Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ie0e6a2d8d68cc0ae31d8851b8b332260741a6147
This commit is contained in:
parent
5a1111e8c8
commit
fae118de37
@ -1,16 +1,17 @@
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev161\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 00:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 06:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
@ -131,6 +132,12 @@ msgstr "%s를 확인하세요."
|
||||
msgid "Confirm Delete Foobars"
|
||||
msgstr "Foobar 삭제 확인"
|
||||
|
||||
#. Strings between {$ and $} should be left untranslated.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Content size: {$ (textBytes || 0) | bytes $} of {$ ::maxBytes | bytes $}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"콘텐츠 크기: {$ ::maxBytes | bytes $} 중 {$ (textBytes || 0) | bytes $}"
|
||||
|
||||
msgid "Current Usage"
|
||||
msgstr "현재 사용량"
|
||||
|
||||
@ -228,6 +235,9 @@ msgstr "잘못된 유형, 예상값 {$schema.type$}"
|
||||
msgid "Keyword failed: '{$title$}'"
|
||||
msgstr "키워드 실패: '{$title$}'"
|
||||
|
||||
msgid "Load {$ ::title $} from a file"
|
||||
msgstr "파일에서 {$ ::title $} 읽어오기"
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "불러오는 중"
|
||||
|
||||
@ -351,6 +361,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"작업을 진행할 수 없습니다. 이 행 내용에 오류가 있거나 정보가 누락되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid "The content is larger than the maximum byte size"
|
||||
msgstr "콘텐츠가 최대 바이트 크기보다 큽니다"
|
||||
|
||||
msgid "The data in this field is invalid"
|
||||
msgstr "해당 필드의 데이터에 오류가 있습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -12,14 +12,14 @@
|
||||
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev82\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 01:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -42,6 +42,14 @@ msgid "%(size)d Byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d Bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d 字节"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>(No Limit)"
|
||||
msgstr "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>(No Limit)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "%(usedphrase)s <span> %(used)s </span>of<span> %(available)s </span>"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s EB"
|
||||
msgstr "%s EB"
|
||||
@ -396,6 +404,9 @@ msgstr "您被禁止执行 %(action)s: %(objs)s"
|
||||
msgid "You are not authorized to access %s"
|
||||
msgstr "您无权访问 %s"
|
||||
|
||||
msgid "You are not authorized to access this page"
|
||||
msgstr "您没有访问本页面的权限。"
|
||||
|
||||
msgid "You do not have permission to access the resource:"
|
||||
msgstr "您没有被授权访问这些资源:"
|
||||
|
||||
|
@ -11,17 +11,18 @@
|
||||
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2016. #zanata
|
||||
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b2.dev161\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 00:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 01:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -137,6 +138,13 @@ msgstr "确认 %s"
|
||||
msgid "Confirm Delete Foobars"
|
||||
msgstr "确认删除Foobars"
|
||||
|
||||
#. Strings between {$ and $} should be left untranslated.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Content size: {$ (textBytes || 0) | bytes $} of {$ ::maxBytes | bytes $}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"内容大小:最大字节数为 {$ ::maxBytes | bytes $},其中文本字节数为{$ "
|
||||
"(textBytes || 0) | bytes $}"
|
||||
|
||||
msgid "Current Usage"
|
||||
msgstr "当前用量"
|
||||
|
||||
@ -207,6 +215,9 @@ msgstr "展开可见已分配项"
|
||||
msgid "Expand to see available items"
|
||||
msgstr "展开可见可选项"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to populate extensible header."
|
||||
msgstr "填充可扩展的头文件失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "筛选"
|
||||
|
||||
@ -234,6 +245,9 @@ msgstr "非法的类型, 应该为 {$schema.type$}"
|
||||
msgid "Keyword failed: '{$title$}'"
|
||||
msgstr "关键字失败: '{$title$}'"
|
||||
|
||||
msgid "Load {$ ::title $} from a file"
|
||||
msgstr "从文件中加载 {$ ::title $} "
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "加载中"
|
||||
|
||||
@ -356,6 +370,9 @@ msgid ""
|
||||
"missing information."
|
||||
msgstr "不能执行该操作。该行的内容有错或是缺少信息。"
|
||||
|
||||
msgid "The content is larger than the maximum byte size"
|
||||
msgstr "内容超过了最大字节数"
|
||||
|
||||
msgid "The data in this field is invalid"
|
||||
msgstr "该域中的此数据非法"
|
||||
|
||||
|
85
openstack_auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
85
openstack_auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
||||
msgstr "验证过程中发生错误。请稍后重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Authenticate using"
|
||||
msgstr "用于认证"
|
||||
|
||||
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
|
||||
msgstr "Keystone中无法找到服务提供者。"
|
||||
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "域"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid credentials."
|
||||
msgstr "证书不可用。"
|
||||
|
||||
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
||||
msgstr "当前会话中没有设置K2K联盟。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
||||
"credentials."
|
||||
msgstr "对于提供的证书,无法找到对应的认证后端来进行处理。"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
||||
msgstr "您的密码将于%s后过期,请及时修改"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
||||
msgstr "用户\"%(username)s\"切换项目失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "区域"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
||||
msgstr "服务提供者验证失败。 %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
|
||||
msgstr "成功切换至Keystone提供者\"%(keystone_provider)s\"。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
||||
msgstr "成功切换到\"%(project_name)s\"项目。"
|
||||
|
||||
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
||||
msgstr "认证服务中使用的验证令牌已经过期。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
||||
msgstr "无法与keystone服务终端建立连接。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
||||
msgstr "无法获取授权的域。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
||||
msgstr "无法获取授权的项目。"
|
||||
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
||||
msgstr "您没有任何授权的项目或者域。"
|
||||
|
||||
msgid "You are not authorized for any projects."
