Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ie0e6a2d8d68cc0ae31d8851b8b332260741a6147
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-12-16 07:35:11 +00:00
parent 5a1111e8c8
commit fae118de37
11 changed files with 622 additions and 63 deletions

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev161\n"
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 00:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
@ -131,6 +132,12 @@ msgstr "%s를 확인하세요."
msgid "Confirm Delete Foobars"
msgstr "Foobar 삭제 확인"
#. Strings between {$ and $} should be left untranslated.
msgid ""
"Content size: {$ (textBytes || 0) | bytes $} of {$ ::maxBytes | bytes $}"
msgstr ""
"콘텐츠 크기: {$ ::maxBytes | bytes $} 중 {$ (textBytes || 0) | bytes $}"
msgid "Current Usage"
msgstr "현재 사용량"
@ -228,6 +235,9 @@ msgstr "잘못된 유형, 예상값 {$schema.type$}"
msgid "Keyword failed: '{$title$}'"
msgstr "키워드 실패: '{$title$}'"
msgid "Load {$ ::title $} from a file"
msgstr "파일에서 {$ ::title $} 읽어오기"
msgid "Loading"
msgstr "불러오는 중"
@ -351,6 +361,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"작업을 진행할 수 없습니다. 이 행 내용에 오류가 있거나 정보가 누락되었습니다."
msgid "The content is larger than the maximum byte size"
msgstr "콘텐츠가 최대 바이트 크기보다 큽니다"
msgid "The data in this field is invalid"
msgstr "해당 필드의 데이터에 오류가 있습니다."

View File

@ -12,14 +12,14 @@
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev82\n"
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 01:33+0000\n"
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 01:54+0000\n"
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -42,6 +42,14 @@ msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d 字节"
#, python-format
msgid "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>(No Limit)"
msgstr "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>(No Limit)"
#, python-format
msgid "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
msgstr "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
#, python-format
msgid "%s EB"
msgstr "%s EB"
@ -396,6 +404,9 @@ msgstr "您被禁止执行 %(action)s: %(objs)s"
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "您无权访问 %s"
msgid "You are not authorized to access this page"
msgstr "您没有访问本页面的权限。"
msgid "You do not have permission to access the resource:"
msgstr "您没有被授权访问这些资源:"

View File

@ -11,17 +11,18 @@
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2016. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev161\n"
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 00:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 01:59+0000\n"
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -137,6 +138,13 @@ msgstr "确认 %s"
msgid "Confirm Delete Foobars"
msgstr "确认删除Foobars"
#. Strings between {$ and $} should be left untranslated.
msgid ""
"Content size: {$ (textBytes || 0) | bytes $} of {$ ::maxBytes | bytes $}"
msgstr ""
"内容大小:最大字节数为 {$ ::maxBytes | bytes $},其中文本字节数为{$ "
"(textBytes || 0) | bytes $}"
msgid "Current Usage"
msgstr "当前用量"
@ -207,6 +215,9 @@ msgstr "展开可见已分配项"
msgid "Expand to see available items"
msgstr "展开可见可选项"
msgid "Failed to populate extensible header."
msgstr "填充可扩展的头文件失败。"
msgid "Filter"
msgstr "筛选"
@ -234,6 +245,9 @@ msgstr "非法的类型, 应该为 {$schema.type$}"
msgid "Keyword failed: '{$title$}'"
msgstr "关键字失败: '{$title$}'"
msgid "Load {$ ::title $} from a file"
msgstr "从文件中加载 {$ ::title $} "
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
@ -356,6 +370,9 @@ msgid ""
"missing information."
msgstr "不能执行该操作。该行的内容有错或是缺少信息。"
msgid "The content is larger than the maximum byte size"
msgstr "内容超过了最大字节数"
msgid "The data in this field is invalid"
msgstr "该域中的此数据非法"

View File

@ -0,0 +1,85 @@
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 02:10+0000\n"
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
msgstr "验证过程中发生错误。请稍后重试。"
msgid "Authenticate using"
msgstr "用于认证"
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
msgstr "Keystone中无法找到服务提供者。"
msgid "Domain"
msgstr "域"
msgid "Invalid credentials."
msgstr "证书不可用。"
msgid "K2K Federation not setup for this session"
msgstr "当前会话中没有设置K2K联盟。"
msgid ""
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
"credentials."
msgstr "对于提供的证书,无法找到对应的认证后端来进行处理。"
msgid "Password"
msgstr "密码"
#, python-format
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
msgstr "您的密码将于%s后过期请及时修改"
#, python-format
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
msgstr "用户\"%(username)s\"切换项目失败。"
msgid "Region"
msgstr "区域"
#, python-format
msgid "Service provider authentication failed. %s"
msgstr "服务提供者验证失败。 %s"
#, python-format
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
msgstr "成功切换至Keystone提供者\"%(keystone_provider)s\"。"
#, python-format
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
msgstr "成功切换到\"%(project_name)s\"项目。"
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
msgstr "认证服务中使用的验证令牌已经过期。"
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
msgstr "无法与keystone服务终端建立连接。"
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
msgstr "无法获取授权的域。"
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
msgstr "无法获取授权的项目。"
msgid "User Name"
msgstr "用户名"
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
msgstr "您没有任何授权的项目或者域。"
msgid "You are not authorized for any projects."
msgstr "您没有任何授权的项目。"

