@ -13645,7 +13655,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Tempo Desde o Evento"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Razão do Status"
@@ -13653,16 +13663,16 @@ msgstr "Razão do Status"
msgid "Stack Events"
msgstr "Eventos de Stack"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Tipo de Recurso de Stack"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Data Atualizada"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Recursos de Stack"
@@ -14223,7 +14233,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "Número de Snapshots"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14767,7 +14776,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Falha de atualização do Serviço VPN %s"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14780,7 +14789,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15031,179 +15040,179 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a conexão IPSec Site %s"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Adicionar Política IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "Adicionar Política IPSEC"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Adicionar Serviço VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Adicionar uma conexão Site IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "Excluir Serviço de VPN"
msgstr[1] "Excluir Serviços de VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] "Exclusão agendada de Serviço de VPN"
msgstr[1] "Exclusão agendada de Serviços de VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] "Excluir Política IKE"
msgstr[1] "Excluir Políticas IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] "Exclusão agendada de Política IKE"
msgstr[1] "Exclusão agendada de Políticas IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] "Excluir Política IPSec"
msgstr[1] "Excluir Políticas IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] "Exclusão agendada de Política IPSec"
msgstr[1] "Exclusão agendada de Políticas IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] "Excluir Conexão IPSec de Site"
msgstr[1] "Excluir Conexões IPSec de Site"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] "Exclusão agendada de Conexão IPSec de Site"
msgstr[1] "Exclusão agendada de Conexões IPSec de Site"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "Editar serviço VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "Editar IKE Policy"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "Editar política do IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexão"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Inativo"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "Serviço de VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "Política IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "Política IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "Conexões de Site IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Inativo"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "Serviços de VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "Políticas IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "Políticas IPSec"
@@ -15739,14 +15748,14 @@ msgstr "Não foi possível alterar senha."
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Alteração de senha não é suportada."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Altere sua senha. É altamente recomendável que você crie um senha forte."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Altere sua senha. É altamente recomendável que você crie um senha forte."
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -15794,13 +15803,13 @@ msgstr "%(offset)s: %(label)s"
msgid "Settings saved."
msgstr " Configurações Salvas"
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "Configurações do Usuário"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Modifica as configurações do dashboard para o seu usuário."

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Администратор"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Администратор"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -907,7 +907,8 @@ msgstr "Добавить/удалить узлы в сборнике"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -980,6 +981,7 @@ msgstr "Ошибка при добавлении или удалении узл
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1003,8 +1005,8 @@ msgstr "Ошибка при добавлении или удалении узл
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
@@ -1080,8 +1082,6 @@ msgstr "Агрегаты хостов делят зоны доступности
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "ВЦПУ"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Диск подкачки"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Зона"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3081,7 +3081,8 @@ msgstr "ID сегмента"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3103,7 +3104,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3134,7 +3136,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3165,6 +3168,7 @@ msgstr "Общая"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3813,17 +3817,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr " ID проекта"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "Распространенный"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "Режим высокой доступности"
@@ -5571,8 +5575,8 @@ msgstr "Создать пользователя"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"
@@ -7295,11 +7299,12 @@ msgstr "Внутренний IP"
msgid "Management IP"
msgstr "Управление IP"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Инстансы кластера"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "Не удалось извлечь данные инстанса"
@@ -7361,10 +7366,6 @@ msgstr "Ключевая пара"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "Инстансы кластера"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8450,7 +8451,7 @@ msgstr "Данные шаблона узла группы"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "Копия шаблона узла группы %s создана"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "Не удалось получить данные плагина"
@@ -11874,7 +11875,7 @@ msgstr "Отвязать монитор"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Подсеть"
@@ -12447,7 +12448,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Создать Маршрутизатор"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Маршрутизатор"
@@ -12943,49 +12944,58 @@ msgstr "Время непрерывной работы (Секунды)"
msgid "Router Name"
msgstr "Имя Маршрутизатора"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "Тип маршрутизатора"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "Использовать сервер по умолчанию"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "Централизированный"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "Включить режим HA"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "Выключить режим HA"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Выберите сеть"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Маршрутизатор %s успешно создан."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Превышена квота ресурсов маршрутизатора."
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Не удалось создать маршрутизатор \"%s\"."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "Маршрутизатор %s был успешно обновлен."
