84ca532792
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: If5451e91c531c4d6c8a3c260b65b56f68e8aae3e
139 lines
6.4 KiB
Plaintext
139 lines
6.4 KiB
Plaintext
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022. #zanata
|
|
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 17:31+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 10:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian (Georgia)\n"
|
|
"Language: ka_GE\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
|
|
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
|
msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა. მოგვიანებით სცადეთ."
|
|
|
|
msgid "Authenticate using"
|
|
msgstr "ავთენტიკაციის მეთოდი"
|
|
|
|
msgid "Authentication via TOTP is required."
|
|
msgstr "აუცილებელია TOTP-ით ავთენტიკაცია."
|
|
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "პაროლის დადასტურება"
|
|
|
|
msgid "Cookies may be turned off. Make sure cookies are enabled and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"შეიძლება, ქუქიები გამორთული გაქვთ. დარწმუნდით, რომ ქუქიები ჩართეთ და სცადეთ "
|
|
"თავიან."
|
|
|
|
msgid "Could not find service provider ID on keystone."
|
|
msgstr "Keysone-ზე სერვისის მომწოდებლის ID ვერ ვიპოვე."
|
|
|
|
msgid "Default Region"
|
|
msgstr "ნაგულისხმევი რეგიონი"
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "დომენი"
|
|
|
|
msgid "Identity provider authentication failed."
|
|
msgstr "იდენტიფიკატორის მომწოდებლის ავთენტიკაცია ჩავარდა."
|
|
|
|
msgid "Invalid credentials."
|
|
msgstr "არასწორი ავტორიზაციის დეტალები."
|
|
|
|
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
|
msgstr "K2K ფედერაცა ამ სესიისთვის მორგებული არაა"
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "ახალი პაროლი"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
|
"credentials."
|
|
msgstr ""
|
|
"მითითებული შესვლის დეტალების დასამუშავებელი ავთენტიკაციის უკანაბოლოს დადგენა "
|
|
"შეუძლებელია."
|
|
|
|
msgid "Old password and new password must be different."
|
|
msgstr "ახალი პაროლი წინასგან უნდა განსხვავდებოდეს."
|
|
|
|
msgid "Original password"
|
|
msgstr "არსებული პაროლი"
|
|
|
|
msgid "Passcode"
|
|
msgstr "საკვანძო კოდი"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "პაროლი"
|
|
|
|
msgid "Password changed. Please log in to continue."
|
|
msgstr "პაროლი შეიცვალა. გასაგრძელებლად, საჭიროა, შეხვიდეთ."
|
|
|
|
msgid "Password expired."
|
|
msgstr "პაროლი ვადაგასულია."
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "პაროლები არ ემთხვევა."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
"გაითვალისწინეთ, რომ პაროლი მალე უნდა შეცვალოთ. მისი ვადა %s წუთში ამოიწურება"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
|
msgstr "პროექტის გადართვა ჩავარდა მომხმარებლისთვის \"%(username)s\"."
|
|
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "რაიონი"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
|
msgstr "სერვისის მომწოდებლის ავთენტიკაცია ჩავარდა. %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\" successful."
|
|
msgstr ""
|
|
"Keystone-ის მომწოდებელზე \"%(keystone_provider)s\" გადართვა წარმატებულია."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
|
msgstr "გადართვა პროექტზე \"%(project_name)s\" წარმატებულია."
|
|
|
|
msgid "Switch to system scope successful."
|
|
msgstr "სისტემის დიაპაზონზე გადართვა წარმატებულია."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "System switch failed for user \"%(username)s\"."
|
|
msgstr "სისტემის გადართვა ჩავარდა მომხმარებლისთვის \"%(username)s\"."
|
|
|
|
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
|
msgstr "იდენტიფიკაციის სერვისის მიერ გაცემულ ავთენტიკაციის კოდს ვადა გაუვიდა."
|
|
|
|
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
|
msgstr "Keystone-ის საბოლოო წერტილთან მიერთება შეუძლებელია."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
|
msgstr "ავტორიზებული დომენების მიღება შეუძლებელია."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
|
msgstr "ავტორიზებული პროექტების მიღება შეუძლებელია."
|
|
|
|
msgid "Unable to update the user password."
|
|
msgstr "მომხმარებლის პაროლის განახლება შეუძლებელია."
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
|
|
|
|
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
|
msgstr "პროექტებზე და დომენებზე ავტორიზაცია არ გაგაჩნიათ."
|
|
|
|
msgid "Your password has expired. Please set a new password."
|
|
msgstr "თქვენს პაროლს ვადა გაუვიდა. დააყენეთ ახალი პაროლი."
|