View File

@ -5,13 +5,13 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
@ -1286,6 +1286,9 @@ msgstr "Impact on your quota"
msgid "Import Key Pair"
msgstr "Import Key Pair"
msgid "Import Public Key"
msgstr "Import Public Key"
msgid "Indicators"
msgstr "Indicators"
@ -1411,6 +1414,33 @@ msgstr ""
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public key "
"into the\n"
" space provided."
msgstr ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
" Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key "
"into the\n"
" space provided."
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
msgstr ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
" Choose a key pair name you will recognise.\n"
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
#, python-format
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
msgstr "Key pair %(name)s was successfully created."
msgid "Key pair already exists."
msgstr "Key pair already exists."
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
msgstr "Keypair already exists or name contains bad characters."

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 05:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 07:37+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -1278,6 +1278,9 @@ msgstr "Dampak terhadap kuota"
msgid "Import Key Pair"
msgstr "Impor Key Pair (pasangan kunci)"
msgid "Import Public Key"
msgstr "Impor Public Key"
msgid "Indicators"
msgstr "Indicators (indikator)"
@ -1409,6 +1412,36 @@ msgstr ""
"       Nama hanya dapat mencakup karakter alfanumerik, spasi, atau dashes "
"(tanda hubun)g (-)"
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public key "
"into the\n"
" space provided."
msgstr ""
"Key Pairs (pasangan kunci) adalah bagaimana Anda login ke instance Anda "
"setelah diluncurkan.\n"
"   Pilih nama pasangan kunci yang akan Anda kenali dan tempel kunci publik "
"SSH Anda ke dalam\n"
"   ruang yang disediakan."
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
msgstr ""
"Key Pairs (pasangan kunci) adalah bagaimana Anda login ke instance Anda "
"setelah diluncurkan.\n"
"   Pilih nama pasangan kunci yang akan Anda kenali.\n"
"   Nama mungkin hanya menyertakan karakter alfanumerik, spasi, atau tanda "
"hubung."
#, python-format
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
msgstr "Key pair %(name)s berhasil dibuat."
msgid "Key pair already exists."
msgstr "Key Pairs (pasangan kunci) sudah ada."
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
msgstr "Keypair sudah ada atau nama berisi karakter buruk."