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Не удалось обновить маршрутизатор %s"
@@ -13198,10 +13208,6 @@ msgstr "Не удалось добавить интерфейс: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Не удалось удалить порт %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Выберите сеть"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "Нет доступных сетей"
@@ -13273,6 +13279,10 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Невозможно установить шлюз."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr ""
@@ -13759,12 +13769,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Ресурсы стека"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
@@ -13774,7 +13784,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Время после события"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Причина статуса"
@@ -13782,16 +13792,16 @@ msgstr "Причина статуса"
msgid "Stack Events"
msgstr "События стека"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Тип ресурса стека"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Дата обновления"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Ресурсы стека"
@@ -14354,7 +14364,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "Количество снимков"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14902,7 +14911,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Не удалось обновить VPN сервис %s"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14915,7 +14924,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15166,187 +15175,187 @@ msgstr "Не удалось обновить подключение IPSec сай
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Добавить политику IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "Добавить политику IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Добавить сервис VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Добавить IPSec подключение"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "Редактировать VPN сервис"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "Редактировать IKE политику"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "Редактировать IPSec политику"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Редактировать подключение"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Остановлено"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "Сервис VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "Политика IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "Политика IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "Подключения IPSec"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Остановлено"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Создан"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "Сервисы VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "Политики IKE"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "Политики IPSec"
@@ -15884,14 +15893,14 @@ msgstr "Невозможно изменить пароль."
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Смена пароля не поддерживается."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Поменяйте свой пароль. Мы настойчиво рекомендуем выбирать сложные пароли."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "Поменяйте свой пароль. Мы настойчиво рекомендуем выбирать сложные пароли."
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Язык"
@@ -15939,13 +15948,13 @@ msgstr ""
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "Настройки пользователя"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Измените настройки панели управления для вашего пользователя."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Admin"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Admin"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -905,7 +905,8 @@ msgstr "Dodaj/Izbaci host iz skupa"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
@@ -978,6 +979,7 @@ msgstr "Greška pri dodavanju ili uklanjanju hostova."
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1001,8 +1003,8 @@ msgstr "Greška pri dodavanju ili uklanjanju hostova."
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -1078,8 +1080,6 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "VCPUs"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Swap Disk"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Zona"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3079,7 +3079,8 @@ msgstr "Odvajanje ID"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3101,7 +3102,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3132,7 +3134,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3163,6 +3166,7 @@ msgstr "Podeljeno"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3811,17 +3815,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "ID projekta"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "Isporučeno"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "Model Visoke Dostupnosti"
@@ -5569,8 +5573,8 @@ msgstr "Kreiranje korisnika"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "Promena lozinke"
@@ -7293,11 +7297,12 @@ msgstr ""
msgid "Management IP"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr ""
@@ -7359,10 +7364,6 @@ msgstr "Par sigurnosnih ključeva"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8448,7 +8449,7 @@ msgstr ""
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr ""
@@ -11872,7 +11873,7 @@ msgstr "Razdružite monitor"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "Podmreža"
@@ -12445,7 +12446,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "Kreiraj ruter"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "Ruter"
@@ -12941,49 +12942,58 @@ msgstr ""
msgid "Router Name"
msgstr "Ime rutera"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Odaberite mrežu"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Ruter %s je uspešno kreiran."
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "Neuspešno kreiran ruter \"%s\"."
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr ""
@@ -13196,10 +13206,6 @@ msgstr "Neuspelo dodavanje interface-a: %s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "Neuspelo brisanje port-a %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "Odaberite mrežu"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "Nema dostupnih mreža"
@@ -13271,6 +13277,10 @@ msgstr "Greška"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Nemoguće je postaviti gateway."