|
||||
msgstr "您没有任何授权的项目。"
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 09:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 02:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
@ -1286,6 +1286,9 @@ msgstr "Impact on your quota"
|
||||
msgid "Import Key Pair"
|
||||
msgstr "Import Key Pair"
|
||||
|
||||
msgid "Import Public Key"
|
||||
msgstr "Import Public Key"
|
||||
|
||||
msgid "Indicators"
|
||||
msgstr "Indicators"
|
||||
|
||||
@ -1411,6 +1414,33 @@ msgstr ""
|
||||
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
|
||||
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
||||
" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public key "
|
||||
"into the\n"
|
||||
" space provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
||||
" Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key "
|
||||
"into the\n"
|
||||
" space provided."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
||||
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
|
||||
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
||||
" Choose a key pair name you will recognise.\n"
|
||||
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
|
||||
msgstr "Key pair %(name)s was successfully created."
|
||||
|
||||
msgid "Key pair already exists."
|
||||
msgstr "Key pair already exists."
|
||||
|
||||
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
|
||||
msgstr "Keypair already exists or name contains bad characters."
|
||||
|
||||
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 05:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 07:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -1278,6 +1278,9 @@ msgstr "Dampak terhadap kuota"
|
||||
msgid "Import Key Pair"
|
||||
msgstr "Impor Key Pair (pasangan kunci)"
|
||||
|
||||
msgid "Import Public Key"
|
||||
msgstr "Impor Public Key"
|
||||
|
||||
msgid "Indicators"
|
||||
msgstr "Indicators (indikator)"
|
||||
|
||||
@ -1409,6 +1412,36 @@ msgstr ""
|
||||
" Nama hanya dapat mencakup karakter alfanumerik, spasi, atau dashes "
|
||||
"(tanda hubun)g (-)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
||||
" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public key "
|
||||
"into the\n"
|
||||
" space provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Key Pairs (pasangan kunci) adalah bagaimana Anda login ke instance Anda "
|
||||
"setelah diluncurkan.\n"
|
||||
" Pilih nama pasangan kunci yang akan Anda kenali dan tempel kunci publik "
|
||||
"SSH Anda ke dalam\n"
|
||||
" ruang yang disediakan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
||||
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
|
||||
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Key Pairs (pasangan kunci) adalah bagaimana Anda login ke instance Anda "
|
||||
"setelah diluncurkan.\n"
|
||||
" Pilih nama pasangan kunci yang akan Anda kenali.\n"
|
||||
" Nama mungkin hanya menyertakan karakter alfanumerik, spasi, atau tanda "
|
||||
"hubung."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
|
||||
msgstr "Key pair %(name)s berhasil dibuat."
|
||||
|
||||
msgid "Key pair already exists."
|
||||
msgstr "Key Pairs (pasangan kunci) sudah ada."
|
||||
|
||||
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
|
||||
msgstr "Keypair sudah ada atau nama berisi karakter buruk."
|
||||
|
||||
|
@ -18,14 +18,14 @@
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 01:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -447,26 +447,26 @@ msgid "Address pool"
|
||||
msgstr "주소 풀"
|
||||
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "관리자"
|
||||
msgstr "관리"
|
||||
|
||||
msgid "Admin Password"
|
||||
msgstr "관리자 비밀번호"
|
||||
|
||||
msgid "Admin State"
|
||||
msgstr "관리자 상태"
|
||||
msgstr "관리 상태"
|
||||
|
||||
msgid "Admin State ="
|
||||
msgstr "Admin State ="
|
||||
|
||||
msgid "Admin:"
|
||||
msgstr "관리자:"
|
||||
msgstr "관리:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
|
||||
"definitions into Glance: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"관리자 참고 : 다음의 CLI 명령을 사용하여 Glance 기본 정의를 가져올 수 있습니"
|
||||
"다."
|
||||
"관리자 참고 노트 : 다음의 CLI 명령을 사용하여 Glance 기본 정의를 가져올 수 있"
|
||||
"습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "고급 옵션"
|
||||
@ -541,6 +541,10 @@ msgstr "풀에서 네트워크 주소 할당"
|
||||
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
|
||||
msgstr "주어진 유동 IP pool에서 유동 IP를 할당하세요. "
|
||||
|
||||
msgctxt "Label in the limit summary"
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "할당됨"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
|
||||
msgstr "유동 IP %(ip)s를 할당했습니다."
|
||||
@ -740,7 +744,7 @@ msgid "Backups"
|
||||
msgstr "백업"
|
||||
|
||||
msgid "Bare Metal"
|
||||
msgstr "베어 메탈"
|
||||
msgstr "Bare Metal"
|
||||
|
||||
msgid "Binding"
|
||||
msgstr "바인딩"
|
||||
@ -1897,12 +1901,18 @@ msgstr "장치 ID"
|
||||
msgid "Device ID attached to the port"
|
||||
msgstr "포트에 장치 ID가연결되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Device ID attached to the port."
|
||||
msgstr "포트에 연결된 장치 ID"
|
||||
|
||||
msgid "Device Name"
|
||||
msgstr "장치 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Device Owner"
|
||||
msgstr "장치 소유자"
|
||||
|
||||
msgid "Device owner attached to the port."
|
||||
msgstr "포트에 연결된 장치 소유자"
|
||||
|
||||
msgid "Device size (GB)"
|
||||
msgstr "장치 크기 (GB)"
|
||||
|
||||
@ -2229,7 +2239,7 @@ msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Admin State"
|
||||
msgstr "관리자 상태 활성화"
|
||||
msgstr "관리 상태 활성화"
|
||||
|
||||
msgid "Enable DHCP"
|
||||
msgstr "DHCP 사용"
|
||||
@ -2244,6 +2254,9 @@ msgstr "도메인 활성화"
|
||||
msgid "Enable HA mode"
|
||||
msgstr "HA 모드 활성"
|
||||
|
||||
msgid "Enable SNAT"
|
||||
msgstr "SNAT 활성화"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Service"
|
||||
msgid_plural "Enable Services"
|
||||
msgstr[0] "서비스 사용"
|
||||
@ -2563,6 +2576,14 @@ msgstr "인터페이스 %s를 삭제하지 못하였습니다."