View File

@ -18,14 +18,14 @@
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:41+0000\n"
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -447,26 +447,26 @@ msgid "Address pool"
msgstr "주소 풀"
msgid "Admin"
msgstr "관리"
msgstr "관리"
msgid "Admin Password"
msgstr "관리자 비밀번호"
msgid "Admin State"
msgstr "관리 상태"
msgstr "관리 상태"
msgid "Admin State ="
msgstr "Admin State ="
msgid "Admin:"
msgstr "관리:"
msgstr "관리:"
msgid ""
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: "
msgstr ""
"관리자 참고 : 다음의 CLI 명령을 사용하여 Glance 기본 정의를 가져올 수 있습니"
"다."
"관리자 참고 노트 : 다음의 CLI 명령을 사용하여 Glance 기본 정의를 가져올 수 있"
"습니다."
msgid "Advanced Options"
msgstr "고급 옵션"
@ -541,6 +541,10 @@ msgstr "풀에서 네트워크 주소 할당"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "주어진 유동 IP pool에서 유동 IP를 할당하세요. "
msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Allocated"
msgstr "할당됨"
#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "유동 IP %(ip)s를 할당했습니다."
@ -740,7 +744,7 @@ msgid "Backups"
msgstr "백업"
msgid "Bare Metal"
msgstr "베어 메탈"
msgstr "Bare Metal"
msgid "Binding"
msgstr "바인딩"
@ -1897,12 +1901,18 @@ msgstr "장치 ID"
msgid "Device ID attached to the port"
msgstr "포트에 장치 ID가연결되었습니다"
msgid "Device ID attached to the port."
msgstr "포트에 연결된 장치 ID"
msgid "Device Name"
msgstr "장치 이름"
msgid "Device Owner"
msgstr "장치 소유자"
msgid "Device owner attached to the port."
msgstr "포트에 연결된 장치 소유자"
msgid "Device size (GB)"
msgstr "장치 크기 (GB)"
@ -2229,7 +2239,7 @@ msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Enable Admin State"
msgstr "관리 상태 활성화"
msgstr "관리 상태 활성화"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "DHCP 사용"
@ -2244,6 +2254,9 @@ msgstr "도메인 활성화"
msgid "Enable HA mode"
msgstr "HA 모드 활성"
msgid "Enable SNAT"
msgstr "SNAT 활성화"
msgid "Enable Service"
msgid_plural "Enable Services"
msgstr[0] "서비스 사용"
@ -2563,6 +2576,14 @@ msgstr "인터페이스 %s를 삭제하지 못하였습니다."
msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "네트워크 \"%s\"를 삭제하지 못하였습니다."
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"네트워크 %(network_name)s 를 삭제하지 못했습니다. 요청한 네트워크에 하나 이상"
"의 포트가 존재합니다."
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "네트워크 %s을(를) 삭제하지 못하였습니다."
@ -3066,6 +3087,9 @@ msgstr ""
"풀에 할당된 IP 주소. 각 빈칸은 start_ip_address,end_ip_address (예. "
"192.168.1.100,192.168.1.120)와 라인당 하나만 입력합니다."
msgid "IP address for the new port"
msgstr "새 포트의 IP 주소"
msgid ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgstr ""
@ -3534,6 +3558,9 @@ msgstr "MAC 주소"
msgid "MAC Learning State"
msgstr "MAC 러닝 상태"
msgid "MAC address for the port."
msgstr "포트의 MAC 주소"
msgid "MB"
msgstr "MB"
@ -4156,7 +4183,7 @@ msgid "None (removes spec)"
msgstr "없음 (스펙 제거)"
msgid "Normal"
msgstr "기본"
msgstr "표준"
msgid "Not attached"
msgstr "연결 안됨"
@ -4385,6 +4412,9 @@ msgstr "포트 보안"
msgid "Port Security Enabled"
msgstr "포트 보안 활성화됨"
msgid "Port Security Groups"
msgstr "포트 보안 그룹"
msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr "포트 목록을 찾을 수 없습니다."
@ -6061,9 +6091,9 @@ msgid ""
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume set --state</tt> "
"command."
msgstr ""
"볼륨 상태는 자동으로 관리됩니다. 상황에 따라 관리자가 상태 값을 명시하여 업"
"데이트 해야 될 수 있습니다. 이 명령은 <tt>openstack vaolume set --stat</tt> "
"와 동일합니다."
"볼륨 상태는 일반적으로 자동 관리됩니다. 상황에 따라 관리자가 상태 값을 명시"
"하여 업데이트 해야 될 수 있습니다. 이 명령은 <tt>openstack vaolume set --"
"stat</tt> 와 동일합니다."
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
@ -6071,8 +6101,8 @@ msgid ""
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
"tt> command."
msgstr ""
"볼륨 스냅샷 상태는 기본적으론 자동으로 관리됩니다. 어떤 경우에는 관리자가 직"
"접 상태값을 업데이트할 필요가 있을 수 있습니다. 이것은 <tt>openstack volume "
"볼륨 스냅샷 상태는 일반적으로 자동 관리됩니다. 어떤 경우에는 관리자가 직접 상"
"태값을 업데이트할 필요가 있을 수 있습니다. 이것은 <tt>openstack volume "
"snapshot set --state</tt> 명령과 같습니다."
#, python-format
@ -6095,6 +6125,9 @@ msgstr "볼륨 크기는 스냅샷 크기 (%sGiB)보다 작을 수 없습니다.
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
msgstr "볼륨 크기가 소스 볼륨 크기 (%sGiB) 보다 작을 수 없습니다."
msgid "The way to specify an interface"
msgstr "인터페이스를 지정하는 방법"
msgid "Theme Preview"
msgstr "테마 미리보기"
@ -6137,6 +6170,9 @@ msgstr "이 작업을 통해 현재 일관성 그룹에 있는 모든 볼륨의
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr "이 애플리케이션은 웹 브라우저에서 JavaScript를 지원해야 합니다."
msgid "This field is required."
msgstr "이 항목은 필수입니다."
msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
@ -6357,6 +6393,9 @@ msgstr "선택한 볼륨의 볼륨 타입을 바꿀 수 없습니다.: \"%s\""
msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
msgstr "DHCP 에이전트 스케줄러 확장을 지원하는지 확인할 수 없습니다"
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "라우터 가용성 영역 확장이 지원되는지 확인할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr ""
@ -6532,6 +6571,10 @@ msgstr "기본 역할을 찾을 수 없습니다."
msgid "Unable to get EC2 credentials"
msgstr "EC2 인정서를 가져올 수 없습니다"
#, python-format
msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"의 MKS 콘솔을 가져올 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
msgstr "인스턴스 \"%s\"의 RDP 콘솔을 가져올 수 없습니다."
@ -7511,6 +7554,10 @@ msgstr "소스로 이미지를 사용"
msgid "Use snapshot as a source"
msgstr "소스로 스냅샷 사용"
msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Used"
msgstr "사용됨"
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "<span> %(available)s </span> 중에서 <span> %(used)s </span> 사용 중"
@ -7753,6 +7800,14 @@ msgstr "볼륨 타입: %(volume_type_name)s"
msgid "Volume Types"
msgstr "볼륨 타입"
#, python-format
msgid ""
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
"extended to is %(max_size)iGiB."
msgstr ""
"볼륨을 %(req)iGiB 까지 확장 할 수 없습니다. 확장할 수 있는 최대 크기는 "
"%(max_size)iGiB 입니다."
msgid "Volume consistency groups can not be deleted if they contain volumes."
msgstr "볼륨이 있는 볼륨 일관성 그룹은 삭제할 수 없습니다."
@ -7903,6 +7958,9 @@ msgid ""
"available here."
msgstr "여기서 인스턴스를 시작한후 사용할 옵션을 커스텀마이즈 할수 있습니다."
msgid "You can edit the properties of your port here."
msgstr "여기서 포트 속성을 수정 할 수 있습니다."
msgid ""
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
@ -7998,6 +8056,12 @@ msgctxt "Both of front-end and back-end"
msgid "both"
msgstr "양쪽 모두"
msgid "by Network (and IP address)"
msgstr "네트워크(와 IP 주소)로"
msgid "by Port"
msgstr "포트로"
msgid "dm-crypt"
msgstr "dm-crypt"