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr ""
@@ -13757,12 +13767,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "Resurs stack-a"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "Resurs"
@@ -13772,7 +13782,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "Vreme od događaja"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "Razlozi statusa"
@@ -13780,16 +13790,16 @@ msgstr "Razlozi statusa"
msgid "Stack Events"
msgstr "Događaji stack-a"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "Vrsta resursa stack-a"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "Datum izmene"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "Resursi stack-a"
@@ -14352,7 +14362,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14900,7 +14909,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "Neuspeno izmenjen VPN servis %s"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14913,7 +14922,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -15164,187 +15173,187 @@ msgstr "Neuspešno izmenjena IPSec Site veza %s"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Dodajte IKE politiku"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "Dodajte IPSec politiku"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Dodajte VPN servis"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "Dodajte vezu sa IPSec Site-om"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "Izmena VPN servisa"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "Izmena IKE politike"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "Izmena IPSec politike"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "Izmena veze"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "Dole"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN servis"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE politika"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec politika"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "Veze IPSec site-u"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "Dole"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "Kreirano"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN servisi"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "IKE politike"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec politike"
@@ -15882,14 +15891,14 @@ msgstr "Nemoguće je promeniti lozinku."
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "Nije podržana promena lozinke."
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "Promena"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
@@ -15937,13 +15946,13 @@ msgstr ""
msgid "Settings saved."
msgstr "Podešavanja sačuvana."
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "Korisnička podešavanja"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr ""

View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "管理员"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "管理员"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -905,7 +905,8 @@ msgstr "添加/删除集合中的主机"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -978,6 +979,7 @@ msgstr "增加或删除主机时错误"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -1001,8 +1003,8 @@ msgstr "增加或删除主机时错误"
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "说明:"
@@ -1078,8 +1080,6 @@ msgstr "主机聚合通过将主机组合来把可用区域划分成逻辑单元
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "虚拟内核"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "交换盘空间"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "域"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3063,7 +3063,8 @@ msgstr "段ID"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3085,7 +3086,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3116,7 +3118,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3147,6 +3150,7 @@ msgstr "共享的"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3779,17 +3783,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "项目ID"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "分布式的"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "高可用模式"
@@ -5497,8 +5501,8 @@ msgstr "创建用户"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "修改密码"
@@ -7177,11 +7181,12 @@ msgstr "内网IP"
msgid "Management IP"
msgstr "管理网络IP"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "集群实例"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "无法获取云主机实例详情。"
@@ -7243,10 +7248,6 @@ msgstr "密钥对"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr "%(key)s: %(val)s"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "集群实例"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8308,7 +8309,7 @@ msgstr "节点组模板详细信息"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "节点组模板复制 %s 已创建"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "无法获取插件详情"
@@ -11648,7 +11649,7 @@ msgstr "解除监控关联"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "子网"
@@ -12221,7 +12222,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "新建路由"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "路由"
@@ -12717,49 +12718,58 @@ msgstr "正常运行时间(秒)"
msgid "Router Name"
msgstr "路由名称"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "路由类型"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "使用默认服务"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "集中"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "启用HA模式"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "禁用HA模式"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "选择网络"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "路由器 %s 创建成功。"
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "路由器资源超出配额"
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "新建路由\"%s\"失败"
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "路由 %s 成功更新"
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "更新路由 %s 失败"
@@ -12960,10 +12970,6 @@ msgstr "无法添加接口:%s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "无法删除端口 %s"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "选择网络"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "没有可用的网络"
@@ -13031,6 +13037,10 @@ msgstr "错误"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "无法设置网关"
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr "已连接外部网络"
@@ -13501,12 +13511,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "栈资源"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "资源"
@@ -13516,7 +13526,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "事件后时间"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "状态原因"
@@ -13524,16 +13534,16 @@ msgstr "状态原因"
msgid "Stack Events"
msgstr "栈事件"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "栈资源类型"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "日期已更新"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "栈资源"
@@ -14092,7 +14102,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "快照数量"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14632,7 +14641,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "更新VPN服务 %s 失败"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14645,7 +14654,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -14896,171 +14905,171 @@ msgstr "更新IPSec站点连接%s失败"
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "添加IKE策略"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "添加IPSec策略"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "添加VPN服务"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "添加IPSec站点连接"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] "删除VPN服务"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] "已安排VPN服务的删除"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] "删除IKE策略"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] "已安排IKE策略的删除"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] "删除IPSec策略"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] "已安排IPSec策略的删除"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] "删除IPSec站点连接"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] "已安排IPSec站点连接的删除"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "编辑VPN服务"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "编辑IKE策略"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "编辑IPSec策略"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "编辑连接"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "运行中"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "停止"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN服务"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "IKE策略"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec策略"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec站点连接"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "运行中"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "停止"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "已创建"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "VPN服务"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "IKE策略"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec策略"
@@ -15594,14 +15603,14 @@ msgstr "无法修改密码。"
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "密码修改不支持。"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "修改你的密码。强烈建议您选择一个复杂密码。"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "修改"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "修改你的密码。强烈建议您选择一个复杂密码。"
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "语言"
@@ -15649,13 +15658,13 @@ msgstr "%(offset)s: %(label)s"
msgid "Settings saved."