|
||||
msgid "Failed to delete network \"%s\""
|
||||
msgstr "네트워크 \"%s\"를 삭제하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
|
||||
"more ports still exist on the requested network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"네트워크 %(network_name)s 를 삭제하지 못했습니다. 요청한 네트워크에 하나 이상"
|
||||
"의 포트가 존재합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "네트워크 %s을(를) 삭제하지 못하였습니다."
|
||||
@ -3066,6 +3087,9 @@ msgstr ""
|
||||
"풀에 할당된 IP 주소. 각 빈칸은 start_ip_address,end_ip_address (예. "
|
||||
"192.168.1.100,192.168.1.120)와 라인당 하나만 입력합니다."
|
||||
|
||||
msgid "IP address for the new port"
|
||||
msgstr "새 포트의 IP 주소"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3534,6 +3558,9 @@ msgstr "MAC 주소"
|
||||
msgid "MAC Learning State"
|
||||
msgstr "MAC 러닝 상태"
|
||||
|
||||
msgid "MAC address for the port."
|
||||
msgstr "포트의 MAC 주소"
|
||||
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
@ -4156,7 +4183,7 @@ msgid "None (removes spec)"
|
||||
msgstr "없음 (스펙 제거)"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
msgstr "표준"
|
||||
|
||||
msgid "Not attached"
|
||||
msgstr "연결 안됨"
|
||||
@ -4385,6 +4412,9 @@ msgstr "포트 보안"
|
||||
msgid "Port Security Enabled"
|
||||
msgstr "포트 보안 활성화됨"
|
||||
|
||||
msgid "Port Security Groups"
|
||||
msgstr "포트 보안 그룹"
|
||||
|
||||
msgid "Port list can not be retrieved."
|
||||
msgstr "포트 목록을 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -6061,9 +6091,9 @@ msgid ""
|
||||
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume set --state</tt> "
|
||||
"command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"볼륨 상태는 자동으로 관리됩니다. 상황에 따라 관리자가 상태 값을 명시하여 업"
|
||||
"데이트 해야 될 수 있습니다. 이 명령은 <tt>openstack vaolume set --stat</tt> "
|
||||
"와 동일합니다."
|
||||
"볼륨 상태는 일반적으로 자동 관리됩니다. 상황에 따라 관리자가 상태 값을 명시"
|
||||
"하여 업데이트 해야 될 수 있습니다. 이 명령은 <tt>openstack vaolume set --"
|
||||
"stat</tt> 와 동일합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
|
||||
@ -6071,8 +6101,8 @@ msgid ""
|
||||
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
|
||||
"tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"볼륨 스냅샷 상태는 기본적으론 자동으로 관리됩니다. 어떤 경우에는 관리자가 직"
|
||||
"접 상태값을 업데이트할 필요가 있을 수 있습니다. 이것은 <tt>openstack volume "
|
||||
"볼륨 스냅샷 상태는 일반적으로 자동 관리됩니다. 어떤 경우에는 관리자가 직접 상"
|
||||
"태값을 업데이트할 필요가 있을 수 있습니다. 이것은 <tt>openstack volume "
|
||||
"snapshot set --state</tt> 명령과 같습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6095,6 +6125,9 @@ msgstr "볼륨 크기는 스냅샷 크기 (%sGiB)보다 작을 수 없습니다.
|
||||
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
|
||||
msgstr "볼륨 크기가 소스 볼륨 크기 (%sGiB) 보다 작을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "The way to specify an interface"
|
||||
msgstr "인터페이스를 지정하는 방법"
|
||||
|
||||
msgid "Theme Preview"
|
||||
msgstr "테마 미리보기"
|
||||
|
||||
@ -6137,6 +6170,9 @@ msgstr "이 작업을 통해 현재 일관성 그룹에 있는 모든 볼륨의
|
||||
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
|
||||
msgstr "이 애플리케이션은 웹 브라우저에서 JavaScript를 지원해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "이 항목은 필수입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
|
||||
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
|
||||
@ -6357,6 +6393,9 @@ msgstr "선택한 볼륨의 볼륨 타입을 바꿀 수 없습니다.: \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
|
||||
msgstr "DHCP 에이전트 스케줄러 확장을 지원하는지 확인할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
|
||||
msgstr "라우터 가용성 영역 확장이 지원되는지 확인할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6532,6 +6571,10 @@ msgstr "기본 역할을 찾을 수 없습니다."
|
||||
msgid "Unable to get EC2 credentials"
|
||||
msgstr "EC2 인정서를 가져올 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "인스턴스 \"%s\"의 MKS 콘솔을 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "인스턴스 \"%s\"의 RDP 콘솔을 가져올 수 없습니다."
|
||||
@ -7511,6 +7554,10 @@ msgstr "소스로 이미지를 사용"
|
||||
msgid "Use snapshot as a source"
|
||||
msgstr "소스로 스냅샷 사용"
|
||||
|
||||
msgctxt "Label in the limit summary"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "사용됨"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span> 중에서 <span> %(used)s </span> 사용 중"
|
||||
@ -7753,6 +7800,14 @@ msgstr "볼륨 타입: %(volume_type_name)s"
|
||||
msgid "Volume Types"
|
||||
msgstr "볼륨 타입"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
|
||||
"extended to is %(max_size)iGiB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"볼륨을 %(req)iGiB 까지 확장 할 수 없습니다. 확장할 수 있는 최대 크기는 "
|
||||
"%(max_size)iGiB 입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Volume consistency groups can not be deleted if they contain volumes."
|
||||
msgstr "볼륨이 있는 볼륨 일관성 그룹은 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -7903,6 +7958,9 @@ msgid ""
|
||||
"available here."
|
||||
msgstr "여기서 인스턴스를 시작한후 사용할 옵션을 커스텀마이즈 할수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the properties of your port here."