View File

@ -26,14 +26,14 @@
# zhangdebo <zhangdebo@inspur.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-25 05:41+0000\n"
"Last-Translator: vuuv <froms2008@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 02:27+0000\n"
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -383,6 +383,11 @@ msgstr "将主机添加到这个聚合,或者从聚合中删除。主机可以
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
msgstr "增加主机到这个聚合。主机可以加入多个聚合。"
msgid ""
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
"security groups."
msgstr "从可用的安全组中给端口添加或者删除安全组。"
msgid "Add static route to the router."
msgstr "为路由器添加静态路由表."
@ -525,6 +530,10 @@ msgstr "从资源池分配网络地址"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "从指定的浮动IP池中分配一个浮动IP。"
msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Allocated"
msgstr "已分配的"
#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "分配到的浮动IP %(ip)s。"
@ -661,15 +670,28 @@ msgstr "可用域"
msgid "Availability Zone ="
msgstr "Availability Zone ="
msgid "Availability Zone Hints"
msgstr "可用域提示"
msgid "Availability Zone Name"
msgstr "可用域名称"
msgid "Availability Zones"
msgstr "可用域"
msgid ""
"Availability Zones where the router may be scheduled. Leaving this unset is "
"equivalent to selecting all Availability Zones"
msgstr "路由器会被规划的可用域。如果不设置此项则等同于选择所有可用域"
msgid "Availability zone"
msgstr "可用域"
msgid ""
"Availability zones where the DHCP agents may be scheduled. Leaving this "
"unset is equivalent to selecting all availability zones"
msgstr "DHCP客户端会被规划到的可用域。如果不设置此项则等同于选择所有可用域。"
msgid "Available"
msgstr "可用"
@ -1838,12 +1860,18 @@ msgstr "设备ID"
msgid "Device ID attached to the port"
msgstr "连接到端口的设备ID"
msgid "Device ID attached to the port."
msgstr "挂载到端口的设备ID。"
msgid "Device Name"
msgstr "设备名称"
msgid "Device Owner"
msgstr "设备所属者"
msgid "Device owner attached to the port."
msgstr "挂载到端口的设备拥有者。"
msgid "Device size (GB)"
msgstr "设备大小 (GB)"
@ -2180,6 +2208,12 @@ msgstr "激活域"
msgid "Enable HA mode"
msgstr "启用HA模式"
msgid "Enable SNAT"
msgstr "启用SNAT"
msgid "Enable SNAT will only have an effect if an external network is set."
msgstr "仅当设置了外部网络时启用SNAT才会生效。"
msgid "Enable Service"
msgid_plural "Enable Services"
msgstr[0] "开启服务"
@ -2213,6 +2247,15 @@ msgid "Enabled User"
msgid_plural "Enabled Users"
msgstr[0] "已启用的用户"
msgid ""
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
"associate some security groups on the port."
msgstr ""
"对开启状态的端口启用反欺诈规则。另外,如果关闭了端口安全,则端口上的安全组也"
"会被清除。当您启用了端口的端口安全,则最好在端口上关联一些安全组。"
msgid "Encrypted"
msgstr "加密的"
@ -2489,6 +2532,14 @@ msgstr "删除接口%s失败"
msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "删除网络失败\"%s\""
#, python-format
msgid ""
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"删除网络%(network_name)s失败。最可能的原因是在被删除的网络上还存在一个或更多"
"端口。"
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr "网络 %s 删除失败。"
@ -2513,6 +2564,9 @@ msgstr "无法疏散主机: %s."
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
msgstr "实例疏散失败: %s"
msgid "Failed to get availability zone list."
msgstr "获取可用域列表失败。"
#, python-format
msgid "Failed to get mapping list %s"
msgstr "获取映射列表 %s 失败"
@ -2697,6 +2751,9 @@ msgstr "浮动IP"
msgid "Floating IP Address (optional)"
msgstr "浮动IP地址(可选)"
msgid "Floating IP Address ="
msgstr "浮动IP地址 ="
msgid "Floating IP Details"
msgstr "浮动IP详细信息"
@ -2976,6 +3033,9 @@ msgstr ""
"IP地址分配池. 每条记录是开始IP,结束IP(例如 192.168.1.100,192.168.1.120) "
"每行一条记录."
msgid "IP address for the new port"
msgstr "新端口的IP地址"
msgid ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgstr "该子网的DNS服务器IP地址列表每行一个。"
@ -3139,6 +3199,9 @@ msgstr "导入密钥对"
msgid "Import Namespace"
msgstr "导入命名空间"
msgid "Import Public Key"
msgstr "导入公钥"
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
msgstr "正在使用"
@ -3277,6 +3340,9 @@ msgid ""
"exist."
msgstr "无效的时间范围。您正在查询未来的、尚不存在的数据。"
msgid "It specified the VNIC type bound to the networking port."
msgstr "它指定了绑定到网络端口的VNIC类型。"
msgid "Items Per Page"
msgstr "每页条目数"
@ -3425,6 +3491,9 @@ msgstr "MAC地址"
msgid "MAC Learning State"
msgstr "MAC学习状态"
msgid "MAC address for the port."
msgstr "端口的MAC地址。"
msgid "MB"
msgstr "MB"
@ -3674,6 +3743,9 @@ msgstr "修改卷类型名称、描述,以及公共状态。"
msgid "Monitoring:"
msgstr "监控:"