msgstr "设置已保存"
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "用户设置"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "修改当前用户的界面设置"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 22:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "管理員"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
#: dashboards/project/routers/forms.py:85
#: dashboards/project/routers/forms.py:117
#: dashboards/project/routers/tables.py:202
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:107
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "管理員"
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
#: dashboards/project/vpn/forms.py:31 dashboards/project/vpn/forms.py:65
#: dashboards/project/vpn/forms.py:137 dashboards/project/vpn/forms.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:238 dashboards/project/vpn/tables.py:286
#: dashboards/project/vpn/tables.py:306 dashboards/project/vpn/tables.py:324
#: dashboards/project/vpn/tables.py:237 dashboards/project/vpn/tables.py:285
#: dashboards/project/vpn/tables.py:305 dashboards/project/vpn/tables.py:323
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:25
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:110
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:209
@@ -900,7 +900,8 @@ msgstr "加入/移除主機到聚合中"
#: dashboards/identity/users/views.py:209
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:159
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/settings/user/views.py:30
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -973,6 +974,7 @@ msgstr "加入或移除主機時出錯。"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
#: dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:18
#: dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:18
@@ -996,8 +998,8 @@ msgstr "加入或移除主機時出錯。"
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_create_network_profile.html:5
#: dashboards/router/nexus1000v/templates/nexus1000v/_update_network_profile.html:5
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:18
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:18
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -1073,8 +1075,6 @@ msgstr "主機聚合以分組主機的方式劃分一個可用區域至邏輯單
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:40
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:28
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:41
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:25
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:25
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "虛擬 CPU 數"
#: dashboards/admin/instances/views.py:67
#: dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
#: dashboards/identity/projects/workflows.py:51
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:152
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:151
#: dashboards/project/databases/panel.py:23
#: dashboards/project/databases/tables.py:307
#: dashboards/project/databases/views.py:48
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Swap 硬碟"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
#: dashboards/project/routers/forms.py:89
#: dashboards/project/routers/forms.py:121
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:14
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "區域"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:390
#: dashboards/project/vpn/tables.py:247 dashboards/project/vpn/tables.py:292
#: dashboards/project/vpn/tables.py:246 dashboards/project/vpn/tables.py:291
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:71
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:38
msgid "Status"
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:384
#: dashboards/project/vpn/forms.py:36 dashboards/project/vpn/forms.py:70
#: dashboards/project/vpn/forms.py:142 dashboards/project/vpn/forms.py:213
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/tables.py:287 dashboards/project/vpn/workflows.py:28
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:113
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:212
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:309
@@ -3058,7 +3058,8 @@ msgstr "分段識別號"
#: dashboards/project/networks/forms.py:37
#: dashboards/project/networks/workflows.py:47
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:86 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:118 dashboards/project/vpn/forms.py:37
#: dashboards/project/vpn/forms.py:261 dashboards/project/vpn/workflows.py:31
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:417
msgid "UP"
@@ -3080,7 +3081,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/forms.py:38
#: dashboards/project/networks/workflows.py:48
#: dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
#: dashboards/project/routers/forms.py:87 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:38
#: dashboards/project/routers/forms.py:119 dashboards/project/vpn/forms.py:38
#: dashboards/project/vpn/forms.py:262 dashboards/project/vpn/workflows.py:32
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:418
msgid "DOWN"
@@ -3111,7 +3113,8 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
#: dashboards/project/routers/forms.py:88
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:120
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:117
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:15