|
||||
msgstr "여기서 포트 속성을 수정 할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
|
||||
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
|
||||
@ -7998,6 +8056,12 @@ msgctxt "Both of front-end and back-end"
|
||||
msgid "both"
|
||||
msgstr "양쪽 모두"
|
||||
|
||||
msgid "by Network (and IP address)"
|
||||
msgstr "네트워크(와 IP 주소)로"
|
||||
|
||||
msgid "by Port"
|
||||
msgstr "포트로"
|
||||
|
||||
msgid "dm-crypt"
|
||||
msgstr "dm-crypt"
|
||||
|
||||
|
@ -26,14 +26,14 @@
|
||||
# zhangdebo <zhangdebo@inspur.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-25 05:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vuuv <froms2008@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 02:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -383,6 +383,11 @@ msgstr "将主机添加到这个聚合,或者从聚合中删除。主机可以
|
||||
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
|
||||
msgstr "增加主机到这个聚合。主机可以加入多个聚合。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
|
||||
"security groups."
|
||||
msgstr "从可用的安全组中给端口添加或者删除安全组。"
|
||||
|
||||
msgid "Add static route to the router."
|
||||
msgstr "为路由器添加静态路由表."
|
||||
|
||||
@ -525,6 +530,10 @@ msgstr "从资源池分配网络地址"
|
||||
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
|
||||
msgstr "从指定的浮动IP池中分配一个浮动IP。"
|
||||
|
||||
msgctxt "Label in the limit summary"
|
||||
msgid "Allocated"
|
||||
msgstr "已分配的"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
|
||||
msgstr "分配到的浮动IP %(ip)s。"
|
||||
@ -661,15 +670,28 @@ msgstr "可用域"
|
||||
msgid "Availability Zone ="
|
||||
msgstr "Availability Zone ="
|
||||
|
||||
msgid "Availability Zone Hints"
|
||||
msgstr "可用域提示"
|
||||
|
||||
msgid "Availability Zone Name"
|
||||
msgstr "可用域名称"
|
||||
|
||||
msgid "Availability Zones"
|
||||
msgstr "可用域"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Availability Zones where the router may be scheduled. Leaving this unset is "
|
||||
"equivalent to selecting all Availability Zones"
|
||||
msgstr "路由器会被规划的可用域。如果不设置此项则等同于选择所有可用域"
|
||||
|
||||
msgid "Availability zone"
|
||||
msgstr "可用域"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Availability zones where the DHCP agents may be scheduled. Leaving this "
|
||||
"unset is equivalent to selecting all availability zones"
|
||||
msgstr "DHCP客户端会被规划到的可用域。如果不设置此项则等同于选择所有可用域。"
|
||||
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "可用"
|
||||
|
||||
@ -1838,12 +1860,18 @@ msgstr "设备ID"
|
||||
msgid "Device ID attached to the port"
|
||||
msgstr "连接到端口的设备ID"
|
||||
|
||||
msgid "Device ID attached to the port."
|
||||
msgstr "挂载到端口的设备ID。"
|
||||
|
||||
msgid "Device Name"
|
||||
msgstr "设备名称"
|
||||
|
||||
msgid "Device Owner"
|
||||
msgstr "设备所属者"
|
||||
|
||||
msgid "Device owner attached to the port."
|
||||
msgstr "挂载到端口的设备拥有者。"
|
||||
|
||||
msgid "Device size (GB)"
|
||||
msgstr "设备大小 (GB)"
|
||||
|
||||
@ -2180,6 +2208,12 @@ msgstr "激活域"
|
||||
msgid "Enable HA mode"
|
||||
msgstr "启用HA模式"
|
||||
|
||||
msgid "Enable SNAT"
|
||||
msgstr "启用SNAT"
|
||||
|
||||
msgid "Enable SNAT will only have an effect if an external network is set."
|
||||
msgstr "仅当设置了外部网络时,启用SNAT才会生效。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Service"
|
||||
msgid_plural "Enable Services"
|
||||
msgstr[0] "开启服务"
|
||||
@ -2213,6 +2247,15 @@ msgid "Enabled User"
|
||||
msgid_plural "Enabled Users"
|
||||
msgstr[0] "已启用的用户"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
|
||||
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
|
||||
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
|
||||
"associate some security groups on the port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对开启状态的端口启用反欺诈规则。另外,如果关闭了端口安全,则端口上的安全组也"
|
||||
"会被清除。当您启用了端口的端口安全,则最好在端口上关联一些安全组。"
|
||||
|
||||
msgid "Encrypted"
|
||||
msgstr "加密的"
|
||||
|
||||
@ -2489,6 +2532,14 @@ msgstr "删除接口%s失败"
|
||||
msgid "Failed to delete network \"%s\""
|
||||
msgstr "删除网络失败\"%s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to delete network %(network_name)s. Most possible case is that one or "
|
||||
"more ports still exist on the requested network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"删除网络%(network_name)s失败。最可能的原因是在被删除的网络上还存在一个或更多"
|
||||
"端口。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "网络 %s 删除失败。"
|
||||
@ -2513,6 +2564,9 @@ msgstr "无法疏散主机: %s."
|
||||
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
|
||||
msgstr "实例疏散失败: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get availability zone list."
|
||||
msgstr "获取可用域列表失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to get mapping list %s"
|
||||
msgstr "获取映射列表 %s 失败"
|
||||
@ -2697,6 +2751,9 @@ msgstr "浮动IP"
|
||||
msgid "Floating IP Address (optional)"
|
||||
msgstr "浮动IP地址(可选)"
|
||||
|
||||
msgid "Floating IP Address ="
|
||||
msgstr "浮动IP地址 ="
|
||||
|
||||
msgid "Floating IP Details"
|
||||
msgstr "浮动IP详细信息"
|
||||
|
||||
@ -2976,6 +3033,9 @@ msgstr ""
|
||||
"IP地址分配池. 每条记录是:开始IP,结束IP(例如 192.168.1.100,192.168.1.120) ,"
|
||||
"每行一条记录."