msgid "More"
msgstr "更多"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@ -3756,6 +3828,9 @@ msgstr "网络详情"
msgid "Network ID"
msgstr "网络ID"
msgid "Network ID ="
msgstr "网络ID = "
msgid "Network Mask"
msgstr "网络掩码"
@ -4250,6 +4325,9 @@ msgstr "创建端口 %s 成功"
msgid "Port %s was successfully updated."
msgstr "更新端口 %s 成功"
msgid "Port ID ="
msgstr "端口ID ="
msgid "Port Range"
msgstr "端口范围"
@ -4259,6 +4337,9 @@ msgstr "端口安全"
msgid "Port Security Enabled"
msgstr "端口安全性已开启"
msgid "Port Security Groups"
msgstr "端口安全组"
msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr "无法获取端口列表"
@ -4804,6 +4885,9 @@ msgstr "路由器 %s 创建成功。"
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "路由 %s 成功更新"
msgid "Router ID ="
msgstr "路由器ID = "
msgid "Router Name"
msgstr "路由名称"
@ -5904,6 +5988,9 @@ msgstr "卷大小不能小于快照(%sGiB)"
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
msgstr "卷大小不得小于原始卷大小 (%sGiB)"
msgid "The way to specify an interface"
msgstr "指定一个端口的方法"
msgid "Theme Preview"
msgstr "主题预览"
@ -5944,6 +6031,9 @@ msgstr "本操作会取消分配一致性组中包含的现有的所有卷"
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr "此应用需要您的浏览器启用JavaScript。"
msgid "This field is required."
msgstr "此项必填。"
msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
@ -5960,6 +6050,9 @@ msgstr ""
msgid "This instance is unlocked."
msgstr "这个实例已解锁。"
msgid "This is a test: "
msgstr "这是一个测试:"
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
@ -6157,6 +6250,12 @@ msgstr "无法更改卷: \"%s\"的类型"
msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
msgstr "无法检测DHCP代理调度器扩展是否被支持"
msgid "Unable to check if network availability zone extension is supported"
msgstr "无法确认网络可用域扩展是否被支持"
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "无法确认路由器的可用域扩展是否被支持"
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr "无法清除路由\"%(name)s\"的网关: \"%(msg)s\""
@ -6331,6 +6430,10 @@ msgstr "无法获取默认角色"
msgid "Unable to get EC2 credentials"
msgstr "无法获取EC2凭据"
#, python-format
msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
msgstr "无法获取实例“%s”的MKS控制台。"
#, python-format
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
msgstr "无法获得实例 \"%s\" 的RDP控制台"
@ -7294,6 +7397,10 @@ msgstr "使用镜像作为源"
msgid "Use snapshot as a source"
msgstr "使用快照作为源"
msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Used"
msgstr "已使用的"
#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "<span> %(available)s </span>中的<span> %(used)s </span>已使用"
@ -7534,6 +7641,12 @@ msgstr "卷类型:%(volume_type_name)s"
msgid "Volume Types"
msgstr "卷类型"
#, python-format
msgid ""
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
"extended to is %(max_size)iGiB."
msgstr "卷无法扩展到%(req)iGiB因为可扩展的最大容量是%(max_size)iGiB。"
msgid "Volume consistency groups can not be deleted if they contain volumes."
msgstr "包含卷的一致性卷组无法被删除"
@ -7636,6 +7749,13 @@ msgstr ""
"\"取消管理\"一个卷后该卷将在openstack中不再可视。请注意这个卷不会从cinder"
"主机中删除。<br><br>它相当于<tt>cinder unmanage</tt>命令。"
msgid ""
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
msgstr ""
"当此端口的管理员状态开启后,网络服务就会在此端口上转发数据包。否则,它不会转"
"发任何数据包。"
msgid ""
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
"volume to an image."
@ -7654,6 +7774,13 @@ msgstr "所有可用卷已使用完"
msgid "You are not allowed to create a port for network %s."
msgstr "您没有权限为网络 %s 创建端口。"
msgid ""
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
"tab (if the port security is enabled for the port)."
msgstr ""
"您可以在下一个选项卡中添加或者删除关联到此端口的安全组(如果端口安全组启用"
"了)。"
msgid ""
"You can connect a specified external network to the router. The external "
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
@ -7676,6 +7803,9 @@ msgid ""
"available here."
msgstr "当您的实例使用下面选项创建后,您可以定制它。"
msgid "You can edit the properties of your port here."
msgstr "您可以在这里编辑端口的属性。"
msgid ""
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
@ -7766,12 +7896,21 @@ msgctxt "Both of front-end and back-end"
msgid "both"
msgstr "前后两端"
msgid "by Network (and IP address)"
msgstr "按网络和IP地址"
msgid "by Port"
msgstr "按端口"
msgid "dm-crypt"
msgstr "dm-crypt 磁盘加密"
msgid "down"
msgstr "关闭"
msgid "e.g. ACTIVE / DOWN / ERROR"
msgstr "如ACTIVE/ DOWN /ERROR"
msgid "e.g. UP / DOWN"
msgstr "例如UP / DOWN"