#: dashboards/project/vpn/forms.py:39 dashboards/project/vpn/forms.py:263
@@ -3142,6 +3145,7 @@ msgstr "已分享"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:177
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:220
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
#: dashboards/project/routers/forms.py:40
#: dashboards/project/routers/tables.py:216
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:146
msgid "External Network"
@@ -3774,17 +3778,17 @@ msgid "Project ID"
msgstr "專案識別號"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
#: dashboards/project/routers/forms.py:47
#: dashboards/project/routers/forms.py:106
#: dashboards/project/routers/forms.py:112
#: dashboards/project/routers/forms.py:53
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:144
#: dashboards/project/routers/tables.py:210
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:18
msgid "Distributed"
msgstr "分散式"
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/routers/forms.py:37
#: dashboards/project/routers/forms.py:93
#: dashboards/project/routers/forms.py:43
#: dashboards/project/routers/forms.py:125
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:22
msgid "High Availability Mode"
msgstr "高可用性模式"
@@ -5492,8 +5496,8 @@ msgstr "新增使用者"
#: dashboards/identity/users/views.py:211
#: dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
#: dashboards/settings/password/panel.py:23
#: dashboards/settings/password/views.py:26
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:9
#: dashboards/settings/password/views.py:27
#: dashboards/settings/password/views.py:29
#: dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
msgid "Change Password"
msgstr "變更密碼"
@@ -7172,11 +7176,12 @@ msgstr "內部 IP"
msgid "Management IP"
msgstr "IP 管理"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:148
msgid " "
msgstr " "
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:147
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "叢集執行實例"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:177
#: dashboards/project/data_processing/clusters/tabs.py:176
msgid "Unable to fetch instance details."
msgstr "無法取得執行實例的詳細資訊。"
@@ -7238,10 +7243,6 @@ msgstr "密鑰對"
msgid "%(key)s: %(val)s"
msgstr ""
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_instances_details.html:2
msgid "Cluster Instances"
msgstr "叢集執行實例"
#: dashboards/project/data_processing/clusters/templates/data_processing.clusters/_nodegroups_details.html:10
#, python-format
msgid "Name: %(node_group_name)s"
@@ -8303,7 +8304,7 @@ msgstr "節點群組樣板詳細資訊"
msgid "Node Group Template copy %s created"
msgstr "已新增節點群組樣板複本 %s"
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:89
#: dashboards/project/data_processing/nodegroup_templates/workflows/copy.py:93
msgid "Unable to fetch plugin details."
msgstr "無法取得插件詳細資訊。"
@@ -11643,7 +11644,7 @@ msgstr "解除監視器聯結"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:116
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
#: dashboards/project/vpn/tables.py:288 dashboards/project/vpn/workflows.py:30
msgid "Subnet"
msgstr "子網域"
@@ -12216,7 +12217,7 @@ msgid "Create Router"
msgstr "新增路由器"
#: dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_svg_element.html:184
#: dashboards/project/vpn/tables.py:290 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/project/vpn/tables.py:289 dashboards/project/vpn/workflows.py:29
#: dashboards/router/dashboard.py:19
msgid "Router"
msgstr "路由器"
@@ -12712,49 +12713,58 @@ msgstr "上線時間(秒)"
msgid "Router Name"
msgstr "路由器名稱"
#: dashboards/project/routers/forms.py:36
#: dashboards/project/routers/forms.py:92
#: dashboards/project/routers/forms.py:42
#: dashboards/project/routers/forms.py:124
msgid "Router Type"
msgstr "路由器類型"
#: dashboards/project/routers/forms.py:45
#: dashboards/project/routers/forms.py:55
#: dashboards/project/routers/forms.py:51
#: dashboards/project/routers/forms.py:61
msgid "Use Server Default"
msgstr "使用伺服器預設值"
#: dashboards/project/routers/forms.py:46
#: dashboards/project/routers/forms.py:111
#: dashboards/project/routers/forms.py:52
#: dashboards/project/routers/forms.py:143
msgid "Centralized"
msgstr "集式式"
#: dashboards/project/routers/forms.py:56
#: dashboards/project/routers/forms.py:62
msgid "Enable HA mode"
msgstr "啟用高可用性模式"
#: dashboards/project/routers/forms.py:57
#: dashboards/project/routers/forms.py:63
msgid "Disable HA mode"
msgstr "關閉高可用性模式"
#: dashboards/project/routers/forms.py:70
#: dashboards/project/routers/forms.py:78
msgid "Failed to get network list."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/forms.py:86
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "選擇網路"
#: dashboards/project/routers/forms.py:102
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "已成功新增路由器 %s。"
#: dashboards/project/routers/forms.py:75
#: dashboards/project/routers/forms.py:107
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "資源路由器的配額已超過。"
#: dashboards/project/routers/forms.py:77
#: dashboards/project/routers/forms.py:109
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "新增路由器「%s」時失敗。"
#: dashboards/project/routers/forms.py:133
#: dashboards/project/routers/forms.py:165
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "已成功更新路由器 %s。"
#: dashboards/project/routers/forms.py:138
