Follow title heading guideline

Change-Id: I4f7713b48999d04351ffe7bc956ae344c5b2b2b2
This commit is contained in:
Akihiro Motoki 2016-09-12 04:43:57 +09:00
parent 3014863335
commit 9d9b82f148
8 changed files with 23 additions and 20 deletions

View File

@ -1,3 +1,4 @@
==========================
Reporting translation bugs
==========================

View File

@ -6,10 +6,10 @@ It is important to check your translations by using a real situation where your
translation is used. This page describes how to check your translations.
Documentation
=============
-------------
Using docs.openstack.org
------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Translated documents are available at the OpenStack Documentation site.
It is updated daily. Most contents are linked from either of:
@ -44,28 +44,28 @@ Therefore, you don't need to update the file ``www/<lang>/index.html``
in the stable branch.
Application developer documentation
-----------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
We can translate the application developer documentations,
such as API Guide, as ``api-site`` resources in Zanata.
OpenStack developer documentation
---------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Currently, we do not support translations for OpenStack developer
documents: http://docs.openstack.org/developer/<project>
OpenStack Dashboard
===================
-------------------
Translation check site
----------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The infra and i18n teams are preparing the translation check site
to check dashboard translations. It is under preparation.
Running DevStack
----------------
~~~~~~~~~~~~~~~~
Another convenient way is to check dashboard translations is to run
DevStack in your local environment. To run DevStack, you need to
@ -90,11 +90,11 @@ manually.
.. [#] https://gist.github.com/amotoki/b5ca4affd768177ed911
CLI (command line interface)
============================
----------------------------
TBD
Server projects
===============
---------------
TBD

View File

@ -1,3 +1,4 @@
============
Contributing
============
@ -33,7 +34,7 @@ we can find them in the following places:
* `Horizon I18n bugs`_
Translation tools
----------------------------
-----------------
Go to the `translation tools`_ page to understand the tools
and scripts which support our translation platform.

View File

@ -1,3 +1,4 @@
=================
I18n team meeting
=================

View File

@ -8,7 +8,7 @@ be reflected into OpenStack projects. This page explains how the infrastructure
scripts runs as Jenkins jobs and monitor the jobs status.
Translation jobs
================
----------------
We have two types of Jenkins jobs for translations: syncing Zanata with the
latest repositories and pushing translations into the repositories.
@ -32,7 +32,7 @@ large and only a part is used. The purpose of thresholds is to reduce the
amount of patches that go into a project.
Monitoring translation jobs status
==================================
----------------------------------
`OpenStack Health <http://status.openstack.org/openstack-health/#/>`__
dashboard provides us a convenient way to check the translation job status.
@ -41,7 +41,7 @@ dashboard provides us a convenient way to check the translation job status.
* `Periodic jobs: Syncing into repos <http://status.openstack.org/openstack-health/#/g/build_queue/periodic?groupKey=build_queue&searchJob=translation>`__
Translation infrastructure scripts
==================================
----------------------------------
Translation infrastructure scripts are stored and managed in
`openstack-infra/project-config <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/project-config>`__

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Official OpenStack translator
=============================
Steps to become a OpenStack translator
======================================
--------------------------------------
Translation is another kind of important contribution to OpenStack
community. If you want to become a official translator, you need to
@ -63,7 +63,7 @@ finish following steps:
You can find :doc:`various ways of contributions <contributing>`.
ATC status in i18n project
==========================
--------------------------
The i18n project is an official OpenStack project, so official translators
who have contributed in a specific period are regarded as

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Translation Statistics
There are several ways to know your translation activity.
Zanata
======
------
Zanata provides ways to know your activity on Zanata.
@ -18,7 +18,7 @@ Zanata provides ways to know your activity on Zanata.
Note that you need to log into Zanata to see your activity in the above pages.
Stackalytics
============
------------
`Stackalytics <http://stackalytics.com/>`__ is a popular web site
which allows us to know various statistics related to OpenStack.
@ -28,7 +28,7 @@ Visit `Stackalytics <http://stackalytics.com/>`__ and
choose ``Translations`` as ``Metric`` dropdown menu at the upper-right.
FAQ: I cannot find my name in Stackalytics
------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
There are cases where you cannot see your translation statistics
in Stackalytics even after you translate strings in Zanata.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ This page collects small tips and tricks around translations.
If you have any, don't hesitate to share it :)
Where a string is used in source code?
======================================
--------------------------------------
It is important to understand how an original string is used in the source code
with contextual knowledge for better quality of translations.
@ -59,7 +59,7 @@ http://git.openstack.org/cgit/openstack/horizon/.
.. [#] http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-dev/2016-May/094215.html
Where a string is used in Dashboard UI?
=======================================
---------------------------------------
During translating a dashboard related project, you may want to know
"where is this string used in the dashboard?".