|
||||
|
||||
msgid "IP address for the new port"
|
||||
msgstr "新端口的IP地址"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
|
||||
msgstr "该子网的DNS服务器IP地址列表,每行一个。"
|
||||
@ -3139,6 +3199,9 @@ msgstr "导入密钥对"
|
||||
msgid "Import Namespace"
|
||||
msgstr "导入命名空间"
|
||||
|
||||
msgid "Import Public Key"
|
||||
msgstr "导入公钥"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of Consistency Group"
|
||||
msgid "In-use"
|
||||
msgstr "正在使用"
|
||||
@ -3277,6 +3340,9 @@ msgid ""
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "无效的时间范围。您正在查询未来的、尚不存在的数据。"
|
||||
|
||||
msgid "It specified the VNIC type bound to the networking port."
|
||||
msgstr "它指定了绑定到网络端口的VNIC类型。"
|
||||
|
||||
msgid "Items Per Page"
|
||||
msgstr "每页条目数"
|
||||
|
||||
@ -3425,6 +3491,9 @@ msgstr "MAC地址"
|
||||
msgid "MAC Learning State"
|
||||
msgstr "MAC学习状态"
|
||||
|
||||
msgid "MAC address for the port."
|
||||
msgstr "端口的MAC地址。"
|
||||
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
@ -3674,6 +3743,9 @@ msgstr "修改卷类型名称、描述,以及公共状态。"
|
||||
msgid "Monitoring:"
|
||||
msgstr "监控:"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "更多"
|
||||
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
@ -3756,6 +3828,9 @@ msgstr "网络详情"
|
||||
msgid "Network ID"
|
||||
msgstr "网络ID"
|
||||
|
||||
msgid "Network ID ="
|
||||
msgstr "网络ID = "
|
||||
|
||||
msgid "Network Mask"
|
||||
msgstr "网络掩码"
|
||||
|
||||
@ -4250,6 +4325,9 @@ msgstr "创建端口 %s 成功"
|
||||
msgid "Port %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "更新端口 %s 成功"
|
||||
|
||||
msgid "Port ID ="
|
||||
msgstr "端口ID ="
|
||||
|
||||
msgid "Port Range"
|
||||
msgstr "端口范围"
|
||||
|
||||
@ -4259,6 +4337,9 @@ msgstr "端口安全"
|
||||
msgid "Port Security Enabled"
|
||||
msgstr "端口安全性已开启"
|
||||
|
||||
msgid "Port Security Groups"
|
||||
msgstr "端口安全组"
|
||||
|
||||
msgid "Port list can not be retrieved."
|
||||
msgstr "无法获取端口列表"
|
||||
|
||||
@ -4804,6 +4885,9 @@ msgstr "路由器 %s 创建成功。"
|
||||
msgid "Router %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "路由 %s 成功更新"
|
||||
|
||||
msgid "Router ID ="
|
||||
msgstr "路由器ID = "
|
||||
|
||||
msgid "Router Name"
|
||||
msgstr "路由名称"
|
||||
|
||||
@ -5904,6 +5988,9 @@ msgstr "卷大小不能小于快照(%sGiB)"
|
||||
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
|
||||
msgstr "卷大小不得小于原始卷大小 (%sGiB)"
|
||||
|
||||
msgid "The way to specify an interface"
|
||||
msgstr "指定一个端口的方法"
|
||||
|
||||
msgid "Theme Preview"
|
||||
msgstr "主题预览"
|
||||
|
||||
@ -5944,6 +6031,9 @@ msgstr "本操作会取消分配一致性组中包含的现有的所有卷"
|
||||
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
|
||||
msgstr "此应用需要您的浏览器启用JavaScript。"
|
||||
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "此项必填。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
|
||||
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
|
||||
@ -5960,6 +6050,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This instance is unlocked."
|
||||
msgstr "这个实例已解锁。"
|
||||
|
||||
msgid "This is a test: "
|
||||
msgstr "这是一个测试:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
|
||||
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
|
||||
@ -6157,6 +6250,12 @@ msgstr "无法更改卷: \"%s\"的类型"
|
||||
msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
|
||||
msgstr "无法检测DHCP代理调度器扩展是否被支持"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to check if network availability zone extension is supported"
|
||||
msgstr "无法确认网络可用域扩展是否被支持"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
|
||||
msgstr "无法确认路由器的可用域扩展是否被支持"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
|
||||
msgstr "无法清除路由\"%(name)s\"的网关: \"%(msg)s\""
|
||||
@ -6331,6 +6430,10 @@ msgstr "无法获取默认角色"
|
||||
msgid "Unable to get EC2 credentials"
|
||||
msgstr "无法获取EC2凭据"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法获取实例“%s”的MKS控制台。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法获得实例 \"%s\" 的RDP控制台"
|
||||
@ -7294,6 +7397,10 @@ msgstr "使用镜像作为源"
|
||||
msgid "Use snapshot as a source"
|
||||
msgstr "使用快照作为源"
|
||||
|
||||
msgctxt "Label in the limit summary"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已使用的"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
|
||||
msgstr "<span> %(available)s </span>中的<span> %(used)s </span>已使用"
|
||||
@ -7534,6 +7641,12 @@ msgstr "卷类型:%(volume_type_name)s"
|
||||
msgid "Volume Types"
|
||||
msgstr "卷类型"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
|
||||
"extended to is %(max_size)iGiB."
|
||||
msgstr "卷无法扩展到%(req)iGiB,因为可扩展的最大容量是%(max_size)iGiB。"
|
||||
|
||||
msgid "Volume consistency groups can not be deleted if they contain volumes."
|
||||
msgstr "包含卷的一致性卷组无法被删除"
|
||||
|
||||
@ -7636,6 +7749,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\"取消管理\"一个卷后,该卷将在openstack中不再可视。请注意,这个卷不会从cinder"
|
||||
"主机中删除。<br><br>它相当于<tt>cinder unmanage</tt>命令。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
|
||||
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当此端口的管理员状态开启后,网络服务就会在此端口上转发数据包。否则,它不会转"
|
||||
"发任何数据包。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
|
||||
"volume to an image."