View File

@ -12,14 +12,14 @@
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 03:18+0000\n"
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -495,6 +495,10 @@ msgid "Confirm Delete Image"
msgid_plural "Confirm Delete Images"
msgstr[0] "确认删除镜像"
msgid "Confirm Delete Key Pair"
msgid_plural "Confirm Delete Key Pairs"
msgstr[0] "确认删除密钥对"
msgid "Confirm Delete Role"
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
msgstr[0] "确认删除角色"
@ -616,6 +620,9 @@ msgstr ""
"操作系统内安装<samp>cloud-init</samp>,您可以使用自定义脚本获取一个公钥并把它"
"添加到用户账户中。"
msgid "Customization Script"
msgstr "定制化脚本"
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS 域"
@ -708,6 +715,13 @@ msgstr "删除实例"
msgid "Delete Interface"
msgstr "删除接口"
msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "删除密钥对"
msgid "Delete Key Pairs"
msgstr "删除密钥对"
msgid "Delete Network"
msgstr "删除网络"
@ -747,6 +761,11 @@ msgid "Deleted Image: %s."
msgid_plural "Deleted Images: %s."
msgstr[0] "已删除的镜像: %s"
#, python-format
msgid "Deleted Key Pair: %s."
msgid_plural "Deleted Key Pairs: %s."
msgstr[0] "已删除密钥对:%s。"
#, python-format
msgid "Deleted Role: %s."
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
@ -1136,6 +1155,9 @@ msgstr "影响您的配额"
msgid "Import Key Pair"
msgstr "导入秘钥对"
msgid "Import Public Key"
msgstr "导入公钥"
msgid "Indicators"
msgstr "标志"
@ -1251,6 +1273,31 @@ msgstr ""
"选择一个您易于识别的密钥对名字,\n"
"名字只能由半角的字母、数字、空格、减号组成。"
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public key "
"into the\n"
" space provided."
msgstr ""
"在您启动了实例后使用密钥对进行登录。\n"
"选择一个容易辨识的密钥对名称并将您的SSH公钥粘贴到空白处。"
msgid ""
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
msgstr ""
"在您启动了实例后使用密钥对登录。\n"
"选择一个容易辨识的密钥对名称。\n"
"名称中只能包含字母,空格或者破折号。"
#, python-format
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
msgstr "成功创建了密钥对%(name)s。"
msgid "Key pair already exists."
msgstr "密钥对已存在。"
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
msgstr "密钥对已经存在或者名称包含不安全的字符。"
@ -1437,6 +1484,9 @@ msgstr "月"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Name/ID"
msgstr "名称/ID"
msgid "Names:"
msgstr "名称:"
@ -2302,6 +2352,11 @@ msgstr "可变主题的选择"
msgid "There are no Availability Zones."
msgstr "没有可用域。"
msgid ""
"There are no allowed boot\n"
" sources. If you think this is wrong please contact your administrator."
msgstr "没有被允许的引导资源。如果您有疑问请联系管理员。"
msgid ""
"There are two ways to generate a key pair. From a Linux system,\n"
" generate the key pair with the <samp>ssh-keygen</samp> command:"
@ -2436,6 +2491,9 @@ msgstr "无法绑定浮动IP地址。"
msgid "Unable to change the container access."
msgstr "无法更改容器访问类型。"
msgid "Unable to check the Nova service feature."
msgstr "无法检测Nova各服务状态。"
msgid "Unable to copy the object."
msgstr "无法复制对象。"
@ -2451,6 +2509,9 @@ msgstr "无法创建实例类型。"
msgid "Unable to create the folder."
msgstr "无法创建文件夹。"
msgid "Unable to create the group."
msgstr "无法创建分组。"
msgid "Unable to create the image."
msgstr "无法创建镜像。"
@ -2475,6 +2536,9 @@ msgstr "无法创建服务器。"
msgid "Unable to create the subnet."
msgstr "无法创建子网。"
msgid "Unable to create the trunk."
msgstr "无法创建trunk。"
msgid "Unable to create the user."
msgstr "无法创建用户。"
@ -2491,6 +2555,11 @@ msgid "Unable to delete Image: %s."
msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
msgstr[0] "无法删除镜像: %s 。"
#, python-format
msgid "Unable to delete Key Pair: %s."
msgid_plural "Unable to delete Key Pairs: %s."
msgstr[0] "无法删除密钥对:%s。"
#, python-format
msgid "Unable to delete Role: %s."
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
@ -2517,10 +2586,20 @@ msgstr "无法删除 ID 为 %(id)s 的实例类型"
msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
msgstr "无法删除文件夹,因为它非空。"
msgid "Unable to delete the group."
msgstr "无法删除分组。"
msgid "Unable to delete the groups."
msgstr "无法删除这些分组。"
#, python-format
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
msgstr "无法删除 ID 为 %(id)s 的镜像"
#, python-format
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
msgstr "无法删除名为%(name)s的密钥对"
msgid "Unable to delete the object."
msgstr "无法删除对象。"
@ -2568,6 +2647,9 @@ msgstr "无法编辑域。"
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
msgstr "无法编辑类型额外的规格。"
msgid "Unable to edit the group."
msgstr "无法编辑分组。"
msgid "Unable to edit the image custom properties."
msgstr "无法编辑镜像的定制属性。"
@ -2715,6 +2797,9 @@ msgstr "无法获取类型。"
msgid "Unable to retrieve the flavors."
msgstr "无法获取类型。"
msgid "Unable to retrieve the group."
msgstr "无法获取分组。"
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
msgstr "无法获得镜像的定制属性。"