#: dashboards/project/routers/forms.py:170
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "更新路由器 %s 時失敗"
@@ -12955,10 +12965,6 @@ msgstr "加入網路卡介面時失敗:%s"
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "刪除接口 %s 時失敗"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:174
msgid "Select network"
msgstr "選擇網路"
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:176
msgid "No networks available"
msgstr "無可用的網路"
@@ -13026,6 +13032,10 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "無法設定閘道"
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:27
msgid "Connected External Network:"
msgstr ""
@@ -13496,12 +13506,12 @@ msgid "Check Failed"
msgstr ""
#: dashboards/project/stacks/tables.py:300
#: dashboards/project/stacks/tables.py:349
#: dashboards/project/stacks/tables.py:350
msgid "Stack Resource"
msgstr "機櫃資源"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:303
#: dashboards/project/stacks/tables.py:352
#: dashboards/project/stacks/tables.py:353
#: dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
msgid "Resource"
msgstr "資源"
@@ -13511,7 +13521,7 @@ msgid "Time Since Event"
msgstr "事件已過時間"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:314
#: dashboards/project/stacks/tables.py:365
#: dashboards/project/stacks/tables.py:366
msgid "Status Reason"
msgstr "狀態原因"
@@ -13519,16 +13529,16 @@ msgstr "狀態原因"
msgid "Stack Events"
msgstr "機櫃事件"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:355
#: dashboards/project/stacks/tables.py:356
#: dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:25
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "機櫃資源類型"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:357
#: dashboards/project/stacks/tables.py:358
msgid "Date Updated"
msgstr "更新日期"
#: dashboards/project/stacks/tables.py:383
#: dashboards/project/stacks/tables.py:384
msgid "Stack Resources"
msgstr "機櫃資源"
@@ -14087,7 +14097,6 @@ msgid "Number of Snapshots"
msgstr "即時存檔數量"
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:27
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:6
#: dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:232
@@ -14627,7 +14636,7 @@ msgid "Failed to update VPN Service %s"
msgstr "更新虛擬私人網路伺服器 %s 時失敗"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:73 dashboards/project/vpn/forms.py:145
#: dashboards/project/vpn/tables.py:309 dashboards/project/vpn/tables.py:327
#: dashboards/project/vpn/tables.py:308 dashboards/project/vpn/tables.py:326
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:114
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:213
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:18
@@ -14640,7 +14649,7 @@ msgid "sha1"
msgstr "sha1"
#: dashboards/project/vpn/forms.py:77 dashboards/project/vpn/forms.py:153
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
#: dashboards/project/vpn/tables.py:311 dashboards/project/vpn/tables.py:329
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:115
#: dashboards/project/vpn/workflows.py:215
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:21
@@ -14891,171 +14900,171 @@ msgstr "更新 IPSec 網站連線 %s 時失敗"
msgid "VPN"
msgstr "虛擬私人網路"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:29 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
#: dashboards/project/vpn/tables.py:28 dashboards/project/vpn/workflows.py:190
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "加入網際網路金鑰交換政策"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:38 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
#: dashboards/project/vpn/tables.py:37 dashboards/project/vpn/workflows.py:287
msgid "Add IPSec Policy"
msgstr "加入 IPSec 政策"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:47 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
#: dashboards/project/vpn/tables.py:46 dashboards/project/vpn/workflows.py:91
msgid "Add VPN Service"
msgstr "加入虛擬私人網路伺服器"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:56 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
#: dashboards/project/vpn/tables.py:55 dashboards/project/vpn/workflows.py:472
msgid "Add IPSec Site Connection"
msgstr "加入 IPSec 網站連線"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:70
#: dashboards/project/vpn/tables.py:69
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
msgstr[0] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:78
#: dashboards/project/vpn/tables.py:77
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
msgstr[0] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:96
#: dashboards/project/vpn/tables.py:95
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
msgstr[0] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:104
#: dashboards/project/vpn/tables.py:103
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
msgstr[0] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:122
#: dashboards/project/vpn/tables.py:121
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
msgstr[0] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:130
#: dashboards/project/vpn/tables.py:129
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
msgstr[0] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:148
#: dashboards/project/vpn/tables.py:147
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:156
#: dashboards/project/vpn/tables.py:155