|
||||
@ -7654,6 +7774,13 @@ msgstr "所有可用卷已使用完"
|
||||
msgid "You are not allowed to create a port for network %s."
|
||||
msgstr "您没有权限为网络 %s 创建端口。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
|
||||
"tab (if the port security is enabled for the port)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以在下一个选项卡中添加或者删除关联到此端口的安全组(如果端口安全组启用"
|
||||
"了)。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can connect a specified external network to the router. The external "
|
||||
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
|
||||
@ -7676,6 +7803,9 @@ msgid ""
|
||||
"available here."
|
||||
msgstr "当您的实例使用下面选项创建后,您可以定制它。"
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the properties of your port here."
|
||||
msgstr "您可以在这里编辑端口的属性。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
|
||||
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
|
||||
@ -7766,12 +7896,21 @@ msgctxt "Both of front-end and back-end"
|
||||
msgid "both"
|
||||
msgstr "前后两端"
|
||||
|
||||
msgid "by Network (and IP address)"
|
||||
msgstr "按网络(和IP地址)"
|
||||
|
||||
msgid "by Port"
|
||||
msgstr "按端口"
|
||||
|
||||
msgid "dm-crypt"
|
||||
msgstr "dm-crypt 磁盘加密"
|
||||
|
||||
msgid "down"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
msgid "e.g. ACTIVE / DOWN / ERROR"
|
||||
msgstr "如:ACTIVE/ DOWN /ERROR"
|
||||
|
||||
msgid "e.g. UP / DOWN"
|
||||
msgstr "例如,UP / DOWN"
|
||||
|
||||
|
@ -12,14 +12,14 @@
|
||||
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 13.0.0.0b3.dev31\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:34+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 01:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 03:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -495,6 +495,10 @@ msgid "Confirm Delete Image"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Images"
|
||||
msgstr[0] "确认删除镜像"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Key Pair"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Key Pairs"
|
||||
msgstr[0] "确认删除密钥对"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Delete Role"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Roles"
|
||||
msgstr[0] "确认删除角色"
|
||||
@ -616,6 +620,9 @@ msgstr ""
|
||||
"操作系统内安装<samp>cloud-init</samp>,您可以使用自定义脚本获取一个公钥并把它"
|
||||
"添加到用户账户中。"
|
||||
|
||||
msgid "Customization Script"
|
||||
msgstr "定制化脚本"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Domain"
|
||||
msgstr "DNS 域"
|
||||
|
||||
@ -708,6 +715,13 @@ msgstr "删除实例"
|
||||
msgid "Delete Interface"
|
||||
msgstr "删除接口"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Key Pair"
|
||||
msgid_plural "Delete Key Pairs"
|
||||
msgstr[0] "删除密钥对"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Key Pairs"
|
||||
msgstr "删除密钥对"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network"
|
||||
msgstr "删除网络"
|
||||
|
||||
@ -747,6 +761,11 @@ msgid "Deleted Image: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Images: %s."
|
||||
msgstr[0] "已删除的镜像: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Key Pair: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Key Pairs: %s."
|
||||
msgstr[0] "已删除密钥对:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted Roles: %s."
|
||||
@ -1136,6 +1155,9 @@ msgstr "影响您的配额"
|
||||
msgid "Import Key Pair"
|
||||
msgstr "导入秘钥对"
|
||||
|
||||
msgid "Import Public Key"
|
||||
msgstr "导入公钥"
|
||||
|
||||
msgid "Indicators"
|
||||
msgstr "标志"
|
||||
|
||||
@ -1251,6 +1273,31 @@ msgstr ""
|
||||
"选择一个您易于识别的密钥对名字,\n"
|
||||
"名字只能由半角的字母、数字、空格、减号组成。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
||||
" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public key "
|
||||
"into the\n"
|
||||
" space provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在您启动了实例后使用密钥对进行登录。\n"
|
||||
"选择一个容易辨识的密钥对名称并将您的SSH公钥粘贴到空白处。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
|
||||
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
|
||||
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在您启动了实例后使用密钥对登录。\n"
|
||||
"选择一个容易辨识的密钥对名称。\n"
|
||||
"名称中只能包含字母,空格或者破折号。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key pair %(name)s was successfully created."
|
||||
msgstr "成功创建了密钥对%(name)s。"
|
||||
|
||||
msgid "Key pair already exists."
|
||||
msgstr "密钥对已存在。"
|
||||
|
||||
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
|
||||
msgstr "密钥对已经存在或者名称包含不安全的字符。"
|
||||
|
||||
@ -1437,6 +1484,9 @@ msgstr "月"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
msgid "Name/ID"
|
||||
msgstr "名称/ID"
|
||||
|
||||
msgid "Names:"
|
||||
msgstr "名称:"
|
||||
|
||||
@ -2302,6 +2352,11 @@ msgstr "可变主题的选择"
|
||||
msgid "There are no Availability Zones."
|
||||
msgstr "没有可用域。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no allowed boot\n"
|
||||
" sources. If you think this is wrong please contact your administrator."
|
||||
msgstr "没有被允许的引导资源。如果您有疑问请联系管理员。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two ways to generate a key pair. From a Linux system,\n"
|
||||
" generate the key pair with the <samp>ssh-keygen</samp> command:"
|
||||
@ -2436,6 +2491,9 @@ msgstr "无法绑定浮动IP地址。"
|
||||
msgid "Unable to change the container access."
|
||||
msgstr "无法更改容器访问类型。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to check the Nova service feature."
|
||||
msgstr "无法检测Nova各服务状态。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to copy the object."
|
||||
msgstr "无法复制对象。"
|
||||
|
||||
@ -2451,6 +2509,9 @@ msgstr "无法创建实例类型。"
|
||||
msgid "Unable to create the folder."
|
||||
msgstr "无法创建文件夹。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the group."