@ -2724,6 +2809,9 @@ msgstr "无法获取镜像。"
msgid "Unable to retrieve the images."
msgstr "无法获取镜像。"
msgid "Unable to retrieve the keypair."
msgstr "无法获取到密钥对。"
msgid "Unable to retrieve the keypairs."
msgstr "无法获取密钥对。"
@ -2788,6 +2876,9 @@ msgstr "无法获取用户。"
msgid "Unable to retrieve the users."
msgstr "无法获取用户。"
msgid "Unable to retrieve the volume availability zones."
msgstr "无法获取卷可用域。"
msgid "Unable to retrieve the volume metadata."
msgstr "无法获得卷元数据。"
@ -2844,6 +2935,9 @@ msgstr "无法更新实例类型。"
msgid "Unable to update the image."
msgstr "无法删除镜像。"
msgid "Unable to update the trunk."
msgstr "无法更新trunk。"
msgid "Unable to upload the object."
msgstr "无法上传对象。"
@ -3157,6 +3251,11 @@ msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
msgstr[0] "您选择了“%s”。删除的镜像均无法恢复。"
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted key pairs are not recoverable."
msgstr[0] "您选择了“%s”。密钥对删除后无法恢复。"
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-16 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
@ -75,6 +75,9 @@ msgstr "13.0.0.0b1"
msgid "13.0.0.0b2"
msgstr "13.0.0.0b2"
msgid "13.0.0.0b2-20"
msgstr "13.0.0.0b2-20"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
@ -208,6 +211,23 @@ msgstr ""
"mongodb-on-ubuntu/#install-mongodb-community-edition>`_ and allowed to "
"receive requests on 0.0.0.0 interface."
msgid ""
"A new setting ``OPENSTACK_INSTANCE_RETRIEVE_IP_ADDRESSES`` was introduced to "
"control whether IP addresses of servers are retrieved from neutron in the "
"project instance table. This setting was introduces to mitigate a "
"performance issue in large deployments and setting this to ``False`` skips "
"the query to neutron. Deployments without floating IP support can set this "
"setting to ``False`` for better performance. For more detail, see [:bug:"
"`1722417`]."
msgstr ""
"A new setting ``OPENSTACK_INSTANCE_RETRIEVE_IP_ADDRESSES`` was introduced to "
"control whether IP addresses of servers are retrieved from Neutron in the "
"project instance table. This setting was introduced to mitigate a "
"performance issue in large deployments and setting this to ``False`` skips "
"the query to Neutron. Deployments without Floating IP support can set this "
"setting to ``False`` for better performance. For more detail, see [:bug:"
"`1722417`]."
msgid ""
"A number of important new OpenStack Networking (Neutron) features are "
"showcased in the Havana release, most notably:"
@ -4630,16 +4650,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"[`blueprint ng-keypairs <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/ng-"
"keypairs>`_] Add Angular Key Pairs panel. The Key Pairs panel allows users "
"to view a list of created or imported key pairs. This panel displays a table "
"view of the name and fingerprint of each key pair. Also, public key is shown "
"in expanded row."
"keypairs>`_] AngularJS-based Key Pairs panel is added. The features in the "
"legacy panel are fully implemented. The Key Pairs panel now may be "
"configured to use either the legacy or AngularJS-based codes. The "
"ANGULAR_FEATURES setting now allows for a `key_pairs_panel`. If set to True, "
"then the AngularJS-Based Key Pairs panel will be used, while the Django "
"version will be used if set to False. Default value for key_pairs_panel is "
"True."
msgstr ""
"[`blueprint ng-keypairs <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/ng-"
"keypairs>`_] Add Angular Key Pairs panel. The Key Pairs panel allows users "
"to view a list of created or imported key pairs. This panel displays a table "
"view of the name and fingerprint of each key pair. Also, public key is shown "
"in expanded row."
"keypairs>`_] AngularJS-based Key Pairs panel is added. The features in the "
"legacy panel are fully implemented. The Key Pairs panel now may be "
"configured to use either the legacy or AngularJS-based codes. The "
"ANGULAR_FEATURES setting now allows for a `key_pairs_panel`. If set to True, "
"then the AngularJS-Based Key Pairs panel will be used, while the Django "
"version will be used if set to False. Default value for key_pairs_panel is "
"True."
msgid ""
"[`blueprint operation-history-log <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 05:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 05:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 07:49+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -74,6 +74,9 @@ msgstr "12.0.0"
msgid "13.0.0.0b1"
msgstr "13.0.0.0b1"