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
msgstr[0] ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:164 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:163 dashboards/project/vpn/views.py:271
#: dashboards/project/vpn/views.py:277
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
msgid "Edit VPN Service"
msgstr "編輯虛擬私人網路伺服器"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:180 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/tables.py:179 dashboards/project/vpn/views.py:307
#: dashboards/project/vpn/views.py:313
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
msgid "Edit IKE Policy"
msgstr "編輯網際網路金鑰交換政策"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:194 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/tables.py:193 dashboards/project/vpn/views.py:350
#: dashboards/project/vpn/views.py:356
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
msgid "Edit IPSec Policy"
msgstr "編輯 IPSec 政策"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:208
#: dashboards/project/vpn/tables.py:207
msgid "Edit Connection"
msgstr "編輯連線"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:231
#: dashboards/project/vpn/tables.py:230
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
msgstr "活躍"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:233
#: dashboards/project/vpn/tables.py:232
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Down"
msgstr "離線"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:235
#: dashboards/project/vpn/tables.py:234
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:241
#: dashboards/project/vpn/tables.py:240
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:19
msgid "VPN Service"
msgstr "虛擬私人網路伺服器"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:243
#: dashboards/project/vpn/tables.py:242
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:23
msgid "IKE Policy"
msgstr "網際網路金鑰交換政策"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:245
#: dashboards/project/vpn/tables.py:244
#: dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:27
msgid "IPSec Policy"
msgstr "IPSec 政策"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:254 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
#: dashboards/project/vpn/tables.py:253 dashboards/project/vpn/tabs.py:27
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "IPSec 網站連線"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:269
#: dashboards/project/vpn/tables.py:268
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
msgstr "活躍"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:271
#: dashboards/project/vpn/tables.py:270
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Down"
msgstr "離線"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:273
#: dashboards/project/vpn/tables.py:272
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:275
#: dashboards/project/vpn/tables.py:274
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
msgstr "新增於"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:277
#: dashboards/project/vpn/tables.py:276
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:279
#: dashboards/project/vpn/tables.py:278
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:281
#: dashboards/project/vpn/tables.py:280
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:283
#: dashboards/project/vpn/tables.py:282
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: dashboards/project/vpn/tables.py:299 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
#: dashboards/project/vpn/tables.py:298 dashboards/project/vpn/tabs.py:46
msgid "VPN Services"
msgstr "虛擬私人網路伺服器"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:313 dashboards/project/vpn/tables.py:331
#: dashboards/project/vpn/tables.py:312 dashboards/project/vpn/tables.py:330
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:317 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
#: dashboards/project/vpn/tables.py:316 dashboards/project/vpn/tabs.py:64
msgid "IKE Policies"
msgstr "網際網路金鑰交換政策"
#: dashboards/project/vpn/tables.py:335 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
#: dashboards/project/vpn/tables.py:334 dashboards/project/vpn/tabs.py:82
msgid "IPSec Policies"
msgstr "IPSec 政策"
@@ -15589,14 +15598,14 @@ msgstr "無法變更密碼。"
msgid "Changing password is not supported."
msgstr "不支援變更密碼。"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:19
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "變更您的密碼。我們強力建議您新增一個堅固的密碼。"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:24
#: dashboards/settings/password/views.py:30
msgid "Change"
msgstr "變更"
#: dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "變更您的密碼。我們強力建議您新增一個堅固的密碼。"
#: dashboards/settings/user/forms.py:38
msgid "Language"
msgstr "語系"
@@ -15644,13 +15653,13 @@ msgstr ""
msgid "Settings saved."
msgstr "已儲存設定。"
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:26
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:9
#: dashboards/settings/user/panel.py:23 dashboards/settings/user/views.py:27
#: dashboards/settings/user/views.py:29
#: dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
msgid "User Settings"
msgstr "使用者設定"
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:19
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "為您的使用者更改儀表板設定。"