|
||||
msgstr "无法创建分组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the image."
|
||||
msgstr "无法创建镜像。"
|
||||
|
||||
@ -2475,6 +2536,9 @@ msgstr "无法创建服务器。"
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr "无法创建子网。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the trunk."
|
||||
msgstr "无法创建trunk。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr "无法创建用户。"
|
||||
|
||||
@ -2491,6 +2555,11 @@ msgid "Unable to delete Image: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
|
||||
msgstr[0] "无法删除镜像: %s 。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Key Pair: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Key Pairs: %s."
|
||||
msgstr[0] "无法删除密钥对:%s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete Role: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete Roles: %s."
|
||||
@ -2517,10 +2586,20 @@ msgstr "无法删除 ID 为 %(id)s 的实例类型"
|
||||
msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
|
||||
msgstr "无法删除文件夹,因为它非空。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the group."
|
||||
msgstr "无法删除分组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the groups."
|
||||
msgstr "无法删除这些分组。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "无法删除 ID 为 %(id)s 的镜像"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the keypair with name: %(name)s"
|
||||
msgstr "无法删除名为%(name)s的密钥对"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the object."
|
||||
msgstr "无法删除对象。"
|
||||
|
||||
@ -2568,6 +2647,9 @@ msgstr "无法编辑域。"
|
||||
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
|
||||
msgstr "无法编辑类型额外的规格。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit the group."
|
||||
msgstr "无法编辑分组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to edit the image custom properties."
|
||||
msgstr "无法编辑镜像的定制属性。"
|
||||
|
||||
@ -2715,6 +2797,9 @@ msgstr "无法获取类型。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the flavors."
|
||||
msgstr "无法获取类型。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the group."
|
||||
msgstr "无法获取分组。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
|
||||
msgstr "无法获得镜像的定制属性。"
|
||||
|
||||
@ -2724,6 +2809,9 @@ msgstr "无法获取镜像。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the images."
|
||||
msgstr "无法获取镜像。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the keypair."
|
||||
msgstr "无法获取到密钥对。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the keypairs."
|
||||
msgstr "无法获取密钥对。"
|
||||
|
||||
@ -2788,6 +2876,9 @@ msgstr "无法获取用户。"
|
||||
msgid "Unable to retrieve the users."
|
||||
msgstr "无法获取用户。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume availability zones."
|
||||
msgstr "无法获取卷可用域。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume metadata."
|
||||
msgstr "无法获得卷元数据。"
|
||||
|
||||
@ -2844,6 +2935,9 @@ msgstr "无法更新实例类型。"
|
||||
msgid "Unable to update the image."
|
||||
msgstr "无法删除镜像。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the trunk."
|
||||
msgstr "无法更新trunk。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to upload the object."
|
||||
msgstr "无法上传对象。"
|
||||
|
||||
@ -3157,6 +3251,11 @@ msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "您选择了“%s”。删除的镜像均无法恢复。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted key pair is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted key pairs are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "您选择了“%s”。密钥对删除后无法恢复。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable."
|
||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 05:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-16 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
@ -75,6 +75,9 @@ msgstr "13.0.0.0b1"
|
||||
msgid "13.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0.0b2-20"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b2-20"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
@ -208,6 +211,23 @@ msgstr ""
|
||||
"mongodb-on-ubuntu/#install-mongodb-community-edition>`_ and allowed to "
|
||||
"receive requests on 0.0.0.0 interface."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new setting ``OPENSTACK_INSTANCE_RETRIEVE_IP_ADDRESSES`` was introduced to "
|
||||
"control whether IP addresses of servers are retrieved from neutron in the "
|
||||
"project instance table. This setting was introduces to mitigate a "
|
||||
"performance issue in large deployments and setting this to ``False`` skips "
|
||||
"the query to neutron. Deployments without floating IP support can set this "
|
||||
"setting to ``False`` for better performance. For more detail, see [:bug:"
|
||||
"`1722417`]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A new setting ``OPENSTACK_INSTANCE_RETRIEVE_IP_ADDRESSES`` was introduced to "
|
||||
"control whether IP addresses of servers are retrieved from Neutron in the "
|
||||
"project instance table. This setting was introduced to mitigate a "
|
||||
"performance issue in large deployments and setting this to ``False`` skips "
|
||||
"the query to Neutron. Deployments without Floating IP support can set this "
|
||||
"setting to ``False`` for better performance. For more detail, see [:bug:"
|
||||
"`1722417`]."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of important new OpenStack Networking (Neutron) features are "
|
||||
"showcased in the Havana release, most notably:"
|
||||
@ -4630,16 +4650,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"[`blueprint ng-keypairs <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/ng-"
|
||||
"keypairs>`_] Add Angular Key Pairs panel. The Key Pairs panel allows users "
|
||||
"to view a list of created or imported key pairs. This panel displays a table "
|
||||
"view of the name and fingerprint of each key pair. Also, public key is shown "
|
||||
"in expanded row."
|
||||
"keypairs>`_] AngularJS-based Key Pairs panel is added. The features in the "
|
||||
"legacy panel are fully implemented. The Key Pairs panel now may be "
|
||||
"configured to use either the legacy or AngularJS-based codes. The "
|
||||
"ANGULAR_FEATURES setting now allows for a `key_pairs_panel`. If set to True, "
|
||||
"then the AngularJS-Based Key Pairs panel will be used, while the Django "
|
||||
"version will be used if set to False. Default value for key_pairs_panel is "
|
||||
"True."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[`blueprint ng-keypairs <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/ng-"
|
||||
"keypairs>`_] Add Angular Key Pairs panel. The Key Pairs panel allows users "
|
||||
"to view a list of created or imported key pairs. This panel displays a table "
|
||||
"view of the name and fingerprint of each key pair. Also, public key is shown "
|
||||
"in expanded row."
