[Russian] Update dictionary

Add more translation terms to Russian dictionary.

Change-Id: I6860212b909dca230f4177108f2d4b1f63409867
This commit is contained in:
Roman Gorshunov 2019-08-06 23:39:03 +02:00
parent 026b9c2042
commit 793f408570

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 07:23+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
@ -34,7 +34,7 @@ msgid "associate IP"
msgstr "связать IP"
msgid "attribute"
msgstr ""
msgstr "атрибут"
msgid "authenticate"
msgstr "аутентифицировать"
@ -52,14 +52,14 @@ msgid "backup"
msgstr "резервная копия"
msgid "Bare Metal service"
msgstr ""
msgstr "сервис Bare Metal"
#, fuzzy
msgid "Block Storage service"
msgstr "сервис блочных хранилищ"
msgid "body"
msgstr ""
msgstr "тело"
msgid "boot"
msgstr "загрузка"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "cluster"
msgstr "кластер"
msgid "comma"
msgstr ""
msgstr "запятая"
#, fuzzy
msgid "compute"
@ -87,13 +87,13 @@ msgid "Compute service"
msgstr "сервис вычислительных ресурсов"
msgid "config drive"
msgstr ""
msgstr "конфигурационный диск"
msgid "configuration"
msgstr ""
msgstr "конфигурация"
msgid "connection"
msgstr ""
msgstr "подключение"
#, fuzzy
msgid "consistency group"
@ -106,20 +106,20 @@ msgid "container format"
msgstr "формат контейнера"
msgid "controller"
msgstr "Управляющий узел"
msgstr "управляющий узел"
#, fuzzy
msgid "credential"
msgstr "учетная запись"
msgid "Database service"
msgstr ""
msgstr "сервис баз данных"
msgid "data processing"
msgstr "обработка данных"
msgid "Data Processing service"
msgstr ""
msgstr "сервис обработки данных"
msgid "destination container"
msgstr "конечный контейнер"
@ -164,7 +164,7 @@ msgid "existence"
msgstr "наличие"
msgid "export"
msgstr ""
msgstr "экспорт"
#, fuzzy
msgid "export location"
@ -241,13 +241,13 @@ msgid "job template"
msgstr "шаблон задачи"
msgid "key"
msgstr ""
msgstr "ключ"
msgid "keypair"
msgstr "ключевая пара"
msgid "killed"
msgstr ""
msgstr "убит"
msgid "L2population"
msgstr "L2population"
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "launch"
msgstr "запуск"
msgid "layer-2 population mechanism"
msgstr ""
msgstr "механизм распространения уровня L2"
msgid "load balancer"
msgstr "балансировщик нагрузки"
@ -304,13 +304,13 @@ msgid "object storage"
msgstr "объектное хранилище"
msgid "Object Storage service"
msgstr ""
msgstr "сервис объектных хранилищ"
msgid "orchestration"
msgstr "оркестрация"
msgid "Orchestration service"
msgstr ""
msgstr "сервис оркестрации"
msgid "over commit"
msgstr "переподписка"
@ -392,31 +392,31 @@ msgid "server"
msgstr "сервер"
msgid "shard"
msgstr ""
msgstr "сегмент"
#, fuzzy
msgid "share"
msgstr "использование"
msgid "share network"
msgstr ""
msgstr "опубликовать сеть"
#, fuzzy
msgid "share server"
msgstr "сервер"
msgid "Shared File Systems service"
msgstr ""
msgstr "сервис общих файловых систем"
#, fuzzy
msgid "shelve instance"
msgstr "инстанс"
msgid "signature"
msgstr ""
msgstr "подпись"
msgid "size"
msgstr ""
msgstr "размер"
msgid "snapshot"
msgstr "снимок"
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "tag"
msgstr "тэг"
msgid "Telemetry service"
msgstr ""
msgstr "сервис телеметрии"
msgid "template"
msgstr "шаблон"
@ -464,7 +464,7 @@ msgid "token"
msgstr "токен"
msgid "transfer"
msgstr ""
msgstr "передача"
#, fuzzy
msgid "unshelve instance"
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "volume snapshot"
msgstr "снимок диска"
msgid "web"
msgstr ""
msgstr "веб"
#~ msgid "Telemetry"
#~ msgstr "Телеметрия"