|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:32+0800\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 07:23+0300\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: \n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 23:39+0200\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Gorshunov <roman.gorshunov@att.com>\n" |
|
|
|
|
"Language: ru\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid "associate IP"
|
|
|
|
|
msgstr "связать IP" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "attribute" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "атрибут" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "authenticate" |
|
|
|
|
msgstr "аутентифицировать" |
|
|
|
@ -52,14 +52,14 @@ msgid "backup"
|
|
|
|
|
msgstr "резервная копия" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bare Metal service" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "сервис Bare Metal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Block Storage service" |
|
|
|
|
msgstr "сервис блочных хранилищ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "body" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "тело" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "boot" |
|
|
|
|
msgstr "загрузка" |
|
|
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "cluster"
|
|
|
|
|
msgstr "кластер" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "comma" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "запятая" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "compute" |
|
|
|
@ -87,13 +87,13 @@ msgid "Compute service"
|
|
|
|
|
msgstr "сервис вычислительных ресурсов" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "config drive" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "конфигурационный диск" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "configuration" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "конфигурация" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "connection" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "подключение" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "consistency group" |
|
|
|
@ -106,20 +106,20 @@ msgid "container format"
|
|
|
|
|
msgstr "формат контейнера" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "controller" |
|
|
|
|
msgstr "Управляющий узел" |
|
|
|
|
msgstr "управляющий узел" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "credential" |
|
|
|
|
msgstr "учетная запись" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Database service" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "сервис баз данных" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "data processing" |
|
|
|
|
msgstr "обработка данных" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Data Processing service" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "сервис обработки данных" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "destination container" |
|
|
|
|
msgstr "конечный контейнер" |
|
|
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgid "existence"
|
|
|
|
|
msgstr "наличие" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "export" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "экспорт" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "export location" |
|
|
|
@ -241,13 +241,13 @@ msgid "job template"
|
|
|
|
|
msgstr "шаблон задачи" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "key" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "ключ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "keypair" |
|
|
|
|
msgstr "ключевая пара" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "killed" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "убит" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "L2population" |
|
|
|
|
msgstr "L2population" |
|
|
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "launch"
|
|
|
|
|
msgstr "запуск" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "layer-2 population mechanism" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "механизм распространения уровня L2" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "load balancer" |
|
|
|
|
msgstr "балансировщик нагрузки" |
|
|
|
@ -304,13 +304,13 @@ msgid "object storage"
|
|
|
|
|
msgstr "объектное хранилище" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Object Storage service" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "сервис объектных хранилищ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "orchestration" |
|
|
|
|
msgstr "оркестрация" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Orchestration service" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "сервис оркестрации" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "over commit" |
|
|
|
|
msgstr "переподписка" |
|
|
|
@ -392,31 +392,31 @@ msgid "server"
|
|
|
|
|
msgstr "сервер" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "shard" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "сегмент" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "share" |
|
|
|
|
msgstr "использование" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "share network" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "опубликовать сеть" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "share server" |
|
|
|
|
msgstr "сервер" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Shared File Systems service" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "сервис общих файловых систем" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "shelve instance" |
|
|
|
|
msgstr "инстанс" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "signature" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "подпись" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "size" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "размер" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "snapshot" |
|
|
|
|
msgstr "снимок" |
|
|
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "tag"
|
|
|
|
|
msgstr "тэг" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Telemetry service" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "сервис телеметрии" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "template" |
|
|
|
|
msgstr "шаблон" |
|
|
|
@ -464,7 +464,7 @@ msgid "token"
|
|
|
|
|
msgstr "токен" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "transfer" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "передача" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "unshelve instance" |
|
|
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "volume snapshot"
|
|
|
|
|
msgstr "снимок диска" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "web" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "веб" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Telemetry" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Телеметрия" |
|
|
|
|