|
||||
"keypairs>`_] AngularJS-based Key Pairs panel is added. The features in the "
|
||||
"legacy panel are fully implemented. The Key Pairs panel now may be "
|
||||
"configured to use either the legacy or AngularJS-based codes. The "
|
||||
"ANGULAR_FEATURES setting now allows for a `key_pairs_panel`. If set to True, "
|
||||
"then the AngularJS-Based Key Pairs panel will be used, while the Django "
|
||||
"version will be used if set to False. Default value for key_pairs_panel is "
|
||||
"True."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"[`blueprint operation-history-log <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
|
||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 05:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 05:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 07:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -74,6 +74,9 @@ msgstr "12.0.0"
|
||||
msgid "13.0.0.0b1"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b1"
|
||||
|
||||
msgid "13.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "13.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
@ -214,6 +217,23 @@ msgstr ""
|
||||
"ubuntu/#install-mongodb-community-edition>`_ dan mengizinkan untuk menerima "
|
||||
"permintaan dari antarmuka 0.0.0.0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new setting ``OPENSTACK_INSTANCE_RETRIEVE_IP_ADDRESSES`` was introduced to "
|
||||
"control whether IP addresses of servers are retrieved from neutron in the "
|
||||
"project instance table. This setting was introduces to mitigate a "
|
||||
"performance issue in large deployments and setting this to ``False`` skips "
|
||||
"the query to neutron. Deployments without floating IP support can set this "
|
||||
"setting to ``False`` for better performance. For more detail, see [:bug:"
|
||||
"`1722417`]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setelan baru ``OPENSTACK_INSTANCE_RETRIEVE_IP_ADDRESSES`` diperkenalkan "
|
||||
"untuk mengontrol apakah alamat IP server diambil dari neutron di tabel "
|
||||
"instance proyek. Pengaturan ini diperkenalkan untuk mengurangi masalah "
|
||||
"kinerja dalam penyebaran besar dan menyetel ini ke ``False`` melewatkan "
|
||||
"kueri ke neutron. Penyebaran tanpa dukungan floating IP (IP terapung) dapat "
|
||||
"menyetel setelan ini ke ``False`` untuk kinerja yang lebih baik. Untuk "
|
||||
"detail lebih lanjut, lihat [:bug:`1722417`]."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of important new OpenStack Networking (Neutron) features are "
|
||||
"showcased in the Havana release, most notably:"
|
||||
@ -1551,6 +1571,23 @@ msgstr "Havana Series Release Notes (catatan rilis seri Havana)"
|
||||
msgid "Heat"
|
||||
msgstr "Heat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Heat dashboard is now split out into a separate project ``heat-dashboard``. "
|
||||
"All new features and maintenances are provided from the new project from now "
|
||||
"on. The new project provides all features available in Horizon in the past "
|
||||
"release. To continue to use heat dashboard, install ``heat-dashboard`` and "
|
||||
"set up the horizon plugin configuration file in ``enabled`` directory. For "
|
||||
"more information, see ``heat-dashboard`` documentation https://docs."
|
||||
"openstack.org/heat-dashboard/latest/."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dasbor Heat sekarang terbelah menjadi proyek terpisah ``heat-dashboard``. "
|
||||
"Semua fitur dan perawatan baru disediakan dari proyek baru mulai sekarang. "
|
||||
"Proyek baru ini menyediakan semua fitur yang ada di Horizon dalam rilis "
|
||||
"sebelumnya. Untuk terus menggunakan dasbor heat, pasang ``heat-dashboard`` "
|
||||
"dan atur file konfigurasi plugin horizon di direktori ``enabled``. Untuk "
|
||||
"informasi lebih lanjut, baca dokumentasi ``heat-dashboard`` https://docs."
|
||||
"openstack.org/heat-dashboard/latest/."
|
||||
|
||||
msgid "Heat topology improvements."
|
||||
msgstr "Perbaikan topologi heat."
|
||||
|
||||
@ -4739,17 +4776,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"[`blueprint ng-keypairs <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/ng-"
|
||||
"keypairs>`_] Add Angular Key Pairs panel. The Key Pairs panel allows users "
|
||||
"to view a list of created or imported key pairs. This panel displays a table "
|
||||
"view of the name and fingerprint of each key pair. Also, public key is shown "
|
||||
"in expanded row."
|
||||
"keypairs>`_] AngularJS-based Key Pairs panel is added. The features in the "
|
||||
"legacy panel are fully implemented. The Key Pairs panel now may be "
|
||||
"configured to use either the legacy or AngularJS-based codes. The "
|
||||
"ANGULAR_FEATURES setting now allows for a `key_pairs_panel`. If set to True, "
|
||||
"then the AngularJS-Based Key Pairs panel will be used, while the Django "
|
||||
"version will be used if set to False. Default value for key_pairs_panel is "
|
||||
"True."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[`blueprint ng-keypairs <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/ng-"
|
||||
"keypairs>` _] Tambahkan panel Angular Key Pairs. Panel Key Pairs "
|
||||
"memungkinkan pengguna melihat daftar pasangan kunci yang dibuat atau "
|
||||
"diimpor. Panel ini menampilkan tampilan tabel nama dan sidik jari masing-"
|
||||
"masing pasangan kunci. Selain itu, kunci publik ditunjukkan pada baris yang "
|
||||
"diperluas."
|
||||
"keypairs>` _] Panel AngularJS-based Key Pairs ditambahkan. Fitur di panel "
|
||||
"warisan sepenuhnya diimplementasikan. Panel Key Pairs sekarang dapat "
|
||||
"dikonfigurasi untuk menggunakan kode berbasis legacy atau AngularJS. "
|
||||
"Pengaturan ANGULAR_FEATURES sekarang memungkinkan adanya `key_pairs_panel`. "
|
||||
"Jika disetel ke True, maka panel AngularJS-Based Key Pairs akan digunakan, "
|
||||
"sementara versi Django akan digunakan jika disetel ke False. Nilai default "
|
||||
"untuk key_pairs_panel adalah True."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"[`blueprint operation-history-log <https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user