msgid "13.0.0.0b2"
msgstr "13.0.0.0b2"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
@ -214,6 +217,23 @@ msgstr ""
"ubuntu/#install-mongodb-community-edition>`_ dan mengizinkan untuk menerima "
"permintaan dari antarmuka 0.0.0.0."
msgid ""
"A new setting ``OPENSTACK_INSTANCE_RETRIEVE_IP_ADDRESSES`` was introduced to "
"control whether IP addresses of servers are retrieved from neutron in the "
"project instance table. This setting was introduces to mitigate a "
"performance issue in large deployments and setting this to ``False`` skips "
"the query to neutron. Deployments without floating IP support can set this "
"setting to ``False`` for better performance. For more detail, see [:bug:"
"`1722417`]."
msgstr ""
"Setelan baru ``OPENSTACK_INSTANCE_RETRIEVE_IP_ADDRESSES`` diperkenalkan "
"untuk mengontrol apakah alamat IP server diambil dari neutron di tabel "
"instance proyek. Pengaturan ini diperkenalkan untuk mengurangi masalah "
"kinerja dalam penyebaran besar dan menyetel ini ke ``False`` melewatkan "
"kueri ke neutron. Penyebaran tanpa dukungan floating IP (IP terapung) dapat "
"menyetel setelan ini ke ``False`` untuk kinerja yang lebih baik. Untuk "
"detail lebih lanjut, lihat [:bug:`1722417`]."
msgid ""
"A number of important new OpenStack Networking (Neutron) features are "
"showcased in the Havana release, most notably:"
@ -1551,6 +1571,23 @@ msgstr "Havana Series Release Notes (catatan rilis seri Havana)"
msgid "Heat"
msgstr "Heat"
msgid ""
"Heat dashboard is now split out into a separate project ``heat-dashboard``. "
"All new features and maintenances are provided from the new project from now "
"on. The new project provides all features available in Horizon in the past "
"release. To continue to use heat dashboard, install ``heat-dashboard`` and "
"set up the horizon plugin configuration file in ``enabled`` directory. For "
"more information, see ``heat-dashboard`` documentation https://docs."
"openstack.org/heat-dashboard/latest/."
msgstr ""
"Dasbor Heat sekarang terbelah menjadi proyek terpisah ``heat-dashboard``. "
"Semua fitur dan perawatan baru disediakan dari proyek baru mulai sekarang. "
"Proyek baru ini menyediakan semua fitur yang ada di Horizon dalam rilis "
"sebelumnya. Untuk terus menggunakan dasbor heat, pasang ``heat-dashboard`` "
"dan atur file konfigurasi plugin horizon di direktori ``enabled``. Untuk "
"informasi lebih lanjut, baca dokumentasi ``heat-dashboard`` https://docs."
"openstack.org/heat-dashboard/latest/."
msgid "Heat topology improvements."
msgstr "Perbaikan topologi heat."
@ -4739,17 +4776,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"[`blueprint ng-keypairs <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/ng-"
"keypairs>`_] Add Angular Key Pairs panel. The Key Pairs panel allows users "
"to view a list of created or imported key pairs. This panel displays a table "
"view of the name and fingerprint of each key pair. Also, public key is shown "
"in expanded row."
"keypairs>`_] AngularJS-based Key Pairs panel is added. The features in the "
"legacy panel are fully implemented. The Key Pairs panel now may be "
"configured to use either the legacy or AngularJS-based codes. The "
"ANGULAR_FEATURES setting now allows for a `key_pairs_panel`. If set to True, "
"then the AngularJS-Based Key Pairs panel will be used, while the Django "
"version will be used if set to False. Default value for key_pairs_panel is "
"True."
msgstr ""
"[`blueprint ng-keypairs <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/ng-"
"keypairs>` _] Tambahkan panel Angular Key Pairs. Panel Key Pairs "
"memungkinkan pengguna melihat daftar pasangan kunci yang dibuat atau "
"diimpor. Panel ini menampilkan tampilan tabel nama dan sidik jari masing-"
"masing pasangan kunci. Selain itu, kunci publik ditunjukkan pada baris yang "
"diperluas."
"keypairs>` _] Panel AngularJS-based Key Pairs ditambahkan. Fitur di panel "
"warisan sepenuhnya diimplementasikan. Panel Key Pairs sekarang dapat "
"dikonfigurasi untuk menggunakan kode berbasis legacy atau AngularJS. "
"Pengaturan ANGULAR_FEATURES sekarang memungkinkan adanya `key_pairs_panel`. "
"Jika disetel ke True, maka panel AngularJS-Based Key Pairs akan digunakan, "
"sementara versi Django akan digunakan jika disetel ke False. Nilai default "
"untuk key_pairs_panel adalah True."
msgid ""
"[`blueprint operation-history-log <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"